СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Категория: Начало --> КОМБАТ - ответы на тесты СГА

Сортировать: по названию (А\Я) по дате публикации (В\У)
Текущая сортировка: по дате публикации (по возростанию)

[ Расширенный поиск ]
  2087.01.01;Т-Т.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Продолжите предложение: Der Schweiß trocknete auf seiner Stirn, und die sanfte Kühle der Fahrt trocknete auch den Schweiß an seinem Körper, frisch und bezaubernd fuhr es bei jeder Bewegung durch ihn hin, _________________
В предложении есть слова, которые переводятся как «узкий и бледный» А) Das Gesicht war schmal und blass, aber die großen Augen gaben ihm eine fast leidenschaftliche Kraft. В) Sie sah sehr gut aus, fand ich - aber ich dachte mir nichts weiter dabei.
В предложении есть слово, которое переводится как «баран, дурак» А) Das Mädchen musste uns für ziemliche Schafsköpfe halten; aber mir fiel beim besten Willen nichts mehr ein. В) «Geschmorte Äpfel», sagte er gefühlvoll, «es scheint auch geschmorte Äpfel zur Leber zu geben. Eine Delikatesse.»
В предложении есть слово, которое переводится как «блеск» А) Ihr Haar war braun und seidig und hatte im Lampenlicht einen bernsteinfarbenen Schimmer. В) Die Schultern waren sehr gerade, aber etwas vorgebeugt, die Hände schmal, überlang und eher etwas knochig als weich.
В предложении есть слово, которое переводится как «густые брови» А) Er war ein schwerer, großer Mann mit dicken Augenbrauen über einem roten Gesicht; etwas prahlerisch, etwas lärmend, und wahrscheinlich gutmütig, wie Leute, die im Leben Erfolg haben. В) Ich konnte mir vorstellen, dass er sich abends vor dem Schlafengehen ernst, würdig und achtungsvoll in einem Spiegel betrachtete.
В предложении есть слово, которое переводится как «жареная картошка» А) Die Wirtin kam gerade mit der Leber und den Bratkartoffeln. В) Sie brachte außerdem eine große Flasche Kornschnaps als Einleitung mit.
В предложении есть слово, которое переводится как «серый» А) Das Mädchen hatte den Mantel ausgezogen und trug darunter ein graues englisches Kostüm. В) Um den Hals hatte es ein weißes Tuch geknüpft, das aussah wie eine Reitkrawatte.
В предложении есть слово, которое переводится как «сломанная ветка» А) «Ja» - ich stieß mit dem Fuß einen abgebrochenen Zweig beiseite -, «aber wir hatten einen zu großen Vorteil.» В) Sie beugte sich etwas vor und steckte die Hände in die Taschen ihres Mantels.
В предложении есть слово, которое переводится как «стал другим» А) Köster und Binding kamen zurück. Binding war in den paar Minuten ein ganz anderer Mann geworden. В) Er schien einer dieser Autonarren zu sein, die ganz selig sind, wenn sie irgendwo einen Fachmann finden, mit dem sie reden können.
В предложении есть слово, которое переводится как «удивительно» А) Es war erstaunlich, was er alles über Automobile zu sagen hatte. В) Als er hörte, dass Otto auch Rennen gefahren hatte, kannte seine Zuneigung überhaupt keine Grenzen mehr.
В предложении есть слово, которое переводится как «челка» А) Er war völlig verwandelt gegen vorhin. Sein gelber Schopf glänzte wie die Haube eines Wiedehopfs. В) Er ließ ein Feuerwerk von Einfällen los und beherrschte mit Bindung zusammen den Tisch.
Верны ли утверждения? А) Das Bundeskabinett will Weber heute offiziell als Kandidaten für das Amt benennen. В) Der Kölner Wirtschaftsprofessor Axel Weber solle den Posten übernehmen, ließ Bundesfinanzminister Hans Eichel am Abend mitteilen.
Верны ли утверждения? А) Das Treffen stand auch unter dem Eindruck der Affäre um den russischen Ölkonzern Yukos. В) Putin und Schröder trafen sich erstmals seit der ukrainischen Staatskrise, die Verstimmungen zwischen Moskau und der EU ausgelöst hatte.
Верны ли утверждения? А) Deutsche Politiker hatten unter anderem einen Stabilitätspakt für den Südkaukasus vorgeschlagen. В) Moskau hatte sich bislang geweigert, bei der Lösung des Tschetschenien-Konflikts internationale Hilfe anzunehmen.
Верны ли утверждения? А) Die 7. deutsch-russische Regierungskonsultationen werden am Dienstag mit den wichtigsten Ministern auf Schloss Gottorf bei Schleswig fortgesetzt. В) Klares Ziel der Regierungsgespräche sei aber auch, die wirtschaftlichen Beziehungen, „die bereits glänzend sind“, weiter auszubauen, sagte Schröder.
Верны ли утверждения? А) Es gehe jedoch nicht um eine Zusammenarbeit bei politischen Aspekten des Konflikts. В) Aus Putins Delegation hieß es, dass der Präsident im Fall Tschetschenien nur zu einer europäischen Beteiligung beim wirtschaftlichen Wiederaufbau der Kaukasusrepublik bereit sei.
Верны ли утверждения? А) Nach tagelangen Spekulationen steht der Nachfolger des zurückgetretenen Bundesbankpräsidenten Ernst Welteke nun fest. В) Nach dem offiziellen Teil wird Putin Schröder (SPD) in dessen Privathaus in Hannover besuchen.
Верны ли утверждения? А) Putin sagte am Montag zum Auftakt der Regierungsgespräche mit Bundeskanzler Gerhard Schröder in Hamburg, die Vorschläge Deutschlands seien in Moskau „sehr genau analysiert“ worden. В) Der russische Präsident Wladimir Putin hat sich erstmals bereit gezeigt, Deutschland und die EU an der Normalisierung der Lage im kriegszerstörten Tschetschenien zu beteiligen.
Верны ли утверждения? А) Schröder und Putin kamen zunächst im Hotel Atlantic an der Alster zu einem vertraulichen Gespräch zusammen. В) Putin ist mit seiner Politik der Zentralisierung seit dem Geiseldrama von Beslan in westlichen Staaten in die Kritik geraten.
Верны ли утверждения? А) „Besonders am Herzen“ läge ihm und dem russischen Präsidenten der deutsch-russische Jugendaustausch. В) „Ich rechne mit einem guten und einem unseren guten Beziehungen angemessenen Besuch“, sagte der Kanzler.
Верны ли утверждения? А) „Ich bin gern bereit, mit Ihnen ausführlich darüber zu sprechen“, sagte der Präsident. В) Putin zeigte sich auch in überraschender Offenheit bereit, über die Staatskrise in der Ukraine, die Pressefreiheit und innere Reformen Russlands mit Schröder zu reden.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Als Bundesbank-Präsident wird Weber auch dem Rat der Europäischen Zentralbank (EZB) angehören. В) Der 47-Jährige ist seit zwei Jahren Mitglied des Sachverständigenrats es zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Das Votum für Weber sei eine "fachlich in jeder Hinsicht überzeugende Lösung", sagte Merz. В) Auch der stellvertretende Unions-Fraktionsvorsitzende Friedrich Merz begrüßte die Entscheidung.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Die Bundesregierung kann mit der Zustimmung des Bundesbank-Vorstand es zu der Nominierung Webers rechnen. В) Die Berufung des parteilosen Wissenschaftlers solle auch den Willen unterstrichen, die Unabhängigkeit der Bundesbank zu bewahren, hieß es ergänzend in Regierungskreisen.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Dies sei eine "sehr gute Lösung", sagte er im Deutschlandfunk. В) Auch Arbeitgeberpräsident Dieter Hundt begrüßt die Nominierung Webers.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Er ist ein ausgewiesener Geldpolitiker und wird den Job sicher gut machen. В) "Herr Weber kennt die europäischen Zentralbanken wie seine Westentasche", sagte der Präsident des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung, Klaus Zimmermann.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Es sei zudem gut, dass an der Spitze der Bank ein Mann stehe, der sehr viel Wirtschaftssachverstand mitbringe. В) Er halte Weber von der Persönlichkeit her für geeignet.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Führende Konjunkturforscher begrüßten den Kandidaten Weber. В) Weber sei die geeignete Person, um die Geschäfte der Bank "erfolgreich weiterzuführen" und den "hervorragenden Ruf" des Instituts in der Zukunft aufrechtzuerhalten.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Mit dem 47-Jährigen sei ein "international ausgewiesener Experte der Geld- und Währungspolitik, der die Tradition der Bundesbank zur Wahrung der Preisstabilität fortsetzen wird", ausgewählt worden. В) Eichel und Bundeskanzler Gerhard Schröder hätten sich darauf geeinigt, Weber als Nachfolger Weltekes vorzuschlagen, hieß es in einer Mitteilung des Bundesfinanzministeriums.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Weber hat derzeit die Professur für Internationale Ökonomie an der Universität Köln inne. В) Ob dieser allerdings den schwierigen Umstrukturierungsprozess der Bundesbank als Behördenchef bewältigen könne, müsse sich noch erweisen.
Есть ли грамматические ошибки в предложении? А) Weber sei eine "in Frankfurt sehr anerkannte Persönlichkeit" und genieße hohes Ansehen. В) "Das ist eine positive Überraschung", hieß es im Umfeld der Bundesbank, wie die "Financial Times Deutschland" berichtet.
Содержит эквивалент русскому словосочетанию «тайна» предложение? А) Als er nach dem ersten Studienjahr in den Betrieb gekommen war, hatten seine Kumpel wissen wollen, wie er abgeschnitten habe. В) «So», hatte Merten gesagt, der ihn in die Geheimnisse des Kfz.-Schlosserhandwerks eingeweiht hatte, «so, eine Drei reicht dir. Wer zum Teufel hat euch Bescheidenheit gelehrt?»
Содержит эквивалент русскому слову «баланс» предложение? А) Das ist bis heute die gesetzliche Höchstgrenze, wenn ein Ehepaar 75 000 Mark oder mehr mit nichtselbstständiger Arbeit verdient. В) 1997 sah die Bilanz noch schlechter aus: Von rund 37 000 Mark Vorsorgeaufwendungen waren nur noch 7830 Mark steuerfrei.
Содержит эквивалент русскому слову «бесконечный» предложение? А) Vorbei und verflogen sind sie für die singenden Lockenträger der ersten Stunde. В) Fünfzig Jahre - so lange sind diese Rechte an Aufnahmen geschützt - schienen einst eine so endlose Zeitspanne zu sein.
Содержит эквивалент русскому слову «возникновение» предложение? А) Sie halten die Rechtschreibreform für entbehrlich? В) Dabei müssen unterschieden werden: rechtshindernde Einreden, also Tatsachen, die die Entstehung des Anspruchs verhindern.
Содержит эквивалент русскому слову «воплощение» предложение? А) Doch gibt der David Anlass zu mancherlei Getuschel. В) Die Leser der Fachzeitschrift Il Giornale dell'Arte haben den David von Michelangelo in einem Schönheitswettbewerb zum Inbegriff der Schönheit gewählt.
Содержит эквивалент русскому слову «государственная казна» предложение? А) Denn der Staat erhebt selbst auf die Mindestvorsorge für Aller, Krankheit und Erwerbslosigkeit noch Einkommensteuer. В) 40 Milliarden Mark pro Jahr zieht der Fiskus nach einer Schätzung aus dem Finanzministerium Arbeitnehmern und Selbstständigen wahrscheinlich zu Unrecht aus der Tasche.
Содержит эквивалент русскому слову «защищаться» предложение? А) Und wieder die Straße, Transitstraße zwischen Nord und Süd, wieder der Regen. В) Der Beklagte kann sich auch mit Einreden gegen die Klage wehren.
Содержит эквивалент русскому слову «знать» предложение? А) Doch, es gab allerhand Parallelen. Auch wenn einer einen ganz anderen Weg gegangen war. Die Verhältnisse sind so. В) Von seinen Selbstgesprächen konnte man nichts wissen.
Содержит эквивалент русскому слову «иссякать» предложение? А) Bleibt abzuwarten, ob in Europa die freundschaftliche Nähe verschiedener Pop-Musiker zu den Schröders und Sarkozys dieser Hemisphäre ähnliches vermag. В) Der Geldquell versiegt, als hätte jemand den Wasserhahn aus der goldenen Badewanne gerissen.
Содержит эквивалент русскому слову «мокрая уборка» предложение? А) Das begann vor über einem Jahr mit dem Streit, wie man den mit den Jahren angeschmutzten Mister Bello, der seit dem späten 19. Jahrhundert in der Galleria dell'Accademia untergebracht ist, reinigen soll. В) Die Florentiner entschieden sich trotz weltweiter Proteste für die altertümliche Nassreinigung, die - wie man inzwischen sieht - äußerst gelungen ist.
Содержит эквивалент русскому слову «незащищенный» предложение? А) In Florenz steht der märchenhaft schöne "Mister Bello" auf einem Sockel und lässt seine Muskeln spielen. В) Oder das Album steht als schmucke MP3-Datei ungeschützt und kostenlos zum straffreien Download im Netz.
Содержит эквивалент русскому слову «отслеживать» предложение? А) Dort, wo heute Klassik-CDs für zehn oder zwanzig Euro das Pfund angeboten werden, finden wir demnächst eben Goldenen Jahre des Rock'n'Roll oder "Beat, Beat, Beat". В) Große wie kleine Schallplattenfirmen dürften die Erosion des Copyrights mit einem lachenden und einem weinenden Auge verfolgen.
Содержит эквивалент русскому слову «сомнительный» предложение? А) Der Rechtsanwalt und die Beamtin mussten 1990 knapp 20 000 Mark vor allem für die Kranken- und eine private Rentenversicherung aufbringen, konnten aber nur 10 000 Mark davon beim Fiskus geltend machen. В) Nun aber lässt ein Ehepaar aus Köln die fragwürdige Praxis vor dem Bundesfinanzhof (BFH) prüfen.
Содержит эквивалент русскому слову «утверждение» предложение? А) Wie erklären Sie sich diesen neuen Regulierungswahn der Deutschen — im vertraglich gesicherten Verbund mit Österreichern und Schweizern? В) Bei Einreden handelt es sich um Behauptungen, die sich nicht gegen die Anspruchvoraussetzungen als solche richten.
Содержит эквивалент русскому слову «часть, доля» предложение? А) Für die gesetzliche Renten-, Kranken-, Pflege- und Arbeitslosenversicherung fordert Rot-Grün zurzeit von jedem Arbeitnehmer bis zu 19 353, 15 DM Zwangsabgaben im Jahr. В) Ledige Arbeitnehmer speist das Finanzamt schon ab 37 500 Mark Jahresbrutto mit höchstens 3915 Mark Vorsorgepauschale ab – ein Bruchteil dessen, was der Staat allein für seine maroden Sozialsysteme verlangt.
Содержит эквивалент слову «запрещать» предложение? А) Am Ende der Saison 2003/2004 sei ihm dann verboten worden, beim FC X. zu trainieren. В) Am 14. Mai 2004 sei ihm mitgeteilt worden, dass er keine Arbeitserlaubnis erhalten habe und dass gemäß Art. 33 Abs. 2 des Arbeitsvertrags der Vertrag somit aufgelöst sei.
Содержит эквивалент слову «ответчик» предложение? А) Der Beklagte kann den Klageanspruch anerkennen. В) Er kann sich auch gegen die Zulässigkeit der Klage wenden und Klageabweisung durch prozessurteil begehren.
Содержит эквивалент слову «работодатель» предложение? А) Auch Arbeitnehmer und Arbeitgeber können vereinbaren, dass ein zwischen ihnen abzuschließender Arbeitsvertrag nur wirksam sein soll, wenn er schriftlich abgeschlossen wird. В) Ein nur mündlich abgeschlossener Vertrag ist in diesem Fall nichtig.
Содержит эквивалент слову «согласование» предложение? А) Von der zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber vereinbarten Schriftform des Arbeitsvertrages ist streng zu unterscheiden die Vereinbarung, den bereits mündlich abgeschlossenen Vertrag schriftlich zu fixieren. В) Dies habe ihn schon damals erstaunt, habe doch der Spieler B., der später als er einen Vertrag unterzeichnet habe, die Lizenz bekommen.
Содержит эквивалент слову «трудовой договор» предложение? А) Hier ist der Arbeitsvertrag bereits mit der mündlichen Einigung wirksam zustande gekommen, die schriftliche Fixierung hat nur die Bedeutung einer Bestätigung der bereits getroffenen Vereinbarungen. В) Deshalb sei er für den FC V. eingesetzt worden, der noch eine Klasse tiefer gespielt habe.
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen Sie die Sätze aus dem Thema „Das Wirtschaftssystem der Bundesrepublik“
Wählen Sie die Sätze aus dem Thema „Das Wirtschaftssystem der Bundesrepublik“
Wählen Sie die Sätze aus dem Thema „Das Wirtschaftssystem der Bundesrepublik“
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die Deutsche Börse
Wählen Sie die Sätze über die deutschen Steuerzahler
Wählen Sie die Sätze über die deutschen Steuerzahler
Wählen Sie die Sätze über die deutschen Steuerzahler
Wählen Sie die Sätze über die deutschen Steuerzahler
Wählen Sie die Sätze über die deutschen Steuerzahler
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Flutkatasrophe
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Menschenrechte
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
Wählen Sie die Sätze über die Ölverbreitung aus der Tanker "Selendang Ayu"
В предложении: Er saß ganz versunken und abwesend in seiner Ecke - слово «abwesend» переводится как «с ____________ видом»
В предложении: Von der Decke hing das holzgeschnitzte Modell eines Segelschiffs herab. - слово «holzgeschnitzte» переводится как «_______ из дерева»
В предложении: "Herr Weber kennt die europäischen Zentralbanken wie seine Westentasche", sagte der Präsident des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung, Klaus Zimmermann, der "Neuen Osnabrücker Zeitung". - слово «Westentasche» переводится как
В предложении: Auch Arbeitgeberpräsident Dieter Hundt begrüßt die Nominierung Webers. - слово «begrüßt» переводится как
В предложении: Auch der stellvertretende Unions-Fraktionsvorsitzende Friedrich Merz begrüßte die Entscheidung. - слово «Entscheidung» переводится как
В предложении: Das gedämpfte Licht eines Leuchters warf rote Reflexe hinein, als spiegele sich dort ein unterirdisches Feuer. - слово «unterirdisches» переводится как
В предложении: Das Votum für Weber sei eine "fachlich in jeder Hinsicht überzeugende Lösung", sagte Merz. - слово «Votum» переводится как
В предложении: Der 47-Jährige ist seit zwei Jahren Mitglied des Sachverständigenrats es zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung. - слово «Entwicklung» переводится как
В предложении: Der Chef des Münchner Instituts für Wirtschaftsforschung (ifo), Hans-Werner Sinn, sagte der "Financial Times Deutschland" zur Nominierung Webers: "Er ist ein ausgewiesener Geldpolitiker und wird den Job sicher gut machen." - слово «ausgewiesener» переводится как
В предложении: Die Bar war kühl und halbdunkel. Sie roch nach vergossenem Gin und Kognak. - слово «roch» переводится как
В предложении: Die Berufung des parteilosen Wissenschaftlers solle auch den Willen unterstrichen, die Unabhängigkeit der Bundesbank zu bewahren, hieß es ergänzend in Regierungskreisen. - слово «Unabhängigkeit» переводится как
В предложении: Die Bundesregierung kann mit der Zustimmung des Bundesbank-Vorstand es zu der Nominierung Webers rechnen. - слово «Zustimmung» переводится как
В предложении: Die Wand hinter der Theke war mit Kupfer beschlagen. - слово «Kupfer» переводится как
В предложении: Dies sei eine "sehr gute Lösung", sagte er im Deutschlandfunk. - слово «Lösung» переводится как
В предложении: Eichel und Bundeskanzler Gerhard Schröder hätten sich darauf geeinigt, Weber als Nachfolger Weltekes vorzuschlagen, hieß es in einer Mitteilung des Bundesfinanzministeriums. - слово «Nachfolger» переводится как
В предложении: Ein Streifen Licht fiel schräg über ihre Stirn und ihren Mund. «Das kann ich gut verstehen», sagte sie. - слово «schräg» переводится как
В предложении: Er bestätigte damit einen Bericht der ARD. Das Bundeskabinett will Weber heute offiziell als Kandidaten für das Amt benennen. - слово «Bericht» переводится как
В предложении: Er halte Weber von der Persönlichkeit her für geeignet. Es sei zudem gut, dass an der Spitze der Bank ein Mann stehe, der sehr viel Wirtschaftssachverstand mitbringe. - слово «Spitze» переводится как
В предложении: Führende Konjunkturforscher begrüßten den Kandidaten Weber. - слово «begrüßten» переводится как
В предложении: Gottfried behauptete nicht mit Unrecht von mir, als Unterhalter stände ich ungefähr auf der Stufe eines Postsekretärs. - слово «Unterhalter» переводится как
В предложении: Mit dem 47-Jährigen sei ein "international ausgewiesener Experte der Geld- und Währungspolitik, der die Tradition der Bundesbank zur Wahrung der Preisstabilität fortsetzen wird", ausgewählt worden. - слово «Wahrung» переводится как
В предложении: Nach tagelangen Spekulationen steht der Nachfolger des zurückgetretenen Bundesbankpräsidenten Ernst Welteke nun fest. - слово «Nachfolger» переводится как
В предложении: Ob dieser allerdings den schwierigen Umstrukturierungsprozess der Bundesbank als Behördenchef bewältigen könne, müsse sich noch erweisen. - слово «Behördenchef» переводится как руководитель _________
В предложении: Weber sei die geeignete Person, um die Geschäfte der Bank "erfolgreich weiterzuführen" und den "hervorragenden Ruf" des Instituts in der Zukunft aufrechtzuerhalten. - слово «Zukunft» переводится как
В предложении: «Dagegen ließe sich eine Menge sagen», erwiderte ich dann und machte Fred ein Zeichen, mir noch etwas zu trinken zu bringen. - слово «Zeichen» переводится как
В предложении: «Ein Kamerad aus dem Kriege. Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der aus einem großen Unglück ein kleines Glück gemacht hat. - слово «Unglück» переводится как
В предложении: «Vielleicht einen Martini», erwiderte sie. «Einen trockenen Martini». - слово «trockenen» переводится как
В предложении: Das ist eine positive Überraschung, hieß es im Umfeld der Bundesbank, wie die "Financial Times Deutschland" berichtet. - слово «berichtet» переводится как
В предложении: Der Kölner Wirtschaftsprofessor Axel Weber solle den Posten übernehmen, ließ Bundesfinanzminister Hans Eichel am Abend mitteilen. - слово «mitteilen» переводится как
В предложении: Weber sei eine "in Frankfurt sehr anerkannte Persönlichkeit" und genieße hohes Ansehen. - слово «Persönlichkeit» переводится как
Вставьте нужное слово: Noch am Montag sollte mit dem ______ des Öls begonnen werden; weitere Ausleger sollten in einer zweiten Bucht ausgebreitet werden.
Вставьте нужное слово: Die Küstenwache brachte die drei ______ in Verbreitungsgebiete von Lachsen an, die die Fische vor dem Öl schützen sollten.
Вставьте нужное слово: Zuvor hatte stürmisches _______ die Arbeiten erschwert. Das Schiff war am Mittwoch vor den Aleuten aufgelaufen und auseinandergebrochen.
Вставьте нужное слово: Zur Bergung des havarierten Tankers „Selendang Ayu“ wurden 150 Einsatzkräfte und massive Gerätschaft in das _______ gebracht.
Вставьте нужное слово: Die Küstenwache konnte am Sonntag eigenen Angaben zufolge drei Ölsperren zum _______ von Fischen anbringen.
Вставьте нужное слово: Nach ________ der Küstenwache könnte deshalb möglicherweise bald das Schweröl aus dem havarierten Tanker "Selendang Ayu" abgepumpt und eine Katastrophe wie nach dem Exxon-Valdez-Unglück verhindert werden.
Вставьте нужное слово: Das zu Zeiten der „New Economy“ noch hoch eingeschätzte Geschäft mit ________ sollte dafür komplett in Frankfurt abgewickelt werden.
Вставьте нужное слово: Die Fusion der Frankfurter und Londoner Börse war im Herbst 2000 in letzter Minute an einem feindlichen Übernahmeangebot vom Betreiber des Stockholmer_________, der schwedischen OM-Gruppe, gescheitert.
Вставьте нужное слово: Die Londoner Börse gilt außerdem als Übernahmekandidat, weil sie einseitig auf den klassischen _______ ausgerichtet ist, während die Deutsche Börse auch in der Abrechnung von Transaktionen sowie der Aufbewahrung von Wertpapieren aktiv ist.
Вставьте нужное слово: Fusionen würden den verbleibenden unabhängigen Börsenbetreibern nach Einschätzung von ______ klare Kostenvorteile bringen und auch von Großinvestoren begrüßt.
Вставьте нужное слово: Doch ihr eigener Wert an der _____ ist niedriger als der von Euronext und dem Spitzenreiter Deutsche Börse, die sich damit in der Rolle des Angreifers wieder findet.
Вставьте нужное слово: Die LSE, die fusionierte Börse Euronext in Amsterdam, Brüssel und Paris und die Deutsche Börse sind die drei größten europäischen ______ - über die genaue Reihenfolge entscheidet das jeweilige Vergleichskriterium.
Вставьте нужное слово: Die größten _______ der Londoner Börse sind Investmentfonds und Banken, darunter auch die Deutsche Bank.
Вставьте нужное слово: Die LSE betonte, es sei völlig unklar, ob die geplante ______ hätte umgesetzt werden können.
Вставьте нужное слово: Dafür würden die ________ im elektronischen Handel in Großbritannien deutlich gesenkt.
Вставьте нужное слово: Die Deutsche Börse will im Fall einer Übernahme die Marktmodelle, Handelswährungen und die regulatorischen ________ in London und Frankfurt beibehalten.
Вставьте нужное слово: Nach Einschätzung von Beobachtern könnte ein förmliches Angebot eine __________ auslösen, falls der Rivale Euronext ebenfalls seinen Hut in den Ring wirft.
Вставьте нужное слово: Der Kurs war in den vergangenen Wochen in Erwartung von __________ bereits in die Höhe geschnellt.
Вставьте нужное слово: Das mag in der Tat eine Achillesferse der Demokratie sein, aber ein prinzipieller Einwand gegen diese _______ ist es nicht.
Вставьте нужное слово: Denn - schon die alten Griechen wussten es, als sie die Demokratie erfanden -: Die Politik ist vor allem die Sache ihrer Bürgerinnen und ______.
Вставьте нужное слово: Die Demokratie ist die einzige Herrschaftsform, die es den Bürgern erlaubt, _________ zu sanktionieren, ohne das politische System selbst beseitigen zu müssen.
Вставьте нужное слово: Die deutsche Einheit stellt heute für die ________ Lebenspraxis eine Selbstverständlichkeit dar.
Вставьте нужное слово: Die Opposition von heute kann morgen schon Regierung sein, aus einer ___________ kann eine Mehrheit werden.
Вставьте нужное слово: Immer wieder wird ihr vorgehalten, dass sie nur die gut organisierten und machtvoll artikulierten Interessen berücksichtige und dabei nur die kurzfristigen Ziele, nicht aber das nachhaltige __________, auch nicht die Belange nachfolgender Generationen im Auge habe.
Вставьте нужное слово: Nur die Demokratie bietet den Menschen die Chance, sich umfassend an Willensbildung und Entscheidungsfindung zu beteiligen, ihre _________ selbst in die Hand zu nehmen.
Вставьте нужное слово: Politische ______ kann ausgewechselt werden, weil es in der Demokratie nur Herrschaft auf Zeit gibt.
Вставьте нужное слово: Transparenz ermöglicht Kontrolle und schützt vor Machtmissbrauch. Konflikte können bewältigt werden, ohne dass die Kontrahenten zu Mitteln der _______ greifen müssen.
Вставьте нужное слово: Und vor allem: Nur der Wille der Bürgerinnen und Bürger, artikuliert in Wahlen und _________, begründet und legitimiert die Herstellung kollektiv verbindlicher Entscheidungen.
Вставьте нужное слово: Zugleich lässt sich nicht nur an der Verteilung der wirtschaftlichen Leistungskraft und der Vermögen, der Binnenwanderungen oder anhand kollektiver Identitäten eine ________ Ost-West-Differenz erkennen.
Вставьте нужное слово: _________ vermag die Demokratie keineswegs alle Probleme zu lösen.
Вставьте нужный предлог: In Florenz steht der märchenhaft schöne "Mister Bello" _____ einem Sockel und lässt seine Muskeln spielen.
Вставьте нужный предлог: Bleibt abzuwarten, ob in Europa die freundschaftliche Nähe verschiedener Pop-Musiker ____ den Schröders und Sarkozys dieser Hemisphäre ähnliches vermag.
Вставьте нужный предлог: Dabei ging es ____ die Frage, die Männer vom Rasieren kennen: nass oder trocken?
Вставьте нужный предлог: Das begann vor über einem Jahr mit dem Streit, wie man den ____ den Jahren angeschmutzten Mister Bello, der seit dem späten 19. Jahrhundert in der Galleria dell'Accademia untergebracht ist, reinigen soll.
Вставьте нужный предлог: Die Florentiner entschieden sich ____ weltweiter Proteste für die altertümliche Nassreinigung, die - wie man inzwischen sieht - äußerst gelungen ist.
Вставьте нужный предлог: Die Leser der Fachzeitschrift Il Giornale dell'Arte haben den David _____ Michelangelo in einem Schönheitswettbewerb zum Inbegriff der Schönheit gewählt.
Вставьте нужный предлог: Große wie kleine Schallplattenfirmen dürften die Erosion des Copyrights _____ einem lachenden und einem weinenden Auge verfolgen.
Вставьте нужный предлог: Jetzt hören wir ____ Entsetzen, dass den frisch Geduschten schon wieder ein leichter Schmutzschlier überziehen soll.
Вставьте нужный предлог: Römische Wissenschaftler von der Architekturfakultät Valle Giulia haben jetzt zusammen ____ den Technikern des Consiglio Nazionale delle Ricerche, dem nationalen Wissenschaftsrat, einen "Luftkäfig" entwickelt, der verhindern soll, dass die Schmutzpartikel den sensiblen Mister Bello überhaupt erreichen.
Вставьте нужный предлог: Was tun? 500 Jahre alte Statuen kann man nicht ____ Nachteile für ihre zarte Marmorhaut alle paar Monate duschen
Вставьте нужный союз: Allen Klein und seine Tochter machen übrigens vor, ____ man sich auf das Ende der fetten Jahre vorbereitet: immer neue Compilations, Sonderausgaben zu Jahrestagen, edle Album-Editionen im klanglich deutlich verbesserten SACD-Format.
Вставьте нужный союз: Bleibt abzuwarten, ____ in Europa die freundschaftliche Nähe verschiedener Pop-Musiker zu den Schröders und Sarkozys dieser Hemisphäre ähnliches vermag.
Вставьте нужный союз: Das ist bis heute die gesetzliche Höchstgrenze, _____ ein Ehepaar 75 000 Mark oder mehr mit nichtselbstständiger Arbeit verdient.
Вставьте нужный союз: Der Fiskus muss vielen Steuerzahlern bis zu 10 000 Mark im Jahr zurückerstatten, _____ das oberste Abgabengericht die gültigen Höchstbeträge für zu niedrig hält.
Вставьте нужный союз: Der Geldquell versiegt, ____ hätte jemand den Wasserhahn aus der goldenen Badewanne gerissen.
Вставьте нужный союз: Die Finanzrichter melden deutliche Zweifel an, ____ die mickerigen Vorsorgesätze mit den Grundgesetz vereinbar sind.
Вставьте нужный союз: Dort, ____ heute Klassik-CDs für zehn oder zwanzig Euro das Pfund angeboten werden, finden wir demnächst eben Goldenen Jahre des Rock'n'Roll oder "Beat, Beat, Beat".
Вставьте нужный союз: Europas etwas in die Jahre gekommenen Rock-Interpreten wie Status Quo oder U2 rufen nun lauthals nach Schutz vor so viel Ungerechtigkeit und verweisen auf die USA, ____ sich im Lauf der Zeit das Lobbying der Künstler dergestalt bezahlt gemacht hat.
Вставьте нужный союз: Wer nach braver Rock'n'Roll-Manier gestorben ist, bevor er alt wurde, der muss sich nun nicht grämen, ____ mit seinen Liedern ein garstiges Spiel getrieben wird.
Вставьте нужный союз: ____ sind die Tage nicht mehr fern, an denen die Singles und Alben von Chuck Berry, Elvis Presley, den Beatles oder The Who nicht mehr geschützt sind, aber der ungehinderte Griff in die Schatzkästlein der Konkurrenz ist nun ebenfalls möglich
Выберите предложения в которых есть юридические термины
Выберите предложения, в которых есть юридические термины
Выберите предложения, в которых есть юридические термины
Выберите предложения, в которых есть юридические термины
Выберите предложения, в которых есть юридические термины
Выберите предложения, в которых есть юридические термины
Продолжите предложение: Aber er hörte es deutlicher. Er lauschte, ob irgendwo _______________
Продолжите предложение: Das Brummen kam genau aus der Richtung, _____________
Продолжите предложение: Das Dorf war ganz still, es lag wie tot da mit seinen Bäumen, ____________
Продолжите предложение: Das Pflaster zwischen den niedrigen Bäumen und den kleinen Häusern war holprig, _______________
Продолжите предложение: Diese einundeinhalb Meter schienen ihn unendlich _____________
Продолжите предложение: Er sah am Dorf vorbei in die weite Ebene links vom ___________
Продолжите предложение: Er war sehr erregt, und er hatte das Gefühl: je schneller ich von da wegkomme, um so weiter entferne ich mich von der Möglichkeit, aufzufallen, und _______________
Продолжите предложение: Es sah sehr klein aus, weil links vom Bahndamm kein _______________
Продолжите предложение: Schneider ging weiter an den Beeten vorbei, durch die Baumschule, über die Wiese und _______________
Продолжите предложение: Diese Vergnügungen waren verboten in seiner Familie, weil er erstens krank war und weil es zweitens sich nicht gehörte, so öffentlich blöde ________
Продолжите предложение: Greck spürte, dass die Erregung ihm im Halse saß, und er wankte schnell und doch taumelnd in der Sonne __________
Продолжите предложение: Auch der hessische Regierungschef Roland Koch (CDU) ist unzufrieden mit der vorläufigen Einigung _________________
Продолжите предложение: Auch die Grünen reagierten mit Skepsis. Verbraucherministerin Renate Künast sagte, _________________
Продолжите предложение: Bei den zentralen Themen Hochschulrecht und Bildungsplanung, Umwelt, Innere Sicherheit und Haftung _________________
Продолжите предложение: Dann sollen die endgültigen Vorschläge für die Grundgesetzänderungen _________________
Продолжите предложение: Der Kurs war in den vergangenen Wochen in Erwartung von Übernahmeangeboten _________________
Продолжите предложение: Die Deutsche Börse offerierte 5,30 Pfund je Aktie der London Stock Exchange (LSE) oder umgerechnet 1,35 Milliarden Pfund (1,95 Milliarden Euro) in bar, _________________
Продолжите предложение: Die Einigungschancen bezifferte sie auf „nicht mehr als fifty-fifty“. Künast kritisierte, der Vorschlag der Kommissionsvorsitzenden Müntefering und Stoiber für die Reform der bundesstaatlichen Ordnung sei _________________
Продолжите предложение: Die im Dax notierte Aktie des Finanzdienstleisters gab am Vormittag um 4,11 Prozent auf 42,70 Euro nach, während das Papier der Londoner Börse einen Sprung um 24,21 Prozent auf 5,28 Pfund machte _________________
Продолжите предложение: Ein Zusammenschluss der Deutschen mit der Schweizer Börse SWX war in diesem Jahr _________________
Продолжите предложение: Eine Fusion der beiden Handelsplätze unter dem Namen „iX“ war _________________
Продолжите предложение: Er habe massiv den Eindruck, dass der Bund zwar mehr Zuständigkeiten haben, den Ländern andererseits aber _________________
Продолжите предложение: Nach Einschätzung von Beobachtern könnte ein förmliches Angebot eine Übernahmeschlacht auslösen, _________________
Продолжите предложение: Noch sei offen, ob überhaupt ein offizielles Angebot unterbreitet wird, _________________
Продолжите предложение: Nun sollen neue Gespräche über einen möglicherweise „deutlich verbesserten Vorschlag“ aufgenommen werden, _________________
Продолжите предложение: Offen seien unter anderem Regelungen im Umweltbereich. Eine Mindestforderung sei die Forderung nach einheitlichen Standards _________________
Продолжите предложение: Stoiber und Müntefering hatten sich darauf verständigt, dem Bundeskriminalamt eine Zuständigkeit für die Terrorabwehr zuzugestehen, sofern _________________
Продолжите предложение: Stoiber und Müntefering wollen am Donnerstag einen weiteren Anlauf zur Einigung über die Föderalismusreform nehmen. Es handle sich um die „Woche der Entscheidung“, sagte _________________
Продолжите предложение: Zunächst werde der Vorentwurf den Partei- und Fraktionsgremien vorgelegt. Am Donnerstag wolle er _________________
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Соедините фрагменты предложения
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность фрагментов в тексте
Установите последовательность фрагментов в тексте
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите связь между выражением и переводом:
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2087.02.01;СЛ.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Abfinden переводится как "довольствоваться":
Das Fazit переводится как "основная мысль доклада":
Die Haft переводится как "арест":
Die Invasion переводится как "вторжение":
Tueckisch переводится как "коварный":


