СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Категория: Начало --> КОМБАТ - ответы на тесты СГА

Сортировать: по названию (А\Я) по дате публикации (В\У)
Текущая сортировка: по дате публикации (по убыванию)

[ Расширенный поиск ]
  4171.02.01;СЛ.01;1

Профессиональная этика (для психологов) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В тех случаях, когда личность официально не может дать осознанное согласие, психологи получают осознанное разрешение от людей, несущих ответственность за недееспособных:
Границы компетентности психолога определяются образованием, различными формами повышения квалификации и соответствующим профессиональным опытом:
Дискриминация - служебное подчинение младшего старшему, основанное на правилах служебной дисциплины:
Интерпретация - толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-нибудь:
Клиенты и пациенты имеют право на консультацию психолога или лечение без присутствия третьих лиц:
Кодекс поведения Европейской федерации ассоциаций консультантов по организации производства (FEACO) рекомендует рекламировать итоги обследования в коммерческих интересах:
Нормативная документация - особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности:
Нормативная документация - тип документации, представляющий собой совокупность документов, определяющих стандарты и нормативы профессиональной деятельности психолога:
Организационно-методическая документация практического психолога определяет процесс учета и организации его деятельности:
Осведомленное согласие представляет собой положение, при котором будущие участники исследования получили информацию, достаточную для принятия решения об участии:
Осознавать ответственность перед профессией, которая обязывает делиться с коллегами методами и техникой, применяемыми при обслуживании клиентов - стандарт профессиональной практики Ассоциаций фирм по управленческому консультированию:
При проведении обучения или тренинга психологи предоставляют обучающим желаемую информацию:
Протокол обследования - документ, который является формой фиксации особенностей процессуального хода взаимодействия психолога с клиентом:
Результаты обследования должны быть объяснены только заказчику:
Участие в психологических экспериментах должно быть добровольным:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.02.01;СЛ.03;1

Профессиональная этика (для психологов) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В ходе первичных интервью пациентов следует проинформировать об особенностях психоаналитической психотерапии и других видах помощи:
Декларация о правах умственно отсталых лиц принята 1975 году:
Декларация о правах умственно отсталых лиц провозглашена Генеральной Ассамблеей ООН и вступила в силу 1971 году:
Деонтология - наука, занимающаяся изучением этики и корректного поведения, а также определенных обязанностей врача по отношению к больному:
Ко-терапия - процесс сопровождения психотерапевтических действий, который способствует совершенствованию необходимых знаний, умений и навыков оказания психологической помощи и снижает риски нанесения вреда пациенту:
Ко-терапия - сотрудничество психологов, разных или равных по уровню, когда психотерапевтическую сессию ведет не один психолог, а два и более:
Конвенция о правах ребенка принята Генеральной Ассамблеей ООН и вступила в силу 1990 году:
Лица, участвующие в психологических исследованиях, должны быть осведомлены об объеме и характере информации, которая может быть сообщена другим заинтересованным лицам и учреждениям:
Психотерапевту следует обращаться за консультацией к супервизору или другим коллегам в случаях, когда в терапевтическом процессе возникают серьезные трудности:
Психотерапия осуществляется на добровольной основе посредством обоюдного соглашения между психотерапевтом и пациентом:
Ребенком является каждое человеческое существо до достижения 14-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее:
Специальная документация - особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности:
Специальная документация - тип документации, представляющий собой совокупность документов, определяющих стандарты и нормативы профессиональной деятельности психолога:
Супервизорство - сотрудничество психологов, разных или равных по уровню, когда психотерапевтическую сессию ведет не один психолог, а два и более:
Участие в психотерапевтическом процессе может быть принудительным:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.02.01;СЛ.02;1

Профессиональная этика (для психологов) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Анонимность - скрытый, отличный от прямого значения высказывания смысл, который восстанавливается на основе контекста с учетом ситуации:
Валидность - один из основных критериев оценки тестовых результатов, который означает действительную способность теста измерять ту психологическую характеристику, для диагностики которой он заявлен:
Вербальная информация означает, что обследуемый осведомлен о цели обследования и характере возможных данных, которые могут быть получены, а также о дальнейшем способе их употребления:
Доступ к психологическим методикам должен ограничиваться людьми, чьи профессиональные интересы гарантируют правильное использование методики:
Информация, предназначенная для передачи администрации, формулируется без учета интересов клиента:
Клиент во время беседы с психологом-консультантом должен иметь возможность отвести взор, повернуться вполоборота или боком по отношению к психологу-консультанту:
Консультанту рекомендуется давать клиентам советы:
Методика - система правил и технология использования методов обучения, получения информации или оказания психологической помощи:
Надежность теста - один из важнейших психометрических критериев качества теста, указывающий на степень его устойчивости к искажающему воздействию случайных факторов:
Необходимо предоставление будущим супругам возможности открыто задать друг другу любые вопросы, в ответах на которые может выявиться их возможная совместимость или несовместимость:
Преподаватель психодиагностики в своей работе руководствуется всеми нормативными стандартами данного предписания, учитывая состав аудитории:
Психолог-консультант имеет права передавать некомпетентным лицам методы психологической работы с клиентами:
Психолог-консультант обязан ставить в известность коллег, членов своих профессиональных объединений о замечаемых им нарушениях прав клиента:
Психолог-психометрист - лицо, имеющее психологическое образование, работающее по этой специальности в исследовательских и практических учреждениях и использующее в своей работе психодиагностические методики:
Разработчик методик должен быть специалистом-исследователем в области дифференциальной психометрии:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.Зач.01;ЭЗ.01;1