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2087.02.01;МТ.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Aber viele ______uns denken nur an sich selbst und tun das Falsche.
Als wir entsetzt auf den Bildschirm starrten und mit ansahen, wie die Türme gleichsam wie in einem Science-Fiction-Film in sich zusammenstürzten und tausende von Menschen begruben, war unsere erste Reaktion ein Gefühl _____________ angesichts dessen, was gerade passierte.
Boeing glaubt, dass nicht einmal einer von zehn Krebsfällen ____________ Steigerung des Obst- und Gemüseverzehrs vermieden werden kann.
Der englische Prinz Harry macht in letzter Zeit mehr Schlagzeilen als __________________
Die Kunstwerke aus der Vietnamzeit __________ heute wie Anti-Bush-Proklamationen.
Er wolle sich ______________ auf sein Examen konzentrieren.
Es bestehen keine Zweifel daran, _________________
Ich gebe den Menschen eine Chance, die Liebe zu Gott______________
Ich halte die Rechtschreibreform _________ einen kostspieligen Unsinn.
In Villawood befindet sich ein Immigration Detention Centre, ein Lager, _______________
Jaime de Marichalar hat einen schweren Schlaganfall ________________
Jaime de Marichalar ________________
Krebskranke und Gesunde werden gefragt, _________________
Nach Angaben von Lotto Brandenburg gab es in diesem Jahr bislang 61 Menschen, die durch einen Gewinn beim Mittwochs- oder Samstagslotto __________________
Prinz Harry und Chelsy Davy kennen sich __________________
Prinz William hat sich __________________
Spanien war stolz ______dieses Paar.
Wir geben diesen Verlassenen ____________ , zu einer Gemeinschaft zu gehören und geliebt zu werden.
Zur Erinnerung __________ ein namenloses Massensterben.
Zurzeit verbringen Harry und seine Freundin __________________ auf einer Insel im Indischen Ozean.
_________ die Türme einstürzten, starben nicht nur diese Menschen: Wir alle sind ein wenig gestorben und die Welt ist kleiner geworden.
______________ besuchte im Februar 2002 die Insel Nauru.
„Kennen Sie das Vietnam War Memorial in ___________?”
Als im Februar 1972 genau der 45.647 Mann in Vietnam gefallen waren, nahm Kienholz Militäruniformen, sie _______________ mit Sand und band die Ärmel und Hosenbeine. (zufüllen)
Anstatt diese Leere mit ______________zu füllen, gilt es, andere Möglichkeiten zu finden, der Welt zu begegnen.
Auch statistische Untersuchungen anderer Wissenschaftler aus Japan und der Türkei bestätigen, dass auffallendes Verhalten von Tieren vor starken Erdbeben _________________
Damals war ich in München und wollte mich gerade zur Signierstunde in die Buchhandlung aufmachen, _______ die Pressechefin meines Verlags an meine Zimmertür klopfte.
Das erste, was wir tun müssen, wenn wir uns vor _____________ gestellt sehen, ist, diese zu akzeptieren.
Das erste, was wir tun müssen, __________ wir uns vor Leiden und Unsicherheit gestellt sehen, ist, diese zu akzeptieren.
Das Unglück des 11. September 2001, das niemand je wieder_____________ , wo auch immer er sich befand, mit wem auch immer er zusammen war, als der Terrorangriff passierte.
Dass Tiere Erdbeben oder Vulkanausbrüche ___________wahrnehmen können, wird seit Jahrhunderten vermutet.
Die Aktion erinnerte nicht zufällig an die Vermissten-Anzeigen ________ dem 11. September.
Die Bootsflüchtlinge - aufs Inselchen Nauru (deportieren werden)
Die Flüchtlinge vor den Taliban werden ebenso wie die Verfolgten aus Saddam Husseins Irak mit den Regimes, _____________
Die Friedensnobelpreisträgerin war 1948 nach Indien gegangen, um sich der Armenpflege ____________
Die Regie der Haftstätten auf Nauru und Manus Island liegt in Händen der International Organisation for Migration, die …
Er war damals dabei, __________ sie gegen den Vietnamkrieg auf die Straße gingen.
Fragt man Chan ________ seiner Rolle als Künstler, zitiert er den Philosophen Slavoj Zizek.
Fünf weitere Haftstätten zur Internierung illegaler Ankömmlinge existieren _______________
Ich glaube, daß wir die Welt ______________, wenn wir das Gebet zurück in die Familie bringen.
Ich _____________ , die Wörter möglichst so zu schreiben, wie ich sie höre und wie ich sie ihrer Herkunft nach verstehe. (fortfahren)
Im August 2002 erhielt die Familie die vorläufigen Visa _____ drei Jahre.
In New York, überall brauchen wir Armenküchen, um Hungrige _______________
Jeder, wer ohne gültiges Visum eingereist ist und nicht schon vor den Küsten des Landes abgewehrt wurde, ______________
Komisch, daß Schriftsteller für und ___________ Normen streiten, an die sie sich sowieso nicht halten.
Leben ist etwas Heiliges, __________ muß gerettet werden.
Man hat Sie __________ die mächtigste Frau der Welt bezeichnet, weil Sie Präsidenten und Regierungschefs beeinflußten.
Man könnte sich ohnehin kaum daran erinnern, __________________
Obst und Gemüse schützen __________ der Krankheit erheblich weniger als behauptet.
Oft die Gefangene ernste psychische Störungen (eintreten)
Prinz Charles veröffentlichte am Wochenende seine alljährliche _____________ , die ihn zusammen mit William und Harry zeigt.
Serra musste sein Plakat aus rechtlich __________ Gründen vor der Wahl noch ändern.
Über 3600 Schwestern führen fast 600 Heime in 122 ______________
Wenn wir einen großen _____________ - sei es auf materieller, spiritueller oder psychologischer Ebene - erleben, bringt es nichts, das wiedererlangen zu wollen, was verloren ist.
Wir können den anderen die Schuld daran geben, nach Gründen und Rechtfertigungen suchen und uns vorstellen, _________ unser Leben ohne sie geworden wäre.
__________ also die Kunst wichtiger als das System sein soll, _______ sie es verändern soll, dann muss sie einen langen Atem haben.
__________ wissenschaftlichen Methoden ließen sich solche Phänomene jedoch sehr schwer erfassen, sagt Tributsch.
_____________ Präsident Robert Mugabe Tausende von Landbesitzern britischen Ursprungs vertrieben habe, unterhalte Davy beste Verbindungen zu dem Regime.
«Ich glaube, Tiere können Katastrophen _______________. Sie haben einen sechsten Sinn»
„Die Künstler haben keine Rechte in __________ Land“ (dieser)
„Diese Proteste halte ich _________ richtig, aber sie werden die Politik nicht verändern“
Jaime de Marichalar ist ___________________
Авторизация газетного дискурса неразрывно связана со следующими видами «свобод»:
Беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в средствах массовой информации - это ________________
В зависимости от содержания и целей, которые ставятся в процессе общения в СМИ, выделяются различные типы информации:
Все жанры письменной публицистики можно поделить на
Выберите конструкцию, синонимичную данной: Weil Forscher die Fehleranfälligkeit der Fall-Kontroll-Studien erkannt haben, setzen sie in jüngerer Zeit verstärkt auf ein anderes Modell.
Гедонистическая функция СМИ подразумевает
Для аналитического подтипа публицистических текстов характерно
Информационная функция СМИ подразумевает
Комментарийно-оценочная функция СМИ подразумевает
Основу современной периодической печати составляет жанр
Познавательно-просветительная функция СМИ подразумевает
Продолжите предложение: Während ich mit ihr sprach, schaltete ich den Fernseher ein, und was ich sah, entsprach einem Spielberg-Szenario …
Продолжите предложение: Dann kam …- ein Dienstag. Ich war in meiner Wohnung an der Lower East Side.
Продолжите предложение: Lebensmittel aus konventioneller Herstellung sind nach Expertenmeinung _______________
Продолжите предложение: Nach New York reiste ich 1989 zum ersten Mal, …
Публицистическое произведение жесткой композиции, в котором автор дает объективную информацию по тому или иному кругу проблем - это
Публицистическое произведение свободной композиции, в котором автор высказывает свои индивидуальные суждения и оценки по тому или иному кругу проблем - это
Самостоятельный жанр публицистики; это рассказ, основанный на фактическом материале, и включающий в себя размышления автора по поводу происшедшего события, а также обобщения социального плана - это - __________________
Функция воздействия СМИ подразумевает


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2087.02.01;Т-Т.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В предложении есть слово, которое переводится как «генные технологии»? А) Die Europäer sind wiederum strenger in Sachen Umweltschutz und Gentechnik. В) Europäer wie Amerikaner berufen sich zur Begründung ihrer Gesetze auf Werte. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «заменить»? А) Man darf das juristische Recht auf freie Rede nicht mit dem moralischen Recht darauf verwechseln. В) Eminem darf natürlich singen, was er will, ohne Bestrafung fürchten zu müs sen, aber ich habe das Recht zu sagen: Was du da tust, ist verletzend. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «запрет»? А) Gegen Kinderarbeit ist man sich weit gehend einig, beim Verbot von Landminen eben falls, wenn auch die USA noch nicht mit ziehen. В) Und die Zustimmung zur Todes strafe schwindet auch in den USA. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «избиратели»? А) Die ARD darf in der „Tagesschau" fünf Se kunden über das Wahlergebnis berich ten, muss sich allerdings schon einen Monat vorher auf den Wahlsieger fest legen. В) Das wäre doch ein Vorschlag zur Güte, denn irgendwie sind Fans ja auch Staatsbürger und damit ja irgendwo auch Wähler. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «имущество»? А) Die erste ist Impulskontrolle: Damit ist das Vermögen gemeint, aggressiven Antrieben nicht nachzu geben. В) Die andere ist Empathie - die Kunst, sich in andere Menschen hi neinzuversetzen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «исчезать»? А) Aber er brauchte nichts zu sagen. Karl machte im selben Moment schon einen Sprung. В) Der Kompressor pfiff los. Und plötzlich verschwand die winkende Hand im Fenster - denn Karl folgte der Aufforderung; er kam. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «мелочь»? А) Wenn mein Volk mich auch nur ein kleines bisschen lieb hat, dann schaut es sams tags mit Frau und den Kleinen nicht „ran". В) Dabei wäre es eine Kleinigkeit für den Regierungschef, zwischen Politik und Fußball segensreiche Verbindungen her zustellen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «мчаться»? А) Verwundert blickte er auf seinen Tachometer, als könne der nicht stimmen. Dann gab er Vollgas. В) Die Wagen rasten jetzt genau nebeneinander über die lange, gerade Chaussee. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «наркотики»? А) Es scheint, dass Europa und Amerika moralisch auseinander drif ten. В) In manchen europäischen Ländern gab es eine weit gehende Liberalisie rung der Drogen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «не было ничего важнее»? А) Wir dagegen hockten scheinbar gleichgültig auf unseren Sitzen. Der Buick existierte für uns gar nicht. В) Köster blickte ruhig auf die Straße, ich schaute gelangweilt in die Luft; und Lenz, obschon er ein Bündel Spannung war, zog eine Zeitung hervor und tat, als ob es nichts Wichtigeres für ihn gäbe, als gerade jetzt zu lesen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «невинно вопрошая»? А) Er kam sogar unaufhaltsam, er holte alles wieder auf - und nun, zum ersten Male, nahmen wir Notiz von dem fremden Wagen. В) Unschuldig fragend schauten wir hinauf zu dem Mann am Steuer; wir wollten gerne wissen, weshalb er uns gewinkt hatte. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «неуютный»? А) Nach persönlichen Berechnungen des Autors entspricht die Zahl derer, die wählen gehen, ungefähr der, die einen Decoder besitzt. В) Anstatt sich im nächsten Herbst in ungemütlichen Wahlkabinen rumdrü cken zu müssen, könnten die Abonnen ten bequem von zu Hause entscheiden: Gerd und Guido machen weiter! Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «обругать»? А) Viel wichtiger ist, was auf den Schulkorridoren passiert: dass niemand beschimpft oder geschlagen wird, dass kein Vandalismus stattfindet. Schlechte Beispiele sind desorientierend. В) Wenn Kinder beides erlernen, ist der Grundstein für morali sches Verhalten gelegt. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «одиночество»? А) Die ihre Cellulitis mit Bürsten bekämpft, ihre Einsamkeit mit Beziehungsratgebern, ihre Pfunde mit Diäten. В) Die so ge nannte moderne Frau von heute: Single, gere gelter Job, großer Freundeskreis, wilde Partys. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «оспариваться»? А) Umstritten ist oft, wie weit die Meinungsfreiheit, auch die künstleri sche Freiheit, gehen darf. В) In den USA wird zum Beispiel über aggressive Texte in der Rockmusik gestritten, besonders über den Rapper Eminem. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «отправитель, передатчик»? А) Während die Kultsendung ohne staat liche Fördermittel bemüht ist, sich auf einem neuen Sendeplatz zu etablieren, sitzt er völlig emotionslos in seiner Zweitligastadt und schaut ZDF. В) Natür lich weiß jeder, dass das ZDF ein tradi tionell roter Sender ist, aber muss es ein Regierungschef so auffällig machen, nur weil im nächsten Jahr Wahlen sind? Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «отстать»? А) Nach ein paar hundert Metern kam ein Lastwagen aus der entgegengesetzten Richtung angetost. В) Der Buick musste hinter uns zurück, um auszuweichen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «охрана окружающей среды»? А) Bei großen The men wie „Menschenrechte" und „Um weltschutz " nähern sich die Meinungen an, jedenfalls wenn man die heutige Situation mit früher vergleicht. В) Ihre Frage zeigt, dass es jetzt immerhin eine weltweite Debatte über moralische Fragen gibt. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «понимание»? А) Für gewaltlose Proteste bei internationalen Politikertreffen habe ich durchaus Verständnis. В) Wenn unter Globalisierung nur verstanden wird: Effiziente Märkte gehen „über alles", ist das zu kritisieren. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «потерять скорость»? А) Seine breiten, blinkenden Kotflügel drückten sich an uns vorbei. В) Ein paar Minuten später blinzelte Köster uns zu. Karl verlor unmerklich an Tempo, und der Buick rückte langsam vor. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «прогремел выхлоп»? А) Allmählich gewann er ungefähr zwanzig Meter - da erschien auch schon das Gesicht des Besitzers im Fenster und grinste offenen Triumph. Er glaubte gewonnen zu haben. В) Der Auspuff donnerte uns blauen Qualm in die Gesichter. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «распространение»? А) Ich bin zum Bei spiel dagegen, dass man per Internet viele nationale Gesetze umgehen kann, zum Beispiel was die Verbreitung von Hass-Propaganda oder den Verkauf von Medikamenten betrifft. В) Ein so anonymes Medium darf sich nicht über alle nationalen, lokalen oder religiösen Wertvorstellungen hinwegsetzen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «речь идет»? А) Wir können nicht weibliche Genitalverstümmelung oder Körperstrafen in manchen Gegenden der Welt tolerie ren, nur weil es sich dabei um Traditio nen handelt. В) Wir müssen die Tendenz zum kultu rellen Relativismus überwinden und übernationale Kriterien finden. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «свободный обмен мнениями»? А) Deshalb liegen Staaten ohne Meinungsfreiheit auch in ihren morali schen Standards meist noch zurück. В) Diese Dialoge sind natürlich oft kon trovers. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «сидеть, наклонившись вперед»? А) Kaum war er wieder neben Karl, da fegte ein Beerdigungsauto mit wehenden Kranzschleifen heran, und er musste abermals zurück. Dann wurde die Sicht frei. В) Der Mann am Steuer saß vorgebeugt da - das Rennfieber hatte ihn gepackt, und plötzlich hing die Ehre seines Lebens davon ab, um keinen Preis gegen den Kläffer neben sich klein beizugeben. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «смертная казнь»? А) In mehreren Ländern dürfen Homosexuelle heira ten. В) In den USA werden Drogenverge hen schwer bestraft, die Haftbedingun gen sind hart; es gibt die Todesstrafe. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «сомнительный»? А) Unter den Globalisierungskritikern mag es manche fragwürdige Auffas sungen geben. В) Aber der Versuch, tech nischen und ökonomischen Kräften nicht einfach das Feld zu überlassen, findet meine Zustimmung. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «способности»? А) Gut zu handeln, ist gar nicht so schwierig. Eigentlich geht es nur um zwei Fähigkeiten, über die jeder verfü gen sollte. В) Wenn jeder seine moralische Stimme erhebt, lassen sich solche Auswüchse mögli cherweise zurückdrängen. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «убежден»? А) Ich bin der Überzeugung, dass es gemeinsame menschliche Wahrheiten und Werte gibt. В) Moralische Dialoge, wie ich solche Meinungsstreitigkeiten nenne, dauern eben öfter etwas länger. Подберите правильный ответ
В предложении есть слово, которое переводится как «удивленно уставиться»? А) Doch es nutzte nichts; er kam nicht vorbei. Wie verhext klebte Karl hässlich und unscheinbar an seiner Seite. В) Der Mann starrte erstaunt zu uns herunter. Er begriff nicht. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Der Geschäftsbrief ist ein Medium der Kommunikation. В) Nach wie vor ist er die Visitenkarte des Unternehmens. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Abhängig vom Gegenstand eines Briefes wird der Schreiber im Sachstil oder im Wirkungsstil formulieren. В) Der Wirkungsstil spricht auch die Gefühle und Empfindungen des Empfängers an. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Das den normalen Verlauf des Zivilverfahrens abschließende Stadium ist der Erlass der gerichtlichen Entscheidung über den vom Kläger gemachten Anspruch. В) Die am 20. April eingegangene das zivilrechtliche Verfahren einleitende Klage wurde im Landgericht geprüft. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Das Ziel eines solchen Schreibens ist das gleiche: zufriedene Kunden zu behalten oder zu gewinnen. В) Ein gewöhnlicher Geschäftsbrief wird in der Regel genau gelesen und beantwortet. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Der durch eine von beiden Parteien angestrebte Einigung beigelegte Rechtsstreit ist zu Ende. В) Die über die mit einem Rechtsmittel angefochtene Entscheidung entscheidende höhere Instanz prüft die Tatsachen nur in rechtlicher Hinsicht. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Der Vorübergehende wusste immer noch nicht recht, was auf diesem Gelände geschah. В) Er wandte sich an den dritten Mann und wiederholte ihm gegenüber seine Frage noch ein weiteres Mal. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Durch den Schriftverkehr kann ein Unternehmen Kunden gewinnen und behalten, aber auch verlieren. В) Je nachdem, in welcher Form der Geschäftsbrief abgefasst ist, kann es sich um einen Werbebrief, ein Bestätigungsschreiben, ein Erinnerungsschreiben usw. handeln. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Ein Geschäftsbrief sollte formal, inhaltlich und stilistisch ansprechend sein. В) Wichtig ist dabei, den allgemeinen Zusammenhang, in den das Schreiben von Geschäftsbriefen gehört, kenntlich zu machen (kommunikativer Gesichtspunkt). Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Häufig muss der Empfänger jedoch zunächst rückfragen; er vermisst bestimmte Angaben, versteht den Inhalt nur teilweise, z.B. wegen unbekannten Sachverhalts. В) Das Schreiben von Geschäftsbriefen lässt sich erlernen; die zu befolgenden Regeln und die anzuwendenden Techniken lassen sich einüben. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Hier habe ich mich an die Schwarz-Weiß-Fotografie herangewagt. В) Die Stadt öffnete mir die Augen für Kultur und Kunst und das hat sich auf meine Fotoarbeit übertragen. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Ich habe festgestellt, dass ich große Gefühle für Außenseiter habe, für die an den Rand der Gesellschaft ge drängten Menschen. В) Hier entstand meine große Liebe zu Transvestiten. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Ich hatte Angst, war gleichzeitig mutig, war fasziniert vom Reich tum und entsetzt über die Armut. В) Diese Stadt hat mich überrollt - ich liebte sie und ich liebte sie nicht. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Nach ausreichender Klärung des von den Parteien vorgetragenen Sachverhalts wurde die Entscheidung gefällt. В) Der Vorsitzende hat vom Gericht in der mündlichen Verhandlung gefällte Entscheidungen zu verkünden. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Seit 1994 lebe ich in längeren Abständen in New York. В) Meine Emotionen kamen mir manchmal vor, als ob ich in aufgewühltes Wasser geworfen werde, ertrinke, aber mich doch an Land rette. Подберите правильный ответ
Верным является предложение? А) Vier Monate später war ich immer noch da. В) Nach New York reiste ich 1989 zum ersten Mal, um meinen Sohn zu besuchen. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) 1979 war ich von Freunden in deren Lodge nach Tansania eingeladen worden. В) Meine Leidenschaft zur Fotografie wurde in Afrika geweckt - durch die Faszination der Tiere, der Landschaft und später der Menschen. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Mitten im Urlaub muss er erfahren, dass Deutschland mehr Arbeitslose hat als „ran" Zuschauer. В) Und ich hatte in Tansania oft das Gefühl, die Zeit habe den Atem angehalten, das Paradies existiere noch. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Aber Köster lachte ihn aus. Er hätte sie für kein Geld der Erde mehr hergegeben. В) Doch so tadellos der Wagen nun innen auch war - von außen sah er immer noch wüst aus. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Dann fiel mir ein, dass ich unbedingt aufs Dach musste, und ich rannte mit meiner Kame ra (seit 20 Jahren eine Leica) die zehn Stock werke nach oben. В) In mei ner Verzweiflung und Ohnmacht fotografier te ich die Schreckensbilder des TV-Senders. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Die sonst so brodelnde Stadt war auf einmal so schrecklich still, hielt regelrecht den Atem an ... В) Ich konnte nur mit Rauchschutzmaske auf die Straße und dachte immer wieder, es sei ein Albtraum, aus dem ich gleich erwachen würde. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Es gelang mir und mir bot sich ein Bild wie im schlimmsten Krieg: Der erste Tower war bereits eingestürzt - einfach weg. В) Ich stand vor verschlossener Tür und überlegte: Wie komme ich aufs Dach, ohne den Sicherheitsalarm auszulösen? Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Gegen 9.05 Uhr hörte ich einen Knall, wie einen Riesendonner. В) Der fast hellblaue Himmel war wolkenlos, versprach einen wunderschönen Tag. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Gegen 9.15 Uhr läutet mein Telefon und meine Tochter Jenny ruft: „Mach das Fernse ien an, es ist was ganz Schreckliches passiert!" В) Aber an der East Side rennt man nicht wegen jedes Knalls ans Fenster. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Ich war in meiner Wohnung an der Lower East Side und der Tag begann ganz normal: Kaffee trinken, Notizen ins Tagebuch schreiben. В) Sie sind ehrlich, echt und wahrhaftig, wir in unserer Arroganz und Intoleranz glauben, nur der Starke wird akzeptiert und ist gut. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Ihre Schreie wurden zu einem einzigen Schrei des Entsetzens kurz vor der Ohnmacht. В) In dem Moment ging ein Aufschrei über die Lower East Side, erst da realisierte ich, dass auf allen Dächern Menschen standen. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Mehr als 15 000 Dias habe ich dort gemacht. В) Aus diesem Besuch wurden in 13 Jahren immer längere Aufenthalte. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Meine Fotos machte ich im Laufe der nächsten Tage. В) Dieser Schrei hat mich ins Mark getroffen, ich stand auf dem Dach und mir rannen Tränen aus den Augen. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Nach etwa einer halben Stunde sackte der zweite Tower in sich zusammen. В) Der zweite stand noch eingehüllt in dicke schwarze Rauchwolken. Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Während ich mit ihr sprach, schaltete ich den Fernseher ein, und was ich sah, entsprach einem Spielberg-Szenario für einen Sciencefiction- und Horrorfilm. В) Dann sagte sie: „Ein Flugzeug ist in das World Trade Center geflogen und es brennt." Подберите правильный ответ
Содержит неверное суждение предложение? А) Wenn dieses Stück Erde ein Mann gewesen wäre, würde man sagen, es war die berühmte Liebe auf den ersten Blick. В) Das Land zog mich völlig in seinen Bann. Подберите правильный ответ
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen:
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen:
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über Villawood und seine Gefangenen
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen die Sätze über den Bundestag
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa:
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa:
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa:
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze aus dem Interview mit Mutter Theresa
Wählen Sie die Sätze über den Bundeskanzler
Wählen Sie die Sätze über den Bundeskanzler
Wählen Sie die Sätze über den Bundeskanzler
Wählen Sie die Sätze über den Bundeskanzler
Wählen Sie die Sätze über den Bundeskanzler
Wählen Sie die Sätze über die Gerichtsbarkeit
Wählen Sie die Sätze über die Gerichtsbarkeit
Wählen Sie die Sätze über die Gerichtsbarkeit
Вставьте нужное вопросительное слово: Vor ______ Krankheiten bewahrt Pflanzliches?
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ finden Sie das?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ hat ein Interesse daran?
Вставьте нужное вопросительное слово: ____ viel nimmt Ihre Organisation im Jahr ein?
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ werden Sie mit der Übervölkerung fertig, eine Hauptursache für die Leiden, die Sie mildern wollen?
Вставьте нужное вопросительное слово: ____ wird die Zukunft Ihres Ordens ohne Sie aussehen?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ meinen die Gelernten, dass die Wirkung der Obst- und Gemüseverzehr gegen Krebs überschätzt ist?
Вставьте нужное вопросительное слово: _______ sind die deutschen Schriftsteller so spät wach geworden?
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ erklären Sie sich den neuesten bürokratischen Kraftakt der Kultusbehörden?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ werden Sie verhindern können, dass in Neuausgaben Ihres Buches daraus demnächst eine «leicht bekleidete Braungebrannte» wird?
Вставьте нужное слово: 1999 sollte er deportiert werden, gefesselt und unter Drogen gesetzt wehrte er sich doch so energisch, dass der Flugkapitän den Transport verweigerte und sich beim zweiten Versuch Passagiere gegen die _______ wandten.
Вставьте нужное слово: Anders ist es im Sommer: Da ist das _______ im Süden und Osten häufig besser als im Norden; es regnet weniger, und die Sonne scheint öfter.
Вставьте нужное слово: Auch das überrascht Sie vielleicht: Rund dreißig Prozent der _______ in Deutschland sind Wald.
Вставьте нужное слово: Dann haben seine Besucher das _______, durch ihn hindurch zu reden.
Вставьте нужное слово: Das Wetter ist so kalt, dass die Kinder nicht im Garten ______ können.
Вставьте нужное слово: Das ______ wird privat betrieben, das hat Tradition und rechnet sich besser.
Вставьте нужное слово: Der Winter ist im Norden wärmer als im Süden oder Osten, deshalb gibt es dort im Winter auch weniger ______.
Вставьте нужное слово: Deutschland hat sehr verschiedene Landschaften: flaches Land im Norden mit herrlichen _______ an Nordsee und Ostsee, Mittelgebirge mit viel Wald im Westen, im Südosten und im Süden, und hohe Berge in den Alpen.
Вставьте нужное слово: Die lange _______ erscheint umso absurder, als schließlich mehr als 90 Prozent der „detainees“ das erhoffte Schutzvisum für einen dreijährigen Aufenthalt erhalten.
Вставьте нужное слово: Die Regierung ist stolz darauf, dass Familien zusammen leben dürfen, dass es eine Vorschule und eine __________ gibt.
Вставьте нужное слово: Er sagt: „Ich bin nach Australien gekommen, um Ruhe zu finden. Ich habe so große _______ in dieses Land gesetzt.“
Вставьте нужное слово: Familie Neumann möchte einen neuen ______ kaufen. Er darf nicht größer als der alte sein.
Вставьте нужное слово: In der Regel aber sind _______ von ihren Familien getrennt im Camp.
Вставьте нужное слово: Kinder gibt es auch unter den etwa 500 _______ in Villawood. 90 Frauen und 30 bis 40 Kinder sind derzeit dort interniert.
Вставьте нужное слово: Körperlich ist er gesund. Aber eine Folge des erzwungenen _______ ist die Konzentrationsschwäche, die Mohammed Ali oft befällt.
Вставьте нужное слово: Mohammed Ali ist eine wichtige Person im Gefängnis. Er bekommt viel Besuch von früheren Insassen, die dem Freund über die _______ hinweghelfen wollen, so wie er ihnen früher im Lager geholfen hat.
Вставьте нужное слово: Mohammed Ali ist nicht der dienstälteste _________. Ein Mann aus dem Sudan, Abdlmoneim Khogali, ist seit sieben Jahren interniert.
Вставьте нужное слово: Obwohl unser Land nicht sehr groß ist - von Norden nach Süden sind es nur 850 km und von Westen nach Osten nur 600 km - ist das _____ nicht überall gleich.
Вставьте нужное слово: Sie können Reisen nach Deutschland _______, um unser Land persönlich kennenzulernen.
Вставьте нужное слово: Unser Kollege hat ein effektives Computerprogramm _______.
Вставьте нужное слово: Wegen _________ wurde er mehrfach mit Gefängnis bestraft und misshandelt.
Вставьте нужное слово: Welches ______ ist in ihrem Wohnort im Winter gewöhnlich?
Вставьте нужное слово: Wenn Sie an Deutschland denken, denken Sie dann auch zuerst an Industrie, Handel und _____? Ja?
Вставьте нужное слово: Wenn Sie mehr über die Landschaften in Deutschland _____ wollen, machen Sie mit bei unserem Quiz.
Вставьте нужное слово: Wie ______ Ihnen das Klima in ihrem Wohnort?
Вставьте нужное слово: Diskursanalytische Zugänge behaupten, dass sich in den Ausmaßen, Inhalten und Formen der Diskurse nicht nur die sozialen Macht- und materiellen _____________ ausdrücken
Вставьте нужное слово: Vielmehr repräsentiert die Diskursgestaltung selbst ein wichtiges Formierungselement der politischen, ökonomischen und kulturellen ______________.
Вставьте нужный предлог: Mich hat erst das mobilisiert, was Friedrich Denk und Dieter E. Zimmer über den Anteil der Konzerne ____ dieser Reform veröffentlicht haben.
Вставьте нужный предлог: Wie gut und eigenartig hat das Goethes Mutter in den Briefen ____ ihren Sohn praktiziert.
Вставьте нужный предлог: «Eine Zeit lang» soll jetzt sein, dafür muss ich jetzt „leichtbekleidet» _____ rohe Trennung verteidigen.
Вставьте нужный предлог: Solange man abends im Freien sitzen kann, mag ich mich nicht _____ Normen belästigen, die mich nicht beleben.
Вставьте нужный предлог: In Ihrer Novelle «Ein fliehendes Pferd» schreiben Sie ____ einer «leichtbekleideten Braungebrannten».
Вставьте нужный предлог: Soll doch jeder, _____ eigenes Risiko, schreiben, wie er will.
Вставьте нужный предлог: Bei uns im Süden hat man immer «Gämse» gesagt und, ____ hochdeutschem Druck, „Gemse» geschrieben.
Вставьте нужный предлог: Ich leide nicht unter dem Modewahn, in allem ein Attentat _____ die ihrerseits doch recht diktatorisch gewesene Moderne zu sehen.
Вставьте нужный предлог: Immerhin ist die Reform schon _____ Anfang Juli nach langjährigen Verhandlungen besiegelte Sache, und in den Schulen wird sie vielerorts schon praktiziert.
Вставьте нужный предлог: Ein Gutes kann der Rechtschreibstreit bringen: Diese Regeln sind überhaupt _____ minderer Bedeutung.
Вставьте нужный союз: Es wurde geschaffen, ____ zu lieben und geliebt zu werden.
Вставьте нужный союз: Ich glaube, dass wir die Welt ändern können, ______ wir das Gebet zurück in die Familie bringen.
Вставьте нужный союз: _____ er starb, schenkte er mir ein wunderschönes Lächeln.
Вставьте нужный союз: Man hat Sie als die mächtigste Frau der Welt bezeichnet, _____ Sie Präsidenten und Regierungschefs beeinflussten.
Вставьте нужный союз: Manchem scheint es, ____ ob Gott die Stadt geschaffen habe, um zu beweisen, dass er gleichgültig ist.
Вставьте нужный союз: Weshalb lässt die moderne Welt dann zu, _____ Menschen auf der Straße sterben?
Вставьте нужный союз: _____ sie mir helfen, helfen sie den Armen.
Вставьте нужный союз: Wenn eine Mutter ihr Kind umbringen kann, ____ kann uns dann davon abhalten, dass wir einander umbringen?
Вставьте нужный союз: Sie sagten einmal, dass Sie sich für die Kirche entscheiden würden, _____ Sie zwischen der Kirche und Galilei zu wählen hätten.
Вставьте нужный союз: Deren Machart ist schlicht: Krebskranke und Gesunde werden gefragt, ____ sie sich in den letzten Jahren ernährt haben.
Есть причастие I в предложении
Продолжите предложение: "Beitritt" und "Aufbau" suggerierten dabei sowohl die Notwendigkeit eines wirklichen Neubeginns - also keines Umbaus - als auch die klare Ausrichtung auf einen institutionellen "Nachbau West" sowie (politisch-)kulturelle Anpassungsprozesse des Ostens, die ___________________.
Продолжите предложение: Dafür standen symbolisch der Verfassungsentwurf des Zentralen Runden Tisches der DDR und ________________.
Продолжите предложение: Der alternative Diskurs wurde von SPD und Bündnis 90/Die Grünen geführt, wobei hier ostdeutsche Politikerinnen und Politiker ____________.
Продолжите предложение: Dieser Diskurs setzte drei zentrale Kontrapunkte: Erstens sollte die deutsche Einheit keinen einseitigen Anpassungsprozess vorsehen, sondern in Reflexion der DDR-Geschichte und ________________.
Продолжите предложение: Dieses "Aufblühen" sollte andererseits durch das Programm "Aufbau Ost" unterstützt werden, das ________________.
Продолжите предложение: Einerseits sollten durch den "Beitritt" nach Artikel 23 GG nicht nur die DDR-Eliten endgültig entmachtet und weitere "soziale Experimente" ausgeschlossen werden, sondern __________________.
Продолжите предложение: Für das politisch-programmatische Feld wird für die Jahre 1990 bis etwa 1997/98 eine hegemoniale Position des liberal-konservativen Diskurses erkennbar, wobei _______________.
Продолжите предложение: Das freie Feld hinter dem Zaun ist der einzige Ort, an dem
Продолжите предложение: Das Lager ist ein Gefängnis mit Haft auf unbestimmte Zeit, aber ohne Urteil, und leicht
Продолжите предложение: Der Platz ist mit Plastikstühlen möbliert, ein paar Schutzdächer gegen die Sonne,
Продолжите предложение: Die australischen Gesetze schreiben diese Internierung für alle vor, die ohne gültiges Visum eingereist sind und nicht schon
Продолжите предложение: In Villawood befindet sich ein Immigration Detention Centre, ein Lager, in dem Asylsuchende, Flüchtlinge
Продолжите предложение: Mohammed Ali, der vor vier Jahren mit großen Hoffnungen in Australien ankam,
Продолжите предложение: Nach gründlichen Sicherheitsprozeduren, Registrierung, Metalldetektor und Personenschleuse wird
Продолжите предложение: Nicki, unsere Begleiterin, ist Regieassistentin. Sie hat bei einem Theaterstück über Schicksale von Internierten mitgewirkt,
Продолжите предложение: Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, Solidarität zu zeigen und fragt nicht
Продолжите предложение: Villawood, eine Autostunde südwestlich von Sydney, ist von Provinzialität und Gewerbefleiß geprägt, eine Siedlung, wie es
Продолжите предложение: Von Mohammed Ali weiß sie nicht viel mehr, als dass er vor acht Jahren in Moskau Ingenieurwissenschaften studiert hat und dass
Продолжите предложение: Zwei Metallzäune, dazwischen ein Verhau
Продолжите предложение: Wahlster nickt und spricht den Satz erneut, diesmal _________.
Продолжите предложение: Als ich gegen Mittag den Roller im Straßenbahndepot an seinen Platz stellte,
Продолжите предложение: Die Menschen menge sah misstrauisch zu mir hinauf. Am anderen Morgen besuchte mich ein Herr in meiner Wohnung und protestierte im Namen gegen derartige Provokationen, die einer Verächtlichmachung des Radsports, das heißt einer olympischen Sportart,
Продолжите предложение: Arbeiter hatten die Vegetation zuvor für den Bau
Продолжите предложение: Die deutsche Küche hat keinen besonders guten Ruf, jedenfalls wenn man dabei an das Alltagsessen denkt, das in vielen Gaststätten und Kantinen gereicht wird,
Продолжите предложение: Die Dinge immer ein wenig zu übertreiben, ist eine häufig anzutreffende deutsche Angewohnheit,
Продолжите предложение: Die Vereinten Nationen unterstützen mit Redd ein Programm, das die Emissionen
Продолжите предложение: Es stimmt zwar nicht, dass die Deutschen ständig etwas in sich hineinstopfen, aber wenn sie einmal angefangen haben, etwas zu essen,
Продолжите предложение: Inzwischen sind sich aber viele Deutsche über die gesundheitlichen und
Продолжите предложение: Man hat gesagt, unter den Völkern Europas würden die Franzosen beim Essen am meisten auf Qualität achten, die Deutschen
Продолжите предложение: Während der naturbelassene, intakte Regenwald (rechts oben) tiefrot eingefärbt ist, erstrahlt
Продолжите предложение: "We have to arrange an appointment", tönt die Sun-Sparcstation wenige Sekunden ______________.
Слово begründete в предложении Neben politischer Polemik gibt es auch begründete Kritik, die Probleme benennt, die mit der Demokratie zusammenhängen und von ihr erzeugt werden. - переводится как _____
Слово Feindschaft в предложении Schon seit ihrer Entstehung in der Antike trifft die Demokratie immer wieder auf Kritik und zeitweilig sogar auf Feindschaft. - переводится как ___
Слово Gefahr в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как _____
Слово Gericht в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как ______
Слово Gesetz в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как ____
Слово Mehrheit в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как _____
Слово Recht в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как ____
Слово Übel в предложении Die Demokratie mag nur als das kleinere Übel angesehen werden, vereint aber andererseits so viele Vorteile auf sich, dass sie als die beste bekannte Herrschaftsform bezeichnet werden kann. - переводится как ____
Слово unabhängig в предложении Mit der Achtung von Recht und Gesetz, mit unabhängigen Gerichten und einer Verfassungsgerichtsbarkeit kann auch der von Alexis de Tocqueville und John Stuart Mill in der Mitte des 19. Jahrhunderts beschworenen Gefahr einer Tyrannei der Mehrheit begegnet werden. - переводится как ____
Слово Vorteile в предложении Die Demokratie mag nur als das kleinere Übel angesehen werden, vereint aber andererseits so viele Vorteile auf sich, dass sie als die beste bekannte Herrschaftsform bezeichnet werden kann. - переводится как ____
Слово Bericht в предложении: Ähnliche Berichte gab es auch schon bei anderen Beben oder bei Vulkanausbrüchen. - переводится как ____
Слово Die Annahme в предложении: Die Annahme, dass Tiere einen sechsten Sinn für Erdbeben haben, hält sich seit Jahrhunderten. - переводится как ___
Слово Erdbeben в предложении: Dass Tiere Erdbeben oder Vulkanausbrüche im Voraus wahrnehmen können, wird seit Jahrhunderten vermutet. Wissenschaftlich ist das allerdings kaum zu beweisen. - переводится как ____
Слово Flucht в предложении: Andere Augenzeugen erklärten, viele Tiere seien kurz vor dem Eintreffen der Welle unruhig geworden und hätten die Flucht ins Landesinnere ergriffen. - переводится как ____
Слово Helfer в предложении: Helfer, die im Yala-Nationalpark im Südosten des Landes nach Opfern gesucht hatten, berichteten ihm, dort keine toten Tiere gefunden zu haben. - переводится как _____
Слово Hügel в предложении: Zahme Elefanten hätten sich losgerissen und seien panisch auf Anhöhen und Hügel gerannt. - переводится как ____
Слово Sinn в предложении: «Ich glaube, Tiere können Katastrophen spüren. Sie haben einen sechsten Sinn“, sagte H.D. Ratnayaka, Vizedirektor der Naturschutzbehörde Sri Lankas, nach der Flutwelle. - переводится как ___
Слово Verstecken в предложении: Da ist die Rede von Schlangen, die massenhaft aus ihren Verstecken im Boden kriechen. - переводится как ____
Слово Vorhersage в предложении: So widmet der japanische Seismologe Tsuneji Rikitake dem Thema ein eigenes Kapitel in seinem Buch über Vorhersage und Anzeichen von schweren Erdbeben - переводится как ____
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Соедините фрагменты предложений
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность предложений в тексте
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов предложения
Установите последовательность фрагментов приложения
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением (словом) и его переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между выражением и переводом
Установите связь между словом (выражением) и его значением:
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и его значением
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Установите связь между частями предложения:
Установите связь между частями предложения
Установите связь между частями предложения
Установите связь между частями предложения
Установите связь между частями предложения
Установите связь между частями предложения
Установите связь между частями предложения
Продолжите предложение: Der Bundestag hat ferner das Recht, sich für seine Legislaturperiode


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.01.01;МТ.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
 В декабре 1924 г. в Мекке вышел первый номер газеты «Умм аль-Кура» (Мать городов). Этот еженедельник является официальным печатным органом 
 За последние годы информационная среда в арабском мире несколько улучшилась, чему способствует 
Абстрактные положения информации, раскрывающие наиболее глубокие причины тех или иных политических явлений, как правило, не попадают в передачи телевидения, так как
Арабские средства массовой информации весьма скованы в своей деятельности, освещение ими важных событий внутренней жизни нередко срывается из-за отсутствия
Арабские средства массовой информации неохотно занимаются больными социально-политическими вопросами такими, как чиновничья коррупция, из-за того, что
Без какой-либо доли преувеличения Интернет можно рассматривать как некое глобальное средство
Беседа, имеющая общественный интерес, определяющийся не только актуальностью или злободневностью обсуждаемого вопроса, но и непосредственным отношением, прямым или косвенным, читателя к затрагиваемой теме - это
В большинстве арабских стран, по мнению многих местных журналистов, нет свободы печати, и причина этого кроется в 
В демократических государствах явно преобладает модель массовых коммуникаций, рассчитанная на убеждение людей с помощью информации и аргументации, построенной в соответствии с законами логики. Такой моделью является
В инициировании политических изменений путем широкой и настойчивой постановки определенных общественных проблем и привлечения к ним внимания властей и общественности проявляется
В Интернете, в отличие от телевидения, время передачи информации 
В контексте событий 11 сентября 2001 года религия ислама подверглась в СМИ жесткой критике, клевете и несправедливым обвинениям, которые были вызваны
В любом современном обществе СМК в той или иной форме выполняют ряд общих политических функций и важнейшей из них является
В некоторых арабских странах после обретения независимости в результате кровавой, но увенчавшейся успехом борьбы за свободу, СМИ использовались как средство достижения 
В некоторых арабских странах происходят определенные перемены в отношении к СМИ, однако нет никаких свидетельств тому, что эти перемены вдохновлены осознанием 
В побуждении людей к определенным политическим действиям или к сознательному бездействию выражается
В публичном представлении и публичном оглашении интересов, актуальных проблем, тем, вопросов и соответственно отношении к ним и занимаемым по их решению позициям различных социальных групп и слоев населения реализуется
В резком сокращении численности местных газет, в образовании мощных национальных и транснациональных корпораций, контролирующих обширные информационные пространства, проявляется тревожная для демократии тенденция
В содействии СМИ конструктивному диалогу различных политических сил в обществе, снижению конфронтационности и повышению интеграционных процессов реализуется их
В сообщении гражданам знаний, позволяющих адекватно оценивать и упорядочивать сведения, получаемые из СМК и других источников, правильно ориентироваться в сложном и противоречивом потоке информации проявляется
Ведущим жанром журналистики и публицистики, содержащим осмысление и анализ значительного явления, четкие логические схемы связи массива фактов, аргументированные обобщения, подтверждающие концепцию автора, является
Во многих арабских странах дальнейшее расширение доступа к Интернету лимитируется низкой 
Все ресурсы Интернета стали легко доступны для широкой публики с появлением
Выявление проблемных ситуаций, конструктивная критика негативных явлений, поиск возможных рецептов «лечения» общественных недугов является главной задачей
Газеты, журналы, бюллетени, справочники, листовки, рекламные щиты представляют
Главным критерием успеха СМК и условием выживания большинства из них является
Государственными и частными, ежедневными и еженедельными, общественно-политическими и тематическими, региональными и центральными бывают
Граждане арабских стран, возмущенные пороками, которые вскрывают журналисты, не могут обратить свое возмущение в реальные преобразования из-за отсутствия
Дает журналисту возможность не только задавать вопросы, но и высказывать свое мнение, комментировать факты, о которых идет речь, рассказывать об обстановке, в которой проходила беседа, давать краткие характеристики своего собеседника, несколькими штрихами создавать его портрет
Двумя основными способами распространения информации, которыми пользуются СМИ, являются
Дезориентирует слушателей, гасит их интерес к политике и вызывает политическую апатию, либо вынуждает их полагаться на оценки комментаторов
Дети в арабских семьях вырастают безынициативными и нерешительными при принятии решений, менее самостоятельными и уверенными в себе, и приносят меньше пользы обществу из-за
Для ориентировки в современной ситуации и социальной среде, а в более широком плане - социализации в обществе, развития общего кругозора, повышения профессионального уровня человеку необходима потребность в
Для прослушивания программ полюбившейся радиостанции, надо лишь иметь доступ в Internet и знать 
Для того чтобы привлечь внимание, масс-медиа при выборе тем своих публикаций и передач обычно руководствуются рядом
Для того, чтобы реализовать свои социальные функции по обслуживанию интересов общества в целом и различных социальных групп, массовая коммуникация должна учитывать
Журналисты должны быть независимы от любых интересов, за исключением права общественности быть 
Западные СМИ не могли позволить себе использовать публикации в арабской прессе и сообщения телевидения арабских стран в качестве надежного источника информации из-за 
Иногда эмоционально разрядиться, преодолеть психоэмоциональную напряженность, получить определенную психоэмоциональную "стимуляцию" для последующей активной повседневной деятельности помогает удовлетворение потребности в 
Интернализация, усвоение человеком политических норм, ценностей и образцов поведения, адаптация к социальной действительности связаны с(о)
Интернет важен прежде всего как средство массовой коммуникации с теми слушателями, которые находятся
Интернет предоставляет не только огромное количество всевозможной информации, но и возможность общения в 
Интернет-газеты, интернет-журналы, новостные порталы (ленты), интернет-дайджесты, электронные версии печатных СМИ, электронные версии либо представительские сайты радио и телевизионных каналов относятся к 
Как более лояльный к западной, а именно, - американской точке зрения на события в регионе позиционировался телеканал 
Как подчеркивают сами арабские журналисты, арабские средства массовой информации не смогут свободно нести информацию своей аудитории до тех пор, пока не будет осуществлена 
Ключевые процессы распространения знаний [информации] в арабских странах (общение и воспитание, образование, работа СМИ и перевод) затруднены в силу
Константами, пришедшими из устной речи в письменную тысячелетия назад и позволяющими достигать цели понимания наиболее эффективными средствами, являются
Краеугольным камнем, на котором зиждется доверие к журналисту, является
Краткое сообщение о характере и содержании какого-либо текста, переданное шрифтом более крупного кегля, чем кегль текстового шрифта. Это -
Крупнейшее периодическое издание в арабском мире регулярная газета «Аль-Ахрам» (Пирамиды) издается в
Массовое внедрение основанных на уважении закона и прав человека ценностей, обучение граждан мирно разрешать конфликты, не ставя под сомнение общественный консенсус по основополагающим вопросам государственного устройства - это
Наиболее легкий доступ к СМИ имеют лица, занимающие высшие места в политической, военной, церковной или других иерархиях в силу
Научить граждан критически относится к масс-медиа, компетентно и ответственно их использовать - главная цель
Началу военных действий всегда предшествовали мощные информационные кампании, целью которых, прежде всего, являлась дискредитация противника и 
Недостаток политической воли для придания дополнительного импульса в развитии средств массовой информации, несмотря на высокие темпы экономического развития, наблюдается в
Необходимым условием формирования влиятельной оппозиции в современном обществе является
Новое поколение арабских СМИ являются западными и даже американскими СМИ по
Новые арабские средства массовой информации, флагманом которых условно можно считать «Аль-Джазиру», исходят из принципа:
Объединение граждан на основе осознания и защиты своих интересов в различные социальные субъекты общественно-политической и социально-экономической деятельности предполагает формирование
Одним из важнейших каналов распространения информации и общения арабских стран с остальным миром является
Одним из важнейших феноменов мировой журналистики на рубеже XX и XXI веков, иллюстрирующих взаимодействие арабских и западных СМИ, стало
Одной из важнейших гарантий стабильности демократического государства, эффективности управления обществом является наличие
Определение тем и направлений дискуссий, концентрирующих внимание общественности и правительства, является
Основным фактором развития арабских СМИ является то, что они прежде всего
Основным фактором формирования и изменения общественного мнения является деятельность
Особую популярность телеканал "Аль-Джазира" приобрел после начала американской военной операции в 
Осуществляя формирование, конституирование различных социальных субъектов в обществе и способствуя их нормальному взаимодействию, СМИ реализуют
Относительно устойчивая композиционно-речевая (композиционно-синтаксическая) схема, реализующая определенное абстрагированное отношение к действительности, степень и глубину охвата материала и создаваемая относительно устойчивым соединением компонентов авторской речи, а также элементов авторской и чужой речи - это
Перевод всех СМИ в цифровую форму - это
Получить в результате общения журналиста с участником (участниками) той или иной встречи важные, полезные, интересные сведения и передать их через масс-медиа для широкой публики - это
Превращение телеканала "Аль-Джазира" в серьезного оппонента властей демонстрировало, что в арабском мире СМИ начинают играть ту же роль, которую они призваны играть на Западе - 
Пресса, массовые карманные справочники, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись относятся к
Принадлежность разговорной речи, состоящая из цепи реплик, это -
Пропаганда идей незыблемости существующего строя, идей исламской солидарности и верности королю и исламу - главная функция СМИ
Публичность, т.е. неограниченный и надперсональный круг потребителей; наличие специальных технических приборов, аппаратуры; непрямое, разделенное в пространстве и во времени взаимодействие коммуникационных партнеров; однонаправленность воздействия от коммуникатора к реципиенту, невозможность перемены их ролей; непостоянный, дисперсивный характер их аудитории, которая образуется от случая к случаю в результате общего внимания, проявленного к той или иной передаче или статье. Это -
Развернутый комментарий компетентного лица к событию, факту, проблеме - это
С возможным сращиванием компьютера и телевизора связана
С прорывом «Аль-Джазиры» арабский мир обрел голос и превратился в одного из серьезных источников 
СМИ выступают как важнейший инструмент взаимодействия трех ветвей власти и регулирования их отношений с гражданами в
СМИ способствуют прозрачности деятельности всех структур власти, гласности политического процесса в
СМК находятся в частном владении и финансируются исключительно за счет доходов от рекламы и частных пожертвований при
СМК финансируются главным образом за счет специального налога, выплачиваемого гражданами, имеют права юридического лица и самоуправления, хотя в целом контролируются общественными советами, состоящими из представителей важнейших общественных групп и организаций при
Современная журналистская практика близко подходит к тому, что жанр в ней все больше уступает место понятию 
Спутниковый телеканал «Аль-Джазира», базируется в столице 
Среди огромного разнообразия публицистических жанров выделяется своей активностью и частотностью употребления
Средства массовой коммуникации, предоставляя доступ к использованию своих возможностей для различных социальных субъектов, в том числе оппозиции, осуществляют критику социально значимых действий различных государственных и общественных структур, формируют общественное мнение и тем самым реализуют
Стремление заставить читателя купить товар или услугу после прочтения текста интервью является задачей
Считается, что переломный момент в распространение технических новшеств, связанных с распространением информации, наступает, когда они привлекают 
Традиционные арабские СМИ обслуживают не зрительскую аудиторию с ее пристрастиями и предпочтениями, а 
Традиционным уделом СМИ в арабском мире является роль орудия 
У телеканала "Аль-Джазира" стали возникать непростые отношения с арабскими государствами, из-за того, что канал время от времени предоставляет слово представителям
Улучшение качества и влиятельности арабских СМИ совпало с
Уровень доступа к цифровым СМИ в арабских странах один из самых низких в мире, на 1000 человек существует всего 
Устойчивое общественное развитие на демократических принципах предполагает наличие сильной и конструктивной 
Учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам - это
Феномен развития арабского телевидения и его влияния на массы обеспокоил американскую администрацию, которая уже выделила средства на создание своего собственного арабоязычного телеканала
Формирование и нормальное функционирование в соответствие с целевым предназначением социальных субъектов (профессиональных союзов, партий, движений и т.п.) практически невозможно или очень затруднено при отсутствии доступа к
Характеристики построения полосы, подборки и отдельного текста, отраженные в заголовочном комплексе, входят в
Человек может смотреть телепрограммы, слушать радиопередачи или читать газеты, которые не вызывают у него интереса, а помогают уйти, психологически изолироваться от окружающей обстановки при реализации потребности в


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2088.01.01;МТ.01;1

Франц. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Avant de prendre un parti il faut peser tout _____________.
Divers l’or noir
Downing Street
La Botte
La phrase qui donne envie de lire l’article
le billet vert
Le gros titre de la une
le Luxembourg
le Palais Bourbon
Le Pays des fiordes
les hommes en blanc
les soldats du feu
Nom des pays : L’Hexagone
Outre-Atlantique
Outre-Rhin
Personnes: les forces d’ordre
Quai d’Orsay
Tout en haut de la page, attire l’attention du lecteur sur un thème particulier
Une championne fabuleuse, un palmers monstrueux qui vient de s’alourdir encore cette année, et pourtant cette cycliste hors du commun souffre d’un manque de reconnaissance…
Westminster
Дело мастера боится
Лучше поздно, чем никогда
Не будите спящую собаку
Обещанного три года ждут
Сказка про белого бычка
Скупой платит дважды
Тише едешь - дальше будешь
Толочь воду в ступе
Ты мне - я тебе
9. Il faut prendre des mesures efficaces pour éviter l’opposion au Proche-Orient, la situation ___________________ y reste encore assez tendue.
9. La final de Roland-Gaross (messieur) par FR à 9 h (retransmission directe)
9. Le texte qui résume l’article
Ayant proclamé la mise en œuvre du programme de stabilisation de l’économie nationale, _________________ le gouvernement n’a pas remué le petit doigt.
Cette année le Prix Nobel de Sciences économiques était accordé _________________ aux représentants de la Chine et la Pologne.
Hôtel Matignon
Il a par ailleurs état de blessés toujours hospitalisés dimanche, dont trois graves et sept sérieusement atteints.
La carte d’identité du journal, le nom du journal
La diminution de l’activité civique aux élections parlementaires est observée aux pays de l’Amérique Latine. Malheuresement pour les députés et d’après les Constitutions de ces pays ça reste toujours _______________.
La grande revue éditée une fois par an
La loi, avant d’être adopté, doit-être confirmée, __________________, par les deux Chambres du Parlement.
La Maison Blanche doit déterminer sa politique envers l’Iraq, car le______________existant provoque le mécontentement de la Communauté internationale.
la Maison de Molière
La Péninsule
La prochaine visite du Président français au Maghreb était discutée _________________________ hier au Quai d’Orsay.
La revue éditée deux fois par an
La revue éditée deux fois par mois
La revue éditée une fois par trois mois
La sauvegarde de la paix et la lutte contre le terrorisme en Asie Centrale, _____________________ la guerre pour les ressources pétrolières, les prétextes plausibles des États-Unis en Irak.
Le climat politique et le train d’événements au Proche Orient confirment _______________________, que la situation reste toujours instable.
Le journal éditée chaque mois
Le journal publié chaque jour
Le journal publié chaque semaine
Le journal publié deux fois par semaine
Le lot numéro , la rivière de Catherine II, a été vendu au prix de $ contre $ au début.
Le magazine éditée une fois par deux mois
Le matin gris, la nébulosité variable dans la journée, il pleuvra de temps en temps, la température maximale C °.
le métal jaune
Le Parti Libéral-Démocratique reste libérale par rapport à des lois adoptées à l’avantage des oligarques et ____________________démocratique d’après leures déclarations.
Le représentant du Président à la Douma a présenté l’interpellation au Parlement au sujet des projets des lois, déposé à l’examen de la Chambre Supérieure.
Le texte court, la publicité situées à côté du bandeau
Les Capricornes. Aujourd'hui - le bon jour pour s'occuper du commerce, mais mauvais pour le roman. Éviter les contacts avec le sexe opposé. Attention à la santé.
Les commentaires sur l’actualité
les personnes du -e âge
Les principes du développement des relations entre les deux pays ont été exposés _______________________ dans le Traité, signé par les Présidents.
L’ article en bas de page qui continue à l’intérieur du journal
L’ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Chine a remis hier matin au Kremlin ses lettres de créance.
L’article sous la pliure, deuxième article important
l’Élysée
L’endroit où est le journal est plié en deux
l’Îe de beauté
Non-ingérence dans les affaires intérieures des États indépendants - la seule politique acceptable ____________________ de l’activité de l’ONU.
Notre annonce aujourd'hui les détails des nouvelles réformes politiques du gouvernement. Nos lecteurs peuvent penser, que ces mesures sont insuffisantes et attardées. Pas pour la première fois, nous nous adressons au gouvernement, il est grand temps de le faire.
On y trouve une information ou de la publicité
Pour réprimer le caractère belliqueux de la politique des certains pays, l’ONU peut voter le blocus économique et comme _______________l’action des forces de pacification.
Tachkent a annoncé sa volonté d'entrer dans le club économique régio­nal organisé autour de la Russie, l'EvrAzES.
Знать как свои пять пальцев
Ловить рыбку в мутной воде
На нет и суда нет
Одним выстрелом убить двух зайцев
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь
Худой мир лучше доброй ссоры


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2088.02.01;МТ.01;1

Франц. Яз. Язык СМИ - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
A mesure que ses richesses ...., il devenait de plus en plus avare.
Bea ucoup de femmes sont meilleures .... que les hommes.
Caen est le chef-lieu de (du)....
Il faut que nous .... nos passions.
Il fut puni .... son imprévoyance.
Il ne m’en fera jamais ni ... ni mieux.
Il n’a jamais vu la gare de la capitale. Nous allons .... montrer.
Il n’y a ..... eau que l’eau qui dort.
La Bretagne c’est une peninsule .... de la France entre la Manche et l’Atlantique
La chimie? Le medecin .... tire parti pour renforcer le système de défense du corps humain.
La France produit ...... vins de premier choix.
La monnaie Euro a été introduite en France en
La ville de Bordeaux se trouve dans
Le Bois de Boulogne est ....... .
Le peu d’application qu’il .... auparavant, l’a abouti à des résultats déplorables.
Le quartier des artistes dans le Paris des années 20-30 du XX-éme siècle était
Les .... débarquèrent sur le continent en 1944.
Les habitants de .... s’appellent Calaisiens.
L’expression il a attrapé la grosse tête signifie
L’expression C’est du tout cuit signifie
L’expression poser un lapin signifie
L’expression Aujourd’hui il est de mauvais poil signifie
L’expression Il a du pain sur la planche signifie
L’expression Il a un bon coup de fourchette signifie
L’expression Il a un poil dans la main signifie
L’expression Il est vraiment vache avec nous signifie
L’expression Il lance le bouchon trop loin signifie
L’expression Il marche sur des oeufs signifie
L’expression Il n’a pas froid aux yeux signifie
L’expression on mange de la viande tous les trente-six du mois signifie
L’expression On ne peut rien lui dire: il a vraiment une sale tête signifie
L’expression tomber dans les pommes signifie
Quand on aura besoin de toi, on te fera .... .
Si c’est possible, j’aimerais avoir votre petit canot .... me rendre au lieu du naufrage et d’y prendre quelques vues.
Tu n’as plus de dettes envers tes voisins ? - Si, je ne .... ai pas encore remis les outils.
Un des ponts de Paris porte le nom de (d’)......
Un symbole de la France est
.... n’est pas prophète dans son pays.
....- c’est un parc naturel se trouvant dans la région marécageuse du sud de la France
...... est un célèbre danseur et choréographe français.
Avant de devenir Président de la France, Jacques Chirac a été premier ministre et maire de ...... .
Besançon est connu comme le premier centre français de .... .
C’est un chien de garde ..... je suis très satisfait.
C’est un élève excellent, il n’y a que lui qui .... les problèmes les plus difficiles.
C’est un petit tour à ma façon qui me permet de (d’) .... l’appareil au vol, d’un geste désinvolte.
Dans ce forêt il n’y a que des .... .
Elle avait les yeux étonnants. Quels yeux d’un brun ...... lumineux !
En 1984 dans la ville de .... on a inauguré un train sans conducteur, V.A.L. (Véhicule automatique léger)
Il vaut mieux ... ne pas répéter cette réplique devant tout le monde.
Ils ne sont pas aimés de .... condisciples à cause de la mauvaise humeur.
Je tiens à vous payer ce .... nous étions convenus.
La Bastille était une .... forteresse élevées sous Charles V.
La Légion d’honneur c’est .... créé par Bonaparte en 1802 pour recompenxer les services militaires et civils.
La ville de (d’)....... fut la résidence des papes au XIVe siècle.
Le plat traditionnel de Noël est ..... .
Le symbole de la République française est
Les ancêtres des Français s’appelaient
Les étudiants ne doivent pas marcher sur les pelouses ; ..... pris en défaut sera signalé à l’attention des autorités.
Les ouvrages du pauvre ouvrier sont à côté des ... antiques.
Les préjugés nuisent considérablement .... progrès.
Les villages ... de ces époux leur sont chers.
L’.... de May dans sa vie fut d’une tout autre nature que ses sentiments précédents.
L’expression Il a une mémoire d’éléphant signifie
L’expression Il est monté sur ses grands chevaux signifie
L’expression Il est une vraie tête de linotte signifie
L’expression Il obtien tout à l’oeuil signifie
l’Opéra de la Bastille fut construit par Charles Garnier à l’époque de .... .
Monument parisien a été construit à l’occasion de l’exposition universelle à la fin du XX-ème siècle est
Napoléon a fini ses jours sur
Ne .... pas plus royaliste que le roi, mon garçon.
Nous devrions réfléchir un peu avant d’insulter l’âne par ..... rires moqueurs.
On a prévu que s’il y avait eu une fuite de gaz, les pompiers ... par l’évacuation des habitants.
On désigne on par Beaubourg à Paris
Quelques mèches .... cheveux blonds coupaient en diagonale son front dégarni, sauf aux alentours des tempe.
Si tu étais honnête avec tes copains, tu ... leur estime et pas ce qui t’arrive maintenant.
Si tu fais tout convenablement, tu .... les fruits de ce pommier cette année-ci.
Toute ma vie, je reverai .... rue silencieuse, encombrée des gens endormis.
Vous annexerez à votre lettre de demande d’emploi une copie de votre diplôme; l’administration ne prend en considération que ........ conforme à l’originale.
« ...... est pour soi », dit l’égoïste.
« Qui a fait s’enfuir les voleurs ? » - a demandé le journaliste. - Le journaliste voulait savoire ....


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2088.Зач.01;ТБПД.01;1

Франц. Яз. Язык СМИ - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
A mesure que ses richesses ...., il devenait de plus en plus avare.
Avant de prendre un parti il faut peser tout _____________.
Bea ucoup de femmes sont meilleures .... que les hommes.
Caen est le chef-lieu de (du)....
Divers l’or noir
Downing Street
Il faut que nous .... nos passions.
Il fut puni .... son imprévoyance.
Il ne m’en fera jamais ni ... ni mieux.
Il n’a jamais vu la gare de la capitale. Nous allons .... montrer.
Il n’y a ..... eau que l’eau qui dort.
La Botte
La Bretagne c’est une peninsule .... de la France entre la Manche et l’Atlantique
La chimie? Le medecin .... tire parti pour renforcer le système de défense du corps humain.
La France produit ...... vins de premier choix.
La monnaie Euro a été introduite en France en
La phrase qui donne envie de lire l’article
La ville de Bordeaux se trouve dans
le billet vert
Le Bois de Boulogne est ....... .
Le gros titre de la une
le Luxembourg
le Palais Bourbon
Le Pays des fiordes
Le peu d’application qu’il .... auparavant, l’a abouti à des résultats déplorables.
Le quartier des artistes dans le Paris des années 20-30 du XX-éme siècle était
Les .... débarquèrent sur le continent en 1944.
Les habitants de .... s’appellent Calaisiens.
les hommes en blanc
les soldats du feu
L’expression il a attrapé la grosse tête signifie
L’expression C’est du tout cuit signifie
L’expression poser un lapin signifie
L’expression Aujourd’hui il est de mauvais poil signifie
L’expression Il a du pain sur la planche signifie
L’expression Il a un bon coup de fourchette signifie
L’expression Il a un poil dans la main signifie
L’expression Il est vraiment vache avec nous signifie
L’expression Il lance le bouchon trop loin signifie
L’expression Il marche sur des oeufs signifie
L’expression Il n’a pas froid aux yeux signifie
L’expression on mange de la viande tous les trente-six du mois signifie
L’expression On ne peut rien lui dire: il a vraiment une sale tête signifie
L’expression tomber dans les pommes signifie
Nom des pays : L’Hexagone
Outre-Atlantique
Outre-Rhin
Personnes: les forces d’ordre
Quai d’Orsay
Quand on aura besoin de toi, on te fera .... .
Si c’est possible, j’aimerais avoir votre petit canot .... me rendre au lieu du naufrage et d’y prendre quelques vues.
Tout en haut de la page, attire l’attention du lecteur sur un thème particulier
Tu n’as plus de dettes envers tes voisins ? - Si, je ne .... ai pas encore remis les outils.
Un des ponts de Paris porte le nom de (d’)......
Un symbole de la France est
Une championne fabuleuse, un palmers monstrueux qui vient de s’alourdir encore cette année, et pourtant cette cycliste hors du commun souffre d’un manque de reconnaissance…
Westminster
Дело мастера боится
Лучше поздно, чем никогда
Не будите спящую собаку
Обещанного три года ждут
Сказка про белого бычка
Скупой платит дважды
Тише едешь - дальше будешь
Толочь воду в ступе
Ты мне - я тебе
.... n’est pas prophète dans son pays.
....- c’est un parc naturel se trouvant dans la région marécageuse du sud de la France
...... est un célèbre danseur et choréographe français.
9. Il faut prendre des mesures efficaces pour éviter l’opposion au Proche-Orient, la situation ___________________ y reste encore assez tendue.
9. La final de Roland-Gaross (messieur) par FR à 9 h (retransmission directe)
9. Le texte qui résume l’article
Avant de devenir Président de la France, Jacques Chirac a été premier ministre et maire de ...... .
Ayant proclamé la mise en œuvre du programme de stabilisation de l’économie nationale, _________________ le gouvernement n’a pas remué le petit doigt.
Besançon est connu comme le premier centre français de .... .
Cette année le Prix Nobel de Sciences économiques était accordé _________________ aux représentants de la Chine et la Pologne.
C’est un chien de garde ..... je suis très satisfait.
C’est un élève excellent, il n’y a que lui qui .... les problèmes les plus difficiles.
C’est un petit tour à ma façon qui me permet de (d’) .... l’appareil au vol, d’un geste désinvolte.
Dans ce forêt il n’y a que des .... .
Elle avait les yeux étonnants. Quels yeux d’un brun ...... lumineux !
En 1984 dans la ville de .... on a inauguré un train sans conducteur, V.A.L. (Véhicule automatique léger)
Hôtel Matignon
Il a par ailleurs état de blessés toujours hospitalisés dimanche, dont trois graves et sept sérieusement atteints.
Il vaut mieux ... ne pas répéter cette réplique devant tout le monde.
Ils ne sont pas aimés de .... condisciples à cause de la mauvaise humeur.
Je tiens à vous payer ce .... nous étions convenus.
La Bastille était une .... forteresse élevées sous Charles V.
La carte d’identité du journal, le nom du journal
La diminution de l’activité civique aux élections parlementaires est observée aux pays de l’Amérique Latine. Malheuresement pour les députés et d’après les Constitutions de ces pays ça reste toujours _______________.
La grande revue éditée une fois par an
La Légion d’honneur c’est .... créé par Bonaparte en 1802 pour recompenxer les services militaires et civils.
La loi, avant d’être adopté, doit-être confirmée, __________________, par les deux Chambres du Parlement.
La Maison Blanche doit déterminer sa politique envers l’Iraq, car le______________existant provoque le mécontentement de la Communauté internationale.
la Maison de Molière
La Péninsule
La prochaine visite du Président français au Maghreb était discutée _________________________ hier au Quai d’Orsay.
La revue éditée deux fois par an
La revue éditée deux fois par mois
La revue éditée une fois par trois mois
La sauvegarde de la paix et la lutte contre le terrorisme en Asie Centrale, _____________________ la guerre pour les ressources pétrolières, les prétextes plausibles des États-Unis en Irak.
La ville de (d’)....... fut la résidence des papes au XIVe siècle.
Le climat politique et le train d’événements au Proche Orient confirment _______________________, que la situation reste toujours instable.
Le journal éditée chaque mois
Le journal publié chaque jour
Le journal publié chaque semaine
Le journal publié deux fois par semaine
Le lot numéro , la rivière de Catherine II, a été vendu au prix de $ contre $ au début.
Le magazine éditée une fois par deux mois
Le matin gris, la nébulosité variable dans la journée, il pleuvra de temps en temps, la température maximale C °.
le métal jaune
Le Parti Libéral-Démocratique reste libérale par rapport à des lois adoptées à l’avantage des oligarques et ____________________démocratique d’après leures déclarations.
Le plat traditionnel de Noël est ..... .
Le représentant du Président à la Douma a présenté l’interpellation au Parlement au sujet des projets des lois, déposé à l’examen de la Chambre Supérieure.
Le symbole de la République française est
Le texte court, la publicité situées à côté du bandeau
Les ancêtres des Français s’appelaient
Les Capricornes. Aujourd'hui - le bon jour pour s'occuper du commerce, mais mauvais pour le roman. Éviter les contacts avec le sexe opposé. Attention à la santé.
Les commentaires sur l’actualité
Les étudiants ne doivent pas marcher sur les pelouses ; ..... pris en défaut sera signalé à l’attention des autorités.
Les ouvrages du pauvre ouvrier sont à côté des ... antiques.
les personnes du -e âge
Les préjugés nuisent considérablement .... progrès.
Les principes du développement des relations entre les deux pays ont été exposés _______________________ dans le Traité, signé par les Présidents.
Les villages ... de ces époux leur sont chers.
L’ article en bas de page qui continue à l’intérieur du journal
L’.... de May dans sa vie fut d’une tout autre nature que ses sentiments précédents.
L’ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Chine a remis hier matin au Kremlin ses lettres de créance.
L’article sous la pliure, deuxième article important
l’Élysée
L’endroit où est le journal est plié en deux
L’expression Il a une mémoire d’éléphant signifie
L’expression Il est monté sur ses grands chevaux signifie
L’expression Il est une vraie tête de linotte signifie
L’expression Il obtien tout à l’oeuil signifie
l’Îe de beauté
l’Opéra de la Bastille fut construit par Charles Garnier à l’époque de .... .
Monument parisien a été construit à l’occasion de l’exposition universelle à la fin du XX-ème siècle est
Napoléon a fini ses jours sur
Ne .... pas plus royaliste que le roi, mon garçon.
Non-ingérence dans les affaires intérieures des États indépendants - la seule politique acceptable ____________________ de l’activité de l’ONU.
Notre annonce aujourd'hui les détails des nouvelles réformes politiques du gouvernement. Nos lecteurs peuvent penser, que ces mesures sont insuffisantes et attardées. Pas pour la première fois, nous nous adressons au gouvernement, il est grand temps de le faire.
Nous devrions réfléchir un peu avant d’insulter l’âne par ..... rires moqueurs.
On a prévu que s’il y avait eu une fuite de gaz, les pompiers ... par l’évacuation des habitants.
On désigne on par Beaubourg à Paris
On y trouve une information ou de la publicité
Pour réprimer le caractère belliqueux de la politique des certains pays, l’ONU peut voter le blocus économique et comme _______________l’action des forces de pacification.
Quelques mèches .... cheveux blonds coupaient en diagonale son front dégarni, sauf aux alentours des tempe.
Si tu étais honnête avec tes copains, tu ... leur estime et pas ce qui t’arrive maintenant.
Si tu fais tout convenablement, tu .... les fruits de ce pommier cette année-ci.
Tachkent a annoncé sa volonté d'entrer dans le club économique régio­nal organisé autour de la Russie, l'EvrAzES.
Toute ma vie, je reverai .... rue silencieuse, encombrée des gens endormis.
Vous annexerez à votre lettre de demande d’emploi une copie de votre diplôme; l’administration ne prend en considération que ........ conforme à l’originale.
« ...... est pour soi », dit l’égoïste.
« Qui a fait s’enfuir les voleurs ? » - a demandé le journaliste. - Le journaliste voulait savoire ....
Знать как свои пять пальцев
Ловить рыбку в мутной воде
На нет и суда нет
Одним выстрелом убить двух зайцев
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь
Худой мир лучше доброй ссоры