Профессиональная этика (для психологов) - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
_____________ теста – один из важнейших психометрических критериев качества теста, указывающий на степень его устойчивости к искажающему воздействию случайных факторов
Верны ли определения? А) Консалтинг – натуральный товарообмен, при котором одна вещь меняется на другую без денежной оплаты, торговая сделка, осуществляемая по схеме «товар за товар» В) Бартер – натуральный товарообмен, при котором одна вещь меняется на другую без денежной оплаты, торговая сделка, осуществляемая по схеме «товар за товар» Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Консалтинг – специально организованная информационная деятельность специалистов по поддержке различных процессов и их независимой экспертной оценке на эффективность В) Франчайзинг – специально организованная информационная деятельность специалистов по поддержке различных процессов и их независимой экспертной оценке на эффективность Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Плагиат – представление чужих идей как своих собственных В) Фальсификация данных – представление чужих идей как своих собственных Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическое заключение – документ, который является формой фиксации особенностей процессуального хода взаимодействия психолога с ребенком В) Протокол обследования – документ, который является формой фиксации особенностей процессуального хода взаимодействия психолога с ребенком Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Валидность – один из основных критериев оценки тестовых результатов, который означает действительную способность теста измерять ту психологическую характеристику, для диагностики которой он заявлен В) Валидность – один из важнейших психометрических критериев качества теста, указывающий на степень его устойчивости к искажающему воздействию случайных факторов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Дискриминация – умаление прав какой-либо группы граждан по мотивам их национальности расы, пола, вероисповедания В) Бартер – умаление прав какой-либо группы граждан по мотивам их национальности расы, пола, вероисповедания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Договор – разрешение, выдаваемое компетентным государственным органом на осуществление определенной деятельности В) Лицензия – разрешение, выдаваемое компетентным государственным органом на осуществление определенной деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Надежность теста – один из основных критериев оценки тестовых результатов, который означает действительную способность теста измерять ту психологическую характеристику, для диагностики которой он заявлен В) Надежность теста – один из важнейших психометрических критериев качества теста, указывающий на степень его устойчивости к искажающему воздействию случайных факторов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Нормативная документация – это особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности В) Специальная документация – это особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Обязательные требования – это стандарты профессиональной практики, которые выражают цели и нормы качественной практической деятельности, с которыми согласились члены ассоциации В) Рекомендательные требования – это стандарты профессиональной практики, которые выражают цели и нормы качественной практической деятельности, с которыми согласились члены ассоциации Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Осведомленное согласие представляет собой положение, при котором будущие участники исследования получили информацию, достаточную для принятия решения об участии В) Информационное согласие представляет собой положение, при котором будущие участники исследования получили информацию, достаточную для принятия решения об участии Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Плагиат – подделка или изменение данных В) Фальсификация данных – подделка или изменение данных Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психометрия дифференциальная – область психометрии, определяющая и обосновывающая требования к измерению индивидуально-психологических различий в психологической диагностике В) Психометрия общая – область психометрии, определяющая и обосновывающая требования к измерению индивидуально-психологических различий в психологической диагностике Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Рекомендательными требованиями являются те требования, которые служат основанием для дисциплинарных действий, если поведение фирмы или члена ассоциации не удовлетворяет заявленным нормам кодекса В) Обязательными требованиями являются те требования, которые служат основанием для дисциплинарных действий, если поведение фирмы или члена ассоциации не удовлетворяет заявленным нормам кодекса Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Ученая степень – научная квалификация в определенной отрасли знания В) Ученое звание – научная квалификация в определенной отрасли знания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Ученая степень – официально устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее о признании заслуг отдельного лица и определяющее степень его научного или служебного положения В) Ученое звание – официально устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее о признании заслуг отдельного лица и определяющее степень его научного или служебного положения Подберите правильный ответ
Верны ли уиверждения? А) Карта психического развития ребенка отражает основные параметры психофизического развития ребенка и его соматического состояния В) Карта психического развития ребенка – совокупность сведений о возрастном развитии ребенка, представленных в онтогенетическом аспекте Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) В психологическом заключении отражаются показатели познавательного, личностно-эмоционального и коммуникативного развития ребенка В) В протоколе обследования отражаются показатели познавательного, личностно-эмоционального и коммуникативного развития ребенка Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Психологом-пользователем является лицо, имеющее психологическое образование, работающее по этой специальности в исследовательских и практических учреждениях и использующее в своей работе психодиагностические методики В) Психологом-психометристом является лицо, имеющее психологическое образование, работающее по этой специальности в исследовательских и практических учреждениях и использующее в своей работе психодиагностические методики Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Выписка из медицинской карты отражает основные параметры психофизического развития ребенка и его соматического состояния В) Выписка из медицинской карты – совокупность сведений о возрастном развитии ребенка, представленных в онтогенетическом аспекте Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Психологом-пользователем является специалист в области дифференциальной психометрии, имеющий психологическое образование, который должен знать и применять на практике методы математической статистики, обеспечивать вновь созданной методике необходимые психометрические характеристики репрезентативности, надежности, валидности, установленные в специальных психометрических экспериментах В) Психологом-психометристом является специалист в области дифференциальной психометрии, имеющий психологическое образование, который должен знать и применять на практике методы математической статистики, обеспечивать вновь созданной методике необходимые психометрические характеристики репрезентативности, надежности, валидности, установленные в специальных психометрических экспериментах Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Аутентичность – полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор В) Эмпатия – полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Биоэтика - междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной, экспериментами на человеке, отношением к живому В) Метаэтика - междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной, экспериментами на человеке, отношением к живому Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Доверие – свойство человека наделять явления и объекты окружающего мира, а также других людей, их возможные будущие действия и свои собственные предполагаемые действия свойствами ситуативной значимости и безопасности, надежности В) Доверие – полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Кодексы этики определяется как систематический сборник законов, относящихся к отделу или целой совокупности отделов права, изданный законодательной властью В) Кодексы этики – часть профессиональных стандартов, разрабатываемых для различных видов деятельности в системе государственного управления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Конгруэнтность – способность оценивать людей без осуждения, уметь свободно выражать свои чувства В) Конгруэнтность – точное соответствие собственного опыта его осознанию Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило безопасности для клиента применяемых методик – применение только таких методик исследования, которые не являются опасными для здоровья, состояния клиента, не представляют его в результатах исследования в ложном, искаженном свете, не дают сведений о тех его психологических свойствах и особенностях, которые не имеют отношения к конкретным, согласованным задачам психологического исследования В) Правило безопасности для клиента применяемых методик – обязанность психолога применять методики, адекватные целям проводимого исследования, возрасту, полу, образованию, состоянию клиента, условиям эксперимента Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило кодирования сведений психологического характера – обязанность психолога предварительно согласовать с заказчиком список лиц, получающих доступ к материалам, характеризующим клиента, место и условия их хранения, цели их использования и сроки уничтожения В) Правило кодирования сведений психологического характера – обязанность психолога на всех материалах психологического характера, начиная от протоколов и кончая итоговым отчетом, указывать не фамилии, имена, отчества испытуемых, а присвоенный им код, состоящий из произвольного набора цифр и букв Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило корректного использования результатов исследования – обязанность психолога предварительно согласовать с заказчиком список лиц, получающих доступ к материалам, характеризующим клиента, место и условия их хранения, цели их использования и сроки уничтожения В) Правило корректного использования результатов исследования – ответственность психолога за предвидимые научные и социальные последствия своей работы, включая воздействие на лиц, группы и организации, участвующие или непосредственно затронутые исследованием, а также непрямой эффект, как, например, влияние научной психологии на общественное мнение и на развитие представлений о социальных ценностях Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило профессионального общения психолога и клиента – владение психологом методами психодиагностической беседы, наблюдения, психолого-педагогического воздействия на уровне, достаточном, чтобы поддерживать у клиента чувство симпатии и доверия, удовлетворения от общения с психологом В) Правило профессионального общения психолога и клиента – формулирование психологом рекомендаций, организация хранения, использования и публикации результатов исследования таким образом, чтобы исключить их применение вне тех задач, которые были согласованы между психологом и заказчиком, и которые могли бы ухудшить положение клиента
Верны ли определения? А) Правило сотрудничества психолога и заказчика – обязанность психолога применять методы обработки и интерпретации данных, получившие научное признание и не зависящие от его научных пристрастий, общественных увлечений, личных симпатий к клиентам определенного типа, социального положения, профессиональной деятельности В) Правило сотрудничества психолога и заказчика – обязанность психолога уведомить заказчика о реальных возможностях современной психологической науки в области поставленных заказчиком вопросов, о пределах своей компетентности и границах своих возможностей Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Предикативная эмпатия – способность человека предсказывать аффективные реакции другого В) Предикативная эмпатия – способность понять человека при деформации его защитных механизмов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Прикладная этика – особая стадия развития и морали, и этики, которая знаменует собой одновременно новую, более глубокую и конкретную форму их синтеза; особая форма теоретического осмысления практических действий В) Прикладная этика – стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип беспристрастности психолога – принцип, который предполагает недопустимость влияния положительного или отрицательного отношения заказчика к клиенту, а также выводов об испытуемом В) Принцип беспристрастности психолога – оказание психологом лишь таких услуг, для которых он имеет необходимую квалификацию и образование Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип ненанесения ущерба клиенту – оказание психологом лишь таких услуг, для которых он имеет необходимую квалификацию и образование В) Принцип ненанесения ущерба клиенту – принцип организации работы психологом, состоящий в том, чтобы ни ее процесс, ни ее результаты не наносили вреда здоровью клиента, его состоянию или социальному положению Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип осведомленного согласия – принцип, который предполагает недопустимость влияния положительного или отрицательного отношения заказчика к клиенту, а также выводов об испытуемом В) Принцип осведомленного согласия – принцип организации работы психологом, состоящий в том, чтобы ни ее процесс, ни ее результаты не наносили вреда здоровью клиента, его состоянию или социальному положению Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Саморегуляция – умение взять на себя вину за негативный исход действий В) Саморегуляция понимается как способность контролировать свои чувства и поведение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Сопереживание – переживание субъектом тех же эмоциональных состояний, которые испытывает другой человек через чувствование и отождествление с ним В) Эмпатия – переживание субъектом тех же эмоциональных состояний, которые испытывает другой человек через чувствование и отождествление с ним Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Умение наблюдать – устойчивая совокупность знаний и навыков восприятия, которые позволяют специалисту собирать, обобщать и анализировать симптоматику характера и выраженности психического в нетипичных ситуациях В) Умение наблюдать – значимое профессиональное важное качество практического психолога, которое связано с восприятием и проявляется преимущественно в оценке деталей образа Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Этика – стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение В) Этика – совокупность, система норм нравственного поведения отдельной личности, общественной или профессиональной группы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессиональная этика – совокупность профессиональных моральных норм, которая определяет отношение человека к своему профессиональному долгу В) Профессиональная этика – совокупность профессионально важных этических качеств специалиста, которые сформировались в процессе самой профессиональной деятельности и соответствуют принятым этическим нормам и правилам данной профессиональной группы Подберите правильный ответ
Личностные качества в деятельности специалиста разделят на ________________ группы
Представитель Нового времени, разработавший проблему нравственности, разграничивший понятия «мораль» и «счастье», – это
Процесс сопровождения психотерапевтических действий, который способствует совершенствованию необходимых знаний, умений и навыков оказания психологической помощи и снижает риски нанесения вреда пациенту, – это
Сотрудничество психологов, разных или равных по уровню, когда психотерапевтическую сессию ведет не один психолог, а два и более, – это
Один из важнейших психометрических критериев качества теста, указывающий на степень его устойчивости к искажающему воздействию случайных факторов, – это
_________________ – осознание себя с позиции партнера по общению
Проблему коммуникативной компетентности: сниженная способность контакта, неуверенность, растерянность и рассеянность – эмпирически исследовала
_________________ – систематизированный сборник законов, относящихся к отделу или целой совокупности отделов права, изданный законодательной властью.
Этические кодексы подразделяются на
Этические кодексы подразделяются на
Этические кодексы подразделяются на
________ профессиональной деятельности психолога – совокупность действий, операций, поступков и актов общения специалиста, которая соответствуют принятому на данный момент времени набору этических принципов, правил и норм
________ этика - совокупность профессиональных моральных норм, которая определяют отношение человека к своему профессиональному долгу
________ – система правил и технология использования методов обучения, получения информации или оказания психологической помощи
__________ документация - это тип документации, представляющий собой совокупность документов, определяющих стандарты и нормативы профессиональной деятельности психолога в системе образования
___________ информация – это способ передачи информации с помощью языковых средств, терминов и понятий в письменной или устной форме
___________ консультирование – это вид деятельности по оказанию услуг организациям с помощью специально обученных и квалифицированных лиц, которые помогают заказчику выявить управленческие проблемы, проанализировать и оценить их сущность, выработать рекомендации по их решению
___________ согласие означает, что обследуемый осведомлен о цели обследования и характере возможных данных, которые могут быть получены, а также о дальнейшем способе их употребления
___________ требования – это стандарты профессиональной практики, которые выражают цели и нормы качественной практической деятельности, с которыми согласились члены ассоциации
___________ – совокупность, система норм нравственного поведения отдельной личности, общественной или профессиональной группы
___________ – это материальный носитель с зафиксированной на нем в любой форме информацией в виде текста, звукозаписи, изображения и их сочетания, который имеет реквизиты, позволяющие его идентифицировать
____________ требования – требования, которые служат основанием для дисциплинарных действий, если поведение фирмы или члена ассоциации не удовлетворяет заявленным нормам кодекса
____________ – основные руководящие положения, нормы и правила деятельности
_____________ – междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной, экспериментами на человеке, отношением к живому
_____________ – стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение
______________ этика – особая стадия развития и морали, и этики, которая знаменует собой одновременно новую, более глубокую и конкретную форму их синтеза; особая форма теоретического осмысления практических действий
______________ – конгломерат знаний, языковых и неязыковых умений и навыков общения, приобретаемых в ходе естественной социализации, обучения и воспитания, практики профессиональной деятельности
______________ – набор устойчивых свойств, характеризующих специалиста в процессе взаимодействия с клиентом или заказчиком
______________ – полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор
______________ – способность постижения эмоционального состояния, сопереживание, сочувствие партнеру по общению
_______________ согласие означает, что обследуемый осведомлен о цели обследования и характере возможных данных, которые могут быть получены, а также о дальнейшем способе их употребления
_______________ – интегрированный процесс, представляет собой суммарную активность психолога и саморегулирования клиента
_______________ – осознание себя с позиции партнера по общению
_______________ – свойство человека наделять явления и объекты окружающего мира, а также других людей, их возможные будущие действия и свои собственные предполагаемые действия свойствами ситуативной значимости и безопасности, надежности
_______________ – способность контролировать свои чувства и поведение
_______________ – это документ, который является формой фиксации особенностей процессуального хода взаимодействия психолога с ребенком.
_________________ документация – это особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности
«Подвижную модель» психологического консультирования предложил
В нормативную документацию детского практического психолога входят
В рамках ______________ содержались этические принципы формирования личности в процессе его производственной деятельности
В специальную документацию детского практического психолога входят
В специальную документацию детского практического психолога входят
В этике как научном знании выделились два рода проблем
В этике как научном знании выделились следующие проблемы:
Вид деятельности по оказанию услуг организациям с помощью специально обученных и квалифицированных лиц, которые помогают заказчику выявить управленческие проблемы, проанализировать и оценить их сущность, выработать рекомендации по их решению, – это ____________ консультирование
Во введении кодекса раскрыты понятия, определяющие направленность всего кодекса, а именно
Во введении кодекса раскрыты понятия, определяющие направленность всего кодекса, а именно:
Выделенные личностные качества психолога-терапевта в клиентцентрированном подходе К. Роджерса, – это
Главной чертой этики Нового времени была попытка свести ее к
Даосизм – этико-философское учение в VI-III вв. до н.э. относится к __________ направлению
Документ, который является формой фиксации особенностей процессуального хода взаимодействия психолога с ребенком, – это
Достижения этической мысли Древнего Востока условно разделяют на
Достижения этической мысли Древнего Востока условно разделяют на
К общим требованиям, предъявленным к психологу-консультанту, относятся
К ортодоксальному этико-философскому учению Древнего Китая относится
Конгломерат знаний, языковых и неязыковых умений и навыков общения, приобретаемых в ходе естественной социализации, обучения и воспитания, практики профессиональной деятельности, – это коммуникативная _______________
Критерий оценки тестовых результатов, который означает действительную способность теста измерять ту психологическую характеристику, для диагностики которой он заявлен, – это _______________
Лицо, имеющее психологическое образование, работающее по этой специальности в исследовательских и практических учреждениях и использующее в своей работе психодиагностические методики, – это
Личностные качества в деятельности специалиста разделят на _____________ группы
Материальный носитель с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи, изображения или их сочетания, имеющий реквизиты, позволяющие его идентифицировать, предназначенный для передачи во времени и в пространстве в целях общественного использования и хранения, – это
Междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной, экспериментами на человеке, отношением к живому, – это ______________
Метод независимых _________ оценок – метод, предполагающий вынесение суждений несколькими экспертами, каждый из которых является специалистом в определенной области, но не имеет возможности знать о суждениях других экспертов и влиять на их оценки
Метод, предполагающий вынесение суждений несколькими экспертами, каждый из которых является специалистом в определенной области, но не имеет возможности знать о суждениях других экспертов и влиять на их оценки, – это метод
Методологический подход к анализу психических явлений, когда соответствующее явление рассматривается как система, не сводимая к сумме своих элементов, – это
Набор устойчивых свойств, характеризующих специалиста в процессе взаимодействия с клиентом или заказчиком, – это коммуникативные ________________
Натуральный товарообмен, при котором одна вещь меняется на другую без денежной оплаты, торговая сделка, осуществляемая по схеме «товар за товар», – это
Наука, занимающаяся изучением этики и корректного поведения, а также определенных обязанностей врача по отношению к больному, – это
Область психометрии, определяющая и обосновывающая требования к измерению индивидуально-психологических различий в психологической диагностике, – это _____________ психометрия
Один из основных критериев оценки тестовых результатов, который означает действительную способность теста измерять ту психологическую характеристику, для диагностики которой он заявлен, – это
Определение: «Этика - это особая практическая наука о нравственности, цель которой - научить человека, как стать счастливым» принадлежит
Основателем теории эволюционной этики является
Основные руководящие положения, нормы и правила деятельности – это ____________
Особая стадия развития и морали, и этики, которая знаменует собой одновременно новую, более глубокую и конкретную форму их синтеза, – это _______ этика
Особый вид документации, обеспечивающий содержательную и процессуальную стороны профессиональной деятельности, – это
Подделка или изменение данных – это
Полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор – это _________________
Положение, при котором будущие участники исследования получили информацию, достаточную для принятия решения об участии – это __________ согласие
Представитель античной философии, который абсолютизировал мораль, полагая ее в качестве фундамента достойной жизни, – это
Представитель античной философии, который впервые рассмотрел проблему самостоятельности этики, построил глубокую, синтетическую теорию морали, – это
Представитель античной философии, осуществивший систематизацию этических идей на объективно-идеалистической основе, – это
Представитель отечественной психологии, которая исследовала личностные качества практического психолога, как субъекта психодиагностической деятельности, – это
Представитель отечественной психологии, предложивший исследовать профессионально ценные качества специалистов в разных областях деятельности – это
Представитель отечественной психологии, предложивший исследовать профессиональную деятельность специалиста в рамках функциональной системы – это
Представитель русской философии, исследовавший этическое мышление в русле «русской идеи», – это
Представление чужих идей как своих собственных – это
Принцип беспристрастности психолога не допускает
Принцип компетентности подразумевает, что
Принцип конфиденциальности деятельности психолога означает, что материал, им полученный в процессе работы с клиентом
Проблему нарушения коммуникативно-дистанционной зоны, вызывающего дискомфорт у участников общения, в отечественной психологии исследовала
Профессиональный(ая) ________ – совокупность профессиональных моральных норм, которая определяет отношение человека к своему профессиональному долгу
Профессиональный(ая) ____________ – общность интересов, единое понимание основных принципов мировоззрения, совместная ответственность специалистов
Профессиональный(ая) _______________ – определенный круг обязательств и исполнение своих обязанностей, сложившихся на основе профессиональных или общественных отношений
Психолог может привлечь к лечению клиента своего коллегу
Психолог при получении заказа от заказчика составляет и согласовывает с ним
Психолог – _________ лицо, имеющее психологическое образование, работающее по этой специальности в исследовательских и практических учреждениях и использующее в своей работе психодиагностические методики
Психолог – _____________ – специалист в области дифференциальной психометрии, имеющий психологическое образование, который должен знать и применять на практике методы математической статистики, обеспечивать вновь созданной методике необходимые психометрические характеристики репрезентативности, надежности, валидности, установленные в специальных психометрических экспериментах
Психолог-специалист, который обладает профессиональными знаниями по психологии управления, опытом и навыками для поиска путей и способов решения управленческих проблем, разработки предложений по совершенствованию управленческой деятельности заказчика, – это
Психолог-специалист, который обладает профессиональными знаниями по психологии управления, опытом и навыками для поиска путей и способов решения управленческих проблем, разработки предложений по совершенствованию управленческой деятельности заказчика, – это _________________
Психологам запрещается предлагать свои услуги клиентам без
Психологический эксперимент должен быть немедленно прекращен, если со стороны клиента возникает _________ реакция
Психологический эксперимент должен быть немедленно прекращен, если со стороны клиента возникает(ют)
Психометрия ____________ – область психометрии, определяющая и обосновывающая требования к измерению индивидуально-психологических различий в психологической диагностике
Работа с клиентом допускается только после получения согласия
Разрешение, выдаваемое компетентным государственным органом на осуществление определенной деятельности – это
Разрешение, выдаваемое компетентным государственным органом на осуществление определенной деятельности, – это ________________
Система правил и технология использования методов обучения, получения информации или оказания психологической помощи – это
Свойство человека наделять явления и объекты окружающего мира, а также других людей, их возможные будущие действия и свои собственные предполагаемые действия свойствами ситуативной значимости и безопасности, надежности, – это _____________
Система продажи товаров, услуг или технологий, которая основана на продолжительном сотрудничестве между юридически и финансово независимыми сторонами, – это
Систематизированный сборник законов, относящихся к отделу или целой совокупности отделов права, изданный законодательной властью, – это ______________
Служебное подчинение младшего старшему, основанное на правилах служебной дисциплины, – это
Совокупность документов, посвящённых какому-либо вопросу, явлению, процессу, лицу, учреждению, – это
Совокупность документов, посвящённых какому-либо вопросу, явлению, процессу, лицу, учреждению, – это _______________
Содержанием профессиональной этики являет(ют)ся
Содержанием профессиональной этики являет(ют)ся
Специалист в области дифференциальной психометрии, имеющий психологическое образование, который должен знать и применять на практике методы математической статистики, обеспечивать вновь созданной методике необходимые психометрические характеристики, – это
Специально организованная информационная деятельность специалистов по поддержке различных проектов и их независимой экспертной оценке на эффективность – это ____________
Специально организованная информационная деятельность специалистов по поддержке различных процессов и их независимой экспертной оценке на эффективность – это
Специфическим содержанием современной российской этики является понятие
Способность контролировать свои чувства и поведение – это ______________
Способность постижения эмоционального состояния, сопереживание, сочувствие партнеру по общению – это ________________
Стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение, – это _____________
Стандарты профессиональной практики, которые выражают цели и нормы качественной практической деятельности, с которыми согласились члены ассоциации, – это _______ требования
Тип документации, представляющий собой совокупность документов, определяющих стандарты и нормативы профессиональной деятельности психолога в системе образования, – это
Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-нибудь – это
Требования, которые служат основанием для дисциплинарных действий, если поведение фирмы или члена ассоциации не удовлетворяет заявленным нормам кодекса, – это ___________ требования
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Укажите соответствие
Умение ______________ – устойчивая совокупность знаний и навыков восприятия, которые позволяют специалисту собирать, обобщать и анализировать симптоматику характера и выраженности психического в нетипичных ситуациях
Участие клиента в психологических экспериментах возможно
Факторами продуктивной деятельности психолога (по K.Scheider) являются
Факторами продуктивной деятельности психолога (по K.Scheider) являются:
Характерной чертой этической мысли Древнего Востока является
Центральной проблемой средневековой этической мысли является
Центральным понятием этики Возрождения является гуманизм, а главной идеей
Этико-философские системы Древней Индии по своему отношению к ведическому канону разделяются на ___________ группы
Этико-философские системы Древней Индии по своему отношению к ведическому канону разделяются на _____________ группы
Этико-философские системы Древней Индии сформировались в
Этическая концепция Платона разделена на взаимосвязанные части этики:
Этическая концепция Платона разделена на две взаимосвязанные части этики
Этические нормы, опирающиеся на Веды, представляет
Этические учения Древнего Востока начали складываться в


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.01.01;СЛ.03;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аукцион может быть только открытым:
Для участия в аукционе участник размещения заказа подает заявку в свободной форме:
Документация об аукционе может содержать наименование места:
Если контракт заключается с физическим лицом, заказчик уменьшает цену контракта:
Если начальная цена контракта не превышает 100 тыс. рублей, открытый аукцион может проводиться в электронной форме на сайте в сети Интернет:
Если начальная цена контракта превышает 50 млн рублей, заказчик обязан установить требование обеспечения исполнения контракта:
Если победитель аукциона признан уклонившимся от заключения контракта, заказчик вправе обратиться в суд с требованием о понуждении победителя заключить контракт:
Заказчиком обеспечивается надежность программного обеспечения, используемого для проведения открытого аукциона в электронной форме:
Любой участник аукциона вправе осуществлять аудио- и видеозапись аукциона:
Муниципальный контракт может быть заключен не ранее чем через пять дней со дня размещения на сайте протокола рассмотрения заявок на участие в аукционе:
Победителем аукциона признается лицо, предложившее наиболее высокую цену контракта:
Победитель аукциона - лицо, предложившее наиболее низкую цену контракта:
При проведении закрытого аукциона применяются положения закона о проведении открытого аукциона:
При проведении закрытого аукциона требуется извещение о его проведении:
Протокол в день окончания рассмотрения заявок на участие в аукционе размещается на официальном сайте:
Участник размещения заказа подает заявку на участие в аукционе только в письменной форме:
Участник размещения заказа, подавший заявку, может отказаться от заключения контракта:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.02.01;СЛ.01;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аукцион в электронной форме проводится на электронной площадке в день, указанный в извещении о проведении аукциона:
Аукцион в электронной форме проводится путем снижения начальной цены контракта, указанной в извещении о проведении аукциона:
В случае установления недостоверности сведений, содержащихся в документах, аукционная комиссия обязана отстранить такого участника от участия в аукционе на последнем этапе его проведения:
Документация об открытом аукционе в электронной форме должна содержать требования к содержанию и составу заявки:
Заказчик вправе опубликовать извещение о проведении открытого аукциона в электронной форме только в официальных средствах массовой информации:
Закон устанавливает предельные сроки рассмотрения вторых частей заявок на участие в аукционе в электронной форме:
Заявка на участие в открытом аукционе в электронной форме направляется участником размещения заказа оператору электронной площадки в форме трех электронных документов:
Заявка на участие в открытом аукционе в электронной форме состоит из пяти частей:
Первая часть заявки на участие в открытом аукционе в электронной форме может содержать эскиз, чертеж, фотографию товара:
По результатам аукциона в электронной форме государственный контракт заключается с победителем открытого аукциона в электронной форме:
По результатам рассмотрения первых частей заявок на участие в аукционе в электронной форме комиссия может отказать участнику размещения заказа в участии в аукционе:
Протокол проведения аукциона в электронной форме размещается оператором на электронной площадке в течение 24 часов после окончания аукциона:
Электронная площадка - сайт в сети Интернет, на котором проводятся открытые аукционы в электронной форме:
Электронная площадка - сайт в сети Интернет, на котором проводятся открытые аукционы в электронной форме:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.01.01;МТ.01;1