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2088.Экз.01;ТБПД.01;1

Франц. Яз. Язык СМИ - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
A mesure que ses richesses ...., il devenait de plus en plus avare.
Avant de prendre un parti il faut peser tout _____________.
Bea ucoup de femmes sont meilleures .... que les hommes.
Caen est le chef-lieu de (du)....
Divers l’or noir
Downing Street
Il faut que nous .... nos passions.
Il fut puni .... son imprévoyance.
Il ne m’en fera jamais ni ... ni mieux.
Il n’a jamais vu la gare de la capitale. Nous allons .... montrer.
Il n’y a ..... eau que l’eau qui dort.
La Botte
La Bretagne c’est une peninsule .... de la France entre la Manche et l’Atlantique
La chimie? Le medecin .... tire parti pour renforcer le système de défense du corps humain.
La France produit ...... vins de premier choix.
La monnaie Euro a été introduite en France en
La phrase qui donne envie de lire l’article
La ville de Bordeaux se trouve dans
le billet vert
Le Bois de Boulogne est ....... .
Le gros titre de la une
le Luxembourg
le Palais Bourbon
Le Pays des fiordes
Le peu d’application qu’il .... auparavant, l’a abouti à des résultats déplorables.
Le quartier des artistes dans le Paris des années 20-30 du XX-éme siècle était
Les .... débarquèrent sur le continent en 1944.
Les habitants de .... s’appellent Calaisiens.
les hommes en blanc
les soldats du feu
L’expression il a attrapé la grosse tête signifie
L’expression C’est du tout cuit signifie
L’expression poser un lapin signifie
L’expression Aujourd’hui il est de mauvais poil signifie
L’expression Il a du pain sur la planche signifie
L’expression Il a un bon coup de fourchette signifie
L’expression Il a un poil dans la main signifie
L’expression Il est vraiment vache avec nous signifie
L’expression Il lance le bouchon trop loin signifie
L’expression Il marche sur des oeufs signifie
L’expression Il n’a pas froid aux yeux signifie
L’expression on mange de la viande tous les trente-six du mois signifie
L’expression On ne peut rien lui dire: il a vraiment une sale tête signifie
L’expression tomber dans les pommes signifie
Nom des pays : L’Hexagone
Outre-Atlantique
Outre-Rhin
Personnes: les forces d’ordre
Quai d’Orsay
Quand on aura besoin de toi, on te fera .... .
Si c’est possible, j’aimerais avoir votre petit canot .... me rendre au lieu du naufrage et d’y prendre quelques vues.
Tout en haut de la page, attire l’attention du lecteur sur un thème particulier
Tu n’as plus de dettes envers tes voisins ? - Si, je ne .... ai pas encore remis les outils.
Un des ponts de Paris porte le nom de (d’)......
Un symbole de la France est
Une championne fabuleuse, un palmers monstrueux qui vient de s’alourdir encore cette année, et pourtant cette cycliste hors du commun souffre d’un manque de reconnaissance…
Westminster
Дело мастера боится
Лучше поздно, чем никогда
Не будите спящую собаку
Обещанного три года ждут
Сказка про белого бычка
Скупой платит дважды
Тише едешь - дальше будешь
Толочь воду в ступе
Ты мне - я тебе
.... n’est pas prophète dans son pays.
....- c’est un parc naturel se trouvant dans la région marécageuse du sud de la France
...... est un célèbre danseur et choréographe français.
9. Il faut prendre des mesures efficaces pour éviter l’opposion au Proche-Orient, la situation ___________________ y reste encore assez tendue.
9. La final de Roland-Gaross (messieur) par FR à 9 h (retransmission directe)
9. Le texte qui résume l’article
Avant de devenir Président de la France, Jacques Chirac a été premier ministre et maire de ...... .
Ayant proclamé la mise en œuvre du programme de stabilisation de l’économie nationale, _________________ le gouvernement n’a pas remué le petit doigt.
Besançon est connu comme le premier centre français de .... .
Cette année le Prix Nobel de Sciences économiques était accordé _________________ aux représentants de la Chine et la Pologne.
C’est un chien de garde ..... je suis très satisfait.
C’est un élève excellent, il n’y a que lui qui .... les problèmes les plus difficiles.
C’est un petit tour à ma façon qui me permet de (d’) .... l’appareil au vol, d’un geste désinvolte.
Dans ce forêt il n’y a que des .... .
Elle avait les yeux étonnants. Quels yeux d’un brun ...... lumineux !
En 1984 dans la ville de .... on a inauguré un train sans conducteur, V.A.L. (Véhicule automatique léger)
Hôtel Matignon
Il a par ailleurs état de blessés toujours hospitalisés dimanche, dont trois graves et sept sérieusement atteints.
Il vaut mieux ... ne pas répéter cette réplique devant tout le monde.
Ils ne sont pas aimés de .... condisciples à cause de la mauvaise humeur.
Je tiens à vous payer ce .... nous étions convenus.
La Bastille était une .... forteresse élevées sous Charles V.
La carte d’identité du journal, le nom du journal
La diminution de l’activité civique aux élections parlementaires est observée aux pays de l’Amérique Latine. Malheuresement pour les députés et d’après les Constitutions de ces pays ça reste toujours _______________.
La grande revue éditée une fois par an
La Légion d’honneur c’est .... créé par Bonaparte en 1802 pour recompenxer les services militaires et civils.
La loi, avant d’être adopté, doit-être confirmée, __________________, par les deux Chambres du Parlement.
La Maison Blanche doit déterminer sa politique envers l’Iraq, car le______________existant provoque le mécontentement de la Communauté internationale.
la Maison de Molière
La Péninsule
La prochaine visite du Président français au Maghreb était discutée _________________________ hier au Quai d’Orsay.
La revue éditée deux fois par an
La revue éditée deux fois par mois
La revue éditée une fois par trois mois
La sauvegarde de la paix et la lutte contre le terrorisme en Asie Centrale, _____________________ la guerre pour les ressources pétrolières, les prétextes plausibles des États-Unis en Irak.
La ville de (d’)....... fut la résidence des papes au XIVe siècle.
Le climat politique et le train d’événements au Proche Orient confirment _______________________, que la situation reste toujours instable.
Le journal éditée chaque mois
Le journal publié chaque jour
Le journal publié chaque semaine
Le journal publié deux fois par semaine
Le lot numéro , la rivière de Catherine II, a été vendu au prix de $ contre $ au début.
Le magazine éditée une fois par deux mois
Le matin gris, la nébulosité variable dans la journée, il pleuvra de temps en temps, la température maximale C °.
le métal jaune
Le Parti Libéral-Démocratique reste libérale par rapport à des lois adoptées à l’avantage des oligarques et ____________________démocratique d’après leures déclarations.
Le plat traditionnel de Noël est ..... .
Le représentant du Président à la Douma a présenté l’interpellation au Parlement au sujet des projets des lois, déposé à l’examen de la Chambre Supérieure.
Le symbole de la République française est
Le texte court, la publicité situées à côté du bandeau
Les ancêtres des Français s’appelaient
Les Capricornes. Aujourd'hui - le bon jour pour s'occuper du commerce, mais mauvais pour le roman. Éviter les contacts avec le sexe opposé. Attention à la santé.
Les commentaires sur l’actualité
Les étudiants ne doivent pas marcher sur les pelouses ; ..... pris en défaut sera signalé à l’attention des autorités.
Les ouvrages du pauvre ouvrier sont à côté des ... antiques.
les personnes du -e âge
Les préjugés nuisent considérablement .... progrès.
Les principes du développement des relations entre les deux pays ont été exposés _______________________ dans le Traité, signé par les Présidents.
Les villages ... de ces époux leur sont chers.
L’ article en bas de page qui continue à l’intérieur du journal
L’.... de May dans sa vie fut d’une tout autre nature que ses sentiments précédents.
L’ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Chine a remis hier matin au Kremlin ses lettres de créance.
L’article sous la pliure, deuxième article important
l’Élysée
L’endroit où est le journal est plié en deux
L’expression Il a une mémoire d’éléphant signifie
L’expression Il est monté sur ses grands chevaux signifie
L’expression Il est une vraie tête de linotte signifie
L’expression Il obtien tout à l’oeuil signifie
l’Îe de beauté
l’Opéra de la Bastille fut construit par Charles Garnier à l’époque de .... .
Monument parisien a été construit à l’occasion de l’exposition universelle à la fin du XX-ème siècle est
Napoléon a fini ses jours sur
Ne .... pas plus royaliste que le roi, mon garçon.
Non-ingérence dans les affaires intérieures des États indépendants - la seule politique acceptable ____________________ de l’activité de l’ONU.
Notre annonce aujourd'hui les détails des nouvelles réformes politiques du gouvernement. Nos lecteurs peuvent penser, que ces mesures sont insuffisantes et attardées. Pas pour la première fois, nous nous adressons au gouvernement, il est grand temps de le faire.
Nous devrions réfléchir un peu avant d’insulter l’âne par ..... rires moqueurs.
On a prévu que s’il y avait eu une fuite de gaz, les pompiers ... par l’évacuation des habitants.
On désigne on par Beaubourg à Paris
On y trouve une information ou de la publicité
Pour réprimer le caractère belliqueux de la politique des certains pays, l’ONU peut voter le blocus économique et comme _______________l’action des forces de pacification.
Quelques mèches .... cheveux blonds coupaient en diagonale son front dégarni, sauf aux alentours des tempe.
Si tu étais honnête avec tes copains, tu ... leur estime et pas ce qui t’arrive maintenant.
Si tu fais tout convenablement, tu .... les fruits de ce pommier cette année-ci.
Tachkent a annoncé sa volonté d'entrer dans le club économique régio­nal organisé autour de la Russie, l'EvrAzES.
Toute ma vie, je reverai .... rue silencieuse, encombrée des gens endormis.
Vous annexerez à votre lettre de demande d’emploi une copie de votre diplôme; l’administration ne prend en considération que ........ conforme à l’originale.
« ...... est pour soi », dit l’égoïste.
« Qui a fait s’enfuir les voleurs ? » - a demandé le journaliste. - Le journaliste voulait savoire ....
Знать как свои пять пальцев
Ловить рыбку в мутной воде
На нет и суда нет
Одним выстрелом убить двух зайцев
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь
Худой мир лучше доброй ссоры


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2087.Экз.01;ТБПД.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Aber viele ______uns denken nur an sich selbst und tun das Falsche.
Als wir entsetzt auf den Bildschirm starrten und mit ansahen, wie die Türme gleichsam wie in einem Science-Fiction-Film in sich zusammenstürzten und tausende von Menschen begruben, war unsere erste Reaktion ein Gefühl _____________ angesichts dessen, was gerade passierte.
Boeing glaubt, dass nicht einmal einer von zehn Krebsfällen ____________ Steigerung des Obst- und Gemüseverzehrs vermieden werden kann.
Der englische Prinz Harry macht in letzter Zeit mehr Schlagzeilen als __________________
Die Kunstwerke aus der Vietnamzeit __________ heute wie Anti-Bush-Proklamationen.
Er wolle sich ______________ auf sein Examen konzentrieren.
Es bestehen keine Zweifel daran, _________________
Ich gebe den Menschen eine Chance, die Liebe zu Gott______________
Ich halte die Rechtschreibreform _________ einen kostspieligen Unsinn.
In Villawood befindet sich ein Immigration Detention Centre, ein Lager, _______________
Jaime de Marichalar hat einen schweren Schlaganfall ________________
Jaime de Marichalar ________________
Krebskranke und Gesunde werden gefragt, _________________
Nach Angaben von Lotto Brandenburg gab es in diesem Jahr bislang 61 Menschen, die durch einen Gewinn beim Mittwochs- oder Samstagslotto __________________
Prinz Harry und Chelsy Davy kennen sich __________________
Prinz William hat sich __________________
Spanien war stolz ______dieses Paar.
Wir geben diesen Verlassenen ____________ , zu einer Gemeinschaft zu gehören und geliebt zu werden.
Zur Erinnerung __________ ein namenloses Massensterben.
Zurzeit verbringen Harry und seine Freundin __________________ auf einer Insel im Indischen Ozean.
_________ die Türme einstürzten, starben nicht nur diese Menschen: Wir alle sind ein wenig gestorben und die Welt ist kleiner geworden.
______________ besuchte im Februar 2002 die Insel Nauru.
„Kennen Sie das Vietnam War Memorial in ___________?”
Als im Februar 1972 genau der 45.647 Mann in Vietnam gefallen waren, nahm Kienholz Militäruniformen, sie _______________ mit Sand und band die Ärmel und Hosenbeine. (zufüllen)
Anstatt diese Leere mit ______________zu füllen, gilt es, andere Möglichkeiten zu finden, der Welt zu begegnen.
Auch statistische Untersuchungen anderer Wissenschaftler aus Japan und der Türkei bestätigen, dass auffallendes Verhalten von Tieren vor starken Erdbeben _________________
Damals war ich in München und wollte mich gerade zur Signierstunde in die Buchhandlung aufmachen, _______ die Pressechefin meines Verlags an meine Zimmertür klopfte.
Das erste, was wir tun müssen, wenn wir uns vor _____________ gestellt sehen, ist, diese zu akzeptieren.
Das erste, was wir tun müssen, __________ wir uns vor Leiden und Unsicherheit gestellt sehen, ist, diese zu akzeptieren.
Das Unglück des 11. September 2001, das niemand je wieder_____________ , wo auch immer er sich befand, mit wem auch immer er zusammen war, als der Terrorangriff passierte.
Dass Tiere Erdbeben oder Vulkanausbrüche ___________wahrnehmen können, wird seit Jahrhunderten vermutet.
Die Aktion erinnerte nicht zufällig an die Vermissten-Anzeigen ________ dem 11. September.
Die Bootsflüchtlinge - aufs Inselchen Nauru (deportieren werden)
Die Flüchtlinge vor den Taliban werden ebenso wie die Verfolgten aus Saddam Husseins Irak mit den Regimes, _____________
Die Friedensnobelpreisträgerin war 1948 nach Indien gegangen, um sich der Armenpflege ____________
Die Regie der Haftstätten auf Nauru und Manus Island liegt in Händen der International Organisation for Migration, die …
Er war damals dabei, __________ sie gegen den Vietnamkrieg auf die Straße gingen.
Fragt man Chan ________ seiner Rolle als Künstler, zitiert er den Philosophen Slavoj Zizek.
Fünf weitere Haftstätten zur Internierung illegaler Ankömmlinge existieren _______________
Ich glaube, daß wir die Welt ______________, wenn wir das Gebet zurück in die Familie bringen.
Ich _____________ , die Wörter möglichst so zu schreiben, wie ich sie höre und wie ich sie ihrer Herkunft nach verstehe. (fortfahren)
Im August 2002 erhielt die Familie die vorläufigen Visa _____ drei Jahre.
In New York, überall brauchen wir Armenküchen, um Hungrige _______________
Jeder, wer ohne gültiges Visum eingereist ist und nicht schon vor den Küsten des Landes abgewehrt wurde, ______________
Komisch, daß Schriftsteller für und ___________ Normen streiten, an die sie sich sowieso nicht halten.
Leben ist etwas Heiliges, __________ muß gerettet werden.
Man hat Sie __________ die mächtigste Frau der Welt bezeichnet, weil Sie Präsidenten und Regierungschefs beeinflußten.
Man könnte sich ohnehin kaum daran erinnern, __________________
Obst und Gemüse schützen __________ der Krankheit erheblich weniger als behauptet.
Oft die Gefangene ernste psychische Störungen (eintreten)
Prinz Charles veröffentlichte am Wochenende seine alljährliche _____________ , die ihn zusammen mit William und Harry zeigt.
Serra musste sein Plakat aus rechtlich __________ Gründen vor der Wahl noch ändern.
Über 3600 Schwestern führen fast 600 Heime in 122 ______________
Wenn wir einen großen _____________ - sei es auf materieller, spiritueller oder psychologischer Ebene - erleben, bringt es nichts, das wiedererlangen zu wollen, was verloren ist.
Wir können den anderen die Schuld daran geben, nach Gründen und Rechtfertigungen suchen und uns vorstellen, _________ unser Leben ohne sie geworden wäre.
__________ also die Kunst wichtiger als das System sein soll, _______ sie es verändern soll, dann muss sie einen langen Atem haben.
__________ wissenschaftlichen Methoden ließen sich solche Phänomene jedoch sehr schwer erfassen, sagt Tributsch.
_____________ Präsident Robert Mugabe Tausende von Landbesitzern britischen Ursprungs vertrieben habe, unterhalte Davy beste Verbindungen zu dem Regime.
«Ich glaube, Tiere können Katastrophen _______________. Sie haben einen sechsten Sinn»
„Die Künstler haben keine Rechte in __________ Land“ (dieser)
„Diese Proteste halte ich _________ richtig, aber sie werden die Politik nicht verändern“
Jaime de Marichalar ist ___________________
Авторизация газетного дискурса неразрывно связана со следующими видами «свобод»
Авторизация газетного дискурса неразрывно связана со следующими видами «свобод»:
Беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в средствах массовой информации - это ________________
В зависимости от содержания и целей, которые ставятся в процессе общения в СМИ, выделяются различные типы информации
В зависимости от содержания и целей, которые ставятся в процессе общения в СМИ, выделяются различные типы информации:
Все жанры письменной публицистики можно поделить на
Все жанры письменной публицистики можно поделить на
Вставьте нужное слово: Die Rock-Interpreten _____________auf die USA, wo die gleichen Rechte erst nach 95 Jahren verfallen.
Вставьте нужное слово: Nach 50 Jahren erlischt ____________von Pop-Songs.
Вставьте слово: Als Grundfehler bezeichnete er die fehlende _____________bei der Finanzverteilung zwischen Bund und Ländern.
Вставьте слово: Der 222 Meter lange Frachter sollte Sojabohnen aus dem US-Westküstenstaat Washington nach China ________________.
Вставьте слово: Ein Zusammenschluss der Deutschen mit der Schweizer ____________SWX war in diesem Jahr ebenfalls nicht zustande gekommen.
Вставьте слово: Luftaufnahmen zeigten, dass auch aus anderen Teilen ______________auslief.
Вставьте слово: Dann sollen die endgültigen ___________für die Grundgesetzänderungen präsentiert werden.
Вставьте слово: Der FDP-Chef hat die Vorschläge von SPD-Chef Franz Müntefering und Bayerns Ministerpräsident Edmund Stoiber (CSU) zur ______________als „völlig unzureichend“ bezeichnet
Вставьте слово: Die größten __________________der Londoner Börse sind Investmentfonds und Banken, darunter auch die Deutsche Bank.
Вставьте слово: Die Küstenwache konnte am Sonntag eigenen Angaben zufolge drei Ölsperren ______________von Fischen anbringen.
Вставьте слово: Die _______________, die fusionierte Börse Euronext in Amsterdam, Brüssel und Paris und die Deutsche Börse sind die drei größten europäischen Handelsplätze
Вставьте слово: Ferner müssten die ___________die Hochschulautonomie und die Steuerautonomie erhalten.
Выберите конструкцию, синонимичную данной: Weil Forscher die Fehleranfälligkeit der Fall-Kontroll-Studien erkannt haben, setzen sie in jüngerer Zeit verstärkt auf ein anderes Modell.
Гедонистическая функция СМИ подразумевает
Гедонистическая функция СМИ подразумевает
Главными отличиями языка СМИ являются
Двоичная система знаков: письменный язык + иконические знаки используется в
Для аналитического подтипа публицистических текстов характерно
Для аналитического подтипа публицистических текстов характерно
Информационная функция СМИ подразумевает
Информационная функция СМИ подразумевает
Комментарийно-оценочная функция СМИ подразумевает
Комментарийно-оценочная функция СМИ подразумевает
Массовая коммуникация является уникальным дискурсом, который
Основу современной периодической печати составляет жанр
Основу современной периодической печати составляет жанр
Официально-информационная функция определяется задачами предельно сжатой, объективной, достоверной, точной передачи
Познавательно-просветительная функция СМИ подразумевает
Познавательно-просветительная функция СМИ подразумевает
Продолжите предложение: Vom 21. bis zum 21. September weilte in Sankt-Petersburg
Продолжите предложение: Zur Zeit besitzt …
Продолжите предложение: "Herr Weber kennt die europäischen Zentralbanken wie seine Westentasche", sagte …
Продолжите предложение: Der Wiener Dauergast beim Wiener Opernball, Richard «Mörtel» Lugner, wird sich in diesem Jahr voraussichtlich mit dem …
Продолжите предложение: Der Wiener Ex-Bürgermeister Helmut Zilk und seine prominente Ehefrau Dagmar Koller wollen dem Walzerfest wegen der Flutkatastrophe in Asien …
Продолжите предложение: Die Florentiner entschieden sich für …
Продолжите предложение: Fünfzig Jahre - so lange sind…
Продолжите предложение: Große wie kleine Schallplattenfirmen dürften die Erosion des Copyrights …
Продолжите предложение: Während ich mit ihr sprach, schaltete ich den Fernseher ein, und was ich sah, entsprach einem Spielberg-Szenario …
Продолжите предложение: Bei dem Dreiertreffen erörtert Bundeskanzler Gerhard Schröder mit dem russischen Präsidenten Wladimir Putin und Frankreichs Staatspräsident Jacques Chirac ...
Продолжите предложение: Chodorkowskij kontrollierte …
Продолжите предложение: Dann kam …- ein Dienstag. Ich war in meiner Wohnung an der Lower East Side.
Продолжите предложение: Das Zusammentreffen war ...
Продолжите предложение: Der Besuch in Polen ist der erste reguläre Auslandsbesuch von Köhler...
Продолжите предложение: Die Berufung des parteilosen Wissenschaftlers solle auch den Willen unterstrichen, …
Продолжите предложение: Die Lehrerdelegation aus Deutschland...
Продолжите предложение: Die Leser der Fachzeitschrift Il Giornale dell'Arte hatten…
Продолжите предложение: Die Wirtschaftsdelegation aus Japan…
Продолжите предложение: Dieses Verfahren soll bei anderen Kunstwerken in Italien…
Продолжите предложение: Es sei zudem gut, dass an der Spitze der Bank ein Mann stehe, …
Продолжите предложение: Juschtschenko wurde nach Berlin...
Продолжите предложение: Lebensmittel aus konventioneller Herstellung sind nach Expertenmeinung _______________
Продолжите предложение: Nach New York reiste ich 1989 zum ersten Mal, …
Продолжите предложение: …werden am Dienstag mit den wichtigsten Ministern auf Schloss Gottorf bei Schleswig fortgesetzt.
Продолжите предложение: Das Gespräch verlief…
Продолжите предложение: Der inhaftierte russische Ölmagnat Michail Chodorkowskij hat die Kontrollmehrheit …
Продолжите предложение: Der Präsident des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung, Klaus Zimmermann, sagte,
Продолжите предложение: Der russische Präsident Wladimir Putin hat sich erstmals bereit gezeigt, ...
Продолжите предложение: Der scheidende Präsident Leonid Kutschma entband den kommissarischen Regierungschef...
Продолжите предложение: Der westsibirische Ölförderer Juganskneftegas als Herzstück von Yukos war am 19. Dezember zur Eintreibung verhängter Steuerstrafen …
Продолжите предложение: Die größten Zerstörungen entstanden ...
Продолжите предложение: Eichel und Bundeskanzler Gerhard Schröder halten…
Продолжите предложение: Erstmals hat offiziell ein israelischer Regierungschef Japan und Südkorea ...
Продолжите предложение: Janukowitschs Sprecher erklärte, das ...
Продолжите предложение: Japans Ministerpräsident Murayama wird im Januar in Washington mit Präsident Clinton...
Продолжите предложение: Nach der Flutkatastrophe in Südasien ist die Zahl der Todesopfer alleine in Indonesien ...
Продолжите предложение: Putin und Schröder trafen sich erstmals seit der ukrainischen Staatskrise, die Verstimmungen zwischen Moskau und der EU ...
Продолжите предложение: Regierungssprecher Steg strich heraus, dass die Debatten über …
Продолжите предложение: UN-Generalsekretär Kofi Annan schlug eine internationale Konferenz vor,
Продолжите предложение: US-Außenminister Powell und saudische Regierungsvertreter haben am Roten Meer über die Möglichkeit beraten, …
Продолжите предложение: Zehntausende weitere Helfer würden benötigt, ...
Публицистическое произведение жесткой композиции, в котором автор дает объективную информацию по тому или иному кругу проблем - это
Публицистическое произведение свободной композиции, в котором автор высказывает свои индивидуальные суждения и оценки по тому или иному кругу проблем - это
Речевые жанры, реализующие официально-информационную функцию, - это
Самостоятельный жанр публицистики; это рассказ, основанный на фактическом материале, и включающий в себя размышления автора по поводу происшедшего события, а также обобщения социального плана - это - __________________
Синонимом слова der Verbraucher является
Синонимом слова finanzieren является
Синонимом слова anwesend sein является
Синонимом слова begrüßen является
Синонимом слова das Gespräch является
Синонимом слова der Eigner является
Синонимом слова die Delegation является
Синонимом слова erzeugen является
Синонимом слова konsumieren является
Синонимом слова sich aufhalten является
Синонимом слова sich treffen является
Синонимом слова die Bank является
Синонимом слова die Erzeugnisse является
Синонимом слова die Steuer является
Средства массовой информации подразделяются на
Тексты данного жанра невелики по объему, имеют жесткую структуру, отличаются безличным характером изложения, констатирующим известные факты, оценка событий в них встречается редко, - это
Функция воздействия СМИ подразумевает
Функция воздействия СМИ подразумевает


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.02.01;МТ.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Большой объем активного словаря, разнообразие ис­пользуемых морфологических форм и синтак­сических конструкции являются пока­зателями
В выборе таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основ­ную мысль реализуется
В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака:
В размеренности, чёткости, плавности (отсутствии долгих пауз и резких переломов синтаксической конструкции предложений заключается
В религиозном и церковно-политическом красноречии особенно в периоды патристики <http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/087/441.htm> и Реформации (Лютер, Мюнцер) получили развитие
В словесной (письменной и устной), графически-изобразительной (плакат, карикатура), фото - и кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматургической и словесно-музыкальной формах существует
В стремлении убедить аудиторию в необходимости определённого отношения к излагаемым фактам и в необходимости определённого поведения проявляется
В текстах, цель которых - информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы реализуется
В технике внушения огромную роль играет поддержание
В том, что используется предрасположенность аудитории остро реагировать на различные расовые, национальные, религиозные ситуации заключается суть
В том, что тексты публицистического стиля создаются не для внутреннего пользования и не для единственного адресата, а для максимально широкой аудитории, - заключается его
В том, что у слушателей возникает ощущение живого общения с говорящим, когда слушатели наблюдают, как с ними разговаривают, как речь создается, а не зачитывается, будучи заранее написанной проявляется
В том, чтобы показать взаимосвязь тех или иных суждений, оценок, выводов, предложений, содержащихся в речах выступавших, с реальными проблемами, существующими в данный момент в жизни города, района, страны состоит цель
Важнейшее средство взаимопонимания людей - это
Важнейшие функции публицистического стиля - это
Важное выразительное средство в любой радиопередаче - это
Вкрапление общеизвестных выражений (фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов и т.п.), как правило, в несколько измененном виде - это
Воздействие на личность, приводящее к появлению у человека помимо его воли и сознания определенных чувств и/или побуждающее человека к совершению определенных действий считают
Вся современная жизнь в её величии и малости, частная и общественная, реальная или отражённая в прессе, искусстве, документе, является
Выделяется в особый жанр тем, что имеет предметом отображения различные собрания, партийные съезды, конференции, заседания парламента
Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное назывное предложение (так называемый именительный представления), а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы - это
Выступление, речь, доклад, беседа - это
Главная цель рекламы -
Главный метод закрепления нужных стереотипов в сознании - это
Готовые тексты, написанные заранее, и предназначенные для использования в типичной боевой обстановке средствами устного вещания, применяются в
Дополнение основного содержания авторской характеристикой обычно в виде вводного предложения или оборота с поясняющим или модально-оценочным значением.
Журнал, в отличие от газеты, ориентирован не на оперативную, а на
Заносчивость, спесивость, высокомерие, оскорбление, нанесение обиды - это
Избыточное повторное употребление слова или синонима, посредством которого уточняется или подчеркивается оттенок значения слова или авторское отношение к обозначаемому предмету - это
Извещение о смерти людей (прежде всего - известных данной аудитории). Он обычно содержит краткую биографию умершего, сведения о том, где и как он работал, о его достижениях и наградах, слова прощания и выражения скорби по умершему
Изменение смысла слов и понятий - это
Интервью, корреспонденция, комментарий, рецензия, передовая и проблемная статьи, воззвание, обозрение, путевые заметки, письмо, очерк, памфлет, фельетон - это
Информационные, аналитические, художественно-публицистические - это
Истинный смысл империалистической бойни разоблачали страстные антивоенные публицистические статьи
Истоки публицистики восходят к ораторскому искусству
Истори­ческая память, воплощенная в слове - это
К содержанию заметки предъявляются требования
Короткая передача информационного характера, построенная на конкретном фактическом материале, отличающаяся высокой степенью информативности и оперативностью - это
Краткое изложение итогов каких-либо социологических исследований содержит
Лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические - словооб­разовательные, морфологические, синтакси­ческие - это
Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушающему - это
Мобильный инструмент открытости деятельности государственных учреждений для общественного наблюдения - это
Наблюдение, опрос, беседа, интервью, анализ документальных материалов - это
Название "публицистический стиль" представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют
Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а
Научно-популярные передачи, передачи, рассказывающие зрителям о театре и кино, сатирические передачи, религиозные -это
О предстоящих культурных мероприятиях, выставках, концертах, открытии новых сооружений сообщает
Обладают высокой эффективностью, их обычно ведут дикторы, не только отлично владеющие соответствующим языком, но и хорошо знающие психологию аудитории, способные быстро и правильно реагировать на изменения в обстановке. Речь идет о
Обращение к слушателям, упоминание о предыдущих передачах, информацию о содержании последующих передач, название радиостанции, время и частоты ее выхода в эфир, пожелания, слова прощания - включает в себя
Общенародность литера­турного языка, широкое и активное приобщение образованного читателя к творчеству писателей, расцвет всех жанров совре­менной публицистики, развитие средств массовой информации - это
Обычно включает в себя позывные радиостанции, указание ее названия и принадлежности, рабочей частоты, обращение к слушателям, иногда - сведения о ведущем - это
Обычно сообщает факты (достоверные сведения о свершившихся событиях), может содержать предположения (прогнозы, гипотезы, версии), оценочную информацию, нормативную информацию (сообщения о новых законах и правилах), рекомендации. Речь идет о
Он служит для привлечения внимания аудитории, эмоционально настроить ее на прослушивание
Оперативная информация о важном событии, факте или явлении, представляющая интерес для большинства тех слушателей, на которых ведется вещание, - это
Оповещение различными способами для создания широкой известности чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей - это
Основным типом информационной передачи на телевидении и радио является выпуск
Остроумное высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений или на совпадении звучания слов (словосочетаний) с разными значениями - это
Открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции, - присущи
Отличается от заметки более детальным и широким освещением предмета, может включать в себя некоторые элементы оценки, предписания, прогноза, она близка по своей сути к репортажу
отражение материального отношения людей друг к другу и к природе в процессе отношения людей к действительности - это
Отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия - это
Очерк, политический фельетон, беседа, обзор писем, трансляция митингов и собраний - это
Периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющее постоянную программу - это
Письма читателей, ответы должностных лиц, статьи, присылаемые в ответ на предыдущие публикации являются обратной связью для
Под воздействием двух факторов: бессознательной коллективной переработки и индивидуальной социокультурной среды, а также, безусловно, при целенаправленном идеологическом воздействии с помощью СМИ формируются
Политическая публицистика, экономическая, морально-этическая, философская публицистика - это
Предмет отображения, целевая установка (функция) отображения, метод отображения - это
Представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применятся в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений
При рекламе товаров массового спроса, как правило, используют
Публикуется с целью довести до сведения читателей мнение компетентного лица о каком-либо событии.
Публицистика становится мощным оружием в идеологической и политической борьбе
Публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора - очевидца или участника событий - это
Разделение целостной проблемы на отдельные фрагменты - так, чтобы читатель или зритель не смог связать их воедино и осмыслить проблему - это одна из сторон
Разнообразные тексты, содержащие короткую, но интересную информацию, снабженную дополнительными внешними (звуковыми или шумовыми) эффектами составляют основу
Результат публичного общения людей на собраниях, заседаниях съездах является предметом
Репортажное, исследовательское и писательское начала сочетает в себе
Речевым этикетом, сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта регулируются
Род литературы и журналистики, рассматривающий актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты - это
Род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащих фактические данные о различных её сторонах, оценки с точки зрения социального идеала автора, а также представления о путях и способах достижения выдвинутых целей - это определение
Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения - это
С точки зрения науки о культуре речи очень важно излагать официальные решения языковыми средствами понятными большинству населения
Самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки - это
Самый простой и прямолинейный способ ТВ-рекламы - это
Событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная - это
Совокупность различных информационных и публицистических сообщений , структурно объединенных в единое целое и передаваемых в течение определенного времени определенным категориям населения в соответствии с поставленными целями и задачами, - это
Содержит ответы на один и тот же вопрос разных лиц, его цель - краткое извещение аудитории о существовании каких-либо мнений, взглядов, предпочтений
Сообщение о каком-либо событии или положении дел в какой-либо сфере содержит
Сообщение о событии и его истолкование представляет жанр
Сообщения о событиях, которым придается столь высокая важность и уникальность, что на них концентрируется и нужное время удерживается почти все внимание публики - это
Степень владения литера­турным языком (его нормами, стилистиче­скими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных услови­ях коммуникации - это
Стремление к образности, выразительности; поиск новых языковых средств; широкое использование устоявшихся речевых оборотов относятся к
Точностью, краткостью и ясностью изложения должна отличаться
Тщательный отбор и специальную компоновку понятий, вызывающих либо позитивные, либо негативные ассоциации, что позволяет влиять на восприятие информации предполагает метод
Указание в письменном тексте графическими средствами (многоточием) на невысказанность части мысли - это
Фактографический, аналитический, наглядно-образный - это способы
Фигура, которая состоит в перечислении слов, обозначающих предметы, действия, признаки, свойства и т.п. таким образом, что образуется единое представление множественности или быстрой смены событий - это
Часто встречается в изданиях для семейного чтения, предметом отображения в ней является какая-то семейная, любовная, профессиональная или иная жизненная интрига, построенная на взаимоотношениях людей.
Экспрессивная функция языка позволяет говорящему
Экспрессивное утверждение или отрицание - это
Языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон основного вопроса по мере развертывания текста - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.01.01;Т-Т.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Арабский литературныый язык развился набазе поэтического койне В) Язык арабской публицистики менее экспрессивно-эмоционально насцщен, чем другие языки публицистики Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Арабский рынок средств масовой информации является одним из наиболее перспективных и динамично развивающихся в мире В) С середины XX века арабские страны вошли в число наиболее информационно богатых стран мира Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Беседа, в которой изменение места вопросов не влияет на течение разговора, называется интервью со свободной композицией В) Беседа, которая дает возможность журналисту не только задавать вопросы, но и высказывать свое мнение, комментировать факты, называется интервью-зарисовка Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Большинство арабских стран никогда не были колониально зависимыми государствами В) В настоящее время существуют арабские страны, которые находятся под протекторатом сверхдержав Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Большинство газетных сообщений не имеют заголовков В) С целью привлечения читательского внимания в газетных заголовках используются восклицательные и вопросительные конструкции, вынесенные в позицию заглавия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В августе 1991 г. телекомпания CNN создала свой сайт в Интернете В) В сентябре 1995 г. телекомпания «Аль-Джазира» создала свой сайт в Интернете Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В аналитической статье могут рассматриваться только поиски возможных рецептов «лечения» общественных недугов В) В аналитической статье рассматриваются закономерности бытия в различных сферах – политике, экономике, социуме, культуре, морали, гендере Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В аналитической статье необходимо соединять понятийное и образное, желательно на основе диалектики, чтобы получить иллюстрации В) В аналитической статье могут рассматриваться исключительно вопросы политической жизни общества Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В арабских странах грамотность населения приближается к ста процентам В) Для высшего образования в арабских странах характерно сокращение числа абитуриентов; государственные расходы на образование фактически снижаются с 1985 г. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В арабской публицистике не используется экспрессивно-выразительная лексика В) В арабской публицистике используется стилистически окрашенная лексика Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В арабской публицистике не используются речевые клише В) В арабской публицистике средствами передачи образности и эмоциональности являются тропы и стилистические фигуры Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В арабском мире переводческое движение практически не развивается и пребывает в хаотичном состоянии В) В арабском мире количество ученых и инженеров, занимающихся научно-исследовательскими работами, превосходит среднемировой показатель Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В большинстве арабских стран СМИ работают в условиях жесткого ограничения свободы прессы и выражений мнений В) В большинстве арабских стран СМИ, особенно и радио и телеканалы, находятся в частной собсвтенности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В демократических странах СМК критикуют недостатки в политике и обществе В) В демократических странах СМК выполняют конструктивную функцию ратикуляции различных общественных интересов, консультирования и интеграции политических субъектов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В демократическом обществе СМК, выполняя функцию критики и контроля, опираются на общественное мнение В) В демократическом обществе СМК, выполняя функцию критики и контроля, опираются на закон Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Египте в 1828 г. появилась первая газета на арабск ом языке, издававшаяся властями В) В Египте в 1867 г. стала печататься новая общественная газета «Вади ан-Нил» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Египте в настоящее время выходит не более 100 газет и журналов В) В Египте персональное владение печатными органами, хотя и разрешается законом, практически отсутствует Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Египте крупнейшей по тиражу ежедневной газетой является «Аль-Ахбар» В) В Египте газета «Аль-Ахар» является антиправительственной Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Египте самой влиятельной среди общественных изданий является акционерная по типу формирования капитала ежедневная газета «Алям аль-Йоум» В) В Египте известными партийными изданиями являются еженедельные газеты «Аль-Лива аль-Ислямий», «Ан-Нур», «Аль-Умма» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Египте существуют общенациональные, ведомственные, провинциальные, иностранные периодические издания В) В Египте отсутствуют партийные и общественные печатные периодические издания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В интервью автор выступает как организатор текста В) В интервью автор выступает как непосредственное действующее лицо Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Катаре первая телевизионная станция была запущена в августе 1962 г. в черно-белом вещании В) В Катаре цветное вещание на телевидении началось с 1974 г. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В настоящее время арабские страны переживают промышленный подъем В) В настоящее время арабские страны переживают демографический взрыв Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В настоящее время в Египте издается свыше 1000 различных периодических названий газет и журналов, в том числе 600 газет, 400 из них – ежедневные В) В Конституции Арабской Республики Египет 1971 г. декларирована аббсолютная свобода печати Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Саудовской Арави более 70 % телезрителей осуществляют прием каналов ведущих телекомпаний мира В) В Саудовской Аравии существует запрет на распространение таких американских и западноевропейских изданий, как «Newsweek», «Time», «USA Today», «Economist», «Daily Telegraph», «Gerald Tribune», «Finan al Times» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Саудовской Аравии деятельность СМИ находится под контролем Министерства информации В) В Саудовской Аравии деятельность СМИ находится под контролем Высшего совета по печати при МВД Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В Саудовской Аравии не практикуется функционирование на постоянной основе корреспондетских пунктов зарубежных изданий, теле- и радиокомпаний, их представители могут получить лишь временную аккредитацию В) В Саудовской Аравии менее 10 % телезрителей имеетдоступ к спутниковому телевидению Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В современном газетном заголовочном комплексе за заглавием закрепилась рекламная функция В) В современном газетном комплексе за рубрикой и/или подзаголовком закрепилась информативная функция Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В современном рыночном обществе принципом отбора материалов в СМИ является приоритетность и привлекательность темы для граждан В) В современном рыночном обществе принципом отбора материалов в СМИ является неординарность и новизна фактов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В современный заголовочный комплекс помимо собственно заголовка включают также врезку В) В современный заголовочный комплекс помимо собственно заголовка включают также подзаголовок/надзаголовок Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В форме интервью-монолога часто даются рекламные интервью политиков, интервью-отчеты руководителей предприятий В) Коллективные интервью представляют собой, как правило, «круглые столы» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Важнейшим принципом демократической организации масс-медиа являются плюрализм властей в обществе и плюрализм самих СМИ В) Важнейшим принципом демократической организации масс-медиа является попадание главных СМИ под контроль экономически и/или политически господствующих групп Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Во Франции Декларацияправ человека и гражданина провозгласила свободу печати драгоценнейшим правом человека В) В США первая поправка к Конституции разрешила государству вмешиваться в содержание прессы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Вопросы в интервью со свободной композицией следуют в определенной последовательности, изменение места вопросов может повлиять на течение разговора В) К интервью со свободной композицией принадлежат таксты, публикуемые под рубрикой «прямая линия», где читатели задают различные вопросы по телефону, которые потом формируются журналистом в тематические блоки Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Выполняя фнукцию социального контроля в демократическом обществе, СМИ проводят собственные расследования, публично сообщая об их результатах В) В демократическом обществе СМИ не влияют на формирование общественного мнения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Главной задачей аналитической статьи является информирование аудитории о происходящих в мире событиях В) При создании базы аргументации аналитической статьи недопустимо указывать источник информации, когда приводится цитирование – прямое или косвенное Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Двадцатичетырехчасовым обществом называется общество, которое работает непрерывно В) Возможность получения информации не индивидуализированной, а массовой называется демассификацией Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета السياسةявляется оппозиционной правительству В) Египетская газета السياسةвыходит дважды в день – утром и вечером Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета الوفدпубликует материалы сенсационного, разоблачающего характера о коррупции в государственном аппарате В) Египетская газета الوفدявляется ежедневной газетой, имеющей утренний и вечерний выпуск Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета الوفدявляется ежедневной вечерней газетой В) Египетская газета الوفدкритикует существующий режим с правоцентристских позиций, в основном по вопросам политической демократии и экономической позиции Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета «Аль-Арабий» является еженедельной газетой оппозиционной Насеристской арабской демократической партии В) Египетская газета «Аль-Гарида ар-Расмийя» является крупнейшей ежедневной газетой оппозиционной партии «Вафд» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета «Аль-Ахрам» выходит на 4 полосах В) Египетская газета «Аль-Ахрам» является крупнейшим периодическим изданием в арабском мире Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетская газета «Аль-Ахрам» представляет свои страницы для публикаций видных политических деятелей, писателей, журналистов различного толка В) Египетская газета «Аль-Ахрам» не публикует материалы по аспектам экономической и культурной жизни в Египте Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетский журнал اكتوبرхорошо иллюстрирован В) Египетский журнал , اكتوبرявляясь оппозиционным правительству, распространяется только за пределами Египта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетский журнал «Cairo today» освещает вопросы туризма, традиций, спорта В) Египетский журнал «Cairo today» освещает вопросы архитектуры, искусства, культуры Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Египетский журнал «Ас-Сихса ад-Дувалия» является специализированным еженедельным женским журналом В) Египерский журнал «Куррасат аль-Ахрам аль-истратиджия» является периодическим научным изданием, выходящим раз в два месяца и чаще (в виде спецномеров) в жанре монографий по конкретным международным темам Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Исламским СМИ не свойственна роль общественного цензора, следящего за нравственностью и моральными устоями общества В) Исламские СМИ поддержали и всячески содействовали развитию спутникового телевидения с момента его появления в арабском мире Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К интервью с одним тематическим центром относятся информационные и экспертные интервью В) К интервью с одним тематическим центром не относятся проблемные интервью Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К концу 70-х годов XX века в Америке перестали существовать вечерние газеты В) К концу 70-х годов XX века число пользователей Интернета составляло в арабских странах около 10 % от их общего числа в мире Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Количество издаваемых книг в арабском мире не превышает 1,1 % мирового книгопечатания В) В арабском мире издается меньше художественной литературы в расчете на душу населения, чем в других странах Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Констатирующие газетные заголовки характерны, прежде всего, для новостей В) Констатирующие газетные заголовки не используются в информационных статьях и заметках Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Масс-медиа дают как юридическую, так и соральную оценку лицам и событиям В) Масс-медиа могут применять как административные, так и экономические санкции к нарушителям закона Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) На страницах газет практически не встречаются материалы, сочетающие черты жанра интервью и очерка, репортажа, статьи В) Структурно-композиционными чертами интервью являются: зачин – основная часть – концовка Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) На телеканале «Аль-Джазира» основную часть эфирного времени занимают готовящиеся собкорами внешнеполитические сообщения и материалы В) На телеканале «Аль-Джазира» развлекательная часть вещания составляет около 50 % от общего вещания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) На территории Объединенных Арабских Эмиратов выходят 5 ежедневных газет на арабском языке В) На территории Объединенных Арабских Эмиратов выходят 27 ежедневных газет на английском языке Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Наиболее массовое и сильное политическое влияние на общество оказывают аудиовизуальные СМИ В) Наиболее массовое и сильное политическое влияние на общество оказывают печатные СМИ Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Наиболее распространенной темой в арабских СМИ является чиновничья коррупция в высших эшелонах власти В) В большинстве арабских стран нет свободы печати Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Одним из важнейших каналов распространения информации и общения с остальным миром является перевод В) В арабском мире более 70 % населения имеет доступ к Интернету Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Опыт истории показывает, что СМИ способны просвещать людей, развивать у них чувство собственного достоинства, стремление к свободе и социальной справедлливости, способствовать и помогать их компетентному участию в политике В) Опыт истории показывает, что СМИ не способны духовно порабощать, дезинформировать и запугивать население, разжигать массовую ненавись, сеять страх и недоверие Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Первоначально вещание телеканала «Аль-Джазира» было круглосуточным В) В настоящее время вещание телеканала «Аль-Джазира» составляет двадцать часов в сутки Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие بائع المعلوماتобозначает «потребитель информации» В) Понятие صندوق البريدобозначает «электронная почта» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) При композиции свободного интервью порядок вопросов строго фиксированный В) При композиции импровизированного интервью порядок вопросов абсолютно произвольный Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) При общественно-правовой организации средства массовой коммуникации финансируются главным образом за счет специального налога, выплачиваемого гражданами В) При общественно-правовой организации средства массовой коммуникации полдностью контролируются государством Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Рубрика всегда более конкретна, чем заглавие В) Рубрика дает общую информацию о содержании и характере текстов, к которым регулярно подключается Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Самый большой поток информации в Интернете – это финансовая и экономическая информация В) В информационном обществе Интернет наиболее активно взаимодействует со СМИ и как канал доставки, и как потребитель их содержания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Самый высокий уровень насыщенности газетами наблюдается сейчас в США В) Самый выоский уровень подключений к Интернету наблюдается сейчас в Норвегии, Швеции и Финляндии Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово إعلانيّупотребляется в значении «рекламный» В) Слово إعلانيّупотребляется в значении «спутниковый» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово تحليليّупотребляется в значении «интерактивный» В) Слово تحليليّупотребляется в значении «аналитический» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово تعاونупотребляется в значении «сотрудничество» В) Слово تعاونупотребляется в значении «конфликт» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово مذهبупотребляется в значении «стиль» В) Слово أسلوبупотребляется в значении «стиль» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово مقالةупотребляется в значении «радиовещание» В) Слово مقالةупотребляется в значении «статья» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Слово واقعةупотребляется в значении «факт» В) Слово واقعةупотребляется в значении «заголовок» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) СМИ арабских стран включают в себя прессу, радио, телевидение В) В современных условиях еще ни в одной арабской стране нет доступа к компьютерным сетям, то есть нет доступа к мировому информационному пространству Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Согласно Кодексу профессиональной этики, журналисты должны поощрять общественность к высказываниям критических замечаний в адрес средств массовой информации В) Согласно Кодексу профессиональной этики, журналисты не должны публично разоблачать нарушения своих коллег-журналистов и средствами массовой информации профессиональной этики Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Соединенные Штаты Америки уделяют особое внимание подготовке арабских женщин-журналистов В) За всю историю своего существования телеканал «Аль-Джазира» ни разу не предоставил слово представителям Тель-Авива, ни организациям, оппозиционных арабских режимов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Спутниковый телеканал «Абу-Даби ТиВи» показывает исключительно классику кино В) В сетке вещания спутникового канала «Найл ТиВи» отсутствует новостная подача Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Средства массовой информации в арабских странах являются важнейшим способом общественного распространения знаний В) В арабских странах нет ни одного частного спутникового канала Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Средства массовой коммуникации называют «четвертой властью в обществе» В) При коммерческой организации средства массовой коммуникации не испытывают зависимости от рекламодателей Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Статья – ведущий жанр журналистики В) Статья – ведущий жанр публицистики Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин إعلانупотребляется в значении «интервью» В) Термин إعلانупотребляется в значении «реклама» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин حوارупотребляется в значении «диалог» В) Термин حوارупотребляется в значении «монолог» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин صحافيّةупотребляется в значении «журналистика» В) Термин صحافيّةупотребляется в значении «телепрограмма» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин قاعة التدريسупотребляется в значении «Интернет» В) Термин قاعة التدريسупотребляется в значении «аудитория» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин كيفيةупотребляется в значении «количество» В) Термин كيفيةупотребляется в значении «качество» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин محرر رئيسيупотребляется в значении «телеканал» В) Термин محرر رئيسيупотребляется в значении «главный редактор» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин معرفةупотребляется в значении «композиция» В) Термин معرفةупотребляется в значении «знание» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин مُعارَضةупотребляется в значении «критика» В) Термин مُعارَضةупотребляется в значении «оппозиция» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Территория вещанияя телеканала «Аль-Джазира» охватывает весь Ближний Восток, Европу, Северную Африку, западные районы Азии, вплоть до Сибири и Индии, почти всю Северную Америку В) Особую популярность телеканал «Аль-Джазира» приобрет после вторжения Иркак в Кувейт в 1991 г., когда первым из мировых каналов стал освещать происходящие там события Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) У телеканал «Аль-Джазира» возникают непростые отношения с некоторыми арабскими государствами, что проявляется в арестах корреспондентов «Аль-Джазиры» В) За всю историю существования телеканала «Аль-Джазира» ни в одной стране мира не был закрыт ни один из ее корпунктов Подберите правильный ответ
«Интервью-знакомства» подразделяются на _____
Американским новостным арабоязычным спутниковым каналом является _____
Анализ использования экспрессивных средств в текстах и заголовках газет называется _____
Антонимами являются следующие понятия:
Антонимами являются следующие понятия:
Арабоязычный телеканал «Аль-Хурра» был создан при участии _____
Арабские общества могут гордиться своими достижениями в области _____, отвечающих самым высоким критериям
Арабские религиозные круги обладают следующими средствами массовой информации:
Арабские СМИ начали интенсивно развиваться _____ века(ов)
Арабский мир обрел голос и превратился в одного из серьезных источников информации с появлением _____
Беседа, имеющая общественный интерес, представляет собой _____
Беседу, при которой вопросы нельзя поменять местами, поскольку они вытекают один из другого, представляет собой композиция _____ интервью
Близкими по значению понятиями могут считаться:
Был основан и до 1991 года возглавлялся Бутросом Гали, занимавшим пост генерального секретаря ООН, египетский журнал _____
В 1998 году в Саудовской Аравии была закрыта газета _____, публиковавшая материалы ярко выраженного антиправительственного характера
В Адене (Йемен) издаются следующие газеты на арабском языке:
В аналитической статье необходимо присутствие следующего триединства:
В Англии Билль о правах, открывший эпоху конституционной монархии, провозгласил свободу слова, сделав ее прерогативой _____
В арабских странах существуют следующие виды государственного устройства:
В арабском мире исламские религиозные деятели дали согласие на распространение телевидения после того, как _____
В арабском мире хорошей полиграфической базой для издания большими тиражами религиозной литературы обладает _____
В газете диалог прежде всего отражается в жанре ______
В демократических государствах законом запрещено использование СМК для _____.
В Египте первая газета на арабском языке, издававшаяся властями в XIX в.,называлась _____
В Египте первая газета начала выходить в _____ языке
В значении «владелец» употребляются следующие арабские слова:
В информационно-пропагандистской работе правящий режим арабских государств использует следующие каналы передачи информации:
В коммерческих СМИ функции контроля возложены в первую очередь на _____
В Саудовской Аравии с 1964 года выходит газета _____
В Саудовской Аравии с мая 1965 года издается газета _____
В современном мире выделяются три основные потребности человека, заставляющие его обращаться к средствам массовой коммуникации:
В современный заголовочный комплекс помимо заголовка входят:
В столице Катара Дохе издается _____ периодических изданий(я)
В сфере печатных СМИ на сегодняшний день газеты и журналы издаются _____ арабских стран(ах)
Ведущей издательской корпорацией в Египте является _____
Вид интервью, «своеобразная заочная беседа» с читателями, социологический опрос, отражающий общественное мнение по какому-либо вопросу, представляет собой _____
Вид интервью, формально выраженный цепочкой вопросов, чередующихся между собой, называется _____________ (вводить без пробеов)
Во избежание монополизации средств массовой коммуникации, многие государства применяют специальные законы, ограничивающие возможности _____
Возможность получения информации не массовой, а индивидуализированной называется _____
Встреча людей лицом к лицу с целью обсудить что-либо называется _____
Выражение الحرب الإعلاميةобозначает
Газеты подразделяются на:
Газеты подразделяются на:
Газеты подразделяются на:
Главными функциями СМИ Саудовской Аравии являются:
Государственная организация средств массовой информации _____
Графически выделенное при необходимости подробного предоставления газетного материала краткое сообщение о содержании текста, главная функция которого – удержать внимание читателя и перенести это внимание на текст, называется _____
Джордж Хури является главным редактором ливанской газеты _____
Дигитализацией СМИ называется перевод всех СМИ в _____ форму
Для арабского публицистического стиля характерно употребление терминов, перешедших в публицистику из других наук, прежде всего из _____
Для перевода терминов, не имеющих в арабском языке постоянных соответствий, переводчик может воспользоваться следующими приемами:
Египетская газета «Аль-Ахрам» издается с _____ года
Египетский журнал «Роз эль-Юсеф» был основан _____ Фатимой эль-Юсеф, имевшей псевдоним Роз эль-Юсеф
Египетским журналом мира кинозвезд является
Египетское информационное агентство МЕНА было основано в _____ г.
Еженедельный египетский журнал أكتوبرявляется _____
Журналы подразделяются на:
Журналы подразделяются на:
Журналы подразделяются на:
Известными партийными ежемесячными газетами в Египте являются:
Издается в Лондоне и по спутниковой связи передается для печатания в Эр-Рияд, Джидду, Каир, Париж и ряд других городов газета _____
Иностранный капитал финансирует средства массовой информации в следующих слаборазвитых арабских странах:
Иностранный капитал финансирует средства массовой информации в такой слаборазвитой арабской стране, как _____
Интервью представляет собой _____
Интернет приобрел широкую популярность у пользователей _____ годов XX века
Интернет – это _____ средство массовой информации
К видам интервью относятся:
К египетским печатным изданиям религиозной направленности относятся:
К жанрам средств массовой информации относятся:
К качественной арабской журналистике, имеющей достаточно серьезную репутацию на Западе, относятся межарабские газеты, издаваемые в _____
К качественной арабской журналистике, имеющей достаточно серьезную репутацию на Западе, относятся межарабские телеканалы, вещающие из _____
К наиболее известным общественным изданиям в Египте относятся следующие ежемесячные журналы:
К спутниковым арабским телеканалам относятся:
К средствам массовой информации относятся:
К числу йеменских газет относятся:
К числу основных катарских газет относятся:
К числу основных катарских журналов относятся:
К числу основных катарских журналов относятся:
Когда говорят о СМИ в условия информационного общества, как правило, подразумевают _____
Количество студентов, изучающих естественнонаучные дисциплины в вузах, доминирует в следующих арабских странах:
Конвергенция СМИ подразумевает
Краткое сообщение о характере и содержании какого-либо текста, переданное шрифтом более крупного кегля, чем кегль текстового шрифта, называется _____
Лингвистическая модель газеты выделяет следующие группы дифференцирующих признаков:
Линией Брандта называется условная линия, отделяющая _____
Международные конвенции по правам человека были подписаны _____
На арабский мир, включая арабов ЕС, работают три спутниковых новостных канала, созданных на основе лучших западных образцов:
Название арабского журнала المنحلобозначает «_______»
Название арабского журнала حجобозначает _____
Название арабской газеты البلادобозначает «________»
Название арабской газеты البيانобозначает «________»
Название арабской газеты المرسومобозначает «_______»
Название арабской газеты المسلمونобозначает «________»
Название египетского журнала «Аль-Хавадис» обозначает «________»
Название египетского печатного издания اللِّوَاءُобозначает «_______»
Название египетского печатного издания النُّورُобозначает «_______»
Название египетского печатного издания الوطنيобозначает «________»
Название египетского печатного органа «Аль-Вафд» обозначает «________»
Название египетской газеты أكتوبرобозначает «________»
Название египетской газеты الأهاليобозначает «_______»
Название египетской газеты الاهرامобозначает «________»
Название египетской газеты السياسةобозначает «________»
Название египетской газеты «Аль-Ахбар» обозначает «_______»
Название телеканала «Аль-Хурра» обозначает _____
Наиболее массовое и сильное влияние на общество оказывают _____
Наиболее полно различные политические функции СМИ проявляются в _____ государстве
Наиболее распространенным видом интервью является _________ (вводить без пробелов)
Наиболее распространеным жанром аналитической журналистики является аналитическая _____
Нередко отцом Интернета называют _____
Одним из важнейших жанров публицистики является _____
Одним из важнейших каналов распространения информации и общения с остальным миром является _____
Одной из наиболее читаемых в Королевстве Саудовская Аравия является издающаяся в Джидде с 1960 года газета _____
Основной коммуникативной единицей интервью является ______
Основной костяк творческого коллектива телеканала «Аль-Джазира» составили арабоязычные журналисты, работавшие на _____
Основным принципом построения интервью является _____
Основными газетами Катара являются:
Отдел газеты, тема, которая освещается в определенный период времения, представляет собой _____
Отличительными чертами современных средств массовой коммуникации являются:
Отоносительно устойчивая композиционно-речевая схема, реализующая определенное абстрагированное отношение к действительности, называется _____
Официальной религией в арабских странах является _______
Первая радиостанция в Катаре была открыта в _____ г.
Первые материалы, заложившие основные черты интервью, появились _____
Первые материалы, оформленные в форме вопросов и ответов, появились в прессе _____ в.
Первый арабоязычный печатный орган появился в Египте в _____ г., когда стала издаваться регулярная газета «Аль-Вакана-аль-Мисрийя»
Периодически освещает российскую женскую проблематику специализированный египетский журнал _____
По количеству телефонных номеров арабские страны _____
По личной инициативе бывшего президента Египта А.Содата был основан журнал _____
По силе убеждающего воздействия на аудиторию среди других средств массовой информации лидирует _____
Получение в результате общения журналиста с участником той или иной встречи важных, полезных, интересных сведений и передача их через масс-медиа для широкой публики, представляет собой _____
Понятие سَنَوِيٌّупотребляется в значении _____
Понятие «давление визуальности» в большей степени присуще такому средству массовой информации, как _____
После трагических событий 11 сентября 2001 г. все публичные выступления террориста номер один Осамы бен Ладена распространялись через арабский телеканал «_________»
Последовательным способом распространения информации чаще остальных СМИ пользуется _____
Привлекает и удерживает читательское внимание, реализует рекламную функцию _____
Развернутый комментарий компетентного лица к событию, факту, проблеме представляет собой такой вид интервью, как _____________(вводить без пробеов)
Рациональная модель массовых коммуникаций преобладает в _____ государствах
Рациональная модель массовых коммуникаций – это убеждение людей с помщью информации и аргументации, построенной в соответствии с законами _____
Рекламность современных газетных заглавий создается с помощью _____
Религиозная литература составляет ____% от общего количества книг
Религиозную направленность имеет следующее египетское печатное издание
Самая важная проблема, стоящая перед образованием в арабских странах, - это
Саудовская Аравия издает следующие журналы:
Синонимичными являются следующие понятия газетного комплекса:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие социальные функции СМИ:
Синонимичными являются следующие функции СМИ:
Слово أَخْبَارٌупотребляется в значении _____
Слово أَدَبٌупотребляется в значении _____
Слово أُسْبُوعِيٌّупотребляется в значении _____
Слово إِذَاعَةٌупотребляется в значении _____
Слово إِعْلاَمِيٌّупотребляется в значении _____
Слово إِنْسَانٌупотребляется в значении _____
Слово بَرْنَامَجٌупотребляется в значении _____
Слово تَطَوُّرٌупотребляется в значении _____
Слово تَكْنِيكٌупотребляется в значении _____
Слово تَنَاقُضَاتٌупотребляется в значении _____
Слово جَمَاهِرِيٌّупотребляется в значении _____
Слово جَيْشٌупотребляется в значении _____
Слово جُزْءٌупотребляется в значении _____
Слово جُمْهُورِيَّةٌупотребляется в значении _______
Слово حَدِيثٌупотребляется в значении _____
Слово حَرْبٌупотребляется в значении _____
Слово حَوَادِثُупотребляется в значении _____
Слово حُرِّيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово حُكُومَةٌупотребляется в значении _____
Слово دَوْرٌупотребляется в значении _____
Слово دُسْتُورٌупотребляется в значении _____
Слово دِينٌупотребляется в значении _____
Слово رَأْسْمَالٌупотребляется в значении _____
Слово رَأْيٌимеет следующие значения:
Слово رَخِيصٌупотребляется в значении _____
Слово زعيمимеет следующие значения:
Слово سَحْبٌупотребляется в значении _____
Слово سُؤَالٌупотребляется в значении _____
Слово سُكَّانٌупотребляется в значении _____
Слово سُوقупотребляется в значении _____
Слово سِيَاسَةٌупотребляется в значении _____
Слово شخصيّةимеет следующие значения:
Слово شَاعِرٌупотребляется в значении _____
Слово شَبَابٌупотребляется в значении _____
Слово شَخْصِيَّةٌимеет следующие значения:
Слово شَرْطٌупотребляется в значении _____
Слово شِعَارٌупотребляется в значении _____
Слово صحافةимеет следующие значения:
Слово صِحَافَةٌупотребляется в значении _____
Слово صِحَافِيٌّупотребляется в значении _____
Слово عُنْوَانٌупотребляется в значении _____
Слово عِلْمٌупотребляется в значении _____
Слово قَارِئٌупотребляется в значении _____
Слово قَصِيدَةٌупотребляется в значении _____
Слово قَضِيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово قَهْرٌимеет следующие значения:
Слово قُوَّةٌупотребляется в значении _____
Слово كَاتِبٌупотребляется в значении _____
Слово كَمِّيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово كُتَّابٌупотребляется в значении _______
Слово كِذْبٌупотребляется в значении _____
Слово لَعَلَّупотребляется в значении _____
Слово محاضرимеет следующие значения:
Слово ممثّلةупотребляется в значении _______
Слово مَضْمُونٌ в значении _____
Слово مَلَكِيٌّупотребляется в значении ________
Слово مَلِكٌупотребляется в значении _______
Слово مَنْشُورٌупотребляется в значении _____
Слово مَوْضُوعٌупотребляется в значении _____
Слово مَوْلاًобозначает _____
Слово مَوْلاًупотребляется в значении _______
Слово مُؤَسَّسَةٌупотребляется в значении _____
Слово مُؤَلِّفٌупотребляется в значении _____
Слово مُحَادَثَةٌимеет следующие значения:
Слово مُحَرِّرٌупотребляется в значении _____
Слово مُخْتَلِفٌупотребляется в значении _____
Слово مُسْتَمِعٌупотребляется в значении _____
Слово مُشَاهِدٌупотребляется в значении _____
Слово مُعَقِّبٌупотребляется в значении _____
Слово مُلُوكِيَّةٌупотребляется в значении _______
Слово مُنَافَسَةٌупотребляется в значении _____
Слово مُنُولُوجٌупотребляется в значении _____
Слово نُسْخَةٌупотребляется в значении _____
Слово واقعимеет следующие значения:
Слово وِزَارَةٌупотребляется в значении _____
Слово وِكَالَةٌупотребляется в значении _____
Слово يَوْمِيٌّупотребляется в значении _____
Словосочетание إِدَارَةُ التَّحْرِيرِупотребляется в значении _____
Словосочетание الجريدة الرسميةупотребляется в значении _____
Словосочетание تَصْوِيرُ الأَفْلاَمِупотребляется в значении _____
Словосочетание مَرْكَزُ التافيزيونупотребляется в значении _____
Слоганом телеканала «Аль-Джазира» является _____
СМК находятся в частном владении при _____ организации
Согласно Биллу Гейтсу, Интернет – это _____
Согласно доктору Джеймсу Дж.Миллеру – директору Института исследований психического здоровья Мичиганского университета, перенасыщение человека информацией вызывает следующие явления:
Согласно философу Герберту Маркузе, телевидение способно трансформировать _____
Соединенные Штаты Америки открывают арабской аудитории доступ к объективным новостям и анализу через следующие СМИ:
Способность передать читателю такое количество информации о содержании текста газеты, которое необходимо, чтобы наверняка знать, входит ли сообщаемое текстом в круг его читательского интереса, представляет собой _____
Спутниковый телеканал «Аль-Джазира» начал свою работу _____ г.
Спутниковый телеканал «Найл ТиВи» является _____
Среди арабских теле- и радиопередач преобладают _______ программы
Средства массовой коммуникации финансируются исключительно за счет доходов от рекламы и частных пожертвований при _____ организации
Старейшей в арабском мире считается _____ печать
Сцепление реплик, в котором вторая реплика по своему строению опирается на первую и грамматически зависит от нее, называется
Текст, который хотя и инициируется, явным или неявным образом, партнером по коммуникации, но развивается по программе своего создателя без участия или, по крайней мере, без активного участия партнера коммуникации, называется _____
Телевизионные компании (каналы) подразделяются на:
Телевизионные компании (каналы) подразделяются на:
Телеканал «Аль-Джазира» базируется в _____
Термин تَعْلِيمٌупотребляется в значении _____
Термин جَرِيدَةٌупотребляется в значении _____
Термин خَبَرٌупотребляется в значении _____
Термин راديوупотребляется в значении _____
Термин مَجَلَّةٌупотребляется в значении _____
Термин مُجْتَمَعٌупотребляется в значении _____
Термин نَوْعٌупотребляется в значении _____
Термин «модель газеты» включает в себя следующие понятия:
Технический инструментарий СМИ включает:
Томас Горгусян является _____
Укажите соответствие между арабским выражением и его руским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между арабским печатным органом и его владельцем
Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским примером
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским термином и его значением
Укажите соответствие между видом интервью и его предметным содержанием
Укажите соответствие между выражением и пропущенным в нем предлогом
Укажите соответствие между выражением и пропущенным в нем словом
Укажите соответствие между выражением и пропущеным в нем словом
Укажите соответствие между газетой и страной, в которой она издается
Укажите соответствие между египетским журналом и ведомством, к которому он относится
Укажите соответствие между египетским журналом и его специализацией
Укажите соответствие между египетским журналом и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским журналом и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским периодическим изданием и его направленностью
Укажите соответствие между египетским периодическим изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетским печатным изданием и его характеристикой
Укажите соответствие между египетской газетой и ее характеристикой
Укажите соответствие между моделью газеты и ее содержанием
Укажите соответствие между предложением и пропущенным в нем словом
Укажите соответствие между прилагательным и его русским экивалентом:
Укажите соответствие между руским понятием и его арабсим примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером:
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером:
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером:
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером:
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером:
Укажите соответствие между словом и его антонимом
Укажите соответствие между словом и его антонимом
Укажите соответствие между словом и его антонимом
Укажите соответствие между словом и его синонимом
Укажите соответствие между словом и его синонимом
Укажите соответствие между словом и его синонимом
Укажите соответствие между словосочетанием и пропущенным в нем словом
Укажите соответствие между словосочетанием ипропущенным в нем предлогом
Укажите соответствие между существительным и прилагательным
Укажите соответствие между существительным и прилагательным
Укажите соответствие между телеканалом и избранным им лозунгом
Укажите соответствие между фразой и пропущенным в ней словом
Укажите соответствие между функцией газетного заголовка и его характеристикой
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания:
Укажите соответствие между элементом аналитической статьи и его функцией
Учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам, представляют собой
Философ Герберт Маркузе одну из главных ролей в навязывании человеку ошибочных потребностей отводит _____
Финансируется Саудовским капталом межарабская газета _____, имеющая штаб-квартиру в Лондоне
Фрагментарный способ распространения информации чаще использует такое средство массовой информации, как _____
Функциями современных средств массовой коммуникации являются:
Характерной особенностью газет в Саудовской Аравии является то, что
Характерной особенностью египетской газеты الوفدявляется то, что _____.
Характерной особенностью египетской газеты «Аль-Ахрам» является то, что она _____
Характерной особенностью нового поколения арабских СМИ является то, что оно является западным по ____.
Характерной особенностью публицистических текстов является то, что в них _____
Характерной особенностью развития Интернета в системе СМИ является тот факт, что _____
Характерной особенностью телевизионных программ в арабском мире является _____
Характерной чертой аналитической статьи является то, что _____
Характерной чертой в развитии средств массовой информации в арабских странах является то, что _____
Характерной чертой книжного рынка в арабских странах является
Характерные особенности египетской газеты «Аль-Ахами»:
Характерные особенности египетской газеты «Аль-Ахбар»:
Характерные особенности египетской газеты «Аль-Ахрам»:
Характерными особенностями арабского мира являются:
Характерными особенностями в развитии арабских СМИ являются:
Характерными особенностями египетской газеты الأهاليявляются:
Характерными особенностями египетской газеты السياسةявляются:
Характерными особенностями египетской газеты «Аль-Ахбар» являются:
Характерными особенностями журнала «Роз эль-Юсеф» являются:
Характерными особенностями интервью-портретов являются:
Характерными особенностями публицистического текста является то, что _____
Характерными особенностями стиля арабских публицистических текстов являются:
Характерными особенностями телеканала «Аль-Джазира» являются:
Характерными чертами египетского журнала أكتوبرявляются:
Характерными чертами египетского журнала "Cairo today» являются:
Характерными чертами интервью-зарисовки являются:
Характерными чертами композиции импровизированного интервью являются:
Характерными чертами способов связи реплик в ходе интервью являются:
Характерными чертами способов связи реплик в ходе интервью являются:
Эксклюзивные интервью президента Египта получают следующие египетские газеты:
Эффективному выполнению масс-медиа своих функций в обществе служат их _____