Профессиональная этика (для психологов) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Аутентичность - полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор В) Эмпатия - полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Биоэтика - междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной (прежде всего — вызванные новыми технологиями, такими как трансплан­тация органов, искусственное размножение, эвтаназия и т.д.), экспериментами на человеке, отношением к живому В) Метаэтика - междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной, экспериментами на человеке, отношением к живому Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Доверие - свойство человека наделять явления и объекты окружающего мира, а так же других людей, их возможные будущие действия и свои собственные предполагаемые действия свойствами ситуативной значимости и безопасности, надежности В) Доверие - полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Кодексы этики - систематический сборник законов, относящихся к отделу или целой совокупности отделов права, изданный законодательной властью В) Кодексы этики - часть профессиональных стандартов, разрабатываемых для различных видов деятельности в системе государственного управления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Конгруэнтность - способность оценивать людей без осуждения, уметь свободно выражать свои чувства В) Конгруэнтность - точное соответствие собственного опыта его осознанию Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило безопасности применяемых методик для клиента - применение только таких методик исследования, которые не являются опасными для здоровья, состояния клиента, не представляют его в результатах исследования в ложном, искаженном свете, не дают сведений о тех его психологических свойствах и особенностях, которые не имеют отношения к конкретным, согласованным задачам психологического исследования. В) Правило безопасности применяемых методик для клиента - обязанность психолога применять методики, адекватные целям проводимого исследования, возрасту, полу, образованию, состоянию клиента, условиям эксперимента Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило кодирования сведений психологического характера - обязанность психолога предварительно согласовать с заказчиком список лиц, получающих доступ к материалам, характеризующим клиента, место и условия их хранения, цели их использования и сроки уничтожения В) Правило кодирования сведений психологического характера - обязанность психолога на всех материалах психологического характера, начиная от протоколов и кончая итоговым отчетом, указывать не фамилии, имена, отчества испытуемых, а присвоенный им код, состоящий из произвольного набора цифр и букв Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило корректного использования результатов исследования - обязанность психолога предварительно согласовать с заказчиком список лиц, получающих доступ к материалам, характеризующим клиента, место и условия их хранения, цели их использования и сроки уничтожения В) Правило корректного использования результатов исследования - ответственность психолога за предвидимые научные и социальные последствия своей работы, включая воздействие на лиц, группы и организации, участвующие или непосредственно затронутые исследованием, а также непрямой эффект, как, например, влияние научной психологии на общественное мнение и на развитие представлений о социальных ценностях Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило профессионального общения психолога и клиента - владение психологом методами психодиагностической беседы, наблюдения, психолого-педагогического воздействия на уровне, достаточном, чтобы поддерживать у клиента чувство симпатии и доверия, удовлетворения от общения с психологом В) Правило профессионального общения психолога и клиента - формулирование психологом рекомендаций, организация хранения, использования и публикации результатов исследования таким образом, чтобы исключить их применение вне тех задач, которые были согласованы между психологом и заказчиком, и которые могли бы ухудшить положение клиента Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Правило сотрудничества психолога и заказчика - обязанность психолога применять методы обработки и интерпретации данных, получившие научное признание и не зависящие от его научных пристрастий, общественных увлечений, личных симпатий к клиента определенного типа, социального положения, профессиональной деятельности В) Правило сотрудничества психолога и заказчика - обязанность психолога уведомить заказчика о реальных возможностях современной психологической науки в области поставленных заказчиком вопросов, о пределах своей компетентности и границах своих возможностей Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Предикативная эмпатия - способность человека предсказывать аффективные реакции другого В) Предикативная эмпатия - способность понять человека при деформации его защитных механизмов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Прикладная этика - особая стадия развития и морали, и этики, которая знаменует собой одновременно новую, более глубокую и конкретную форму их синтеза; особая форма теоретического осмысления практических действий В) Прикладная этика - стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип беспристрастности психолога - принцип, который предполагает недопустимость влияния положительного или отрицательного отношения заказчика к клиенту, а также выводов об испытуемом В) Принцип беспристрастности психолога - оказание психологом лишь таких услуг, для которых он имеет необходимую квалификацию и образование Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип ненанесения ущерба клиенту - оказание психологом лишь таких услуг, для которых он имеет необходимую квалификацию и образование В) Принцип ненанесения ущерба клиенту - принцип организации работы психологом, состоящий в том, чтобы ни ее процесс, ни ее результаты не наносили вреда здоровью клиента, его состоянию или социальному положению Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Принцип осведомленного согласия - принцип, который предполагает недопустимость влияния положительного или отрицательного отношения заказчика к клиенту, а также выводов об испытуемом В) Принцип осведомленного согласия - принцип организации работы психологом, состоящий в том, чтобы ни ее процесс, ни ее результаты не наносили вреда здоровью клиента, его состоянию или социальному положению Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессиональная этика - совокупность профессиональных моральных норм, которая определяют отношение человека к своему профессиональному долгу В) Профессиональная этика - совокупность профессионально важных этических качеств специалиста, которые сформировались в процессе самой профессиональной деятельности и соответствуют принятым этическим нормам и правилам данной профессиональной группы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Саморегуляция - умение взять на себя вину за негативный исход действий В) Саморегуляция понимается как способность контролировать свои чувства и поведение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Сопереживание - переживание субъектом тех же эмоциональных состояний, которые испытывает другой человек, через чувствование и отождествление с ним В) Эмпатия - переживание субъектом тех же эмоциональных состояний, которые испытывает другой человек, через чувствование и отождествление с ним Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Умение наблюдать - устойчивая совокупность знаний и навыков восприятия, которые позволяют специалисту собирать, обобщать и анализировать симптоматику характера и выраженности психического в нетипичных ситуациях В) Умение наблюдать - значимое профессиональное важное качество практического психолога, которое связано с восприятием и проявляется преимущественно в оценке деталей образа Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Этика - стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение В) Этика - совокупность, система норм нравственного поведения отдельной личности, общественной или профессиональной группы Подберите правильный ответ
Этические кодексы подразделяются на
Этические кодексы подразделяются на
_____ - способность постижения эмоционального состояния, сопереживание, сочувствие партнеру по общению
________ - основные руководящие положения, нормы и правила деятельности
________ - полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор
_________ - выделенные личностные качества психолога-терапевта в клиентцентрированном подходе К.Роджерса
__________ этика - особая стадия развития и морали, и этики, которая знаменует собой одновременно новую, более глубокую и конкретную форму их синтеза; особая форма теоретического осмысления практических действий
___________ - интегрированный процесс, представляющий собой суммарную активность психолога и саморегулирования клиента
___________ - конгломерат знаний, языковых и неязыковых умений и навыков общения, приобретаемых в ходе естественной социализации, обучения и воспитания, практики профессиональной деятельности
___________ - осознание себя с позиции партнера по общению
___________ - свойство человека наделять явления и объекты окружающего мира, а так же других людей, их возможные будущие действия и свои собственные предполагаемые действия свойствами ситуативной значимости и безопасности, надежности
___________ - систематизированный сборник законов, относящихся к отделу или целой совокупности отделов права, изданный законодательной властью
___________ - стандарт поведения, чувств и мыслей, который общество ставит перед человеком и контролирует его выполнение
___________ – совокупность, система норм нравственного поведения отдельной личности, общественной или профессиональной группы
___________ — междисциплинарная область знания и практической деятельности, имеющая своим предметом этические проблемы, связанные с медициной (прежде всего - вызванные новыми технологиями, такими как трансплан­тация органов, искусственное размножение, эвтаназия и т.д.), экспериментами на человеке, отношением к живому
____________ - набор устойчивых свойств, характеризующих специалиста в процессе взаимодействия с клиентом или заказчиком
____________ - способность контролировать свои чувства и поведение
«Подвижную модель» психологического консультирования предложил
В рамках _______ содержались этические принципы формирования личности в процессе его производственной деятельности
В этике как научном знании выделились два рода проблем
Во введении кодекса раскрыты понятия, определяющие направленность всего кодекса, а именно
Главной чертой этики Нового времени была попытка свести ее к
Даосизм – этико-философское учение в VI – III вв. до н.э., относится к ____ направлению
Достижения этической мысли Древнего Востока условно разделяют на
Личностные качества в деятельности специалиста разделят на _______ группы
Определение: «Этика - это особая практическая наука о нравственности, цель которой - научить человека, как стать счастливым» принадлежит
Ортодоксальному этико-философскому учению Древнего Китая относится
Основателем теории эволюционной этики является
Представитель античной философии, который абсолютизировал мораль, полагая ее в качестве фундамента достойной жизни, - это
Представитель античной философии, который впервые рассмотрел проблему самостоятельности этики, построил глубокую, синтетическую теорию морали, - это
Представитель античной философии, осуществивший систематизацию этических идей на объективно-идеалистической основе, - это
Представитель Нового времени, который разработал проблему нравственности, разграничил понятия «мораль» и «счастье», - это
Представитель отечественной психологии, которая исследовала личностные качества практического психолога как субъекта психодиагностической деятельности, - это
Представитель отечественной психологии, предложивший исследовать профессионально ценные качества специалистов в разных областях деятельности, - это
Представитель отечественной психологии, предложивший исследовать профессиональную деятельность специалиста в рамках функциональной системы, - это
Представитель русской философии, исследовавший этическое мышление в русле «русской идей», - это
Принцип беспристрастности психолога не допускает
Принцип конфиденциальности деятельности психолога означает, что материал, полученный в процессе работы с клиентом
Проблему коммуникативной компетентности: сниженная способность контакта, неуверенность, растерянность и рассеянность - эмпирически исследовала
Проблему нарушения коммуникативно-дистанционные зоны, вызывающей дискомфорт у участников общения в отечественной психологии исследовала
Профессиональная(ый) __________ – определенный круг обязательств и исполнение своих обязанностей, сложившихся на основе профессиональных или общественных отношений
Профессиональная(ый) ___________ – общность интересов, единое понимание основных принципов мировоззрения, совместная ответственность специалистов
Профессиональный(ая) ___________ – совокупность профессиональных моральных норм, которая определяет отношение человека к своему профессиональному долгу
Психолог может привлечь к лечению клиента своего коллегу в случае
Психолог при получении заказа от заказчика составляет и согласовывает с ним
Психологам запрещается предлагать свои услуги клиентам без
Психологический эксперимент должен быть немедленно прекращен, если со стороны клиента возникает
Работа с клиентом допускается только после получения согласия
Содержанием профессиональной этики являет(ют)ся
Содержанием профессиональной этики являет(ют)ся
Специфическим содержанием современной российской этики является понятие
Умение ___________ – устойчивая совокупность знаний и навыков восприятия, которые позволяют специалисту собирать, обобщать и анализировать симптоматику характера и выраженности психического в нетипичных ситуациях
Участие клиента в психологических экспериментах возможно лишь
Факторами продуктивной деятельности психолога (по K.Scheider) являются
Характерной чертой этической мысли Древнего Востока является
Центральной проблемой средневековой этической мысли является
Центральным понятием этики Возрождения является гуманизм, а главной идеей
Этико-философские системы Древней Индии по своему отношению к ведическому канону разделяются на ______ группы
Этико-философские системы Древней Индии сформировались в(во)___ н.э.
Этическая концепция Платона разделена на две взаимосвязанные части этики
Этические нормы, опирающиеся на Веды, представляет
Этические учения Древнего Востока начали складываться в(во) ___ н.э.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.01.01;ГТ.01;1

Профессиональная этика (для психологов) - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4171.01.01;LS.01;1

Профессиональная этика (для психологов) - Логическая схема 2

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
«Постмарксистская этика»
Достижение нирваны
Исторические аспекты становления этики как науки
Кодекс профессиональной этики психолога
Критерии оценки эффективного кодекса
Метаэтика
Направления прикладной этики
Некоторые проблемы прикладной этики
Неортодоксальные школы
Нравственные функции профессиональных кодексов
Практическая этика
Препятствующие факторы
Прикладная этика
Принцип беспристрастности психолога
Принцип компетентности психолога
Принцип конфиденциальности деятельности психолога
Принцип ненанесения ущерба клиенту
Принципы профессиональной этики психолога
Современные этические теории
Социокультурные условия развития этической мысли Древнего Востока
Способствующие факторы
Типы кодексов
Учение Будды
Факторы, способствующие и препятствующие решению проблем практической этики
Цели кодексов (Кэрол Льюис)
Эволюционная этика
Этико-философские системы Древней Индии
Этико-философское учение Древнего Китая
Этические принципы теории: «постмарксистская этика»
Этические учения Древнего Востока


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.02.01;СЛ.03;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В настоящее время на практике одной из наиболее острых и актуальных проблем остается применение Федерального закона от 21 июля 2005 г. № 94-ФЗ:
Виды критериев, их содержание и значимость в зависимости от видов товаров могут устанавливаться только ГК РФ:
Государственное унитарное предприятие - предприятие или учреждение, которое оперативно управляет имуществом, находящимся в государственной или муниципальной собственности:
Жалоба на действия специализированной организации должна содержать сведения о месте нахождения юридического лица:
Изменение договора по соглашению сторон возможно:
Лица, виновные в нарушении законодательства РФ о размещении заказов на поставки товаров для государственных нужд, несут только дисциплинарную ответственность:
Любой участник размещения заказа имеет право обжаловать в судебном порядке действия заказчика:
Начальная цена заказа по постановлениям Правительства РФ о федеральных целевых программах объемами финансирования дополнительного обоснования не требует:
Несвоевременное размещение информации на официальном сайте является одним из основных нарушений законодательства о размещении заказов:
Обжалование действий оператора электронной площадки, связанных с аккредитацией участника, допускается в течение десяти дней с момента совершения обжалуемых действий:
Одним из критериев, предусмотренных Законом № 94-ФЗ, выступают функциональные характеристики товара:
Размещение заказа может быть признано недействительным по иску заинтересованного лица только мировым судьей:
Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) - способ размещения заказа, при котором заказчик предлагает заключить контракт только одному поставщику:
Размещение заказа у единственного поставщика осуществляется заказчиком в случае, если участвовал только один участник аукциона:
Рассмотрение жалобы проводится в отношении результатов оценки заявок на участие в конкурсе по критериям оценки заявок на участие в конкурсе:
Решение о возвращении жалобы может быть обжаловано только в Арбитражном суде:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.02.01;СЛ.02;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В Законе определены последствия ситуации, когда после дня окончания срока подачи подана только одна котировочная заявка:
Для участия в размещении заказа, осуществляемого путем запроса котировок, необходима подача котировочной заявки:
Если победитель в проведении запроса котировок признан уклонившимся от заключения контракта, заказчик вправе обратиться в суд:
Заказчик вправе опубликовать извещение о проведении предварительного отбора в любых средствах массовой информации:
Заказчик вправе осуществлять размещение заказа путем запроса котировок, если цена государственного контракта не превышает 100 тыс. руб.:
Заказчик вправе принять решение о размещении заказа у единственного поставщика:
Закон допускает возможность подачи одним участником размещения заказа нескольких котировочных заявок:
Закон устанавливает запрет на взимание с участника размещения заказа платы за участие в запросе котировок:
Котировочная комиссия в течение трех дней со дня истечения срока представления заявок на участие в предварительном отборе обязана рассмотреть представленные котировочные заявки:
Минимальный срок размещения на официальном сайте извещения о проведении запроса котировок составляет 4 дня:
Перечень поставщиков при чрезвычайных ситуациях должен содержать по крайней мере двух участников размещения заказа:
Перечень случаев, в которых котировочная комиссия принимает решение об отказе во включении участника при чрезвычайных случаях, является исчерпывающим:
Перечень товаров, необходимых для оказания гуманитарной помощи, устанавливается МЧС:
Победителем в проведении запроса котировок признается участник, подавший котировочную заявку, которая отвечает всем требованиям, установленным в извещении о проведении запроса котировок:
Размещение котировок в исключительных случаях может проводиться и при превышении цены в 500 тыс. руб.:
Результаты рассмотрения заявок на участие в предварительном отборе оформляются актом:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4129.Зач.01;ЭЗ.01;1