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;ГТ.01;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;МТ.01;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
«Периферия» как сектор рынка труда - это
«Ядро» как сектор рынка труда - это рынок труда
Анализ трудовых показателей целесообразно начинать с
Анализ численности персонала, позволяющий оценить изменения в структуре рабочей силы, осуществляется
Безработица определяется превышением
Бригадная кооперации тру­да является разновидностью кооперации тру­да
В систему научной организации труда входят направления
Возможность обслуживания работником двух или более станков создается в результате
Временные рабочие и служащие - это работники
Все планово-экономические расчеты по численности и составу персонала проводятся в показателях
Вспомогательные рабочие - это работники
Вторичный рынок труда - это рынок, для которого характерны
Выполнение работниками дополнительной работы по другой профессии наряду с основной работой - это
Изменение работоспособности человека в течение суток находит отражение, прежде всего в режимах труда и отдыха
Индивидуальная трудовая деятельность - это
Интенсивность труда измеряется
Использование рабочего времени в течение года измеряется
Качество рабочей силы - это
Квалификационные различия между группами работников объективно обусловлены
Квалификация работника - это
Коллективный договор заключается на срок
Критерием разделения секторов рынка труда является
Масштабы и интенсивность миграции рабочей силы определяют
Механизм рынка труда основан на
Миграция рабочей силы - это
На макроэкономическом уровне перед совершенствованием орга­низации труда ставятся задачи
На микроэкономическом уровне первостепенное значение для организации труда приобретают вопросы
На отдельном рабочем месте решаются такие задачи органи­зации труда, как
Наиболее сложная задача при подетальном разделении труда
Обоснование численности рабочих, необходимых для выполнения плановых работ, осуществляется, как правило, на основе
Организация труда всегда имеет две стороны
Организация труда тесно связана с
Освобождение работника от выполнения трудовых обязанностей при сохранении за ним места работы и должности - это
Основная функция текущего рынка труда состоит в
Основной ведущий раздел текущего и перспективного плана предприятия - это
Основные рабочие - это работники
Основными директивными документами, регламентирующими условия труда, являются
Основой анализа рынка труда является
Первичный рынок труда - это рынок, для которого характерны
Первичным звеном производственной структуры предприятия является
Периодическая смена рабочего места, устранение однообразия трудовых движений, введение переменных ритмов труда эффективны против
Понятие «качество рабочей силы» часто идентифицируется с понятием
Посудомоечные, погрузочно-разгрузочные и уборка помещений присутствуют на рынке труда
Предложение рабочей силы определяется
Предмет экономики труда - это
При организации труда с позиции социального критерия оценивается
Производительность труда определяется
Профессиональная мобильность рабочей силы - это
Профессия характеризуется
Психофизическая эффективность труда определяется
Рабочая сила - это
Рабочее место в аспекте обеспечения занятости - это
Разделение рынка труда на сегменты обусловлено различиями в
Разделение труда не должно приводить к
Разделение труда не должно приводить к
Разделение труда не должно приводить к
Размеры пособий по безработице
Разница между производственной мощностью и производственной программой представляет собой
Расчет необходимой численности рабочих на основе трудоемкости производственной программы является наиболее точным и достоверным, потому что
Рынок труда - это
Сегментация рынка труда предусматривает
Система социально-трудовых от­ношений в мас­штабе страны, региона, отрасли - это
Содержание и структура коллективного договора определяются
Содержание организации управления заключается в
Социальная эффективность труда определяется
Социально-профессиональная мобильность рабочей силы - это
Специализи­рованные бригады состоят из рабочих
Специальность - это
Способность труда трансформировать вещи таким образом, чтобы можно было увеличить степень удовлетворения потребностей, - это
Спрос на рабочую силу зависит от
Стоимостная оценка объема работ с учетом требований качества, отнесенная к приведенным затратам ресурсов или численности работников, - это
Территориальная мобильность рабочей силы - это ее
Технологическую трудоемкость рассчитывают
Труд как деятельность людей по созданию благ и услуг оценивается такими показателями как
Трудовой договор - это соглашение между трудящимися и предприятием о
Трудовой коллектив - это
Трудоемкость продукции представляет собой
Уровень безработицы - это отношение численности
Целесообразное размещение всех функцио­нально увязанных между собой средств производства, предметов труда и самого работника - это
Экономия затрат труда благодаря внедрению новой техники и технологии определяется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;LS.01;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Логическая схема 2

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аспекты понятия "рабочее место"
Виды коллективных договоров
Договоры в сфере организации труда
Задачи планирования потребности в персонале
Изменение объема производства и структурные изменения в производстве
Классификация рабочих мест
Классификация рабочих мест по признаку специализации
Классификация рабочих мест по степени механизации
Коллективный договор
Комплексная трудоемкость
Направления организации труда
Определение и обоснование общей численности работников
Организация труда
Особенности труда
Планирование потребности в персонале
Повышение технического уровня производства
Понятия, использующиеся при планировании потребности в персонале
Предмет трудового договора
Рабочее место
Рациональное разделение и кооперация труда
Совершенствование организации производства и труда
Содержание и структура коллективного договора
Списочная численность работников
Среднесписочная численность работников
Субъекты трудового договора
Технико-экономические факторы производительности труда
Технологическая трудоемкость
Труд как объект организации
Трудовой договор
Трудоемкость производственной программы
Укрепление дисциплины
Управление персоналом на предприятии
Факторы производительности труда
Характеристики труда
Элементы рабочего места
Явочный состав


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.Зач.01;ТБПД.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
 В декабре 1924 г. в Мекке вышел первый номер газеты «Умм аль-Кура» (Мать городов). Этот еженедельник является официальным печатным органом 
 В размеренности, чёткости, плавности (отсутствии долгих пауз и резких переломов синтаксической конструкции предложений заключается
 В том, что у слушателей возникает ощущение живого общения с говорящим, когда слушатели наблюдают, как с ними разговаривают, как речь создается, а не зачитывается, будучи заранее написанной проявляется
 За последние годы информационная среда в арабском мире несколько улучшилась, чему способствует 
 Остроумное высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений или на совпадении звучания слов (словосочетаний) с разными значениями - это
Абстрактные положения информации, раскрывающие наиболее глубокие причины тех или иных политических явлений, как правило, не попадают в передачи телевидения, так как
Арабские средства массовой информации весьма скованы в своей деятельности, освещение ими важных событий внутренней жизни нередко срывается из-за отсутствия
Арабские средства массовой информации неохотно занимаются больными социально-политическими вопросами такими, как чиновничья коррупция, из-за того, что
Без какой-либо доли преувеличения Интернет можно рассматривать как некое глобальное средство
Беседа, имеющая общественный интерес, определяющийся не только актуальностью или злободневностью обсуждаемого вопроса, но и непосредственным отношением, прямым или косвенным, читателя к затрагиваемой теме - это
Большой объем активного словаря, разнообразие ис­пользуемых морфологических форм и синтак­сических конструкции являются пока­зателями
В большинстве арабских стран, по мнению многих местных журналистов, нет свободы печати, и причина этого кроется в 
В выборе таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основ­ную мысль реализуется
В демократических государствах явно преобладает модель массовых коммуникаций, рассчитанная на убеждение людей с помощью информации и аргументации, построенной в соответствии с законами логики. Такой моделью является
В инициировании политических изменений путем широкой и настойчивой постановки определенных общественных проблем и привлечения к ним внимания властей и общественности проявляется
В Интернете, в отличие от телевидения, время передачи информации 
В контексте событий 11 сентября 2001 года религия ислама подверглась в СМИ жесткой критике, клевете и несправедливым обвинениям, которые были вызваны
В любом современном обществе СМК в той или иной форме выполняют ряд общих политических функций и важнейшей из них является
В некоторых арабских странах после обретения независимости в результате кровавой, но увенчавшейся успехом борьбы за свободу, СМИ использовались как средство достижения 
В некоторых арабских странах происходят определенные перемены в отношении к СМИ, однако нет никаких свидетельств тому, что эти перемены вдохновлены осознанием 
В побуждении людей к определенным политическим действиям или к сознательному бездействию выражается
В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака: 
В публичном представлении и публичном оглашении интересов, актуальных проблем, тем, вопросов и соответственно отношении к ним и занимаемым по их решению позициям различных социальных групп и слоев населения реализуется
В резком сокращении численности местных газет, в образовании мощных национальных и транснациональных корпораций, контролирующих обширные информационные пространства, проявляется тревожная для демократии тенденция
В религиозном и церковно-политическом красноречии особенно в периоды патристики  и Реформации (Лютер, Мюнцер) получили развитие
В словесной (письменной и устной), графически-изобразительной (плакат, карикатура), фото - и кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматургической и словесно-музыкальной формах существует
В содействии СМИ конструктивному диалогу различных политических сил в обществе, снижению конфронтационности и повышению интеграционных процессов реализуется их
В сообщении гражданам знаний, позволяющих адекватно оценивать и упорядочивать сведения, получаемые из СМК и других источников, правильно ориентироваться в сложном и противоречивом потоке информации проявляется
В стремлении убедить аудиторию в необходимости определённого отношения к излагаемым фактам и в необходимости определённого поведения проявляется
В текстах, цель которых - информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы реализуется
В технике внушения огромную роль играет поддержание
В том, что используется предрасположенность аудитории остро реагировать на различные расовые, национальные, религиозные ситуации заключается суть
В том, что тексты публицистического стиля создаются не для внутреннего пользования и не для единственного адресата, а для максимально широкой аудитории, - заключается его
В том, чтобы показать взаимосвязь тех или иных суждений, оценок, выводов, предложений, содержащихся в речах выступавших, с реальными проблемами, существующими в данный момент в жизни города, района, страны состоит цель
Важнейшее средство взаимопонимания людей - это
Важнейшие функции публицистического стиля - это
Важное выразительное средство в любой радиопередаче - это
Ведущим жанром журналистики и публицистики, содержащим осмысление и анализ значительного явления, четкие логические схемы связи массива фактов, аргументированные обобщения, подтверждающие концепцию автора, является
Вкрапление общеизвестных выражений (фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов и т.п.), как правило, в несколько измененном виде - это
Во многих арабских странах дальнейшее расширение доступа к Интернету лимитируется низкой 
Воздействие на личность, приводящее к появлению у человека помимо его воли и сознания определенных чувств и/или побуждающее человека к совершению определенных действий считают 
Все ресурсы Интернета стали легко доступны для широкой публики с появлением
Вся современная жизнь в её величии и малости, частная и общественная, реальная или отражённая в прессе, искусстве, документе, является
Выделяется в особый жанр тем, что имеет предметом отображения различные собрания, партийные съезды, конференции, заседания парламента
Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное назывное предложение (так называемый именительный представления), а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы - это
Выступление, речь, доклад, беседа - это
Выявление проблемных ситуаций, конструктивная критика негативных явлений, поиск возможных рецептов «лечения» общественных недугов является главной задачей
Газеты, журналы, бюллетени, справочники, листовки, рекламные щиты представляют
Главная цель рекламы - 
Главный метод закрепления нужных стереотипов в сознании - это
Главным критерием успеха СМК и условием выживания большинства из них является
Государственными и частными, ежедневными и еженедельными, общественно-политическими и тематическими, региональными и центральными бывают
Готовые тексты, написанные заранее, и предназначенные для использования в типичной боевой обстановке средствами устного вещания, применяются в
Граждане арабских стран, возмущенные пороками, которые вскрывают журналисты, не могут обратить свое возмущение в реальные преобразования из-за отсутствия
Дает журналисту возможность не только задавать вопросы, но и высказывать свое мнение, комментировать факты, о которых идет речь, рассказывать об обстановке, в которой проходила беседа, давать краткие характеристики своего собеседника, несколькими штрихами создавать его портрет
Двумя основными способами распространения информации, которыми пользуются СМИ, являются
Дезориентирует слушателей, гасит их интерес к политике и вызывает политическую апатию, либо вынуждает их полагаться на оценки комментаторов
Дети в арабских семьях вырастают безынициативными и нерешительными при принятии решений, менее самостоятельными и уверенными в себе, и приносят меньше пользы обществу из-за
Для ориентировки в современной ситуации и социальной среде, а в более широком плане - социализации в обществе, развития общего кругозора, повышения профессионального уровня человеку необходима потребность в
Для прослушивания программ полюбившейся радиостанции, надо лишь иметь доступ в Internet и знать 
Для того чтобы привлечь внимание, масс-медиа при выборе тем своих публикаций и передач обычно руководствуются рядом
Для того, чтобы реализовать свои социальные функции по обслуживанию интересов общества в целом и различных социальных групп, массовая коммуникация должна учитывать
Дополнение основного содержания авторской характеристикой обычно в виде вводного предложения или оборота с поясняющим или модально-оценочным значением.
Журнал, в отличие от газеты, ориентирован не на оперативную, а на
Журналисты должны быть независимы от любых интересов, за исключением права общественности быть 
Заносчивость, спесивость, высокомерие, оскорбление, нанесение обиды - это
Западные СМИ не могли позволить себе использовать публикации в арабской прессе и сообщения телевидения арабских стран в качестве надежного источника информации из-за 
Избыточное повторное употребление слова или синонима, посредством которого уточняется или подчеркивается оттенок значения слова или авторское отношение к обозначаемому предмету - это
Извещение о смерти людей (прежде всего - известных данной аудитории). Он обычно содержит краткую биографию умершего, сведения о том, где и как он работал, о его достижениях и наградах, слова прощания и выражения скорби по умершему
Изменение смысла слов и понятий - это
Иногда эмоционально разрядиться, преодолеть психоэмоциональную напряженность, получить определенную психоэмоциональную "стимуляцию" для последующей активной повседневной деятельности помогает удовлетворение потребности в 
Интервью, корреспонденция, комментарий, рецензия, передовая и проблемная статьи, воззвание, обозрение, путевые заметки, письмо, очерк, памфлет, фельетон - это
Интернализация, усвоение человеком политических норм, ценностей и образцов поведения, адаптация к социальной действительности связаны с(о)
Интернет важен прежде всего как средство массовой коммуникации с теми слушателями, которые находятся
Интернет предоставляет не только огромное количество всевозможной информации, но и возможность общения в 
Интернет-газеты, интернет-журналы, новостные порталы (ленты), интернет-дайджесты, электронные версии печатных СМИ, электронные версии либо представительские сайты радио и телевизионных каналов относятся к 
Информационные, аналитические, художественно-публицистические - это
Истинный смысл империалистической бойни разоблачали страстные антивоенные публицистические статьи 
Истоки публицистики восходят к ораторскому искусству 
Истори­ческая память, воплощенная в слове - это
К содержанию заметки предъявляются требования 
Как более лояльный к западной, а именно, - американской точке зрения на события в регионе позиционировался телеканал 
Как подчеркивают сами арабские журналисты, арабские средства массовой информации не смогут свободно нести информацию своей аудитории до тех пор, пока не будет осуществлена 
Ключевые процессы распространения знаний [информации] в арабских странах (общение и воспитание, образование, работа СМИ и перевод) затруднены в силу
Константами, пришедшими из устной речи в письменную тысячелетия назад и позволяющими достигать цели понимания наиболее эффективными средствами, являются
Короткая передача информационного характера, построенная на конкретном фактическом материале, отличающаяся высокой степенью информативности и оперативностью - это
Краеугольным камнем, на котором зиждется доверие к журналисту, является
Краткое изложение итогов каких-либо социологических исследований содержит
Краткое сообщение о характере и содержании какого-либо текста, переданное шрифтом более крупного кегля, чем кегль текстового шрифта. Это -
Крупнейшее периодическое издание в арабском мире регулярная газета «Аль-Ахрам» (Пирамиды) издается в
Лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические - словооб­разовательные, морфологические, синтакси­ческие - это
Массовое внедрение основанных на уважении закона и прав человека ценностей, обучение граждан мирно разрешать конфликты, не ставя под сомнение общественный консенсус по основополагающим вопросам государственного устройства - это
Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушающему - это
Мобильный инструмент открытости деятельности государственных учреждений для общественного наблюдения - это
Наблюдение, опрос, беседа, интервью, анализ документальных материалов - это
Название "публицистический стиль" представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют 
Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а 
Наиболее легкий доступ к СМИ имеют лица, занимающие высшие места в политической, военной, церковной или других иерархиях в силу
Научить граждан критически относится к масс-медиа, компетентно и ответственно их использовать - главная цель
Научно-популярные передачи, передачи, рассказывающие зрителям о театре и кино, сатирические передачи, религиозные -это
Началу военных действий всегда предшествовали мощные информационные кампании, целью которых, прежде всего, являлась дискредитация противника и 
Недостаток политической воли для придания дополнительного импульса в развитии средств массовой информации, несмотря на высокие темпы экономического развития, наблюдается в
Необходимым условием формирования влиятельной оппозиции в современном обществе является
Новое поколение арабских СМИ являются западными и даже американскими СМИ по
Новые арабские средства массовой информации, флагманом которых условно можно считать «Аль-Джазиру», исходят из принципа:
О предстоящих культурных мероприятиях, выставках, концертах, открытии новых сооружений сообщает
Обладают высокой эффективностью, их обычно ведут дикторы, не только отлично владеющие соответствующим языком, но и хорошо знающие психологию аудитории, способные быстро и правильно реагировать на изменения в обстановке. Речь идет о
Обращение к слушателям, упоминание о предыдущих передачах, информацию о содержании последующих передач, название радиостанции, время и частоты ее выхода в эфир, пожелания, слова прощания - включает в себя
Общенародность литера­турного языка, широкое и активное приобщение  образованного читателя к творчеству  писателей, расцвет всех жанров совре­менной публицистики, развитие средств массовой информации - это
Объединение граждан на основе осознания и защиты своих интересов в различные социальные субъекты общественно-политической и социально-экономической деятельности предполагает формирование
Обычно включает в себя позывные радиостанции, указание ее названия и принадлежности, рабочей частоты, обращение к слушателям, иногда - сведения о ведущем - это
Обычно сообщает факты (достоверные сведения о свершившихся событиях), может содержать предположения (прогнозы, гипотезы, версии), оценочную информацию, нормативную информацию (сообщения о новых законах и правилах), рекомендации. Речь идет о
Один из наиболее популярных журналов в Египте и в арабском мире, основанный актрисой Фатимой эль-Юсеф называется
Одним из важнейших каналов распространения информации и общения арабских стран с остальным миром является
Одним из важнейших феноменов мировой журналистики на рубеже XX и XXI веков, иллюстрирующих взаимодействие арабских и западных СМИ, стало
Одной из важнейших гарантий стабильности демократического государства, эффективности управления обществом является наличие
Он служит для привлечения внимания аудитории, эмоционально настроить ее на прослушивание
Оперативная информация о важном событии, факте или явлении, представляющая интерес для большинства тех слушателей, на которых ведется вещание, - это
Оповещение различными способами для создания широкой известности чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей - это
Определение тем и направлений дискуссий, концентрирующих внимание общественности и правительства, является
Основным типом информационной передачи на телевидении и радио является выпуск
Основным фактором развития арабских СМИ является то, что они прежде всего
Основным фактором формирования и изменения общественного мнения является деятельность
Особую популярность телеканал "Аль-Джазира" приобрел после начала американской военной операции в 
Осуществляя формирование, конституирование различных социальных субъектов в обществе и способствуя их нормальному взаимодействию, СМИ реализуют
Открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции, - присущи
Отличается от заметки более детальным и широким освещением предмета, может включать в себя некоторые элементы оценки, предписания, прогноза, она близка по своей сути к репортажу
Относительно устойчивая композиционно-речевая (композиционно-синтаксическая) схема, реализующая определенное абстрагированное отношение к действительности, степень и глубину охвата материала и создаваемая относительно устойчивым соединением компонентов авторской речи, а также элементов авторской и чужой речи - это
отражение материального отношения людей друг к другу и к природе в процессе отношения людей к действительности - это
Отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия - это
Очерк, политический фельетон, беседа, обзор писем, трансляция митингов и собраний - это
Перевод всех СМИ в цифровую форму - это
Периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющее постоянную программу - это
Письма читателей, ответы должностных лиц, статьи, присылаемые в ответ на предыдущие публикации являются обратной связью для
Под воздействием двух факторов: бессознательной коллективной переработки и индивидуальной социокультурной среды, а также, безусловно, при целенаправленном идеологическом воздействии с помощью СМИ формируются
Политическая публицистика, экономическая, морально-этическая, философская публицистика - это
Получить в результате общения журналиста с участником (участниками) той или иной встречи важные, полезные, интересные сведения и передать их через масс-медиа для широкой публики - это
Превращение телеканала "Аль-Джазира" в серьезного оппонента властей демонстрировало, что в арабском мире СМИ начинают играть ту же роль, которую они призваны играть на Западе - 
Предмет отображения, целевая установка (функция) отображения, метод отображения - это
Представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применятся в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений
Пресса, массовые карманные справочники, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись относятся к
При рекламе товаров массового спроса, как правило, используют 
Принадлежность разговорной речи, состоящая из цепи реплик, это -
Пропаганда идей незыблемости существующего строя, идей исламской солидарности и верности королю и исламу - главная функция СМИ
Публикуется с целью довести до сведения читателей мнение компетентного лица о каком-либо событии.
Публицистика становится мощным оружием в идеологической и политической борьбе
Публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора - очевидца или участника событий - это
Публичность, т.е. неограниченный и надперсональный круг потребителей; наличие специальных технических приборов, аппаратуры; непрямое, разделенное в пространстве и во времени взаимодействие коммуникационных партнеров; однонаправленность воздействия от коммуникатора к реципиенту, невозможность перемены их ролей; непостоянный, дисперсивный характер их аудитории, которая образуется от случая к случаю в результате общего внимания, проявленного к той или иной передаче или статье. Это -
Развернутый комментарий компетентного лица к событию, факту, проблеме - это
Разделение целостной проблемы на отдельные фрагменты - так, чтобы читатель или зритель не смог связать их воедино и осмыслить проблему - это одна из сторон
Разнообразные тексты, содержащие короткую, но интересную информацию, снабженную дополнительными внешними (звуковыми или шумовыми) эффектами составляют основу
Результат публичного общения людей на собраниях, заседаниях съездах является предметом
Репортажное, исследовательское и писательское начала сочетает в себе
Речевым этикетом, сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта регулируются
Род литературы и журналистики, рассматривающий актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты - это
Род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащих фактические данные о различных её сторонах, оценки с точки зрения социального идеала автора, а также представления о путях и способах достижения выдвинутых целей - это определение
Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения - это
С возможным сращиванием компьютера и телевизора связана
С прорывом «Аль-Джазиры» арабский мир обрел голос и превратился в одного из серьезных источников 
С точки зрения науки о культуре речи очень важно излагать официальные решения языковыми средствами понятными большинству населения 
Самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки  - это
Самый простой и прямолинейный способ ТВ-рекламы - это
СМИ выступают как важнейший инструмент взаимодействия трех ветвей власти и регулирования их отношений с гражданами в
СМИ способствуют прозрачности деятельности всех структур власти, гласности политического процесса в
СМК находятся в частном владении и финансируются исключительно за счет доходов от рекламы и частных пожертвований при
СМК финансируются главным образом за счет специального налога, выплачиваемого гражданами, имеют права юридического лица и самоуправления, хотя в целом контролируются общественными советами, состоящими из представителей важнейших общественных групп и организаций при
Событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная - это
Совокупность различных информационных и публицистических сообщений , структурно объединенных в единое целое и передаваемых в течение определенного времени определенным категориям населения в соответствии с поставленными целями и задачами, - это
Современная журналистская практика близко подходит к тому, что жанр в ней все больше уступает место понятию 
Содержит ответы на один и тот же вопрос разных лиц, его цель - краткое извещение аудитории о существовании каких-либо мнений, взглядов, предпочтений
Сообщение о каком-либо событии или положении дел в какой-либо сфере содержит
Сообщение о событии и его истолкование представляет жанр
Сообщения о событиях, которым придается столь высокая важность и уникальность, что на них концентрируется и нужное время удерживается почти все внимание публики - это
Спутниковый телеканал «Аль-Джазира», базируется в столице 
Среди огромного разнообразия публицистических жанров выделяется своей активностью и частотностью употребления
Средства массовой коммуникации, предоставляя доступ к использованию своих возможностей для различных социальных субъектов, в том числе оппозиции, осуществляют критику социально значимых действий различных государственных и общественных структур, формируют общественное мнение и тем самым реализуют
Степень владения литера­турным языком (его нормами, стилистиче­скими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных услови­ях коммуникации - это
Стремление заставить читателя купить товар или услугу после прочтения текста интервью является задачей
Стремление к образности, выразительности; поиск новых языковых средств; широкое использование устоявшихся речевых оборотов относятся к 
Считается, что переломный момент в распространение технических новшеств, связанных с распространением информации, наступает, когда они привлекают 
Точностью, краткостью и ясностью изложения должна отличаться
Традиционные арабские СМИ обслуживают не зрительскую аудиторию с ее пристрастиями и предпочтениями, а 
Традиционным уделом СМИ в арабском мире является роль орудия 
Тщательный отбор и специальную компоновку понятий, вызывающих либо позитивные, либо негативные ассоциации, что позволяет влиять на восприятие информации предполагает метод
У телеканала "Аль-Джазира" стали возникать непростые отношения с арабскими государствами, из-за того, что канал время от времени предоставляет слово представителям
Указание в письменном тексте графическими средствами (многоточием) на невысказанность части мысли - это
Улучшение качества и влиятельности арабских СМИ совпало с
Уровень доступа к цифровым СМИ в арабских странах один из самых низких в мире, на 1000 человек существует всего 
Устойчивое общественное развитие на демократических принципах предполагает наличие сильной и конструктивной 
Учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам - это
Фактографический, аналитический, наглядно-образный - это способы
Феномен развития арабского телевидения и его влияния на массы обеспокоил американскую администрацию, которая уже выделила средства на создание своего собственного арабоязычного телеканала
Фигура, которая состоит в перечислении слов, обозначающих предметы, действия, признаки, свойства и т.п. таким образом, что образуется единое представление множественности или быстрой смены событий - это
Формирование и нормальное функционирование в соответствие с целевым предназначением социальных субъектов (профессиональных союзов, партий, движений и т.п.) практически невозможно или очень затруднено при отсутствии доступа к
Характеристики построения полосы, подборки и отдельного текста, отраженные в заголовочном комплексе, входят в
Часто встречается в изданиях для семейного чтения, предметом отображения в ней является какая-то семейная, любовная, профессиональная или иная жизненная интрига, построенная на взаимоотношениях людей.
Человек может смотреть телепрограммы, слушать радиопередачи или читать газеты, которые не вызывают у него интереса, а помогают уйти, психологически изолироваться от окружающей обстановки при реализации потребности в
Экспрессивная функция языка позволяет говорящему
Экспрессивное утверждение или отрицание - это
Языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон основного вопроса по мере развертывания текста - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.Экз.01;ТБПД.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
 В декабре 1924 г. в Мекке вышел первый номер газеты «Умм аль-Кура» (Мать городов). Этот еженедельник является официальным печатным органом 
 В размеренности, чёткости, плавности (отсутствии долгих пауз и резких переломов синтаксической конструкции предложений заключается
 В том, что у слушателей возникает ощущение живого общения с говорящим, когда слушатели наблюдают, как с ними разговаривают, как речь создается, а не зачитывается, будучи заранее написанной проявляется
 За последние годы информационная среда в арабском мире несколько улучшилась, чему способствует 
 Остроумное высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений или на совпадении звучания слов (словосочетаний) с разными значениями - это
Абстрактные положения информации, раскрывающие наиболее глубокие причины тех или иных политических явлений, как правило, не попадают в передачи телевидения, так как
Арабские средства массовой информации весьма скованы в своей деятельности, освещение ими важных событий внутренней жизни нередко срывается из-за отсутствия
Арабские средства массовой информации неохотно занимаются больными социально-политическими вопросами такими, как чиновничья коррупция, из-за того, что
Без какой-либо доли преувеличения Интернет можно рассматривать как некое глобальное средство
Беседа, имеющая общественный интерес, определяющийся не только актуальностью или злободневностью обсуждаемого вопроса, но и непосредственным отношением, прямым или косвенным, читателя к затрагиваемой теме - это
Большой объем активного словаря, разнообразие ис­пользуемых морфологических форм и синтак­сических конструкции являются пока­зателями
В большинстве арабских стран, по мнению многих местных журналистов, нет свободы печати, и причина этого кроется в 
В выборе таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основ­ную мысль реализуется
В демократических государствах явно преобладает модель массовых коммуникаций, рассчитанная на убеждение людей с помощью информации и аргументации, построенной в соответствии с законами логики. Такой моделью является
В инициировании политических изменений путем широкой и настойчивой постановки определенных общественных проблем и привлечения к ним внимания властей и общественности проявляется
В Интернете, в отличие от телевидения, время передачи информации 
В контексте событий 11 сентября 2001 года религия ислама подверглась в СМИ жесткой критике, клевете и несправедливым обвинениям, которые были вызваны
В любом современном обществе СМК в той или иной форме выполняют ряд общих политических функций и важнейшей из них является
В некоторых арабских странах после обретения независимости в результате кровавой, но увенчавшейся успехом борьбы за свободу, СМИ использовались как средство достижения 
В некоторых арабских странах происходят определенные перемены в отношении к СМИ, однако нет никаких свидетельств тому, что эти перемены вдохновлены осознанием 
В побуждении людей к определенным политическим действиям или к сознательному бездействию выражается
В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака: 
В публичном представлении и публичном оглашении интересов, актуальных проблем, тем, вопросов и соответственно отношении к ним и занимаемым по их решению позициям различных социальных групп и слоев населения реализуется
В резком сокращении численности местных газет, в образовании мощных национальных и транснациональных корпораций, контролирующих обширные информационные пространства, проявляется тревожная для демократии тенденция
В религиозном и церковно-политическом красноречии особенно в периоды патристики  и Реформации (Лютер, Мюнцер) получили развитие
В словесной (письменной и устной), графически-изобразительной (плакат, карикатура), фото - и кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматургической и словесно-музыкальной формах существует
В содействии СМИ конструктивному диалогу различных политических сил в обществе, снижению конфронтационности и повышению интеграционных процессов реализуется их
В сообщении гражданам знаний, позволяющих адекватно оценивать и упорядочивать сведения, получаемые из СМК и других источников, правильно ориентироваться в сложном и противоречивом потоке информации проявляется
В стремлении убедить аудиторию в необходимости определённого отношения к излагаемым фактам и в необходимости определённого поведения проявляется
В текстах, цель которых - информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы реализуется
В технике внушения огромную роль играет поддержание
В том, что используется предрасположенность аудитории остро реагировать на различные расовые, национальные, религиозные ситуации заключается суть
В том, что тексты публицистического стиля создаются не для внутреннего пользования и не для единственного адресата, а для максимально широкой аудитории, - заключается его
В том, чтобы показать взаимосвязь тех или иных суждений, оценок, выводов, предложений, содержащихся в речах выступавших, с реальными проблемами, существующими в данный момент в жизни города, района, страны состоит цель
Важнейшее средство взаимопонимания людей - это
Важнейшие функции публицистического стиля - это
Важное выразительное средство в любой радиопередаче - это
Ведущим жанром журналистики и публицистики, содержащим осмысление и анализ значительного явления, четкие логические схемы связи массива фактов, аргументированные обобщения, подтверждающие концепцию автора, является
Вкрапление общеизвестных выражений (фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов и т.п.), как правило, в несколько измененном виде - это
Во многих арабских странах дальнейшее расширение доступа к Интернету лимитируется низкой 
Воздействие на личность, приводящее к появлению у человека помимо его воли и сознания определенных чувств и/или побуждающее человека к совершению определенных действий считают 
Все ресурсы Интернета стали легко доступны для широкой публики с появлением
Вся современная жизнь в её величии и малости, частная и общественная, реальная или отражённая в прессе, искусстве, документе, является
Выделяется в особый жанр тем, что имеет предметом отображения различные собрания, партийные съезды, конференции, заседания парламента
Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное назывное предложение (так называемый именительный представления), а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы - это
Выступление, речь, доклад, беседа - это
Выявление проблемных ситуаций, конструктивная критика негативных явлений, поиск возможных рецептов «лечения» общественных недугов является главной задачей
Газеты, журналы, бюллетени, справочники, листовки, рекламные щиты представляют
Главная цель рекламы - 
Главный метод закрепления нужных стереотипов в сознании - это
Главным критерием успеха СМК и условием выживания большинства из них является
Государственными и частными, ежедневными и еженедельными, общественно-политическими и тематическими, региональными и центральными бывают
Готовые тексты, написанные заранее, и предназначенные для использования в типичной боевой обстановке средствами устного вещания, применяются в
Граждане арабских стран, возмущенные пороками, которые вскрывают журналисты, не могут обратить свое возмущение в реальные преобразования из-за отсутствия
Дает журналисту возможность не только задавать вопросы, но и высказывать свое мнение, комментировать факты, о которых идет речь, рассказывать об обстановке, в которой проходила беседа, давать краткие характеристики своего собеседника, несколькими штрихами создавать его портрет
Двумя основными способами распространения информации, которыми пользуются СМИ, являются
Дезориентирует слушателей, гасит их интерес к политике и вызывает политическую апатию, либо вынуждает их полагаться на оценки комментаторов
Дети в арабских семьях вырастают безынициативными и нерешительными при принятии решений, менее самостоятельными и уверенными в себе, и приносят меньше пользы обществу из-за
Для ориентировки в современной ситуации и социальной среде, а в более широком плане - социализации в обществе, развития общего кругозора, повышения профессионального уровня человеку необходима потребность в
Для прослушивания программ полюбившейся радиостанции, надо лишь иметь доступ в Internet и знать 
Для того чтобы привлечь внимание, масс-медиа при выборе тем своих публикаций и передач обычно руководствуются рядом
Для того, чтобы реализовать свои социальные функции по обслуживанию интересов общества в целом и различных социальных групп, массовая коммуникация должна учитывать
Дополнение основного содержания авторской характеристикой обычно в виде вводного предложения или оборота с поясняющим или модально-оценочным значением.
Журнал, в отличие от газеты, ориентирован не на оперативную, а на
Журналисты должны быть независимы от любых интересов, за исключением права общественности быть 
Заносчивость, спесивость, высокомерие, оскорбление, нанесение обиды - это
Западные СМИ не могли позволить себе использовать публикации в арабской прессе и сообщения телевидения арабских стран в качестве надежного источника информации из-за 
Избыточное повторное употребление слова или синонима, посредством которого уточняется или подчеркивается оттенок значения слова или авторское отношение к обозначаемому предмету - это
Извещение о смерти людей (прежде всего - известных данной аудитории). Он обычно содержит краткую биографию умершего, сведения о том, где и как он работал, о его достижениях и наградах, слова прощания и выражения скорби по умершему
Изменение смысла слов и понятий - это
Иногда эмоционально разрядиться, преодолеть психоэмоциональную напряженность, получить определенную психоэмоциональную "стимуляцию" для последующей активной повседневной деятельности помогает удовлетворение потребности в 
Интервью, корреспонденция, комментарий, рецензия, передовая и проблемная статьи, воззвание, обозрение, путевые заметки, письмо, очерк, памфлет, фельетон - это
Интернализация, усвоение человеком политических норм, ценностей и образцов поведения, адаптация к социальной действительности связаны с(о)
Интернет важен прежде всего как средство массовой коммуникации с теми слушателями, которые находятся
Интернет предоставляет не только огромное количество всевозможной информации, но и возможность общения в 
Интернет-газеты, интернет-журналы, новостные порталы (ленты), интернет-дайджесты, электронные версии печатных СМИ, электронные версии либо представительские сайты радио и телевизионных каналов относятся к 
Информационные, аналитические, художественно-публицистические - это
Истинный смысл империалистической бойни разоблачали страстные антивоенные публицистические статьи 
Истоки публицистики восходят к ораторскому искусству 
Истори­ческая память, воплощенная в слове - это
К содержанию заметки предъявляются требования 
Как более лояльный к западной, а именно, - американской точке зрения на события в регионе позиционировался телеканал 
Как подчеркивают сами арабские журналисты, арабские средства массовой информации не смогут свободно нести информацию своей аудитории до тех пор, пока не будет осуществлена 
Ключевые процессы распространения знаний [информации] в арабских странах (общение и воспитание, образование, работа СМИ и перевод) затруднены в силу
Константами, пришедшими из устной речи в письменную тысячелетия назад и позволяющими достигать цели понимания наиболее эффективными средствами, являются
Короткая передача информационного характера, построенная на конкретном фактическом материале, отличающаяся высокой степенью информативности и оперативностью - это
Краеугольным камнем, на котором зиждется доверие к журналисту, является
Краткое изложение итогов каких-либо социологических исследований содержит
Краткое сообщение о характере и содержании какого-либо текста, переданное шрифтом более крупного кегля, чем кегль текстового шрифта. Это -
Крупнейшее периодическое издание в арабском мире регулярная газета «Аль-Ахрам» (Пирамиды) издается в
Лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические - словооб­разовательные, морфологические, синтакси­ческие - это
Массовое внедрение основанных на уважении закона и прав человека ценностей, обучение граждан мирно разрешать конфликты, не ставя под сомнение общественный консенсус по основополагающим вопросам государственного устройства - это
Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушающему - это
Мобильный инструмент открытости деятельности государственных учреждений для общественного наблюдения - это
Наблюдение, опрос, беседа, интервью, анализ документальных материалов - это
Название "публицистический стиль" представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют 
Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а 
Наиболее легкий доступ к СМИ имеют лица, занимающие высшие места в политической, военной, церковной или других иерархиях в силу
Научить граждан критически относится к масс-медиа, компетентно и ответственно их использовать - главная цель
Научно-популярные передачи, передачи, рассказывающие зрителям о театре и кино, сатирические передачи, религиозные -это
Началу военных действий всегда предшествовали мощные информационные кампании, целью которых, прежде всего, являлась дискредитация противника и 
Недостаток политической воли для придания дополнительного импульса в развитии средств массовой информации, несмотря на высокие темпы экономического развития, наблюдается в
Необходимым условием формирования влиятельной оппозиции в современном обществе является
Новое поколение арабских СМИ являются западными и даже американскими СМИ по
Новые арабские средства массовой информации, флагманом которых условно можно считать «Аль-Джазиру», исходят из принципа:
О предстоящих культурных мероприятиях, выставках, концертах, открытии новых сооружений сообщает
Обладают высокой эффективностью, их обычно ведут дикторы, не только отлично владеющие соответствующим языком, но и хорошо знающие психологию аудитории, способные быстро и правильно реагировать на изменения в обстановке. Речь идет о
Обращение к слушателям, упоминание о предыдущих передачах, информацию о содержании последующих передач, название радиостанции, время и частоты ее выхода в эфир, пожелания, слова прощания - включает в себя
Общенародность литера­турного языка, широкое и активное приобщение  образованного читателя к творчеству  писателей, расцвет всех жанров совре­менной публицистики, развитие средств массовой информации - это
Объединение граждан на основе осознания и защиты своих интересов в различные социальные субъекты общественно-политической и социально-экономической деятельности предполагает формирование
Обычно включает в себя позывные радиостанции, указание ее названия и принадлежности, рабочей частоты, обращение к слушателям, иногда - сведения о ведущем - это
Обычно сообщает факты (достоверные сведения о свершившихся событиях), может содержать предположения (прогнозы, гипотезы, версии), оценочную информацию, нормативную информацию (сообщения о новых законах и правилах), рекомендации. Речь идет о
Один из наиболее популярных журналов в Египте и в арабском мире, основанный актрисой Фатимой эль-Юсеф называется
Одним из важнейших каналов распространения информации и общения арабских стран с остальным миром является
Одним из важнейших феноменов мировой журналистики на рубеже XX и XXI веков, иллюстрирующих взаимодействие арабских и западных СМИ, стало
Одной из важнейших гарантий стабильности демократического государства, эффективности управления обществом является наличие
Он служит для привлечения внимания аудитории, эмоционально настроить ее на прослушивание
Оперативная информация о важном событии, факте или явлении, представляющая интерес для большинства тех слушателей, на которых ведется вещание, - это
Оповещение различными способами для создания широкой известности чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей - это
Определение тем и направлений дискуссий, концентрирующих внимание общественности и правительства, является
Основным типом информационной передачи на телевидении и радио является выпуск
Основным фактором развития арабских СМИ является то, что они прежде всего
Основным фактором формирования и изменения общественного мнения является деятельность
Особую популярность телеканал "Аль-Джазира" приобрел после начала американской военной операции в 
Осуществляя формирование, конституирование различных социальных субъектов в обществе и способствуя их нормальному взаимодействию, СМИ реализуют
Открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции, - присущи
Отличается от заметки более детальным и широким освещением предмета, может включать в себя некоторые элементы оценки, предписания, прогноза, она близка по своей сути к репортажу
Относительно устойчивая композиционно-речевая (композиционно-синтаксическая) схема, реализующая определенное абстрагированное отношение к действительности, степень и глубину охвата материала и создаваемая относительно устойчивым соединением компонентов авторской речи, а также элементов авторской и чужой речи - это
отражение материального отношения людей друг к другу и к природе в процессе отношения людей к действительности - это
Отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия - это
Очерк, политический фельетон, беседа, обзор писем, трансляция митингов и собраний - это
Перевод всех СМИ в цифровую форму - это
Периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющее постоянную программу - это
Письма читателей, ответы должностных лиц, статьи, присылаемые в ответ на предыдущие публикации являются обратной связью для
Под воздействием двух факторов: бессознательной коллективной переработки и индивидуальной социокультурной среды, а также, безусловно, при целенаправленном идеологическом воздействии с помощью СМИ формируются
Политическая публицистика, экономическая, морально-этическая, философская публицистика - это
Получить в результате общения журналиста с участником (участниками) той или иной встречи важные, полезные, интересные сведения и передать их через масс-медиа для широкой публики - это
Превращение телеканала "Аль-Джазира" в серьезного оппонента властей демонстрировало, что в арабском мире СМИ начинают играть ту же роль, которую они призваны играть на Западе - 
Предмет отображения, целевая установка (функция) отображения, метод отображения - это
Представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применятся в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений
Пресса, массовые карманные справочники, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись относятся к
При рекламе товаров массового спроса, как правило, используют 
Принадлежность разговорной речи, состоящая из цепи реплик, это -
Пропаганда идей незыблемости существующего строя, идей исламской солидарности и верности королю и исламу - главная функция СМИ
Публикуется с целью довести до сведения читателей мнение компетентного лица о каком-либо событии.
Публицистика становится мощным оружием в идеологической и политической борьбе
Публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора - очевидца или участника событий - это
Публичность, т.е. неограниченный и надперсональный круг потребителей; наличие специальных технических приборов, аппаратуры; непрямое, разделенное в пространстве и во времени взаимодействие коммуникационных партнеров; однонаправленность воздействия от коммуникатора к реципиенту, невозможность перемены их ролей; непостоянный, дисперсивный характер их аудитории, которая образуется от случая к случаю в результате общего внимания, проявленного к той или иной передаче или статье. Это -
Развернутый комментарий компетентного лица к событию, факту, проблеме - это
Разделение целостной проблемы на отдельные фрагменты - так, чтобы читатель или зритель не смог связать их воедино и осмыслить проблему - это одна из сторон
Разнообразные тексты, содержащие короткую, но интересную информацию, снабженную дополнительными внешними (звуковыми или шумовыми) эффектами составляют основу
Результат публичного общения людей на собраниях, заседаниях съездах является предметом
Репортажное, исследовательское и писательское начала сочетает в себе
Речевым этикетом, сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта регулируются
Род литературы и журналистики, рассматривающий актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты - это
Род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащих фактические данные о различных её сторонах, оценки с точки зрения социального идеала автора, а также представления о путях и способах достижения выдвинутых целей - это определение
Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения - это
С возможным сращиванием компьютера и телевизора связана
С прорывом «Аль-Джазиры» арабский мир обрел голос и превратился в одного из серьезных источников 
С точки зрения науки о культуре речи очень важно излагать официальные решения языковыми средствами понятными большинству населения 
Самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки  - это
Самый простой и прямолинейный способ ТВ-рекламы - это
СМИ выступают как важнейший инструмент взаимодействия трех ветвей власти и регулирования их отношений с гражданами в
СМИ способствуют прозрачности деятельности всех структур власти, гласности политического процесса в
СМК находятся в частном владении и финансируются исключительно за счет доходов от рекламы и частных пожертвований при
СМК финансируются главным образом за счет специального налога, выплачиваемого гражданами, имеют права юридического лица и самоуправления, хотя в целом контролируются общественными советами, состоящими из представителей важнейших общественных групп и организаций при
Событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная - это
Совокупность различных информационных и публицистических сообщений , структурно объединенных в единое целое и передаваемых в течение определенного времени определенным категориям населения в соответствии с поставленными целями и задачами, - это
Современная журналистская практика близко подходит к тому, что жанр в ней все больше уступает место понятию 
Содержит ответы на один и тот же вопрос разных лиц, его цель - краткое извещение аудитории о существовании каких-либо мнений, взглядов, предпочтений
Сообщение о каком-либо событии или положении дел в какой-либо сфере содержит
Сообщение о событии и его истолкование представляет жанр
Сообщения о событиях, которым придается столь высокая важность и уникальность, что на них концентрируется и нужное время удерживается почти все внимание публики - это
Спутниковый телеканал «Аль-Джазира», базируется в столице 
Среди огромного разнообразия публицистических жанров выделяется своей активностью и частотностью употребления
Средства массовой коммуникации, предоставляя доступ к использованию своих возможностей для различных социальных субъектов, в том числе оппозиции, осуществляют критику социально значимых действий различных государственных и общественных структур, формируют общественное мнение и тем самым реализуют
Степень владения литера­турным языком (его нормами, стилистиче­скими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных услови­ях коммуникации - это
Стремление заставить читателя купить товар или услугу после прочтения текста интервью является задачей
Стремление к образности, выразительности; поиск новых языковых средств; широкое использование устоявшихся речевых оборотов относятся к 
Считается, что переломный момент в распространение технических новшеств, связанных с распространением информации, наступает, когда они привлекают 
Точностью, краткостью и ясностью изложения должна отличаться
Традиционные арабские СМИ обслуживают не зрительскую аудиторию с ее пристрастиями и предпочтениями, а 
Традиционным уделом СМИ в арабском мире является роль орудия 
Тщательный отбор и специальную компоновку понятий, вызывающих либо позитивные, либо негативные ассоциации, что позволяет влиять на восприятие информации предполагает метод
У телеканала "Аль-Джазира" стали возникать непростые отношения с арабскими государствами, из-за того, что канал время от времени предоставляет слово представителям
Указание в письменном тексте графическими средствами (многоточием) на невысказанность части мысли - это
Улучшение качества и влиятельности арабских СМИ совпало с
Уровень доступа к цифровым СМИ в арабских странах один из самых низких в мире, на 1000 человек существует всего 
Устойчивое общественное развитие на демократических принципах предполагает наличие сильной и конструктивной 
Учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам - это
Фактографический, аналитический, наглядно-образный - это способы
Феномен развития арабского телевидения и его влияния на массы обеспокоил американскую администрацию, которая уже выделила средства на создание своего собственного арабоязычного телеканала
Фигура, которая состоит в перечислении слов, обозначающих предметы, действия, признаки, свойства и т.п. таким образом, что образуется единое представление множественности или быстрой смены событий - это
Формирование и нормальное функционирование в соответствие с целевым предназначением социальных субъектов (профессиональных союзов, партий, движений и т.п.) практически невозможно или очень затруднено при отсутствии доступа к
Характеристики построения полосы, подборки и отдельного текста, отраженные в заголовочном комплексе, входят в
Часто встречается в изданиях для семейного чтения, предметом отображения в ней является какая-то семейная, любовная, профессиональная или иная жизненная интрига, построенная на взаимоотношениях людей.
Человек может смотреть телепрограммы, слушать радиопередачи или читать газеты, которые не вызывают у него интереса, а помогают уйти, психологически изолироваться от окружающей обстановки при реализации потребности в
Экспрессивная функция языка позволяет говорящему
Экспрессивное утверждение или отрицание - это
Языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон основного вопроса по мере развертывания текста - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2089.02.01;Т-Т.01;1