ПКОЯз.Франц. Профессиональный (Туризм) - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Dans le domaine des compétences partagées avec l’État, le collectivités élaborent des programmes d’investissement afin de programmer les constructions, rénovations ou restructurations des établissements de leur juridiction. B) Pour les nouvelles constructions, les collectivités déterminent la capacité d’accueil, la localisation et le mode d’hébergement des élèves ; nonobstant, c’est le préfet qui détient le dernier mot après avis de l’autorité académique. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) En 2004, 78,4 % des dépenses de santé étaient faites par l'État. B) Les dépenses accordées au système de santé français représentait en 2005, 11,2 % du produit intérieur brut et 16,6 % des dépenses publiques. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) La Poste emprunte régulièrement sur les marchés financiers internationaux et sa dette est très bien notée, grâce à un patrimoine immobilier et la garantie de l’État. B) Sur cette dette « deux milliards viennent d’une ponction effectuée par l’État en 2006 au titre des retraites », pour un chiffre d’affaires de 20,5 M€ en 2008. Cette bonne notation de la dette lui permet de payer des intérêts d'un niveau très modeste. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le communes, départements et régions en supportent la charge financière. B) De agents de l’État, dont la rémunération leur incombe, peuvent être mis à leur disposition. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Les communes, départements ou régions peuvent organiser dans les établissements scolaires, pendant leurs heures d’ouverture et avec l’accord des conseils et autorités responsables de leur fonctionnement, des activités éducatives, sportives et culturelles complémentaires. B) Ces activités sont facultatives et ne peuvent se substituer ni porter atteinte aux activités d’enseignement et de formation fixées par l’État. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Les lois de décentralisation de 2003 ont transféré le recrutement, la rémunération et la gestion de carrière du personnel techniques et ouvriers des collèges et lycées aux collectivités territoriales, l’État transférant les fonds nécessaires à ces nouvelles responsabilités. B) Les personnels de cette catégorie exerçant dans les services administratifs (Administration centrale, rectorats…) et l’enseignement supérieur restent sous la tutelle de l’État. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) L’agence de notation Fitch a confirmé le 20 décembre 2011 la notation AA- de la dette à long terme de La Banque postale, grâce à un ratio de solvabilité solide, qui compense la rentabilité modeste (9 % des fonds propres). B) Les cinq principaux syndicats des employées de l'entreprise, ayant réuni 95 % des voix lors des élections professionnelles à La Poste, étaient tous opposés au projet de loi de transformation en société par actions. Подберите правильный ответ
Верно ли образована форма женского рода у прилагательных A) blanc - blanche B) malin - maligne Подберите правильный ответ
Верно ли образована форма женского рода у прилагательных A) cruel – cruelle B) muet – muette Подберите правильный ответ
Верно ли образована форма женского рода у прилагательных A) naturel – naturele B) cadet – cadette Подберите правильный ответ
Верно ли образована форма женского рода у прилагательных A) pareil – pareille B) mignon – mignonne Подберите правильный ответ
Верно ли образована форма женского рода у прилагательных A) vermeil – vermeille B) européen – européenne Подберите правильный ответ
Вставьте пропущенное слово: Anne habite Paris. Paris est sa ville natale. Anne ______ Paris.
Вставьте пропущенное слово: Elle danse très __________. – Она очень хорошо танцует.
Вставьте пропущенное слово: Il est très _______. – Он очень болен.
Вставьте пропущенное слово: Il est très _______. – Он очень болен.
Вставьте пропущенное слово: Il est __________ gai. – Он всегда весел.
Вставьте пропущенное слово: Il est ___________ plus que jamais. – Он грустен более, чем когда-либо.
Вставьте пропущенное слово: Je n’oublie __________ votre histoire. – Я никогда не забываю вашу историю.
Вставьте пропущенное слово: Je suis __________ fatigué. – Я очень устал.
Вставьте пропущенное слово: Je suis __________ fatigué. – Я очень устал.
Вставьте пропущенное слово: Je ________ mon cahier. – Я беру свою тетрадь.
Вставьте пропущенное слово: Les observations, même ________, irritent Marc. – Замечания, даже справедливые, злят Марка.
Вставьте пропущенное слово: Les observations, même________, irritent Marc. – Замечания, даже справедливые, злят Марка.
Вставьте пропущенное слово: Nous prenons ______ cahiers. – Мы берем свои тетради.
Вставьте пропущенное слово: Nous ______ allons. – Мы туда идем. Nous en sortons. – Мы оттуда выходим.
Вставьте пропущенное слово: Tous sont là, ________ les enfants. – Все здесь, даже дети.
Вставьте пропущенное слово: Vous avez bien des __________ dans votre dictée. – В вашем диктанте много ошибок.
Вставьте пропущенное слово: Vous avez bien des __________ dans votre dictée. – В вашем диктанте много ошибок.
Выберите возможные варианты: Beaucoup d'aliments étaient alors conservés à l'aide de sel, d'épices, de miel ou d'autres conservateurs. Les élevages étaient ainsi abattus au début de l'hiver. La viande de bœuf était alors salée, alors que la viande de porc était salée puis fumée.
Выберите возможные варианты: Finalement, compte tenu de leur coût et du statut spécial pour lequel on les utilise, il y a également le bateau et l'avion, qui sont en général des moyens de transport de masse utilisés pour le déplacement sur de longues distances.
Выберите возможные варианты: Il existe différents modes de transport, tel que la voiture, la motocyclette et le vélocipède, qui sont des moyens de transports individuels. Il y a également les modes de transport en commun, tels que l'autocar, le métro, le train, le taxi, le monorail... et bien d'autres.
Выберите возможные варианты: la
Выберите возможные варианты: le
Выберите возможные варианты: __________ prend son cahier.
Выберите возможные варианты: Звук [o] встречается в словах
Выберите возможные варианты: Звук [o] встречается в словах
Выберите возможные варианты: Звук [o] встречается в словах
Выберите возможные варианты: À l'époque, les ingrédients des repas variaient considérablement selon les saisons et le calendrier liturgique. Ainsi, alors que les banquets étaient nombreux et opulents de la fin du printemps jusqu'à la fin de l'automne, ils se faisaient plus rares en hiver.
Выберите возможные варианты: Enfin, le transport routier par automobiles s'est intensifié, en particulier dans les pays industrialisés, grâce à l'invention du moteur à combustion interne, à la taylorisation de la production, réduisant le prix de revient des véhicules, à l'accroissement du niveau de vie, à la disponibilité des carburants, et aussi par la construction d'infrastructures routières nombreuses et denses.
Выберите возможные варианты: Il est assuré dans le respect des principes d'égalité, de continuité et d'adaptabilité en recherchant la meilleure efficacité économique et sociale. Il garantit à tous les usagers, de manière permanente et sur l'ensemble du territoire national, des services postaux répondant à des normes de qualité déterminées ». Ses « automates bancaire » y contribuent également.
Выберите возможные варианты: Il ne faut pas non plus confondre le transport et la locomotion : par exemple, la marche, la course, le patin à roulettes, la trottinette, la raquette, et tant d'autres, sont des modes de locomotion, car ils servent uniquement à "se déplacer", et pas à déplacer quelque chose d'autre que soi-même.
Выберите возможные варианты: La Poste a notamment une obligation d'accessibilité, le Code de la Poste précisant « les points de contact avec le public donnant accès aux prestations de service universel autres que les envois en nombre et à l’information sur ces prestations doivent permettre qu’au moins 99 % de la population nationale et au moins 95 % de la population de chaque département soit à moins de 10 kilomètres d’un point de contact et que toutes les communes de plus de 10 000 habitants disposent d’au moins un point de contact par tranche de 20 000 habitants. ».
Выберите возможные варианты: Le bacon et les saucisses étaient fumés à la cheminée, tandis que la langue et les jambons étaient passés à la saumure puis séchés. Les concombres étaient aussi saumurés, alors que les légumes verts étaient conditionnés dans des bocaux avec du sel.
Выберите возможные варианты: Pour faire face à l'extension de la demande, et si le pays en a les ressources, le réseau routier est étendu et modernisé. Le réseau et les infrastructures peuvent même être spécialisés : aménagement de pistes cyclables, de couloirs d'autobus (voies réservées, construction de parkings sécurisés pour les camions ...
Выберите возможные варианты: Selon l'ARCEP, au 30 juin 2011, La Poste disposait de 17 031 points de contacts. Ces points de contact sont regroupés localement par « terrains » (ensemble de points en propre et en partenariat à proximité géographique les uns des autres, et qui font l’objet d’une direction commune). Les bureaux de cette zone ont une direction commune, hébergée par un bureau appelé « centre ».
Выберите правильный вариант ответа: Буква е на конце слова во французских словах
Выберите правильный вариант ответа: Буквосочетание ch читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буквы s, t, d на конце французских слов
Выберите правильный вариант ответа: В слове gymnaste выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове beige выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове garage выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове plage выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове date выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове gamme выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове parade выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове valse выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: Во французском языке (есть)
Выберите правильный вариант ответа: Двойные согласные произносятся
Выберите правильный вариант ответа: Звонкие согласные на конце слова
Выберите правильный вариант ответа: Ударение во французском языке всегда стоит на _____________ слоге.
Выберите правильный вариант ответа: Французские гласные имеют _________ звучание в ударном и безударном слогах.
Выберите правильный вариант: Dans de nombreux pays, le transport routier s'effectue cependant toujours à grande échelle par des moyens humains (bicyclettes, ..) et à traction animale.
Выберите правильный вариант: Le développement du transport routier motorisé, explique en grande partie l'internationalisation des échanges au niveau des continents, donc par la route, à grande échelle. Toujours dans les pays industrialisés, le transport routier à longue distance, transporte plus de quantités de marchandises (en tonnes-kilomètres par an) et de voyageurs (en kilomètres par an) que le transport ferroviaire.
Выберите правильный вариант: Le mode de transport est en relation avec le milieu où évoluent les véhicules de transport : terrestre : (transports guidés, en général et transport ferroviaire en particulier), transport routier ; maritime ; fluvial ou par canaux ; aérospatial : (transport spatial et transport aérien).
Выберите правильный вариант: Mais dans les pays industrialisés, il est effectué surtoût à l'aide des véhicules automobiles de tourisme ou industriels : voitures, camionnettes (véhicule industriel de moins de 3,5 tonnes de P.T.A.C., selon la législation française), camions et remorques.
Дополните предложение Il est dommage que vous ne _______ pas espagnol. – Жаль, что вы не говорите по-испански.
Дополните предложение Il est fâcheux que nous _______ manqué le train. – Досадно, что мы опоздали на поезд.
Дополните предложение Il est probable qu’elle ________ nous voir. – Вполне возможно, что она хочет нас видеть.
Дополните предложение Il ne donne __________ réponse. – Он не дает никакого ответа.
Дополните предложение Je suis content que nous _______ parlé franchement. – Я рад, что мы поговорили откровенно.
Дополните предложение L’entraîneur croit utile que tu _______ part à ces compétitions. – Тренер считает полезным, чтобы ты участвовал в этих соревнованиях.
Дополните предложение Son visage exprime une ________ confusion (= une si grande confusion) que j’ai pitié de lui. – Его лицо выражает такое (такое сильное) смущение, что мне жаль его.
Дополните предложение Tu me donnes les ________ livres. Ты даешь мне остальные книги.
Дополните предложение ______ de ses amies lui reprochent de ne pas être sincère. – Некоторые (кое-кто) из ее подруг упрекают ее в неискренности.
Дополните предложение ________ homme ne peut le faire. – Ни один человек не может этого сделать.
Заполните пропуск: La Dépense Courante de Santé en France représentait ________ 2010, 12,1 % du produit intérieur brut et 21,3 % des dépenses publiques.
Образуйте форму женского рода от существительного artisan –
Образуйте форму женского рода от существительного baron –
Образуйте форму женского рода от существительного chat –
Образуйте форму женского рода от существительного colonel –
Образуйте форму женского рода от существительного gardien –
Образуйте форму женского рода от существительного paysan –
Образуйте форму женского рода от существительного sot –
Соедините части предложений
Соедините части предложений
Соедините части предложений
Соедините части предложений
Соедините части предложений
Соедините части предложений
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Соедините части предложений:
Составьте предложение
Составьте предложение
Составьте предложение
Составьте предложение