Араб. Яз. Язык СМИ - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) «Чувство аудитории» у оратора проявляется в том, что речь зачитывается «по бумажке», будучи заранее написанной В) «Чувство аудитории» у оратора проявляется в том, что у слушателей возникает ощущение живого общения с говорящим, когда слушатели наблюдают, как с ними разговаривают, как речь создается оратором Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Автор репортажа не присутствует на месте события в момент его совершения и не ставит перед собой задачу дать подробное эмоционально насыщенное описание предмета отображения; для репортера главное описать событие, а не вызвать сопереживание читателя В) Автор репортажа ставит перед собой задачу дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца (репортера), т.е. создать «эффект присутствия» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Аллюзия – это соединение слов с противоположным значением, создающее видимый парадокс в определении В) Аллюзия часто используется как прием иронии Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Аналитический опрос предполагает, что журналист является равноправным партнером по коммуникативному акту, должен сформулировать «развернутый» вопрос, предполагающий краткий ответ В) Аналитический опрос посвящен важным политическим темам, события экономической и культурной жизни Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Антиметабола – одна из наименее используемых риторических фигур В) Антиметабола применяется для установления соответствия и связи понятий, а также для их противопоставления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Антитеза является наименее распространенной в устной публицистике риторической фигурой В) Антитеза используется для характеристики предмета мысли или для выделения рассматриваемого понятия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Арабский литературный язык – явление застывшее и неизменное В) Арабский литературный язык является общенародным литературным языком Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Арабский литературный язык – явление застывшее и неизменное В) В арабском литературном языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорной стихией, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Бесцельный плеоназм не является стилистической погрешностью В) Оправданный плеоназм является одной из наиболее распространенных фигур речи Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В газетных текстах используются такие разновидности литературной аллюзии, как названия живописных полотен, скульптур и других произведений искусства, цитаты, в том числе трансформированные, из популярных песен В) В газетных текстах используются такие виды литературной аллюзии, как видоизмененные высказывания ученых, политиков, деятелей культуры, измененные названия теле- и видеофильмов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В журналах значительно меньше, чем в газетах представлены информационные жанры В) В газетах основную часть публикаций составляют тексты художественно-публицистических жанров Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В понятие хорошей речи включается исключительно точность речи В) В понятие правильной речи включается отсутствие ошибок в произношении, в употреблении слов, в их образовании, в построении предложений Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В средствах массовой информации стремление к речевой выразительности осуществляется использованием тропов и фигур речи В) В средствах массовой информации стремление к речевой выразительности не осуществляется созданием новых наименований, отсутствующих в словаре, - окказионализмов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В телевизионных выпусках новостей должно быть как можно больше специальной лексики и сокращений В) В телевизионных выпусках новостей вновь вводимые в обиход термины, заимствования, аббревиатуры должны сопровождаться кратким пояснением Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Важнейшими функциями публицистического стиля являются информационная и воздействующая В) Функциями публицистического стиля являются коммуникативная, экспрессивная и эстетическая Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Во время публичного выступления, чтобы ощутить контакт со слушателями, оратору следует говорить как можно тише, тем самым заставляя аудиторию внимательнее прислушиваться к словам оратора В) Во время публичного выступления, чтобы ощутить контакт со слушателями оратору следует смотреть на слушателей, переводя взгляд с одного на другого Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Воздействие массовой информации на сознание людей нередко достигается с помощью стереотипов В) Воздействие массовой информации на сознание людей нередко достигается с помощью имиджей Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Главная цель рекламы – сбыт товара или услуги В) Целью рекламы при определенных обстоятельствах может быть задача отвлечь внимание людей от какого-либо события Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Для рекламы табачных изделий по телевидению используется product placement В) Для рекламы табачных изделий по телевидению используется спонсорство и прямая реклама Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Для создания телевизионных рекламных роликов необходимы высококвалифицированные специалисты: маркетологи, продюсеры, сценаристы, операторы В) Для создания телевизионных рекламных роликов не нужны большие денежные средства, в отличие от радиорекламы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Журнал ориентирован прежде всего на оперативную информацию, а не на обобщающую В) Журнал представляет собой периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющие постоянную программу Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Журналистское расследование является газетным жанром В) Журналистское расследование является телевизионным жанром Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Заметка должна отвечать требованиям оперативности и актуальности В) В заметке никогда не употребляются речевые клише и сокращенные наименования (аббревиатуры) Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Информационное сообщение должно ответить на вопросы: что произошло, где, когда В) Информационное сообщение должно ответить на вопросы: кто действовал, как, почему, каковы последствия случившегося Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Исторические аллюзии строятся на упоминании названия, персонажа какого-либо литературного произведения, либо эпизода из него В) Литературные аллюзии, используемые в газетных текстах, включают в себя библеизмы, трансформированные крылатые выражения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К методам влияния СМИ на человеческое сознание относится метод подсознательного воздействия В) К методам влияния СМИ на человеческое сознание относится метод семантического манипулирования Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К приемам воздействия СМИ на аудиторию относятся упрощение, стереотипизация В) К приемам воздействия СМИ на аудиторию относятся утверждение, повторение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К фигурам выделения относится антанаклаза В) К фигурам диалогизма относится антиметабола Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К числу приемов воздействия СМИ на аудиторию относятся дробление и срочность В) К числу приемов воздействия СМИ на аудиторию относится сенсационность Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Комментарий может быть как методом, так и жанром журналистки В) Комментарий содержит реакцию на новое явление, активно обрисовывает проблемы, раскрывает взаимосвязи обнаруженного предмета Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Мониторинг – это тип публикаций, связанных с одноименным видом социологического исследования В) Мониторинг не требует специальной социологической подготовки и всегда выполняется только журналистами Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Общеисследовательская статья анализирует широкие, общезначимые проблемы, такие как пути развития страны, уровень нравственности в обществе, выбор верного курса внешней политики В) Практико-аналитическая статья анализирует актуальные повседневные проблемы промышленности, сельского хозяйства, образования Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Объективизация не содержит элементов нарочитости и театральности В) Дубитация и риторический вопрос не содержат элементов нарочитости и театральности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Объективизация – это языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон основного вопроса по мере развертывания мысли В) Объективизация используется исключительно в конце абзацев Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Окружение – это повторение того же слова или оборота в начале и в конце предложения, создающие симметричную конструкцию В) Окружение позволяет представить мысль в виде сентенции и обычно используется в торжественной речи Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Оксюморон относится к фигурам диалогизма В) Антитеза относится к фигурам выделения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Опознавательным знаком «коммуникации» в газете служат формулы «судите сами», «смотрите сами», «вот и решайте» В) Коммуникация в газете только снижает убедительность рассуждений Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Определение – риторическая фигура, соединяющая слова с противоположным значением В) Риторическое определение как фигура отличается от логического определения тем, что в явном или неявном виде содержит метафору, то есть сравнение по признаку или качеству Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Основная выразительная нагрузка падает в газете на такие типы фигур, как вопросы и структурно-графические выделения В) Повторы и аппликации, используемые в газетных текстах, не несут никакой выразительной нагрузки Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Ответствование относится к фигурам выделения В) Ответствование одновременно пробуждает активность аудитории в нужном направлении и упреждает нежелательный для ритора вопрос или возражение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Парадиастола часто используется в рекапитуляциях – обобщающих высказываниях В) Парадиастола никогда не используется в выводах, которые завершают рассуждения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Парантеза представляет собой изображение полемики путем использования выразительных средств В) Парантеза нередко служит средством иронического, отстраненного изложения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Пародия представляет собой сатирическое изображение чужой речи: литературного произведения, политического выступления В) Пародия представляет собой сатирическое изображение чужой речи: научного или философского произведения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Первоначально жанр репортажа представляли публикации, извещавшие читателя о ходе судебных заседаний, парламентских дебатов и т.д. В) Своеобразие современного жанра репортажа возникает, прежде всего, в результате развернутого применения, метода наблюдения и фиксации в тексте его хода и результатов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) По содержанию аллюзии подразделяются на исторические и литературные В) В газетных текстах используются только исторические аллюзии Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Под речевой эрудицией обязательно понимается знание разных типов (жанров) речи В) Под речевой эрудицией понимается обязательное владение латинским языком Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Полисиндетон – это фигура, состоящая в присоединении посредством повторяющихся союзов словосочетаний, предложений или фраз таким образом, что соединенные союзами части выступают как параллельные и тем самым рассматриваются на одном смысловом уровне независимо от их грамматической организации или степени развернутости В) Полисиндетон относится к фигурам диалогизма Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие إستوديو التلفيزيونупотребляется в значении «телецентр» В) Понятие إستوديو التلفيزيونупотребляется в значении «телеобозрение» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие برنامج التلفيزيونупотребляется в значении «телереклама» В) Понятие تلفيزيونيّупотребляется в значении «телевизионный» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие صِحافيّупотребляется в значении «радиожурналист» В) Понятие صِحافيّупотребляется в значении «репортер» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие محرّر إجتماعيّупотребляется в значении «политический обозреватель» В) Понятие محرّرупотребляется в значении «редактор» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие محطّة التلفيزيونупотребляется в значении «телестанция» В) Понятие محطّة التلفيزيونупотребляется в значении «телеаппаратура» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие هاوى الراديوупотребляется в значении «радиостанция» В) Понятие هاوى الراديوупотребляется в значении «радиолюбитель» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Последовательный способ подачи информации распространен в прессе В) Фрагментарный способ подачи информации считается спецификой телевизионного жанра, следствием присущего ему свойства, называемого «давлением визуальности» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правила речевого этикета касаются ситуаций обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования В) Правила речевого этикета касаются ситуаций одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы, совета Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) При фиксированном размещении время выхода рекламы фиксируется, как правило, рекламодателем В) При фиксированном размещении рекламы телеканал берет на себя ответственность за все успехи и неудачи размещения рекламы, в выбранное рекламодателем время Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип демократии шума в СМИ обозначает потопление сообщения, которого невозможно избежать, в хаотичном потоке бессмысленной, пустопорожней информации В) Принцип демократии шума в СМИ обозначает сообщение информации, которую невозможно избежать более тихим голосом на фоне громких шумов (например, музыки) Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Публицистика играет важную политическую и идеологическую роль в жизни общества В) Публицистика не способна давать оценку явлениям текущей деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Публицистика не рассматривает актуальные вопросы жизни современного общества, а лишь анализирует социально-политические события ушедших эпох В) Публицистика достигала наибольшего подъема в моменты социального развития, в революционные эпохи, в периоды освободительных войн, движений за национальную независимость Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Публицистика рассматривает актуальные литературные, правовые и философские проблемы современной жизни В) Публицистика не рассматривает актуальные политические и экономические проблемы современной жизни Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Публицистика служит острым оружием идейной борьбы, средством агитации и пропаганды В) Публицистика не влияет на формирование мировоззрения людей Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Публицистика существует исключительно в письменной форме В) Публицистика представляет собой род литературы и журналистики Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Радиотелефонного сообщение – это короткая передача информационного характера, построенная на коротком фактическом материале В) Радиотелефонное сообщение отличает высокая степень информативности и оперативности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Рейтинги составляются относительно явлений, принадлежащих самым разным сферам деятельности, – экономике, финансам, политике, культурной жизни, спорту и т.д. В) Рейтинги публикуются как в специализированных, так и в общественно-политических изданиях Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Реклама развивается тем интенсивнее, чем шире становится выбор товаров и услуг В) При рекламе товаров массового спроса, как правило, используют рациональные мотивы; для изделий промышленного спроса – эмоциональные Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Рекламодатель, чтобы прорекламировать по телевидению крепкий алкогольный напиток, например, коньяк, использует прямую рекламу В) Рекламодатель, чтобы прорекламировать по телевидению крепкий алкогольный напиток, например коньяк, использует product placement Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Репортаж – публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора – очевидца или участника события В) Репортаж приемлет элементы информационных жанров – прямую речь, характеристику персонажей, исторические отступления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Реприза представляет собой противопоставление слов, понятий или конструкций В) Реприза используется для создания эмоционального напряжения речи и для выделения ключевого слова, которое может повторяться в последующей фразе или композиционной части высказывания, связывая ее с предыдущей и развертывая тему Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Рецензия относится к информационным жанрам В) Рецензия относится к художественно-публицистическим жанрам Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Речь по радио является средством эмоционального воздействия В) Речь по радио является средством интеллектуального воздействия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Сегментация, парцелляция и эпифраз дают приращение информации В) Сегментация и парцелляция дают журналисту возможность расставить логические акценты Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Событийный радиокомментарий служит для оценки тех или иных событий В) Событийный радиокомментарий призван рассматривать важный для слушателей вопрос, исследовать широкую панораму событий, действий правительства или командования противника, глубоко анализировать факты Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Современная судебная речь используется в суде В) Современная судебная речь используется в различного рода комиссиях, органах по расследованию дел, в научных обществах юристов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Социологическое резюме обладает функцией воздействия В) Социологическое резюме по форме напоминает художественно-публицистический жанр Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Социологическое резюме содержит краткое изложение итогов каких-либо социологических исследований В) Социологическое резюме относится к информационным жанрам СМИ Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Статья относится к художественно-публицистическим жанрам СМИ В) Статья может иметь различные жанровые разновидности, такие как общеисследовательская статья, практико-аналитическая статья, полемическая статья Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Телевизионные ток-шоу посвящаются общественно-значимым темам В) Телевизионные ток-шоу посвящаются обсуждению проблем личной, семейной жизни Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин أحكام الرسميّاتупотребляется в значении «этикет» В) Термин آداب السلوكупотребляется в значении «этикет» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин جُمْهُورٌупотребляется в значении «публика» В) Термин جُمْهُورٌупотребляется в значении «оратор» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин حديثупотребляется в значении «интервью» В) Термин إعلانупотребляется в значении «беседа» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин حديثупотребляется в значении «рецензия» В) Термин مقالةупотребляется в значении «заметка» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин خطيبупотребляется в значении «оратор» В) Термин حوارупотребляется в значении «монолог» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин دِعايةупотребляется в значении «пропаганда» В) Термин دِعايةупотребляется в значении «агитация» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин سلوكупотребляется в значении «имидж» В) Термин تلفزةупотребляется в значении «телевидение» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин صحافيупотребляется в значении «пресса» В) Термин صحافةупотребляется в значении «печать» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Термин عَلَنِيٌّупотребляется в значении «информационный» В) Термин تحليليупотребляется в значении «аналитический» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Фигуры выделения могут строиться путем добавления, значимого пропуска, полного или частичного повтора слов, словосочетаний или частей конструкции В) Фигуры выделения могут строиться путем видоизменения, перестановки или распределения слов, словосочетаний или частей конструкции Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Фигуры выделения представляют собой конструктивные схемы представления содержания, посредством которых сопоставляются или подчеркиваются те или иные стороны мысли В) Фигуры выделения представляют собой имитацию диалогических отношений в монологической речи, то есть включением в речь говорящего элементов, которые представляются как явный или подразумеваемый обмен репликами между ритором, аудиторией или третьим лицом Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Характерной особенностью полемических статей является то, что в них не используются эмоциональные средства речи В) Характерной особенностью полемических статей является то, что их авторами часто выступают не журналисты, а политики, экономисты, ученые, специалисты в различных областях производства, техники Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Художественно-публицистические жанры на телевидении практически отсутствуют В) Передача, в которой участвуют ведущий, главные герои и зрительный зал представляет собой ток-шоу Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Цель коммуникации включает информационную, комментарийно-оценочную и персуазивную составляющие В) Цель коммуникации включает познавательно-просветительную и гедонистическую составляющие Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Чтобы достичь максимального эффекта во время публичного выступления оратору не следует смотреть в сторону, в пол, себе под ноги, на потолок, в пространство В) Чтобы достичь максимального эффекта во время публичного выступления, оратору следует смотреть на одного из присутствующих в первых рядах Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Штампы являются одними из воплощений стандарта В) Штампы несут основную изобразительно-выразительную нагрузку в тексте газеты Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Эксплеция – это фигура, состоящая в добавлении к словам, выражающим основное содержание мысли, слов или оборотов, увеличивающих размер фразы или оттеняющих это главное содержание второстепенными элементами содержания В) Эксплеция, по существу, - это нисходящая градация Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Эналлага местоимений первого и второго лица используется для объединения аудитории В) Эналлага местоимений третьего лица используется для разделения аудитории Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Эпифора представляет собой повтор слова в разных падежных формах В) Конкатенация представляет собой добавление обыкновенно в конце фразы или периода слов, дополнительно характеризующих предмет речи или выражающих отношение к нему говорящего Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Язык аналитического отчета характеризуется преобладанием эмоционально окрашенных слов, содержащихся не столько во вводных конструкциях и высказываниях, отражающих оценки журналиста, сколько в информационной части текста В) Язык аналитического отчета характеризуется обилием политологических и экономических терминов, содержащихся как в изложении речей участников собрания, так и в комментариях Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Языковая игра представляет собой эстетическое воздействие, достигаемое за счет творческого использования языковых средств В) Языковая игра представляет собой сознательное нарушение нормы, намеренную аномалию Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Языковая игра является непреднамеренным нарушением языковой нормы В) Языковая игра может создаваться грамматическими средствами Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Ярким примером французской публицистики XIX в. явилось открытое письмо «Я обвиняю» в связи с делом Дрейфуса, написанное В.Гюго В) Ярким примером публицистики первой пролетарской революции – Парижской Коммуны 1871 г. – является публицистическая деятельность Б.Франклина и Т.Нейна Подберите правильный ответ
_____ выделяется в особый жанр тем, что имеет предметом отображения различные собрания, партийные съезды, конференции, заседания парламента
Антифразис имеет следующие разновидности:
Антонимами являются следующие слова:
Близкими по значению изобразительно-выразительными средствами, используемыми в устной публицистике, являются:
Близкими по содержанию жанрами являются:
В газете основную часть публикаций составляют тексты _____ жанров
В жанре памфлета создавали свои произведения следующие английские публицисты XVII в.:
В настоящее время _____ стран мира осуществляют радиовещание на заграницу
В области размещения рекламы синонимичными являются следующие понятия:
В перевод с латинского слово «publicus», от которого образовано понятие «публицистика», обозначает _____
В письменном тексте отделение точкой одного или нескольких последних слов высказывания для привлечения к ним внимания читателя и придания им нового звучания называется _____
В публичном выступлении опытные ораторы придерживаются следующих правил:
В публичном выступлении опытные ораторы придерживаются следующих правил:
В радиовещании отправитель информации и ее адресат находятся в состоянии акустического контакта, благодаря чему возникает _____
В современной риторике важнейшим качеством эффективной (убеждающей, воздействующей) речи является _____
В современной риторике существуют следующие типы ораторов:
В число аналитических жанров входят:
Взаимное присоединение конструкций при значимом отсутствии соединительных средств представляет собой _____
Взаимосвязанными лингвистическим дисциплинами являются
Вкрапление общеизвестных выражений (фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов и т.п.), как правило, в несколько измененном виде называется _____
Во время публичного выступления опытный оратор _____
Возможность использования языковых средств, различных по стилевой принадлежности и нормативному статусу, называется _____
Вопрос, на который отвечает сам автор, называется _____
Восклицательная форма предложения, употребленная для усиления значения, представляет собой _____
Воспроизводимый путем словесного оформления мысли, посредством которого ритор показывает аудитории свое отношение к ее содержанию и значимости, представляет собой _____
Выделяют такие разновидности очерка, как __ очерк
Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное назывное предложение (так называемое именительное представление), а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы называется _____
Выпуск новостей на телевидении и радио относится к _____ жанру
Выражение إذاعة التلفيزيونобозначает _____
Выражение إعلان السلعةобозначает _____ товара
Выражение إعلان تلفيزيونيобозначает _____
Выражение جهاز تلفازобозначает _____
Выражение قواعد المعاشرةобозначает _____
Выражение محطّة الإذاعةобозначает _____
Выражение مَقولобозначает _____
Выступление с критикой взглядов политических оппонентов, представителей иной научной школы представляет собой
Газетная заметка может представлять собой
Главной функцией языка является _____ функция
Главным жанром аналитической журналистики является _____
Главным признаком литературного языка является _____
Главными качествами публичной речи на митингах являются:
Глагол أَذَاعَупотребляется в значении _____ (по радио)
Глагол أَعْلَنَупотребляется в значении _____
Глагол تَرْجَمَупотребляется в значении _____
Глагол سَمِعَупотребляется в значении _____
Деловые, лишенные комментариев сообщения о различных фактах и событиях, которые способны привлечь внимание, представляют собой _____ программы устного вещания
Для активизации внимания аудитории во время публичного выступления оратору следует использовать следующие приемы:
Для активизации внимания аудитории во время публичного выступления оратору следует использовать следующие приемы:
Добавочное, уточняющее предложение или словосочетание, присоединяемое к уже законченному предложению, называется _____
Дополнение основного содержания авторской характеристикой обычно в виде вводного предложения или оборота с поясняющим или модально-оценочным значением представляет собой _____
Достижение «эффекта присутствия», вызывающего у зрителя чувство сопереживания, является непременным атрибутом такого радиожанра, как ____
Жанром, основы которого составляет отзыв о произведении художественной литературы, искусства, науки, журналистики, является _____
Жанром, сутью которого является выявить отношение рецензента к произведению и увидеть в нем то, что незаметно непосвященному, является _____
Заметное негативное явление, такое, как громкое преступление, чрезвычайное происшествие, напряженная обстановка в каком-либо регионе или на предприятии, составляет суть жанра _____
Избыточное повторное употребление слова или синонима, посредством которого уточняется или подчеркивается оттенок значения слова или авторское отношение к обозначаемому предмету, называется _____
Известными арабскими телеканалами являются:
Извещение о смерти людей представляет собой такой жанр, как _____
Изменение смысла слов и понятий называется _____
Изначально образное, но в силу своего постоянного употребления утратившее свою экспрессию выражение, представляет собой _____
Информирует о вышедших книгах, статьях такой информационный жанр, как _____
Искусственно сфабрикованный образ называется _____
Использование синекдохи числа при описании отрицательно описываемых событий придает повествованию _____ оттенок
Истоки публицистики восходят к следующим образцам ораторского искусства античности:
К аналитическим жанрам СМИ относятся:
К жанрам ораторской публицистики относятся:
К идейно-тематическим разновидностям публицистики относятся:
К информационным жанрам СМИ относятся:
К методам влияния СМИ на человеческое сознание относится
К методам влияния СМИ на человеческое сознание относятся:
К риторическим фигурам, используемым в устной публицистике для повтора слов, относятся:
К риторическим фигурам, используемым в устной публицистике для повтора слов, относятся:
К риторическим фигурам, используемым в устной публицистике для повтора слов, относятся:
К структурно-графическим фигурам выделения относится
К структурно-графическим фигурам выделения относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам выделения, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам диалогизма относится такая риторическая фигура, как
К фигурам диалогизма, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам диалогизма, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам диалогизма, используемым в устной публицистике, относятся:
К фигурам диалогизма, используемым в устной публицистике, относятся:
К формам публицистики относятся
К формам публицистики относятся:
К художественным средствам, используемым в художественно-публицистических жанрах СМИ, относятся:
Комментарий как жанр выделился из краткого аналитического сообщения типа корреспонденции в _____ в.
Лидирующим средством массовой информации по формированию общественного мнения является _____
Любая языковая единица, имеющая смешанное значение, т.е. второй план, просвечивающий за буквальным значением, называется _____
Метафоры и другие художественные приемы используются в _____
Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушающему называется _____
Мобильным инструментом открытости деятельности государственных учреждений для общественного наблюдения является _____
На включении цитат из прецедентных текстов основаны _____ аллюзии
На телевидении запрещена прямая реклама _____
Наиболее дорогим средством рекламы является _____
Наиболее характерной публикацией для газетного информационного жанра публицистики является
Намек на известные обстоятельства или тексты выражает _____
Намеренное выдвижение ритором возражения или утверждения оппонента и ответ на него, изображение полемики, в котором обычно используются прежние высказывания оппонента, представляет собой ______
Наука о правильности речи называется _____
Новым жанром, возникшим в последние годы в связи с активизацией политической жизни и развитием социологических исследований, является _____
Образ, отражающий свойства и характеристики, отчасти присущие объекту, называется _____
Общепризнанными считаются следующие вилы ограничений на распространение информации:
Общепринятой моделью восприятия рекламы принято считать следующую цепочку:
Обязательными выразительными средствами, сопровождающими радиорепортаж, являются:
Одной из разновидностей газетной заметки является
Окружение представляет собой риторическую фигуру, являющуюся сочетанием:
Оповещение различными способами для создания широкой известности чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей и т.п., называется _____
Осмеяние всевозможных пороков является целью _____
Основным типом информационной передачи на телевидении и радио является _____
Основными жанрами литературно-художественных и общественно-политических журналов являются:
Осознанное отклонение от языкового стандарта в речевом поведении личности, обусловленной специальной установкой речевого акта и индивидуальными возможностями говорящих, называется _____
Остроумное высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений или на совпадении звучания слов (словосочетаний) с разными значениями называется _____
Отражение материального отношения людей друг к другу и к природе в процессе отношения людей к действительности представляет собой _____
Параметры коммуникативной личности подразделяются на следующие группы:
Первые революционные листовки появились во время _____
Перенесение на неживой предмет функций живого лица называется _____
Перенос имени с одной реалии на другую на основании замеченного между ними сходства представляет собой _____
Перенос имени с одной реалии на другую по логической смежности называется _____
Перенос имени с целого на его часть и наоборот выражает такая риторическая фигура, как _____
Печатными средствами массовой информации являются:
По данным статистики и экономических исследований, индустрия переводов во всем мире на последнее десятилетие _____
По стилю изложения материала программы устного вещания делятся на:
По широте охвата аудитории лидирующее положение в системе СМИ занимает _____
Повтор с отрицанием, которое может быть выражено морфемой или служебным словом, называется _____
Повтор слова в различных грамматических формах представляет собой _____
Повтор слова в различных значениях выражает такая риторическая фигура, как _____
Повтор слова или оборота вначале параллельных конструкций (словосочетаний, оборотов, предложений, фраз, периодов, абзацев) называется _____
Под речевой эрудицией понимается:
Подхват предшествующего слова в последующем словосочетании или предложении представляет собой _____
Покупка рекламодателем у телевизионного канала рекламного времени, выступающего в качестве товара, которым торгует телевизионный канал, представляет собой такой вид телерекламы, как _____
Положительные конструктивные единицы, которые представляют собой не претендующие на образность и экспрессивность обороты, служащие для экономии мыслительных усилий, упрощения операций по созданию и восприятию текста, без которых нельзя было бы писать быстро и правильно, называются _____
Получение информации о событии, выявление причинно-следственных связей данного события, вынесение оценок, прогнозов является целью
Понятие آلاَتُ الرَّادِيُوупотребляется в значении _____
Понятие صِحافة الراديوобозначает _____
Понятие مُشَاهِدُ التلفيزيونупотребляется в значении _____
Понятие «давление визуальности» присуще, прежде всего, таковому средству массовой информации, как _____.
Потребителями рекламы становятся _____
Предельно короткие передачи продолжительностью звучания при среднем темпе речи до 1 минуты представляют собой ______
Предельным, наиболее резким и жестким выражением иронии является _____
Прием текстообразования, заключающийся в соотнесении создаваемого текста с каким-либо прецедентным фактом – литературным или историческим – представляет собой _____
Приемами воздействия СМИ на аудиторию являются:
Прилагательное جَدِيدٌупотребляется в значении _____
Прилагательное خَارِجِيٌّупотребляется в значении _____
Прилагательное دَاخِلِيٌّупотребляется в значении _____
Природообразующими элементами репортажа являются:
Продолжительность радиоинтервью обычно _____ минут(ы)
Продолжительность радиокомментария обычно составляет _____ минут(ы)
Противопоставление слов, понятий или конструкций представляет собой такая риторическая фигура, как _____
Процесс всемирной интеграции в самых различных сферах: экономической, политической, информационной, научной, экологической и культурной называется _____
Публикация с целью осуществить «ранжировку» сходных явлений по какому-либо признаку называется _____
Публицистика содержит огромный документальный материал
Радиокомментарии имеют следующие разновидности:
Развернутую метафору, в которой определяемое характеризуется через описание подобного факта или явления, представляет собой _____
Развертывание слова или словосочетания в синонимический ряд таким образом, что интенсивность значения каждого последующего члена ряда нарастает или убывает, называется _____
Разделение целостной проблемы на отдельные фрагменты так, чтобы читатель или зритель не смог связать их воедино и осмыслить проблему называется _____
Различие беседы и интервью заключается в _____
Разновидностью газетной заметки, которая содержит краткие сведения о человеке с целью дать аудитории первичное представление о его личности, является _____
Раскрытие значения слова через его происхождение или значение составляющих представляет собой _____
Реклама распространяется по следующим каналам:
Репортаж может быть _____
Репортажное, исследовательское и писательское начала сочетает в себе _____
Рецензия относится к _____ газетным жанрам
Риторическая фигура, которая состоит в зеркально-симметричном повторе левой части сложного предложения в его правой части таким образом, что субъект и предикат меняются местами, называется _____
Риторическая фигура, состоящая в выделении темы высказывания путем ее постановки в начале или в конце фразы обыкновенно с разрывом синтаксической связи, называется _____
Риторическая фигура, состоящая в замене наименования предмета его словесной характеристикой, раскрывающей выделяемое слово, называется _____
Риторическая фигура, состоящая в полном или перифрастическом повторе частей какой-либо фразы в различных контекстах и в сочетании с различными словами, представляет собой _____
риторическая фигура, состоящая в полном или частичном отождествлении предмета мысли с другим, подобным или сходным, представляет собой _____
Риторическое усиление речи достигается с помощью _____
Риторической фигурой, которая состоит в добавлении к словосочетанию или обороту синонимических выражений, является _____
Род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащих фактические данные о различных ее сторонах, оценки с точки зрения социального идеала автора, а также представления о путях и способах достижения выдвинутых целей, представляет собой _____
Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения, называется _____
Самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки, представляет собой _____
Самым простым и прямолинейным способом телевизионной рекламы является _____
Сатирические передачи на телевидении относятся к _____ жанру
Сатирическим жанром является _____
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие понятия:
Синонимичными являются следующие риторические фигуры:
Синонимичными являются следующие фигуры речи:
Систематически повторяющийся замер одних и тех же параметров какого-либо социального явления называется _____
Слово مُسْتَمِعٌ употребляется в значении _____
Слово أَخٌупотребляется в значении _____
Слово أَخْبَرَупотребляется в значении _____
Слово أَرْضٌупотребляется в значении _____
Слово إجتماعيّупотребляется в значении _____
Слово إذاعةобозначает _____
Слово إسْتُودِيُوупотребляется в значении _____
Слово إِزَالَةٌупотребляется в значении _____
Слово برنامجимеет следующие значения:
Слово بَحْرٌупотребляется в значении _____
Слово بِدَايَةٌупотребляется в значении _____
Слово تَرْجَمَةٌупотребляется в значении _____
Слово تَعْلِيقَةٌупотребляется в значении _____
Слово تَلْفَزِيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово تِلْفَازٌупотребляется в значении _____
Слово ثَقَافَةٌупотребляется в значении _____
Слово ثَقَافَةٌупотребляется в значении _____
Слово جَبَلٌупотребляется в значении _____
Слово جَرِيدَةٌупотребляется в значении _____
Слово جُمْهُورِيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово حُبْكَةٌупотребляется в значении _____
Слово حِوَارٌупотребляется в значении _____
Слово خَبَرٌупотребляется в значении _____
Слово دِينٌупотребляется в значении _____
Слово رَأْيٌимеет следующие значения:
Слово سَبَبٌупотребляется в значении _____
Слово سَفَارَةٌупотребляется в значении _____
Слово سَيَّارَةٌупотребляется в значении _____
Слово سِيَاسَةٌупотребляется в значении _____
Слово صَبَاحٌупотребляется в значении _____
Слово صَبْرٌупотребляется в значении _____
Слово صَوْتٌупотребляется в значении _____
Слово صِحَافَةٌупотребляется в значении _____
Слово صِحَافِيٌّупотребляется в значении _____
Слово صِحَافِيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово طَابِقٌупотребляется в значении _____
Слово عَلَنِيٌّупотребляется в значении _____
Слово قَرْنٌупотребляется в значении _____
Слово قَضِيَّةٌупотребляется в значении _____
Слово قَلْبٌупотребляется в значении _____
Слово مذيعобозначает _____
Слово مقالةупотребляется в значении _____
Слово مَجَلَّةٌупотребляется в значении _____
Слово مَسَاءٌупотребляется в значении _____
Слово مَسْرَحٌупотребляется в значении _____
Слово مَعْرُوفٌупотребляется в значении _____.
Слово مَقَالَةٌупотребляется в значении _____
Слово مُؤَلِّفٌупотребляется в значении _____
Слово مُتَرْجِمٌупотребляется в значении _____
Слово مُحَاوَلَةٌупотребляется в значении _____
Слово مُعْظَمٌупотребляется в значении _____.
Слово مُلَحِّنٌупотребляется в значении _____
Слово مُمَثِّلٌупотребляется в значении _____
Слово نَبَأٌимеет следующие значения:
Слово نَصٌّупотребляется в значении _____
Слово نَوْعٌупотребляется в значении _____
Слово نِضَالٌупотребляется в значении _____
Слово وَقْتٌупотребляется в значении _____
Слово وَكِيلٌупотребляется в значении _____
Слово سِلْعَةٌупотребляется в значении _____
Словосочетание تسجيل الأصواتобозначает _____
Словосочетание رِجَالُ الصِّحَافَةِупотребляется в значении _____
Словосочетание محرّر رئيسيّупотребляется в значении _____
Согласно исследованиям, особую важность в общении играют первые _____ минут(ы) контакта
Согласно специалистам, продолжительность каждого информационного радиосообщения не должна составлять _____ минут(ы)
Содержит сообщение в газете о каком-либо событии или положении дел в какой-либо сфере
Сообщает о предстоящих культурных мероприятиях, выставках, концертах, открытии новых сооружений такой информационный жанр, как _____
Сообщение о событии и его истолкование является целью
Состояние массового сознания, заключающее в себе скрытое или явное отношение различных социальных общностей к проблемам, событиям действительности, называется _____
Состояние массового сознания, заключающее в себе скрытое или явное отношение различных социальных общностей к проблемам, событиям действительности, представляет собой _____
Социальное взаимодействие, основной функцией которого является воздействие на широкие слои через содержание передаваемой информации, представляет собой _____
Способ повествования, при котором буквальный смысл целостного текста служит для того, чтобы указать на переносный смысл, передача которого является подлинной целью повествования, представляет собой _____
Среди идейно-тематических разновидностей публицистики важнейшее место занимает _____ публицистика
Среди форм публицистики наиболее значимыми являются:
Средства массовой коммуникации воздействуют на общество прежде всего через _____ функцию
Стилистическими особенностями публицистики являются:
Столкновение в одной фразе паронимов называется _____
Существенные элементы публицистики содержатся в трудах античных историков и биографов, таких как
Термин تحريرупотребляется в значении _____
Термин مستمع الراديوупотребляется в значении _____
Тип судебного оратора сложился _____
торговые фирмы используют рекламное время в телепередачах продолжительностью
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским понятием и его русским эквивалентом:
Укажите соответствие между арабским словом (словосочетанием) и его русским эквивалентом:
Укажите соответствие между арабским словом и его значением
Укажите соответствие между арабским словом и его русским значением
Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словом и его синонимом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Укажите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Укажите соответствие между видом телерекламы и ее содержанием
Укажите соответствие между газетным жанром и его примером
Укажите соответствие между газетным жанром и его примером
Укажите соответствие между газетным жанром и его примером
Укажите соответствие между газетным жанром и его примером
Укажите соответствие между газетным жанром и его содержанием
Укажите соответствие между газетным жанром и его целью
Укажите соответствие между группой параметров коммуникативной личности и ее характеристикой
Укажите соответствие между жанром и его содержанием
Укажите соответствие между жанром средств массовой информации и его примером
Укажите соответствие между историческим периодом и его выдающимися публицистами
Укажите соответствие между историческим периодом и его яркими публицистами
Укажите соответствие между историческим периодом и его ярчайшими публицистами
Укажите соответствие между приемом, используемом в СМИ, и его содержанием
Укажите соответствие между приемом, используемом в СМИ, и его содержанием
Укажите соответствие между прилагательным и его антонимом
Укажите соответствие между произведением (произведениями), содержащими элементы публицистики, и их автором (авторами)
Укажите соответствие между радиожанром и временем его звучания в эфире
Укажите соответствие между радиожанром и его содержанием
Укажите соответствие между разновидностью рекламного ролика и ее характеристикой
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее значением
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между риторической фигурой и ее синонимом
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером
Укажите соответствие между словом и его значением
Укажите соответствие между словом и его синонимом
Укажите соответствие между словом и его синонимом
Укажите соответствие между спецификой публичной речи и ситуацией, в которой она используется
Укажите соответствие между способом отображения в журналистике и его содержанием
Укажите соответствие между телевизионным жанром и его примером
Укажите соответствие между телевизионным жанром и его примером
Укажите соответствие между телевизионным жанром и его примером
Укажите соответствие между типом телевизионной программы и ее содержанием
Укажите соответствие между фигурой речи и ее значением
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания
Укажите соответствие между частями словосочетания:
Укажите соответствие между частями словосочетания:
Указание в письменном тексте графическими средствами (многоточием) на невысказанность части мысли называется _____
Указание на единичный предмет для обозначения множества или наоборот выражает _____
Употребление имени собственного в нарицательном значении или наоборот выражает _____
Употребление слова или выражения, несущего в себе оценку, противоположную той, которая явствует из источника, представляет собой _____
Фигура, которая включает обрыв речи, как в эллипсисе, иногда даже со словами о невозможности продолжить сказанное, но затем следует ее продолжение, представляет собой _____
Фигура, которая состоит в перечислении слов, обозначающих предметы, действия, признаки, свойства и т.п. таким образом, что образуется единое представление множественности или быстрой смены событий, называется _____
Фигура, состоящая в центральной симметрии сложной фразы, параллельные части которой зеркально отражают друг друга, называется _____
Фигурами речи, представляющими собой вопросы различных типов, являются:
Фрагментация, ритуализация и персонификация информации – понятия, присущие, прежде всего, такому средству массовой информации, как _____
Характеристика выделяемого слова посредством слов или оборотов, раскрывающих или уточняющих его значение в тексте, называется _____
Характерной особенностью арабских телевизионных передач является то, что _____
Характерной особенностью дубитации является то, что она _____
Характерной особенностью дубитации является то, что она _____
Характерной особенностью информационной корреспонденции является
Характерной особенностью информационной корреспонденции является то, что _____
Характерной особенностью публицистики является то, что она _____
Характерной особенностью речи ведущих прямого эфира арабских телепередач является _____
Характерной особенностью современного арабского литературного языка является _____
Характерной особенностью языка аналитического отчета является _____
Характерной стилистической особенностью публицистики является _____
Характерными особенностями газетной заметки являются:
Характерными особенностями обязательного эпитета являются:
Характерными особенностями очерка являются:
Характерными особенностями радиорепортажа являются:
Характерными особенностями рецензии являются:
Характерными особенностями риторического восклицания являются:
Характерными особенностями современной речи арабских тележурналистов являются:
Характерными особенностями статьи являются:
Характерными особенностями телевизионной рекламы являются:
Характерными особенностями функционирования рекламы в СМИ являются:
Характерными чертами дубитации являются:
Характерными чертами жанра газетной заметки являются:
Характерными чертами заимословия являются:
Характерными чертами публицистического стиля речи являются:
Характерными чертами радиограмм являются:
Характерными чертами радиограммы являются:
Характерными чертами радиограммы являются:
Характерными чертами радиопередач являются:
Характерными чертами радиотелефонного сообщения являются:
Характерными чертами радиотелефонного сообщения являются:
Характерными чертами радиотелефонного сообщения являются:
Характерными чертами репортажа являются:
Характерными чертами репортажа являются:
Характерными чертами репортажа являются:
Характерными чертами экзергазии являются:
Центральное место среди художественно-публицистических жанров занимает _____
Числительное واحدозначает _____
Экспрессивное утверждение или отрицание представляет собой _____
Эпитет, который выражает привходящее качество или признак и может быть устранен без утраты основного содержания, является _____ эпитетом
Является откровенно «грубым» и нечасто используется в современных СМИ метод _____
Ярким жанром публицистики, возникшим во время буржуазной революции XVII в. в Англии, явился _____