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.01.01;МТ.01;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Предпринимательство - предпринимательская деятельность, осуществляемая определенными субъектами рыночной экономики, имеющими установленные законом критерии (показатели), констатирующие сущность этого понятия В) Малое предпринимательство - предпринимательская деятельность, осуществляемая определенными субъектами рыночной экономики, имеющими установленные законом критерии (показатели), констатирующие сущность этого понятия
Верны ли определения? А) Реорганизация - прекращение деятельности юридического лица, осуществляемое в форме слияния, присоединения, разделения, выделения и преобразования В) Модернизация - прекращение деятельности юридического лица, осуществляемое в форме слияния, присоединения, разделения, выделения и преобразования
Верны ли определения? А) Тариф - система ставок, по которым взимается плата за различные производственные и непроизводственные услуги, предоставляемые предприятиям, организациям и населению В) Неустойка - денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности, в случае просрочки исполнения
Верны ли определения? А) Рефинансирование - установленная денежная сумма, которую налогоплательщик должен выплатить в случае уплаты причитающихся сумм налогов или сборов в более поздние по сравнению с установленными законодательством о налогах и сборах сроки В) Пеня - погашение старой задолженности путем принятия новых обязательств
Верны ли определения? А) Пеня - мера ответственности за совершение правонарушения В) Штраф - мера ответственности за совершение правонарушения
Верны ли определения? А) Коммерческая тайна - сведения, связанные с коммерческой деятельностью, доступ к которым ограничен в соответствии с Гражданским кодексом РФ и федеральными законами В) Налоговая тайна - сведения, связанные с коммерческой деятельностью, доступ к которым ограничен в соответствии с Гражданским кодексом РФ и федеральными законами
Верны ли определения? А) Налог - обязательный, индивидуально безвозмездный платеж, взимаемый с организаций и физических лиц В) Сбор - плата, взимаемая государственным органом за право участия, пользования чем-либо или за право осуществления той или иной деятельности
Верны ли определения? А) Интернет - глобальная компьютерная сеть, открытая мировая коммуникационная инфраструктура, состоящая из взаимосвязанных компьютерных сетей и обеспечивающая доступ к удаленной информации и обмен информацией между компьютерами В) Рунет - глобальная компьютерная сеть, открытая мировая коммуникационная инфраструктура, состоящая из взаимосвязанных компьютерных сетей и обеспечивающая доступ к удаленной информации и обмен информацией между компьютерами
Верны ли определения? А) Под одноименными товарами понимаются товары, относящиеся к одной группе товаров, утверждаемой федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативное правовое регулирование в сфере размещения заказов В) Под однотипными товарами понимаются товары, относящиеся к одной группе товаров, утверждаемой федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативное правовое регулирование в сфере размещения заказов
Верны ли утверждения? А) В контракт включается обязательное условие об ответственности поставщика за неисполнение обязательства, предусмотренного контрактом В) В контракт не включается обязательное условие об ответственности поставщика за неисполнение обязательства, предусмотренного контрактом
Верны ли утверждения? А) Расторжение контракта допускается исключительно по соглашению сторон или решению суда В) Расторжение контракта допускается только по решению суда
Верны ли утверждения? А) Сведения, касающиеся размещения заказов и заключения контрактов и составляющие государственную тайну, включаются в отдельный реестр контрактов В) Сведения, касающиеся размещения заказов и заключения контрактов и составляющие коммерческую тайну, включаются в отдельный реестр контрактов
Верны ли утверждения? А) Ведение реестра недобросовестных поставщиков осуществляется федеральным органом исполнительной власти В) В реестр недобросовестных поставщиков включаются сведения об участниках размещения заказа, уклонившихся от заключения контракта
Верны ли утверждения? А) Реестр недобросовестных поставщиков должен содержать сведения о месте нахождения юридических лиц В) Реестр недобросовестных поставщиков должен содержать сведения о семейном положении руководителя недобросовестного поставщика
Верны ли утверждения? А) Реестр недобросовестных поставщиков должен содержать сведения о цене контракта В) Реестр недобросовестных поставщиков должен содержать сведения о личном банковском счете руководителя недобросовестного поставщика
Верны ли утверждения? А) Уполномоченный на осуществление контроля в сфере размещения заказов федеральный орган исполнительной власти осуществляет размещение сведений в реестре недобросовестных поставщиков в течение десяти рабочих дней В) Уполномоченный на осуществление контроля в сфере размещения заказов федеральный орган исполнительной власти осуществляет размещение сведений в реестре недобросовестных поставщиков в течение трех рабочих дней
Верны ли утверждения? А) Не допускается требовать от участника размещения заказа предоставление оригиналов документов В) Допускается требовать от участника размещения заказа предоставление оригиналов документов
Верны ли утверждения? А) Участник размещения заказа, подавший заявку на участие в конкурсе, вправе изменить заявку на участие в конкурсе в любое время до момента вскрытия конкурсной комиссией конвертов с заявками на участие в конкурсе В) Участник размещения заказа, подавший заявку на участие в конкурсе, вправе отозвать заявку на участие в конкурсе в любое время до момента вскрытия конкурсной комиссией конвертов с заявками на участие в конкурсе
Верны ли утверждения? А) В случае, если по окончании срока подачи заявок на участие в конкурсе подана только одна заявка на участие в конкурсе конкурс признается состоявшимся В) В случае, если по окончании срока подачи заявок на участие в конкурсе не подана ни одна заявка на участие в конкурсе, конкурс признается состоявшимся
Верны ли утверждения? А) В случае, если по окончании срока подачи заявок на участие в конкурсе подана только одна заявка на участие в конкурсе, конверт с указанной заявкой вскрывается и указанная заявка рассматривается В) В случае, если по окончании срока подачи заявок на участие в конкурсе подана только одна заявка на участие в конкурсе, конверт с указанной заявкой вскрывается, а указанная заявка не рассматривается
Верны ли утверждения? А) Участник размещения заказа, подавший заявку, вправе отказаться от заключения государственного или муниципального контракта В) Участник размещения заказа, подавший заявку, не вправе отказаться от заключения государственного или муниципального контракта
Верны ли утверждения? А) В случае уклонения участника размещения заказа от заключения контракта денежные средства, внесенные в качестве обеспечения заявки на участие в конкурсе, не возвращаются В) В случае уклонения участника размещения заказа от заключения контракта денежные средства, внесенные в качестве обеспечения заявки на участие в конкурсе, возвращаются
Верны ли утверждения? А) "Шаг аукциона" устанавливается в размере пяти процентов общей начальной цены запасных частей к технике, к оборудованию, начальной цены единицы услуги В) "Шаг аукциона" устанавливается в размере десяти процентов общей начальной цены запасных частей к технике, к оборудованию, начальной цены единицы услуги
_________ - внесение определенной суммы денежных средств в виде вклада в банк, платежей за услуги
_________ - действия физических и юридических лиц, направленные на установление, изменение и прекращение гражданских прав и обязанностей
_________ - избираемые непосредственно населением и образуемые представительным органом муниципального образования органы, наделенные собственными полномочиями по решению вопросов местного значения
_________ - категория политической экономии, определяющая меру значимости товара и количественно выраженная в деньгах
_________ - любой заранее заявленный доход, в том числе в виде дисконта, полученный по долговому обязательству любого вида
_________ - обязательный, индивидуально безвозмездный платеж
_________ - официальное и наделенное юридической силой соглашение между двумя или более сторонами, регламентирующее действия и перечисление по нему платежей, которые должны быть осуществлены каждой из сторон
_________ - плата, взимаемая государственным органом за право участия, пользования чем-либо или за право осуществления той или иной деятельности
_________ - присваиваемый каждому налогоплательщику единый по всем видам налогов и сборов
_________ - физическое лицо, зарегистрированное в установленном порядке и осуществляющее предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, а также частный нотариус, адвокат, учредивший адвокатский кабинет
_________ аукциона устанавливается в размере пяти процентов общей начальной (максимальной) цены
_________ и более заказчика вправе осуществлять размещение заказов на поставки одноименных товаров путем проведения совместных торгов
_________ контракт - договор, заключенный заказчиком от имени РФ, субъекта РФ в целях обеспечения государственных нужд
_________ осуществляются вскрытие конвертов с заявками на участие в конкурсе
_________ осуществляются предварительный отбор участников размещения заказа
_________ осуществляются рассмотрение заявок на участие в аукционе
_________ тайна - защищаемые государством сведения, распространение которых может нанести ущерб безопасности РФ
_________ тайна - сведения, связанные с коммерческой деятельностью, доступ к которым ограничен в соответствии с Гражданским кодексом РФ
__________ - соглашение двух или более сторон об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей
__________ комиссия рассматривает заявки на участие в аукционе
Аукцион может быть
Аукционист выбирается из числа
В извещении о проведении открытого конкурса должны быть указаны следующие сведения
В реестр недобросовестных поставщиков включаются сведения об участниках размещения заказа, уклонившихся от заключения _________ контракта
В реестрах контрактов должны содержаться следующие сведения
В случае, если начальная цена контракта не превышает __________ миллион(а) рублей, открытый аукцион может проводиться в электронной форме на сайте в сети "Интернет"
В случае, если начальная цена контракта превышает _________ миллионов рублей, заказчик обязан установить требование обеспечения исполнения контракта в размере от десяти до тридцати процентов начальной цены контракта
Ведение реестра недобросовестных поставщиков осуществляется _________ органом исполнительной власти
Включение сведений об участнике размещения заказа, уклонившемся от заключения контракта, могут быть обжалованы заинтересованным лицом в
Во всех случаях размещение заказа осуществляется путем проведения
Выбор специализированной организации осуществляется
Государственный контракт и муниципальный контракт заключаются в порядке, предусмотренном __________ кодексом РФ.
Для участия в аукционе участник размещения заказа подает _________ на участие в аукционе
Для участия в конкурсе участник размещения заказа подает _________ на участие в конкурсе
Документация об аукционе разрабатывается
Если по истечении срока подачи заявок на участие в конкурсе субъектами малого предпринимательства подано менее _________ заявок на участие в конкурсе, торги признаются несостоявшимися
Заказчиком может быть установлено требование о внесении _________ в качестве обеспечения заявки на участие в конкурсе
Законодательство Российской Федерации о размещении заказов основывается на положениях __________ кодекса РФ
Замена члена комиссии допускается только по решению __________, принявших решение о создании комиссии
Извещение о проведении открытого конкурса опубликовывается заказчиком, в официальном печатном издании не менее чем за ________ дней
Информация о размещении заказа, размещенная на официальных сайтах, должна быть доступна для ознакомления
К документации об аукционе должен быть приложен __________
Каждая заявка на участие в аукционе, поступившая в срок, указанный в документации об аукционе, регистрируется _________
Конкурс может быть
Конкурсная документация должна содержать требования, установленные
Конкурсная документация предоставляется в __________ форме
Конкурсная документация разрабатывается
На официальном сайте _________ размещается информация об адресах официальных сайтов муниципальных образований, которые расположены в границах такого субъекта РФ
Начальная цена контракта при размещении заказа на поставку товара, для государственных нужд у субъектов малого предпринимательства не должна превышать начальную цену контракта, установленную _________
Не допускается взимание с участников размещения заказа _________ за участие в конкурсе
Не допускается включать в конкурсную документацию требования к производителю товара о наличии у участника размещения заказа ____________
Победителем аукциона признается лицо, предложившее наиболее _________
Под _________ контрактом понимается договор, заключенный заказчиком от имени муниципального образования в целях обеспечения муниципальных нужд
Под _________ на право заключить контракт понимаются торги, победителем которых признается лицо, предложившее наиболее низкую цену контракта
Под _________ понимаются торги, победителем которых признается лицо, которое предложило лучшие условия исполнения контракта и заявке на участие в конкурсе которого присвоен первый номер
Под одноименными товарами понимаются товары, относящиеся к одной группе товаров, утверждаемой _________ органом исполнительной власти
После определения _________ конкурса заказчик, уполномоченный орган принимают решение о проведении конкурса
Предусмотренные сведения по истечении двух лет со дня их внесения в реестр недобросовестных поставщиков _________
При проведении открытого конкурса на поставки товаров для муниципальных нужд муниципальный заказчик размещает на официальном сайте __________ извещение о проведении такого конкурса
При размещении заказа путем проведения конкурса, аукциона, а также запроса котировок цен на товары, работы, услуги создается _________
При размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг путем проведения торгов могут выделяться _________
Размещение заказов на поставки товаров, которые производятся не по конкретным заявкам заказчика, для которых есть функционирующий рынок и сравнивать которые можно только по их ценам, осуществляется путем проведения
Размещение информации о размещении заказов на официальном сайте не может заменить опубликование такой информации _________
Сведения, касающиеся размещения заказов и заключения контрактов и составляющие _________ тайну, включаются в отдельный реестр контрактов
Сведения, содержащиеся в конкурсной документации, должны соответствовать сведениям, указанным в __________ о проведении конкурса
Сведения, содержащиеся в реестрах контрактов, должны быть доступны для ознакомления
Сведения, содержащиеся в реестре недобросовестных поставщиков, должны быть доступны для ознакомления _________
Участник размещения заказа вправе подать _________ заявку (и) в отношении каждого предмета аукциона
Участник размещения заказа подает заявку на участие в аукционе в
Участник размещения заказа подает заявку на участие в конкурсе _________
Цена государственного или муниципального контракта _________


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4129.02.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Франц. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верен ли перевод? А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда. В) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь. В) Chaque chose à son temps. Каждый сверчок знает свой шесток. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет. В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат. В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет. В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье. В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода. В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда. В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу. В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) On n’est bien que chez soi. Дело мастера боится. Подберите правильный ответ
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени: (Rester)-tu à la maison?
Употребите глагол faire в настоящем времени: Que _________ - vous ce samedi?
В предложении замените имена существительные местоимением: Elise et Mireille révisent les textes.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое: ______ avez un stylo.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Nous sommes dans la salle; ________- camarades sont aussi dans la salle.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Vous habitez cette maison; ________ amis habitent-ils avec vous?
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: Les ouvriers (bâtir) une grande maison.
Употребите глагол aller в настоящем времени: Ces jeunes filles _________ au musée.
Choisissez l'équivalent français de la phrase russe "сверху до низу"
Choisissez la phrase correcte
Dans le mot “discu…on” remplacez les points par
Dans les subordonnées temporelles après les mots quand, lorsque, dès que, etc. s’emploie
Déterminez le type de pronom "tu veux."
Déterminez le type de pronom: "Je vous écoute."
Déterminez le type de pronom: "Nous jouerons sans eux."
Déterminez le type de pronom: "Veux-tu jouer à balle avec moi?"
Déterminez le type de pronom: "Voulez-vous faire ce voyage?"
Donnez des réponses affirmatives: "Avez-vous un sommeil profond?"
Donnez des réponses affirmatives: "Est-ce que vous faites la sieste après le dîner?"
Donnez des réponses affirmatives: "Faites-vous un tour avant de vous coucher?"
Donnez des réponses négatives: "Aimez-vous regarder la télévision le soir?"
Donnez des réponses négatives: "Faites-vous des rêves?"
L’expression “à peine” veut dire
L’expression “en sus de” veut dire
Remplacez les mots en italique par le synonyme: Aujourd’ hui nous fêtons l’anniversaire de notre université.
Remplacez les points: Dans les … on produit de l’acier.
Remplacez les points: Il a … temps de lire ce livre.
Remplacez les points: Il est né … 16 novembre.
Trouvez la forme du verbe rendre au futur simple
Trouvez la réponse correcte: L’imparfait indique…
Trouvez l’équivalent français de la phrase russe “на улице было холодно”
Trouvez l’équivalent français de la phrase russe: “они устраиваются за одним столом”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “на завтра”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “он француз”
Trouvez l’équivalent français de l’éxpression russe “время от времени”
Trouvez l’équivalent français de l’éxpression “вовремя”
Je … tristement dans un sombre petit hôtel.
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Вместо точек вставьте (если нужно) артикль:Ce n’est pas . . . soeur de Michel.
Вставьте вместо точек один из указанных предлогов.. . . le dîner Nicole dessine.
Из предложенных вариантов перевода слова «dommage» выберите один правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания «il fait beau» выберите один правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания «до вторника» выберите один грамматически правильный:
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения.«Elle ne peux pas fermer la fenêtre.»
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения.«Je met le livre sur l’étagère.»
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения:«Catherine et sa soeur prépare le déjeuner.»
Из четырех вариантов вопроса к данному предложению выберите один грамматически правильный. Claire ferme la fenêtre.
Из четырех вариантов выберите один, соответствующий правильному написанию по-французски фразы «Она сидит»
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Переведите фразу «il fait chaud»


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4129.01.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Франц. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верен ли перевод? А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда. В) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь. В) Chaque chose à son temps. Каждый сверчок знает свой шесток. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее. В) Gros – Jean en remontre à son curé. Век живи, век учись. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет. В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит. В) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Дело мастера боится. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье. В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода. В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда. В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу. В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место. В) On n’est bien que chez soi. Дело мастера боится. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) C’est dans le malheur qu’on connaît ses amis. Друзья познаются в беде. В) Chaque chose à son temps. Всему свой черед. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет. В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат. В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат. В) Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим. В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги. Подберите правильный ответ
В предложении замените имена существительные местоимением: Elise et Mireille révisent les textes.
В предложении замените имена существительные местоимением: Gilbert et Pierre aiment cette ville.
В предложении замените имена существительные местоимением: Les élèves prennent les livres et lisent.
Вставьте вместо точек необходимый артикль: Enfin nous avons aperçu _____ maison avec _________ petit jardin.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое: ______ ai un frère.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое: ______ avez un stylo.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое: ________ suis Flamand.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое: ________ est médecin.
Вставьте вместо точек необходимый артикль: _________ fenêtres de la maison donnaient sur _______ petit jardin.
Вставьте вместо точек необходимый артикль: Nous avons remis à _______ femme _______ lettre de son fils.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных: Le geste spécial. Les gestes ________.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных: Le scandale public. Les scandales _________.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных: Le pays natal. Les pays ________.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла): Nous _________ en classe.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла): Tu __________ un bon stylo
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла): Il ________ Français.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла): Elles ___________ beaucoup de livres.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Ils habitent Moscou; _______ ville natale est Moscou.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Nous parlons russe; ________ langue maternelle est le russe.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Nous sommes dans la salle; ________- camarades sont aussi dans la salle.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Tu lis un livre; __________ livre est-il intéressant?
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными: Vous habitez cette maison; ________ amis habitent-ils avec vous?
Поставьте в présent глагол, данный в скобках: Elle (parler) français.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: (Finir)-vous votre travail?
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: Les feuilles (jaunir) et tombent.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: Les ouvriers (bâtir) une grande maison.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: Nous (applaudir) cet artiste.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках: Quel livre (choisir)-tu?
Употребите глагол aller в настоящем времени: Où __________ -vous?
Употребите глагол aller в настоящем времени: Ces jeunes filles _________ au musée.
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent: Nous _______ en classe
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent: Je __________ ingénieur
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent: Elles _________ étudiantes
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени: (Rester)-tu à la maison?
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени: Nous (regarder) la télévision.
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени: On (sonner) à la porte.
Употребите глагол faire в настоящем времени: Que _________ - vous ce samedi?
Употребите глагол faire в настоящем времени: Nous __________ la gymnastique chaque matin.
Choisissez l'équivalent français de la phrase russe "сверху до низу"
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Le mot “bru” veut dire
Remplacez les points par: Elle doit … au troisième rang.
Trouvez l'équivalent français de la phrase "в феврале месяце"
Trouvez l'équivalent russe de la phrase "grandes-familles"
Trouvez l’équivalent français de la phrase “на завтра”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “он француз”
Je … tristement dans un sombre petit hôtel.
Jean a dû … écrire à son père pour demander … l'argent
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
… frappe à la porte?


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.02.01;МТ.01;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Капитал - фактор производства, представленный средствами производства, созданными человеческим трудом и предназначенными для производственного потребления, т.е. для создания товаров и услуг В) Доход - фактор производства, представленный средствами производства, созданными человеческим трудом и предназначенными для производственного потребления, т.е. для создания товаров и услуг
Верны ли определения? А) Котировка - текущая цена предложения актива на покупку или продажу на рынке В) Овердрафт - текущая цена предложения актива на покупку или продажу на рынке
Верны ли определения? А) Ресурсы - средства, ценности, запасы, возможности; источники средств, доходов В) Активы - средства, ценности, запасы, возможности; источники средств, доходов
Верны ли определения? А) Физическое лицо - организация, имеющая в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении обособленное имущество, отвечающая по своим обязательствам этим имуществом В) Индивидуальный предприниматель - организация, имеющая в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении обособленное имущество, отвечающая по своим обязательствам этим имуществом
Верны ли определения? А) Заказчики - уполномоченные инвесторами физические и юридические лица, которые реализуют инвестиционные проекты В) Инвестор - государство, юридическое или физическое лицо, осуществляющее долгосрочное вложение собственных, заемных или привлеченных средств в форме инвестиций и обеспечивающее их целевое использование
Верны ли определения? А) Под открытым аукционом в электронной форме на право заключить государственный или муниципальный контракт понимается открытый аукцион, проведение которого обеспечивается оператором электронной площадки на сайте в сети Интернет В) Под электронной площадкой понимается сайт в сети Интернет, на котором проводятся открытые аукционы в электронной форме
Верны ли определения? А) Под электронной площадкой понимается открытый аукцион, проведение которого обеспечивается оператором электронной площадки на сайте в сети Интернет В) Под открытым аукционом в электронной форме на право заключить государственный или муниципальный контракт понимается сайт в сети Интернет, на котором проводятся открытые аукционы в электронной форме
Верны ли определения? А) Не допускается взимание с участников размещения заказа платы за участие в открытом аукционе в электронной форме В) Допускается взимание с участников размещения заказа платы за участие в открытом аукционе в электронной форме
Верны ли определения? А) Извещение о проведении открытого аукциона в электронной форме размещается заказчиком на официальном сайте не менее чем за десять дней до даты окончания подачи заявок В) Извещение о проведении открытого аукциона в электронной форме размещается заказчиком на официальном сайте не менее чем за двадцать дней до даты окончания подачи заявок
Верны ли определения? А) В извещении о проведении открытого аукциона в электронной форме указывается индекс электронной площадки в сети "Интернет" В) В извещении о проведении открытого аукциона в электронной форме указывается адрес электронной площадки в сети "Интернет"
Верны ли утверждения? А) Любой участник конкурса вправе обжаловать результаты конкурса В) Обжаловать результаты конкурса вправе только юридическое лицо
Верны ли утверждения? А) Государственный или муниципальный контракт может быть заключен не ранее чем через двадцать дней со дня размещения на официальном сайте протокола оценки В) Государственный или муниципальный контракт может быть заключен не ранее чем через десять дней со дня размещения на официальном сайте протокола оценки
Верны ли утверждения? А) Контракт может быть заключен не ранее чем через семь дней со дня размещения на официальном сайте протокола рассмотрения и оценки котировочных заявок В) Контракт может быть заключен не ранее чем через двадцать дней со дня размещения на официальном сайте протокола рассмотрения и оценки котировочных заявок
Верны ли утверждения? А) Контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением о проведении запроса котировок, по цене, предложенной в котировочной заявке победителя в проведении запроса котировок В) В случае отклонения котировочной комиссией всех котировочных заявок заказчик, уполномоченный орган вправе осуществить повторное размещение заказа путем запроса котировок
Верны ли утверждения? А) Котировочная комиссия в течение трех рабочих дней, следующих за днем окончания срока подачи котировочных заявок, рассматривает котировочные заявки В) Победителем в проведении запроса котировок признается участник размещения заказа, подавший котировочную заявку, и в которой указана наиболее высокая цена товаров
Верны ли утверждения? А) Заказчик вправе осуществлять размещение заказа путем запроса котировок цен услуг , оказание которых осуществляется по конкретным заявкам заказчика В) Заказчик вправе осуществлять размещение заказа путем запроса котировок цен услуг , оказание которых осуществляется не по конкретным заявкам заказчика
Верны ли утверждения? А) Запрос котировок должен содержать имущественное положение руководителей организаций, участвующих в запросе котировок В) Запрос котировок должен содержать источник финансирования заказа
Верны ли утверждения? А) Заказчик вправе также опубликовать извещение о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях в любых средствах массовой информации В) Заказчик не вправе также опубликовать извещение о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях в любых средствах массовой информации
Верны ли утверждения? А) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должно быть указано наименование заказчика В) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должен быть указан источник финансирования заказа
Верны ли утверждения? А) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должна быть указана репутация поставщика В) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должно быть указано штатное расписание организации – поставщика товаров
Верны ли утверждения? А) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должен быть указан предмет контракта В) В извещении о проведении предварительного отбора поставщиков товаров при чрезвычайных ситуациях должен быть указан номер мобильного телефона руководителя организации
Верны ли утверждения? А) Заявка на участие в предварительном отборе не должна содержать сведения об участнике размещения заказа, представившем такую заявку В) Заявка на участие в предварительном отборе должна содержать сведения об участнике размещения заказа, представившем такую заявку
Верны ли утверждения? А) Заявки на участие в предварительном отборе, поданные по истечении срока подачи таких заявок, не принимаются заказчиком В) Заявки на участие в предварительном отборе, поданные по истечении срока подачи таких заявок, принимаются еще в течении 10 дней
Верны ли утверждения? А) Размещение заказа у единственного поставщика осуществляется заказчиком в случае, если производство товаров осуществляется учреждениями уголовно-исполнительной системы В) Размещение заказа у единственного поставщика осуществляется заказчиком в случае, если производство товаров осуществляется индивидуальными предпринимателями
Верны ли утверждения? А) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если выполняются работы по мобилизационной подготовке в РФ В) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если возникла потребность в определенных товарах вследствие непреодолимой силы
Верны ли утверждения? А) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если представлены две заявки на участие в конкурсе В) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если представлены три заявки на участие в конкурсе
Верны ли утверждения? А) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если участвовали пять участников аукциона В) Размещение заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) осуществляется заказчиком в случае, если участвовал только один участник аукциона
Верны ли утверждения? А) Жалоба на действия заказчика должна содержать номер контактного телефона заказчика В) Жалоба на действия заказчика должна содержать номера телефонов всех членов семьи заказчика
Верны ли утверждения? А) Жалоба на действия заказчика должна содержать указание на размещаемый заказ В) Жалоба на действия заказчика должна содержать указание на обжалуемые действия заказчика
_________ - деятельность, результаты которой имеют материальное выражение и могут быть реализованы для удовлетворения потребностей организации и физических лиц
_________ - любое имущество, реализуемое либо предназначенное для реализации
_________ - государство, лицо, осуществляющее долгосрочное вложение средств в форме инвестиций и обеспечивающее их целевое использование
_________ - денежная сумма, которая заранее выдается юридическому или физическому лицу для покрытия предстоящих расходов
_________ - один из наиболее эффективных способов обеспечения исполнения обязательств
_________ - один из принципов, заключающийся в сохранности документов не разглашении содержащиеся в них сведений
_________ - организация и физическое лицо, на которых возложена обязанность уплачивать налоги и сборы
_________ - партия, стандартное количество ценных бумаг или товаров, допускаемое к биржевым торгам как единое целое
_________ - средства, ценности, запасы, возможности; источники средств, доходов
_________ - уполномоченные инвесторами физические и юридические лица, которые реализуют инвестиционные проекты
_________ - фундаментальная экономическая категория, характеризующая процессы образования, распределения и перераспределения денежных средств
_________ - целесообразный вид деятельности, направленный на удовлетворение потребностей человека, в процессе выполнения которой не создается материально-вещественный продукт
_________ аукциона - величина понижения начальной цены контракта
_________ в проведении запроса котировок признается участник размещения заказа, подавший котировочную заявку, которая отвечает всем требованиям и в которой указана наиболее низкая цена товаров
_________ взимание оператором электронной площадки с заказчика, платы за проведение открытого аукциона в электронной форме
_________ взимание с участника размещения заказа платы за участие в запросе котировок
_________ взимание с участников размещения заказа платы за аккредитацию на электронной площадке
_________ вправе заключить контракт на поставку товаров в количестве, необходимого для ликвидации последствий непреодолимой силы
_________ гарантия - обеспечение исполнения обязательств, подлежащих выполнению в денежной форме
_________ комиссия осуществляет оценку и сопоставление заявок на участие в конкурсе, поданных участниками размещения заказа
_________ контракт заключается на условиях и по цене контракта, которые предусмотрены заявкой на участие в конкурсе
_________ подпись - сертифицированное средство электронной цифровой подписи, позволяющее идентифицировать владельца сертификата ключа подписи
_________ почта - набор программ, позволяющий хранить и пересылать сообщения между пользователями
_________ пошлина - косвенный вид налога, взимаемая при перемещении товаров (работ, услуг) через таможенную границу
_________ участник размещения заказа имеет право обжаловать в судебном порядке действия заказчика
_________ электронной площадки являются лица, которые владеют электронной площадкой
__________ - расчетные и иные счета в банках, открываемые на основании договора банковского счета, на которые зачисляются и с которых могут расходоваться денежные средства.
__________ предприятие - предприятие или учреждение, которое оперативно управляет имуществом, находящимся в государственной или муниципальной собственности
В извещении о проведении открытого аукциона в электронной форме указывается _________ торгов
В случае, если заказчик отказался от заключения контракта с победителем конкурса и с участником конкурса, заявке на участие в конкурсе которого присвоен второй номер, конкурс _________
В случае, если контракт заключается с физическим лицом, оплата такого контракта уменьшается на размер _________
В случае, если начальная цена контракта не превышает _________ рублей, заказчик, вправе разместить извещение о проведении открытого аукциона в электронной форме на официальном сайте
В случае, если победитель конкурса признан уклонившимся от заключения контракта, заказчик вправе обратиться в
Документ в _________ форме - документ, в котором информация представлена в форме набора состояний элементов вычислительной техники, допускающая преобразование в форму, пригодную для однозначного восприятия человеком и имеющей атрибуты для идентификации
Единый _________ - компьютерный банк данных индивидуальных предпринимателей, используя который налоговые органы могут осуществлять комплексный анализ и контроль за полнотой поступления налогов
Единый _________ - компьютерный банк данных юридических лиц, используя который налоговые органы могут осуществлять комплексный анализ и контроль за полнотой поступления налогов
Если победителем конкурса является _________ и заказчиком было установлено требование обеспечения исполнения контракта, предоставление обеспечения исполнения контракта не требуется
Заказчик не вправе осуществлять путем запроса котировок размещение заказа на поставку одноименных товаров на сумму более чем пятьсот тысяч рублей в течение _________
Заказчик обязан заключить контракт с участником конкурса, заявке которого присвоен _________ номер, при отказе от заключения контракта с победителем конкурса
Закрытый конкурс проводится по согласованию с уполномоченным на осуществление контроля в сфере размещения заказов _________ власти
Запрос котировок может направляться _________
Заявке на участие в конкурсе, в которой содержатся лучшие условия исполнения контракта, присваивается _________ номер
Извещение о проведении запроса котировок должно быть доступным для ознакомления в течение _________
Конкурсная комиссия при оценке и сопоставлении заявок на участие в конкурсе вправе оценивать _________ участника конкурса
Лица, виновные в нарушении законодательства о размещении заказов на поставки товаров, несут _________ ответственность
На основании результатов рассмотрения заявок котировочная комиссия каждой заявке по мере увеличения предложенной в заявках цены контракта присваивает _________
Оценка заявок на участие в _________ осуществляется конкурсной комиссией в целях выявления лучших условий исполнения контракта
Перечень поставщиков гуманитарной помощи подлежит _________ обновлению
По результатам _________ составляется перечень поставщиков гуманитарной помощи
По требованию участника размещения заказа заказчик выдает _________ в получении котировочной заявки
Под ________ аукционом в электронной форме на право заключить контракт понимается открытый аукцион, проведение которого обеспечивается оператором электронной площадки на сайте в сети Интернет
Под _________ помощью понимаются на безвозмездной основе иностранным государствам товары для оказания медицинской и социальной помощи для ликвидации последствий чрезвычайных происшествий
Под размещением заказа у единственного поставщика понимается способ размещения заказа, при котором заказчик предлагает заключить контракт _________ поставщику(ам)
Под электронным(ой) _________ понимается сайт в сети Интернет, на котором проводятся открытые аукционы в электронной форме
Порядок ведения реестра единственных поставщиков вооружения устанавливаются _________
Порядок формирования цены на вооружение и военную технику устанавливаются _________ РФ
При заключении контракта цена такого контракта не может превышать _________ цену контракта, указанную в извещении о проведении открытого конкурса
При проведении закрытого конкурса не допускается осуществлять _________
При проведении закрытого конкурса не допускается подавать заявки на участие в конкурсе в форме _________ документов
При проведении закрытого конкурса применяются положения закона о проведении _________
Проведение предварительного отбора на оказание гуманитарной помощи осуществляется с учетом положений _________
Протокол рассмотрения и оценки котировочных заявок подписывается всеми присутствующими на заседании членами котировочной комиссии и _________
Протоколы, составленные в ходе проведения закрытого конкурса не подлежат размещению _________
Размер обеспечения заявки на участие в открытом аукционе не может быть менее чем 0,5 процента и не может превышать ________ процентов начальной цены контракта.
Размер поручительства не может превышать _________ процентов размера капитала и резервов
Решение, принятое по результатам рассмотрения жалобы на действия заказчика может быть обжаловано в судебном порядке в течение
Совокупная значимость критериев при оценке конкурса должна составлять ________ процентов
Срок оценки и сопоставления заявок на конкурс не может превышать ________ дней со дня подписания протокола
Уполномоченный орган в день принятия решения о возвращении жалобы обязан сообщить _________ участнику размещения заказа, подавшему жалобу, о принятом решении
Участник размещения заказа вправе подать ________ заявку (ок) на участие в открытом аукционе в электронной форме в отношении каждого предмета аукциона