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.01;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В России существует нелегальная трудовая миграция:
В РФ имеет место четкая управляемость системой формирования доходов:
В РФ функции государственной службы занятости определены Бюджетным кодексом РФ:
Глобализация экономики и технический прогресс оказывают влияние на рынок труда:
Доля молодежи среди зарегистрированных безработных в РФ составляет около 100 %:
Идея Европейской стратегии в области занятости была выдвинута в 1905 году:
Исходной позицией государства при регулировании процессов на рынке труда является задача обеспечения продуктивной занятости:
Конкурентоспособность выпускников вузов на рынке труда зависит от качества их подготовки:
На территории РФ функционирует система дополнительного профессионального образования:
Невостребованность молодых специалистов по профилю их профессиональной подготовки оборачивается для государства потерей бюджетных средств:
Обоснованная кадровая политика должна обеспечить понижение качества и конкурентоспособности рабочей силы:
Первый этап существования государственной службы занятости (с 1991 г. до середины 1995 г.) характеризовался ее медленным и слабым развитием:
Правосубъектность возникает у человека и гражданина с 12 лет:
Работник по законодательству РФ лишен права на отдых:
Работодатель вправе получать, а работник вправе выплачивать ему заработную плату:
Работодателями могут быть только юридические лица:
Регулирование рынка труда в Германии осуществляется с минимальным участием профсоюзов:
Рынок труда представляет собой систему, в которой работодатели взаимодействуют с наемными работниками:
Система использования трудовых ресурсов в РФ характеризуется заниженными требованиями к качеству рабочей силы и преградами на пути перераспределения работников:
Трудовой договор с работником заключается в письменной форме:
Факт работы у работодателя-физического лица может быть подтвержден свидетельскими показаниями:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.02;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В законодательстве РФ закреплен запрет на создание работодателями объединения для защиты коллективных интересов:
В России развивается ипотечное кредитование:
В России сильно развит розничный рынок:
Для индивидуального представительства необходимо волеизъявление конкретного гражданина:
Для российского рынка банковских услуг характерно отсутствие спроса на специалистов back-офиса, аудиторов, специалистов по МСФО:
За невыполнение решений Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений может наступить административная ответственность:
Наличие подчиненности работника работодателю в процессе исполнения трудовых обязанностей подчеркивает их равноправие:
Обязанность по выплате заработной платы - обязанность работников:
Организационно-управленческие отношения противоречат трудовым отношениям:
Основание для возникновения отношений по трудоустройству - обращение гражданина к работодателю:
Перед страховыми компаниями стоит задача поиска и удержания страховых агентов:
Полномочия работодателя - физического лица, в том числе по приему, увольнению, применению дисциплинарных взысканий, могут быть переданы представителю путем подачи декларации:
Представители работников как субъекты трудового права могут выступать в защиту прав и законных интересов неопределенного круга работников:
При исполнении локального нормативного правового акта работником возникают организационно-управленческие отношения коллективного характера:
Приход иностранных банков ослабляет требования к компетенции менеджеров:
Работодатель вправе требовать от работника добросовестного выполнения им трудовых обязанностей:
Работодатель обязан предоставить работнику возможность в соответствии с действующим законодательством пройти профессиональную подготовку:
Рынок труда банковских специалистов коррелирует с общими трендами на других рынках:
Субъектами отношений по трудоустройству могут быть органы службы занятости:
Тенденцией банковской сферы является передача ряда бизнес-функций банка на аутсорсинг:
Цель создания общественных организаций закреплена в Налоговом кодексе РФ:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.03;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В ходе заключения и исполнения договора по возмездному оказанию услуг - подбору, подготовке и передаче в лизинг рабочей силы - возникают уголовно-правовые отношения:
Клиентом в лизинговых отношениях признается заказчик и реальный работодатель:
Конвенция о статистике труда была принята в 1965 году:
Культура - неофициальное и внутреннее сознание коллектива:
Лизинг рабочей силы экономически выгоден заказчику:
Нормами Трудового кодекса РФ предусмотрена государственная экспертиза условий труда:
Организационная и корпоративная культура - тождественные понятия:
При лизинге персонала отсутствует подчинение работников внутреннему трудовому распорядку:
Принцип убывающей полезности дохода для человеческого развития состоит в том, что более высокий доход способствует сужению человеческого выбора:
Работа вахтовым методом регламентируется Бюджетным кодексом РФ:
Рабочая сила на рынке труда признается товаром:
Субъекты отношений по формированию и реализации корпоративной культуры - формирование и реализация совокупности доминирующих стереотипов, ценностей и правил:
Трудовые ресурсы в России определяются как население обоих полов в нетрудоспособном возрасте:
Человеческие ресурсы - определенный набор качеств, позволяющий добывать жизненные блага и завоевывать социальные позиции:
Человеческий капитал отделим от своего носителя - человека:
Человеческий капитал способен создавать добавленную стоимость работодателю:
Человеческий фактор включает в себя производство и реализацию способностей человека:
Член МОТ, ратифицировавший Конвенцию о статистике труда, обязуется регулярно собирать, обрабатывать и публиковать основные статистические данные о труде:
Экономическая категория "трудовые ресурсы" была введена в научный оборот в 20-е гг. ХX века:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.04;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аттестации рабочих мест по условиям труда подлежат все имеющиеся в организации рабочие места:
Аттестация проводится на основе норм Трудового кодекса РФ:
Виды умственного труда подразделяются на 10 групп:
Для проведения аттестации организация подает заявление в налоговую инспекцию:
Канцелярия должна располагаться на одинаковом расстоянии от всех отделов, которые будут пользоваться ее услугами:
Максимальный размер скидки или надбавки может превышать 80 % страхового тарифа:
Обработка денег осуществляется исключительно механическим способом:
Организация профессиональной обработки наличности в операционных кассах банков включает такой аспект, как подготовку специалиста:
Оценка факторов производственной среды и трудового процесса основана на гигиенической классификации условий труда:
Профессиональный риск - вероятность нарушения здоровья с тяжелыми последствиями в результате неблагоприятного влияния факторов производственной среды и трудового процесса:
Работодатель должен добросовестно выполнять свои трудовые обязанности, а работник - обеспечивать условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда:
Работы в сфере управления относятся к тяжелым физическим работам:
Рабочая поза определяется особенностью выполняемой работы, местом и условиями ее проведения:
Различаются нормальная и максимальная рабочие зоны:
Рациональная организация рабочего стола зависит от конструкции стола, его вместимости и характера материалов, используемых работником:
Температура, влажность, тепловое излучение, электромагнитные поля относятся к биологическим производственным факторам:
Труд учителей и преподавателей является операторским трудом:
Управленческий труд отличается большой двигательной активностью:
Фактическое состояние условий труда на рабочем месте определяется на основании оценок по классу и степени вредности и (или) опасности факторов производственной среды и трудового процесса:
Финансирование предупредительных мер осуществляется страховщиком:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.05;1

Организация и оплата труда - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Административно-управленческий персонал входит в структуру персонала учреждений социальной сферы:
Бизнес-план всегда состоит из одного раздела:
В практике планирования используют натуральные единицы измерения, которые зависят от специфики продукции:
Вахта включает время выполнения работ на объекте и время междусменного отдыха в вахтовом поселке:
Входная/выходная производственная мощность предприятия - мощность на начало/конец соответствующего планового периода:
График сменности может предусматривать труд конкретного работника в течение двух смен подряд:
Для расчета оптимальной численности персонала рекомендуется применять различные математические модели:
Долгосрочное планирование охватывает период от одного года до трех лет:
Ежегодный отпуск работникам, занятым на работах вахтовым методом, предоставляется до использования дней отдыха:
За учетный период медработник должен трудиться более предусмотренной нормы рабочего времени - 50 часов в неделю:
Под тактическим планированием понимается набор процедур и решений, с помощью которых разрабатывается стратегия предприятия, которая обеспечивает достижение его целей:
Порядок применения вахтового метода утверждается работником с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации:
При вахтовом методе работы всегда устанавливается суммированный учет рабочего времени:
Производственная мощность предприятия определяется по мощности ведущих производств:
Производственное планирование предполагает умение предвидеть цели и результаты действий субъекта экономики (предприятия):
Работа в клинических лечебных медицинских учреждениях происходит только в ночное время:
Размер оплаты труда в ночное время устанавливается положениями об оплате труда конкретного медицинского учреждения:
Регулирование труда лиц, работающих вахтовым методом, осуществляется нормами Уголовного кодекса РФ:
Сменная работа осуществляется в соответствии с графиком сменности:
Укрупненное нормирование затрат труда заключается в установлении нормативной численности работников для выполнения определенных работ:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.01.01;СЛ.06;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Американская модель управления персоналом основывается на философии "Мы все - одна семья":
В качестве субъекта управления персоналом выступают работники организации:
В случае проведения авантюристической политики администрация располагает средствами прогнозирования ситуации с кадрами и диагностики персонала:
Высокий уровень безработицы составляет основу стабильности социально-политической ситуации в любой стране:
Гуманистический подход к системе управления персоналом основную роль отводит технической подготовке работников:
Кадровая политика должна быть гибкой:
Кадровое планирование входит в число мер по организации кадровой политики:
На российском рынке труда функционируют организации с участием иностранного капитала:
На стадии интенсивного роста организация для удовлетворения активного спроса на свою продукцию создает новые подразделения:
Накопление человеческого капитала происходит совершенно автономно от самого человека:
Оплата труда в советское время носила уравнительный характер:
Основным теоретическим постулатом концепции человеческих ресурсов является рассмотрение наемных работников как ключевого ресурса производства:
Потребность в самовыражении показывает, что работа для большинства людей является главным и важнейшим делом жизни:
При закрытой кадровой политике организация, осуществляя набор кадров, обращается к внешним источникам, существующим на рынке труда:
При реактивном типе политики возникает ситуация, в которой руководство организации не имеет выраженной программы действий в отношении своего персонала:
Принципы, положенные в основу системы управления, признаются мотивационными ресурсами:
Система управления персоналом организации включает в себя службу управления персоналом:
Стратегия управления персоналом предприятий должна быть направлена на повышение уровней образования, квалификации и культуры работников:
Управление персоналом предполагает обеспечение предприятия кадрами:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;СЛ.05;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аналитические методы предполагают установление норм труда на основе либо опыта нормировщика (опытный метод), либо статистических данных о выполнении аналогичных работ:
Выбор наилучшего для данных условий варианта нормы труда осуществляется на основе критерия оптимальности с учетом системы ограничений:
К затратам, включаемым в норму времени относятся только затраты основного и вспомогательного времени:
Между нормами и нормативами труда существуют различия:
Метод моментных наблюдений не имеет существенных преимуществ перед методом непосредственных замеров времени:
Нормативы для определения необходимых затрат труда могут быть установлены не на все структурные элементы производственных процессов и изделий:
Нормы затрат рабочего времени подразделяются на нормы длительности, нормы трудоемкости операций и нормы численности:
Нормы затрат физической и нервной энергии работников характеризуются темпом работы, степенью занятости работников, показателями утомления:
Нормы обслуживания определяют количество производственных объектов (станков, аппаратов, рабочих мест и т. п.), закрепленных за одним рабочим или бригадой:
Нормы труда являются основой планирования и организации производства, оплаты труда, мотивации роста производительности труда и эффективности производства:
Обоснованность хронометража повышается при уменьшении количества проведенных наблюдений:
Подготовка к хронометражу включает выбор объектов наблюдения, расчленение операции на элементы, установление фиксажных точек, определение числа наблюдений, заполнение документации:
При организации труда используются эргономические характеристики:
При подготовке к хронометражу исследуемую операцию разделяют на элементы: комплексы приемов, приемы, действия, движения:
Системы нормативов должны обладать определенным единством, которое является одним из важнейших условий равной напряженности норм труда:
Суммарные методы установления норм труда предполагают: анализ конкретного трудового процесса, разделение его на элементы, проектирование рациональных режимов работы оборудования, организации труда, расчет необходимых затрат времени по элементам трудового процесса, установление норм на операции:
Фотография рабочего дня предназначена для измерения затрат времени на выполнение периодически повторяющихся трудовых приемов в процессе оперативной работы:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;СЛ.04;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В качестве государственной гарантии в сфере оплаты труда выступают меры, обеспечивающие повышение уровня реального содержания заработной платы:
В соответствии со ст. 7 Конституции РФ Россия является социальным государством:
Время простоя по вине работодателя, если работник в письменной форме предупредил работодателя о начале простоя, оплачивается в размере не менее трех пятых средней заработной платы работника:
Государственной гарантией в сфере оплаты труда является ограничение оплаты труда в натуральной форме:
Государство должно обеспечивать равные возможности на своевременное и полное получение заработной платы:
Для руководителей, специалистов и служащих используется система должностных окладов:
Заработная плата - вознаграждение за труд:
Квалификация работника - его способность выполнять работу определенной сложности:
Минимальный размер оплаты труда может быть ниже размера прожиточного минимума трудоспособного человека:
Основной ежегодный оплачиваемый отпуск установлен продолжительностью 82 календарных дня:
По желанию работника, отработавшего в выходной или нерабочий праздничный день, ему может быть предоставлен другой день отдыха:
При выполнении работником с повременной оплатой труда работ различной квалификации его труд оплачивается по работе более низкой квалификации:
При повременной системе заработная плата определяется путем деления часов тарифной ставки на фактически отработанное время (в часах):
При подсчете среднего заработка следует учитывать правило о реальном наполнении заработной платы и ее повышении в связи с ростом стоимости жизни:
При прямой сдельной системе размер заработка рабочего ставится в прямую зависимость от результатов труда обслуживаемых им рабочих-сдельщиков:
Профессии рабочих тарифицируются в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих в пределах с 1-го по 18-й разряд Единой тарифной сетки:
Работа за пределами нормальной продолжительности рабочего времени, выполненная на условиях совместительства, оплачивается в зависимости от проработанного времени или выработки:
Работодатель обязан нарушать установленные федеральным законом сроки выплаты заработной платы:
Рабочие-повременщики могут премироваться:
Расценка определяется как разность тарифной ставки рабочего и суммарной нормы выработки обслуживаемых им производственных рабочих:
Соотношение тарифных коэффициентов первого и последнего разрядов - реестр тарифной сетки:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;СЛ.03;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В обособленных производственных структурах численностью от 100 человек и свыше численность работников службы охраны труда рассчитывается отдельно для каждой структуры:
Для расчета необходимой численности подразделения должны быть определены виды выполняемых сотрудниками работ:
Допустимые условия труда условно относятся к опасным:
За состоянием охраны труда в организации осуществляется оперативный контроль:
Ко всем видам работ и группам зданий применяются одинаковые нормы обслуживания:
Метод фотографии рабочего времени подразумевает измерение продолжительности выполнения той или иной операции (или части операции) с помощью секундомера:
Метод хронометража позволяет одному наблюдателю провести замеры по целой группе сотрудников (15-20 человек):
Нормативы численности распространяются на управление охраной труда:
Нормирование труда рабочих-повременщиков может осуществляться путем разработки нормированных заданий:
Нормы нагрузки судебных приставов - определенное количество выполненных видов работ, возложенных на них законодательством:
Нормы нагрузки судебных приставов рекомендуются для определения штатной численности судебных приставов, планирования объема работы и выдачи нормированных заданий:
Нормы нагрузки судебных приставов устанавливаются по исполнительным производствам:
При нерациональном использовании персонала риск необоснованного завышения затрат на заработную плату очень низок:
Результаты мероприятий по нормированию труда - инструмент для принятия руководителем управленческих решений:
С помощью методов нормирования может быть обоснована необходимая численность работников:
Служба охраны труда находится в непосредственном подчинении работодателя:
Судебным приставом может быть гражданин РФ, достигший 18-летнего возраста:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;СЛ.01;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Для определения степени влияния трудоемкости рабочих процессов и фондовооруженности труда применяется методика приведения стоимости основных производственных фондов к тождественным условиям сравнения:
Замена и пересмотр единых и типовых норм осуществляется органами, их утвердившими:
Логический интеллект - эстетические способности, возможность осознавать свой внутренний эмоциональный мир и управлять им:
Местные нормативы применяются в нескольких отраслях хозяйства:
На практике используются экспериментально-аналитические и расчетно-аналитические методы измерения интенсивности труда:
На предприятии до начала года может разрабатываться календарный план замены и пересмотра норм труда:
Норма выработки - величина затраченного рабочего времени, установленная работодателем, которую вынужден будет затратить работник определенной квалификации на производство единой продукции в данных технических условиях:
Норма управляемости - разновидность нормы численности:
Нормирование труда - элемент его организации:
Общественно-нормальная интенсивность труда - энергетические затраты в 1000 ккал/ч:
Обязанность работодателя обеспечивать безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда закреплена в Бюджетном кодексе РФ:
Операционная или дифференцированная норма труда устанавливается на законченный комплекс работ:
Основу интеллекта восприятия составляют психические процессы внимания, сосредоточения, распознавания объектов окружающего мира и себя как индивидуума, их отображения и запоминания:
Полная нормативная трудоемкость - совокупность затрат одной категории промышленно-производственного персонала предприятия:
Право на дополнительный отпуск зависит от продолжительности работы в условиях ненормированного рабочего дня:
Право на рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором, является правом работодателя:
При использовании суммарных методов нормы устанавливаются на основе опыта нормировщика или на основе статистических данных о выполнении аналогичных работ:
Стоимость основных производственных фондов включает только активную часть:
Техническое задание разрабатывается организацией - исполнителем нормативно-исследовательской работы и утверждается организацией-заказчиком:
Установление конкретных норм труда с учетом производственных мощностей организации, специфики производимых работ является исключительной прерогативой работника:
Широта интеллекта - количество подвидов интеллекта, которые развиты и активны:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;СЛ.02;1

Организация, нормирование и оплата труда на предприятии - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Беременных женщин привлекают к сверхурочным работам:
Выбор рабочего места для подростка на предприятиях или организациях всех форм собственности должен проводиться с участием представителей центров Госсанэпиднадзора:
Выплата руководителю государственного предприятия вознаграждения по результатам финансово-хозяйственной деятельности производится за счет прибыли организации:
Для инвалидов I и II групп устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени не более 50 часов в неделю:
Для работающих подростков в возрасте до 16 лет Трудовым кодексом РФ установлена полная рабочая неделя:
Для трудоустройства инвалидов предусмотрено создание специальных рабочих мест:
Законодатель декларирует ограничение применения труда женщин на тяжелых работах и работах с вредными и (или) опасными условиями труда:
Инвалидом считается лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма:
Лица в возрасте до 18 лет принимаются на работу без предварительного обязательного медицинского осмотра:
На рабочих местах женщин устанавливаются опасные параметры микроклимата:
Несовершеннолетним работникам до 18 лет ограничены предельные нормы переноски и передвижения тяжестей:
Нормы времени установлены на сервисное обслуживание оргтехники:
Оплата труда руководителей в организациях, финансируемых из федерального бюджета, производится в порядке и размерах, которые определяются Президентом РФ:
Перерыв для кормления ребенка включается в рабочее время:
Подростки считаются обычной социальной группой:
При подъеме и перемещении тяжестей женщинам при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) разрешается предельно допустимая масса груза - 30 кг:
Прием женщин, имеющих детей, на работу с неполным рабочим днем или неполной рабочей неделей производится на общих основаниях:
Профессии и виды работ с тяжелыми и вредными условиями разрешаются лицам, не достигшим 18-летнего возраста:
Работающему по трудовому договору гарантируется установленная законом продолжительность рабочего времени:
Схема должностных окладов для работников бюджетной сферы определяется Единой тарифной сеткой:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  2090.02.01;LS.01;1

Организация и оплата труда - Логическая схема 2

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Классификация трудовых процессов
Классификация трудовых процессов по выполняемым функциям
Классификация трудовых процессов по уровню механизации
Классификация трудовых процессов по характеру предмета и продукции труда
Методы исследования трудовых процессов
Направления совершенствования оплаты труда
Нормирование труда как часть менеджмента и социально-трудовых отношений
Нормы затрат рабочего времени
Нормы затрат труда
Нормы затрат физической и нервной энергии
Нормы результатов труда
Нормы труда
Нормы условий труда
Основные этапы разработки нормативов
Перерывы в работе
Перерывы по вине работника
Перерывы по организационно-техническим причинам
Повременная форма оплаты труда
Подготовительные работы
Сдельная форма оплаты труда
Системы повременной формы оплаты труда
Системы сдельной формы оплаты труда
Совершенствование "заводских" тарифных систем оплаты труда
Совершенствование тарифной системы оплаты труда в бюджетной сфере
Тарифная система оплаты труда
Тарифно-квалификационные справочники
Тарифные ставки и сетки
Трудовые процессы
Факторы, влияющие на размер повременной оплаты труда
Факторы, влияющие на размер сдельной оплаты труда
Формы оплаты труда
Элементы затрат рабочего времени, учитываемые при нормировании
Элементы тарифной системы оплаты труда


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
Файлов: 43265 (Страниц: 1443 - Файлов на странице: 30)
[ 771 ]
.