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.01.01;СЛ.01;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В Законе определены правовые последствия выявления в составе комиссии лиц, которые не могут быть членами комиссии:
В реестрах контрактов должна содержаться информация об источнике финансирования:
В случае отсутствия кворума для проведения заседания комиссии должен быть осуществлен повторный созыв заседания комиссии:
Если международным договором РФ установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены Федеральным законом, применяются правила федерального договора:
Закон "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд" (далее закон) применяется в случаях размещения заказов на поставки товаров только для государственных нужд:
Закон запрещает специализированной организации выступать участником размещения заказа:
Информация о размещении заказа на официальных сайтах должна быть доступна для ознакомления без взимания платы:
Под государственным контрактом подразумевается договор, заключенный заказчиком от имени РФ, субъекта Российской Федерации в целях обеспечения государственных нужд:
Порядок взаимодействия уполномоченного органа и государственных заказчиков должен устанавливаться решением о создании такого уполномоченного органа:
Принятие решения членами комиссии путем проведения заочного голосования запрещено:
Размещение заказа может осуществляться только путем проведения торгов в форме конкурса:
Размещение сведений в реестре недобросовестных поставщиков производится в течение трех рабочих дней со дня их поступления:
Расторжение муниципального контракта допускается исключительно по соглашению сторон или решению суда:
Специализированная организация наделяется полномочиями на осуществление функций по размещению заказов от своего имени:
Участник размещения заказа допускается конкурсной комиссией к участию в конкурсе, в случае несоответствия заявки на участие в конкурсе требованиям конкурсной документации:
Цена государственного или муниципального контракта может изменяться в ходе его исполнения:
Цифровая подпись в электронном документе равнозначна собственноручной подписи в документе на бумажном носителе:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4138.01.01;СЛ.02;1

Организация государственной закупки для муниципальных нужд - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Заказчик обязан предоставлять любому заинтересованному лицу по его заявлению конкурсную документацию:
Закон предусматривает четыре возможные формы подачи заявки на участие в конкурсе:
Законом установлено требование обеспечения конфиденциальности сведений, содержащихся в заявках на участие в конкурсе, до того момента, как будут вскрыты конверты с заявками на участие в конкурсе:
Закрытый конкурс проводится по согласованию с органами местного самоуправления:
Конкурс - одна из форм способа размещения заказа на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд:
Конкурс может быть только открытым:
Конкурсная комиссия по результатам рассмотрения заявок обязана принять в отношении каждого из участников размещения заказа одно из двух возможных решений:
Конкурсной комиссией осуществляется оценка и сопоставление только тех заявок, которые поданы участниками размещения заказа, допущенными к участию в конкурсе:
Критерием оценки заявок на участие в конкурсе могут быть качество работ участника конкурса при размещении заказа на выполнение работ:
На субъектов, осуществляющих функции по размещению заказа путем проведения конкурса на право заключить муниципальный контракт, возлагается обязанность разработки и утверждения конкурсной документации:
Основание для предоставления конкурсной документации - устное заявление заинтересованного лица:
Победителем конкурса признается участник конкурса, который первый предложил условия исполнения контракта:
При проведении закрытого конкурса применяются положения о проведении открытого конкурса с учетом особенностей проведения закрытого конкурса:
Размер обеспечения исполнения контракта может превышать 40 % начальной цены контракта:
Решение о внесении изменений в извещение о проведении открытого конкурса может быть принято не позднее, чем за 10 дней до даты окончания подачи заявок на участие в конкурсе:
Решение о проведении конкурса заказчик, уполномоченный орган принимает после определения предмета конкурса:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4128.02.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Нем. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Eine Liebe ist die andere wert. Долг платежом красен. В) Das ist der Mühe wert. Игра не стоит свеч. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Der Untätige macht keine Fehler Не ошибается тот, кто ничего не делает. В) Nur das Ende krönt das Werk. Конец - делу венец. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Der Untätige macht keine Fehler Не ошибается тот, кто ничего не делает. В) Auf dem, der unter liegt, soll man nicht sitzen. Видна птица по полету. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wer langsam geht, kommt auch ans Ziel. Тише едешь - дальше будешь. В) Ein fauler Apfel stecket den andern an. От одного порченного яблока целый воз загнивает. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berge kommen. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе. В) Von schonen Worten wird man nicht satt. Соловья баснями не кормят. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. В) Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время еды. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen. Волков бояться – в лес не ходить. В) Eine Liebe ist die andere wert.Не ошибается тот, кто ничего не делает. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Eine Liebe ist die andere wert.Долг платежом красен. В) Zum Lernen ist niemand zu alt.Что посеешь, то и пожнешь. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. В) Von schonen Worten wird man nicht satt. От одного порченного яблока целый воз загнивает. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Vier Augen sehen mehr,als zwei. Ум хорошо, а два лучше. В) Das ist der Mühe wert. Конец - делу венец. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Zum Lernen ist niemand zu alt. Век живи, век учись. В) Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wie die Saat, so die Ernte. Что посеешь, то и пожнешь. В) Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berge kommen. Тише едешь - дальше будешь. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Die Suppe, die man sich eingebrockt hat, muss man auch auslfflen. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. В) Zum Lernen ist niemand zu alt. Век живи, век учись. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Es geht hart auf hart. Нашла коса на камень. В) Das ist der Mühe wert. Конец - делу венец. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Nur das Ende krönt das Werk. Конец - делу венец. В) Auf dem, der unter liegt, soll man nicht sitzen. Видна птица по полету. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Nur das Ende krönt das Werk.Конец - делу венец. В) Wo Rauch ist, ist auh Feuer. Игра не стоит свеч. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wer Elerkuchen will, muss Eier einschlagen. Не разбив яиц, не сделаешь яичницу. В) Der Appetit kommt beim Essen. Соловья баснями не кормят. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wo Rauch ist, ist auh Feuer. Нет дыма без огня. В) Den Vogel erkennt man an seinen Federn. Лежачего не бьют. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Es sind nicht alle Jäger, die das Horn blasen. Не все те повара, что с длинными ножами ходят. В) Vier Augen sehen mehr,als zwei.Ум хорошо, а два лучше. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wer Elerkuchen will, muss Eier einschlagen. Не разбив яиц, не сделаешь яичницу. В) Wie die Saat, so die Ernte. Что посеешь, то и пожнешь. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Wo Rauch ist, ist auh Feuer. Нет дыма без огня. В) Es geht hart auf hart. Лежачего не бьют. Подберите правильный ответ
Вставьте глагол dürfen в Präsens в нужной форме: Ich _____ heute lange fernsehen.
Вставьте глагол dürfen в Präsens в нужной форме: Peter, bist du fertig? Dann _____ du hinausgehen.
Вставьте глагол lassen в нужной форме: Die Zuschauer _____ ihre Mäntel und Jacken in der Garderobe und gehen in den Saal.
Вставьте глагол lassen в нужной форме: _____ sie mich bitte durch!
Вставьте глаголы sollen или müssen в Präsens: Warum kommst du so spät, du _____ aber pünktlich sein
Вставьте глаголы sollen или müssen в Präsens: Ich _____ heute noch eine Aufgabe in Mathematik lösen.
Вставьте глаголы sollen или müssen в Präsens: Ihr _____ ein Taxi nehmen, sonst kommt ihr zu spät zum Bahnhof.
Вставьте глаголы sollen или müssen в Präsens: Ich _____ dir alles ganz ehrlich erzählen.
Вставьте глаголы sollen или müssen в Präsens: Die Krankenschwester sagt ihm, er _____ diese Arznei vor dem Essen einnehmen.
Вставьте können или dürfen: Wie _____ man zum Stadtzentrum kommen?
Вставьте können или dürfen: _____ ich Sie morgen anrufen?
Вставьте kennen или wissen: Was _____ du von Friedrich Schiller? _____ du seine Werke?
Вставьте kennen или wissen: _____ du Dieter? Ja, er lernt nicht fleißig und _____ nichts.
Вставьте kennen или wissen: _____ du, ich habe schon Hunger_____. du in der Nähe ein Cafe oder einen Restaurant?
Вставьте глагол können в Präsens в нужной форме: Nicht alle Schüler meiner Klasse ____ gut Deutsch sprechen und lesen.
Вставьте глагол können в Präsens в нужной форме: _____ sie Ihre Frage bitte wiederholen?
Вставьте глагол sollen в Präsens в нужной форме: Der Chemielehrer sagt, unsere Klasse _____ in dieser Woche eine Kontrollarbeit schreiben.
Вставьте глагол sollen в Präsens в нужной форме: Alle _____ diesen Text lesen und übersetzen.
Вставьте глагол sollen в Präsens в нужной форме: Ich _____ morgen sehr früh aufstehen.
Вставьте глагол wissen в Präsens в нужной форме: Warum fehlt Sabine heute, wer _____ das?
Вставьте глагол wissen в Präsens в нужной форме: Wir lernen russische Geschichte schon lange und _____ viel von unserer Heimat.
Вставьте глагол wollen в нужной форме: Ich _____ etwas Interessantes mitteilen.
Вставьте глагол wollen в нужной форме: Nicht alle Schüler unserer Klasse _____ fleißig sein.
Вставьте глагол müssen в Präsens: Der Bahnhofist weit von hier, Sie _____ mit der Straßenbahn fahren
Найдите правильный перевод предложения: Тебя нужно встретить в аэропорту?
Найдите правильный перевод предложения: Что Вы от меня хотите?
Найдите правильный перевод предложения: В этом городе можно увидеть много интересного.
Найдите правильный перевод предложения: Дайте мне ответить на этот вопрос!
Ergänzen Sie den Satz durch das Verb. Wählen Sie A, B, C oder D.Alkohol und Rauchen _______ Gesundheit und nur in den seltesten Fällen haben die Menschen eine schöne Haut.
Вставьте können или dürfen: Ich _____ zu dir kommen und die Hausaufgaben bringen.
Вставьте können или dürfen: Wissen Sie es nicht — im Cafe _____ man nicht rauchen.
Вставьте können или dürfen: Sie (вежл. форма)_____ diese Übung sehr schnell machen.
Beantworten Sie: Was bedeutet der Gruß unter den Menschen?.
Beginnen Sie den Satz mit dem Substantiv:_______ ist das höchste gesetzgebende Organ der Bundesrepublik
Bilden Sie eine andere Variante zu dem Satz: Das Kind verstand scheinbar nichts.
Ergänzen Sie den Satz durch das Substantiv:Nach ________ erkennt man meine Herkunft.
Ergänzen Sie den Satz durch das SubstantivDie ausgleichende Gerechtigkeit und der gute Ausgang der Märchen geben den Kindern ________, daß sie sich nicht zu fürchten brauchen.
Sagen Sie: Warum verwaltet die Frau das Haushaltsgeld am besten? Wählen Sie
Übersetzen Sie ins Russische: die Staatsangehörigkeit = die Staatsbürgerschaft
Übersetzen Sie: Lebensversicherung
Welches Wort paßt? Wählen Sie?Familien mit ihren ______ gehen am Wochenende gern in den Zoo
Wie kann man den Satz anfangen? Ergänzen Sie. _____ Menschen, die aufstehen, wann es ihnen paßt, arbeiten, was ihnen gefällt und leben, wie es ihnen Spaß macht.
Выберите предлоги, управляющие Dativ и Akkusativ одновременно:
Выберите предлоги, управляющие Dativ и Akkusativ одновременно:
Выберите предлоги, управляющие Dativ и Akkusativ одновременно:
Выберите предлоги, управляющие только Akkusativ:
Выберите предлоги, управляющие только Dativ:
Выберите предлоги, управляющие только Dativ:
Просклоняйте: die Mutter
Просклоняйте: die Schwester
Просклоняйте: die Tafel
Просклоняйте: die Kinder
Проспрягайте: das Heft
Проспрягайте: der Tisch
Проспрягайте: das Bild
Проспрягайте: der Freund
Проспрягайте: der Herr
Проспрягайте: der Kollege


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4128.01.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Нем. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Вместо точек вставьте неопределенный артикль. Auf der Schulbank liegen _____ Heft, _____ Lehrbuch. Das Heft und das Lehrbuch sind in bester Ordnung.
Вместо точек вставьте неопределенный артикль. Ich habe _____ Hund und _____ Katze. Der Hund heisst Ursus und ist sehr wachsam, die Katze ist klein, sie heisst Mieze
Вместо точек вставьте неопределенный артикль: Im Garten läuft _____ Mädchen. Das Mädchen ist lustig.
Вставьте вместо точек возвратное местоимение sich в нужном лице и числе. Der Grossvater erinnert __________ oft an seine Kinderjahre.
Вставьте вместо точек возвратное местоимение sich в нужном лице и числе. Ich interessiere __________ für Medizin und will nach der Schule weiterstudieren.
Вставьте вместо точек возвратное местоимение sich в нужном лице и числе. Junge, schämst du __________ nicht?
Вставьте вместо точек возвратное местоимение sich в нужном лице и числе. Mein Vater wäscht __________ jeden Morgen immer mit kaltem Wasser.
Вставьте вместо точек возвратное местоимение sich в нужном лице и числе. Wir können ______________ nach dem Unterricht bei mir zu Hause versammeln.
Вставьте глагол sein в нужном лице и числе в Präsens. Das ______ meine Freundin.
Вставьте глагол sein в нужном лице и числе в Präsens. Wo ______ deine Klasse?
Вставьте глаголы sein или haben в Präsens в нужной форме Die Schüler ______ in der Pause im Schulhof.
Вставьте глаголы sein или haben в Präsens в нужной форме Nicht alle Schüler _____ heute Wörterbücher.
Вставьте глаголы sein или haben в Präsens в нужной форме Wir _____ jetzt Deutschstunde
Вставьте нужное личное местоимение, обратив внимание на выделенные слова. Das Kind ist noch klein und lernt nicht. _____ geht in den Kindergarten.
Вставьте притяжательные местоимения, соответ­ствующие подлежащему. Du liebst _______ Eltern.
Вставьте притяжательные местоимения, соответ­ствующие подлежащему. Er liebt ______ Eltern.
Вставьте притяжательные местоимения, соответ­ствующие подлежащему. Ich liebe ___________ Eltern.
Вставьте притяжательные местоимения, соответ­ствующие подлежащему. Sie lieben __________ Eltern.
Вставьте притяжательные местоимения, соответ­ствующие подлежащему. Wir lieben __________ Eltern.
Вставьте глагол werden в нужном лице и числе в Präsens. Im Sommer _____ die Tage lang und die Nächte kurz.
Вставьте глагол werden в нужном лице и числе в Präsens. Ich habe Tiere gern und ______ Tierarzt.
Вставьте глагол werden в нужном лице и числе в Präsens. ______ du Buchhalter oder Mathematiker?
Замените подлежащее, выраженное существитель­ным, личным местоимением. Das Buch ist interessant.
Замените подлежащее, выраженное существитель­ным, личным местоимением. Das Haus steht der Schule gegenüber.
Замените подлежащее, выраженное существительным, личным местоимением. Die Kinder spielen im Hof.
Верен ли перевод? А) Den Freund erkennt man in der Not. Друзья познаются в беде. В) Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. В) Morgenstunde hat Gold im Munde. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. В) Viele Koche verderben den Brei. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Вместо точек вставьте нужное личное местоимение. Im Sommer baden _____ viel in unserem Fluss.
Вместо точек вставьте нужное личное местоимение. _______ mache die Hausaufgaben immer lange.
Вместо точек вставьте нужное личное местоимение. _________ verstehst in Mathematik nichts.
Вместо точек вставьте нужное окончания глаголов. Ich bad ______ im Sommer sehr oft und gern.
Вместо точек вставьте нужное окончания глаголов. Sascha schenk _________ mir Rosen und ich stell _____ sie in die Vase.
Вместо точек вставьте нужное окончания глаголов. Wann komm ______ du heute zu mir?
Вместо точек вставьте нужное окончания глаголов. Wohin stell _____ du den Sessel?
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist _______ Vater. ________ Vater ist gross.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist _______ Mädchen. _______ Mädchen ist gut.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist _________ Kind. ________ Kind ist klein.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist __________ Mutter. _____________ Mutter ist gut.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Ist das ________ Bruder? Ja, das ist ________ Bruder.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist _____ Schwester. _________ Schwester ist sehr lustig.
Вместо точек вставьте правильный артикль. Das ist _______ Opa. ________ Opa ist schön.
Вставьте глагол haben в нужном лице и числе в Präsens. _____ ihr Zeit?
Вставьте глагол haben в нужном лице и числе в Präsens. Wann ______ ihr Deutsch?
Вставьте глагол haben в нужном лице и числе в Präsens. Wer _____ ein Heft?
Вставьте глагол sein в нужном лице и числе в Präsens. Heute ______ Montag.
Допишите личные окончания глаголов. Wir schreib _____ heute ein Diktat und ich wiederhol _____ alle Vokabeln.
Допишите личные окончания глаголов. Der Lehrer frag _____ die Schüler, alle antwort ____ gut.
Поставьте глагол, данный в скобках, в правильной форме. Er (antworten) schnell und richtig.
Поставьте глагол, данный в скобках, в правильной форме. Er (fragen) den Jungen: „Wohin (tragen) du diese Hefte?"
Поставьте глагол, данный в скобках, в правильной форме. Wir (lesen) Deutsch noch schlecht.
Поставьте глагол, данный в скобках, в правильной форме. Ich (essen) Fischsuppe gern, meine Eltern (essen) Milchsuppe lieber, aber mein Grossvater
Поставьте нужное личное местоимение: Im Sommer baden ______ viel in unserem Fluss.
Верен ли перевод? А) In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. В семье не без урода. В) Viele Koche verderben den Brei. У семи нянек дитя без глазу. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Das Ei will kluger sein als die Henne. Яйца курицу не учат. В) Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mause. Без кота мышам раздолье. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Ohne Fleiss kein Preis. Без труда не вытащишь рыбку из пруда. В) Jedem Vogel gefallt sein Nest. Всяк кулик свое болото хвалит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Alle Wege fuhren nach Rom. Все дороги ведут в Рим. В) Der Menschen ehrt das Amt, nicht das Amt den Menschen. Не место красит человека, а человек место. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Den Freund erkennt man in der Not. Друзья познаются в беде. В) Sie hangen wie Kletten aneinander. Водой не разольешь. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Der Menschen ehrt das Amt, nicht das Amt den Menschen. Не место красит человека, а человек место. В) Viele Koche verderben den Brei. Все дороги ведут в Рим. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Osten und Westen, zu Haus ist's am besten. В гостях хорошо, а дома лучше. В) Ohne Fleiss kein Preis. Всяк кулик свое болото хвалит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Sie hangen wie Kletten aneinander. Водой не разольешь. В) Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. Всему свой черед. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Sie hangen wie Kletten aneinander. Водой не разольешь. В) Osten und Westen, zu Haus ist's am besten. Всяк кулик свое болото хвалит. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mause. Без кота мышам раздолье. В) Der Menschen ehrt das Amt, nicht das Amt den Menschen. Друзья познаются в беде. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Zeit ist Geld. Время – деньги. В) Osten und Westen, zu Haus ist's am besten. В гостях хорошо, а дома лучше. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Alles zu seiner Zeit. Всему свой черед. В) Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. Делу время, час потехе. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Alles zu seiner Zeit. Всему свой черед. В) Den Freund erkennt man in der Not. Не место красит человека, а человек место. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. Время не ждет. В) Alles zu seiner Zeit. Всему свой черед. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Der Menschen ehrt das Amt, nicht das Amt den Menschen. Не место красит человека, а человек место. В) Sie hangen wie Kletten aneinander. Друзья познаются в беде. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. В семье не без урода. В) Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. Всему свой черед. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Viele Koche verderben den Brei. У семи нянек дитя без глазу. В) Alle Wege fuhren nach Rom. Утро вечера мудренее. Подберите правильный ответ
Верен ли перевод? А) Morgenstunde hat Gold im Munde. Утро вечера мудренее. В) In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. Каждый кулик свое болото хвалит. Подберите правильный ответ
Ergänzen Sie: Der Mantel kostet … DM.
Ergänzen Sie: Der Mantel … super.
Ergänzen Sie: Die Strümpfe kosten 8 DM, das ist nicht…
Ergänzen Sie: Ich brauche keinen Schirm, es … nicht.
Ergänzen Sie: Was ist … los?
Ergänzen Sie: … ist Ihre Größe?
Выберете правильный вариант вопроса, обращая внимание на выделенное слово в исходном предложении: Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Zentrum Europas.
Выберете правильный вариант вопроса, обращая внимание на выделенное слово в исходном предложении: Gestern ist mein Vater nach Deutschland gefahren.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4128.Зач.01;ЭЗ.01;1

ПКОЯз.Нем. Профессиональный (Туризм) - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Schreiben Sie aus dem Satz: Sie haben hier die Wahl zwischen einem Versand als Einschreiben oder per DHL-Kurierdienst. - das Wort, das ein Subjekt ist _________
Schreiben Sie aus dem Satz: Sie schicken uns einfach alle Visaunterlagen. - das Wort, das ein Subjekt ist _________
Schreiben Sie aus dem Satz: Wir beantragen das Visum in Ihrem Namen bei der Russischen Botschaft in Berlin. - das Wort, das ein Subjekt ist _________
Schreiben Sie aus dem Satz: Wir beschaffen Visa für deutsche Staatsangehörige sowie alle in Deutschland lebenden Ausländer, unabhängig vom Wohnort. - das Wort, das ein Subjekt ist _________
Setzen Sie den Satz fort: An zweiter und dritter Stelle des Branchen-Rankings folgen das Verarbeitende _________
Setzen Sie den Satz fort: Der Strukturwandel ist auch an den Tätigkeitsfeldern der kleinen und _________
Setzen Sie den Satz fort: Die Arme des Mannes waren weit ausgebreitet und festgebunden worden, _________
Setzen Sie den Satz fort: Die beiden Betrüger erklärten ihm eifrig die Farben und das Muster und _________
Setzen Sie den Satz fort: Die Bezeichnung wurde 1846 von William John Thoms für den Begriff _________
Setzen Sie den Satz fort: Dieser Stoff hat die Eigenschaft, dass _________
Setzen Sie den Satz fort: Eines Tages kamen auch zwei Betrüger in die Stadt, _________
Setzen Sie den Satz fort: Ich war erstaunt, _________
Setzen Sie den Satz fort: Im Ausland treten die Mittelständler dagegen bislang _________
Setzen Sie den Satz fort: In Deutschland gibt es derzeit rund 1,1 Millionen mittelständische Betriebe - Unternehmen _________
Setzen Sie den Satz fort: Insgesamt ist in diesen drei Branchen rund die Hälfte _________
Setzen Sie den Satz fort: Mit fast 190.000 unternehmen sorgen 17 Prozent der Mittelständler dafür, dass die Deutschen _________
Setzen Sie den Satz fort: Nun ging der alte gutherzige Minister in den Saal hinein, wo die zwei Schwindler an den leeren Webstühlen saßen und taten, _________
Setzen Sie den Satz fort: Sie war an Tuberkulose erkrankt und hatte sich während der Behandlung in einer anderen Lungenklinik _________
Setzen Sie den Satz fort: Über ein Drittel der Firmen ist seit höchstens zehn Jahren am Markt, die Hälfte davon wiederum _________
Setzen Sie den Satz fort: Und er gab den beiden Schwindlern viel Geld, _________
Setzen Sie den Satz fort: Vor vielen Jahren lebte einmal ein Kaiser, der _________
Setzen Sie den Satz fort: Zusammen entfalten diese Firmen eine enorme wirtschaftliche Kraft - über ein Drittel aller in Deutschland getätigten _________
Setzen Sie den Satz fort: Zwei Stunden dauerte die Operation, dann wurden die grünen Tücher entfernt, _________
Setzen Sie den Satz fort: „Bin ich denn ganz dumm, oder tauge ich nicht für mein Amt?" _________
Setzen Sie den Satz fort: „Nun möchte ich doch gerne wissen, wie weit sie mit dem Stoff sind", dachte der Kaiser bei sich, _________
Setzen Sie nötige Präposition ein: Der Chirurg hatte _________ eine dicke Fettschicht schneiden müssen, und ich wunderte mich, dass die Wunde nicht blutete.
Setzen Sie nötige Präposition ein: Ich wartete zwei Tage, spazierte _________ den Park, schaute zu ihrem Fenster hoch und hoffte, dass sie mich sehen würde.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Aber jeder Mensch muss _________ von seinem Körper und von seiner Gesundheit wissen.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Die Abteilung _________ in einem abseits stehenden, alten Gebäude untergebracht.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Helga, rate mal, wen ich heute getroffen _________.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Nicht alle finden leider Zeit für den _________.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Sie _________ an Tuberkulose erkrankt und hatte sich während der Behandlung in einer anderen Lungenklinik mit einer unheilbaren Form der Krankheit angesteckt.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Wir müssen also rechtzeitig zum _________ gehen, dann kann er uns richtig behandeln.
Setzen Sie nötiges Wort ein: Woran _________ deine Oma erkrankt?
Setzen Sie nötiges Wort ein: Zwei Stunden dauerte die Operation, dann wurden die grünen Tücher entfernt, mit denen der Patient zugedeckt _________.
Setzen Sie nötiges Wort ein: „Interessant?" fragte der Chirurg, als wir später zusammen Kaffee _________.
Setzen Sie den Satz fort: Aber auch Traditionsbetriebe können bestehen. Immerhin mehr als jedes sechste Unternehmen blickt auf _________
Setzen Sie den Satz fort: Er sorgte nicht für sein Volk, er dachte nur an sein Vergnügen. Am liebsten ging er ins Theater, _________
Setzen Sie den Satz fort: Rund 40 Prozent gehören inzwischen zu den Dienstleistern. Die bedeutendste Einzelbranche ist __________
Stellen Sie die Reihenfolge der Sätze im Text fest:
Stellen Sie die Reihenfolge der Worte im Text fest:
Stellen Sie die Reihenfolge der Worte im Text fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Stellen Sie die Verbindung zwischen den Teilen des Satzes fest:
Wählen Sie die Sätze über Goethe:
Wählen Sie die Sätze über Goethe:
Wählen Sie die Sätze über Goethe:
Wählen Sie die Sätze über Goethe:
Wählen Sie die Worte, die ein Arzt seinem Patienten sagen kann:
Wählen Sie die Worte, die ein Arzt seinem Patienten sagen kann:
Wählen Sie die Worte, die ein Arzt seinem Patienten sagen kann:
Wählen Sie die Worte, die ein Arzt seinem Patienten sagen kann:
Wählen Sie die Worte, die ein Arzt seinem Patienten sagen kann:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4127.01.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Англ. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли утверждения? A) Члены предложения: subject, predicate, object, etc. B) Имена существительные делятся на Proper nouns (Tom, London, Asia) – имена собственные и Common nouns (a table, a book, a student) – имена нарицательные Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) I reads aloud B) I read aloud Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Two are more than one and four are less than three B) The seven of October is not by birthday Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) They is here B) I are at home Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Антонимы – слова, имеющие противоположные значения и употребляющиеся для характеристики контрастных предметов, явлений: day - night, black - white, expensive - cheap, far - near B) Омонимы – слова, одинаково звучащие (произносимые) и одинаковые по написанию, но имеющие различные значения: key - музыкальный ключ; ключ, разгадка (к решению вопроса); отмель, риф; desk - письменный стол, регистратура (в гостинице); present – присутствующий, настоящий, подарок Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Артикль – служебная частица, прилагаемая к имени существительному и придающая ему значение определенности или неопределенности состояния: a book/the book, a week/the week, the Crimea B) В устойчивых словосочетаниях закреплен определенный артикль –the- (части суток, года): in the morning – утром, in the evening – вечером,in the spring (этой весной) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) В устойчивых словосочетаниях (относительно времени) употребляется предлог времени – at: at 10, at half past 1, at a quarter past 5 B) В простых прилагательных выделяются префиксы, аффиксы, корни: red, short, good, large, small Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Местоимения переводятся как : Personal pronouns - личные местоимения, Possessive Pronouns - притяжательные местоимения, Reflexive pronouns – возвратные местоимения, Demonstrative Pronouns – указательные местоимения B) Вопросительные местоимения (Interrogative pronouns) – who, what, when, why, etc. - употребляются в вопросительных предложениях; неопределенные и отрицательные местоимения (Indefinite and Negative pronouns) – some/any, somebody/someone/something - в утвердительных предложениях; их отрицательные формы – no, nobody, no one, nothing – в отрицательных предложениях Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Морфология – раздел грамматики, изучающий слово как часть речи: имя существительное, прилагательное, глагол и другое B) Грамматика – наука о правилах образования и употребления слов и предложений, изменения слов и сочетания их в предложении Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Морфология – раздел грамматики, изучающий структуру, компоненты слова и их функции, а также способы образования формы слова. Важнейшие понятия морфологии: корень, аффикс, основа, флексия и другие B) Морфологическая структура слова – приставка, корень, суффикс, окончание и другое Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Нарицательные (общие) имена существительные подразделяются на Countable (исчисляемые) – a pen, a picture и Uncountable (неисчисляемые) – coffee, bread, butter B) Нестандартная форма образования множественного числа имени существительного – отсутствие окончания –s или –es (formula - formulae), замена типовых гласных (man - men, foot - feet), сохранение единой формы множественного и единственного числа (sheep - sheep, deer - deer) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Орфография – правописание, система способов написания всех слов данного языка B) Орфография – система построения письма для отражения звукового состава слова или предложения Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Основная функция прилагательного в предложении – служить определением к существительному: It was an old house with the high roof B) Некоторые прилагательные принимают форму существительного и употребляются в функции подлежащего или дополнения с артиклем – the Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Синонимы – слова, отличающиеся от других звуковой формой, стилистической окраской, но сходные, совпадающие или очень близкие по значению B) Части речи – a noun, an adjective, a numeral, a pronoun, a verb, etc. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Слово - одна из основных единиц языка, служащих для именования предметов, лиц, процессов, свойств и др. B) Слова имеют смысл, значения, содержание в языке Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Транскрипция отражает звуковой состав графического варианта слова: tables [ teiblz], desks [desks], chairs [t∫eəz] B) Possessive Case (притяжательный падеж) как определение к существительному обозначает принадлежность и отвечает на вопрос whose? - чей, чья, чье, чьи Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Транскрипция – это система письма в знаках, применяемая для обозначения звукового состава речи B) Транскрипция – это знаки для обозначения знаков пунктуации, интонации, долготы произношения или ударения Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Фонема – смыслоразличительный звук. Английские фонемы делятся на монофтонги, дифтонги, трифтонги B) Фонема –знаковое изображение графического варианта буквы Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Фонетика – раздел науки о языке, изучающий звуки человеческой речи: фонемы, слоги, звуковые явления, которые самостоятельно не выделяются, но вместе с тем устойчиво связаны со словами и предложениями B) Фонетика – это знаки различных звуков, а также знаки письменности и артикуляции, образуемой в речи Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Фонетическое слово может не только звучать, но и быть записано обычным письмом или специальными транскрипционными знаками B) Значение слова отражает общие и одновременно существенные признаки предмета, может быть развернуто в предложении и целой совокупности предложений Подберите правильный ответ
Are ________ any girls in the classroom today?
He ________ a new camera yesterday
I never _______ coffee in the evening
I shall go but he will be told about it
I ________ come because I’m busy
I __________ till she comes home
Is his ___________ Peter? – Yes, it is
Is this a small or a capital “a”? [iz ðis ə ‘smo:l o: ə ‘__________ ei]
I_________ go and you stay here
Monday _________ the last day of the week
My [ mai ] our [ auə ] your [ j ə: ] his [ hiz ] her [ h ə:] their [ _____ ]
Oh, where ______ my teddy-bear?
Peter______ there, but not today
She often _______ there on Saturdays
Sorry, ____ you Greg?
Spring, summer, autumn and winter are ________ seasons of the year
The long hand of the clock is the
There are 2 hands on the face of the clock
There are seven days in a week. The first day of the week is
There are _______ months in a year
There __________ seven days in a month
They are going downstairs to the dining-room
They went to the concert last night
They________ there by a late train. They came home late
This film is __________ interesting than that one
This is a quarter past eight
We_______ at five
We_________ to listen to the classic music
What are these? They are numbers. [ wot __________ ðeiə’ nΛmbəz ]
What are they going to do now?
What ________ your name?
What ___________ on the wall?
What are these? [‘wot _____ ði:z ]
What are these? They are sentences. [wot ə’ ði:z _______ sentensiz ]
What is this? It’s a word. [ wots ðis its ə’______]
What’s the time? It’s twenty minutes to two
What’s this? It’s a question. [ ________ its ə’kwest∫ən]
When he _______home, he had his dinner
When Richard I goes to war, his brother Prince John _____ in power
Where is he from? [‘weəriz hi _________ ]
Where’re you from? _______you from America?
Which is the shortest month of the year?
You ___________ take either this pen or that one. Ты можешь взять эту или ту ручку
______ you American? No, I’m not.
_______ is a difference between “learning English” and “learning about English”
_______ they friends? – Yes, they are
________ many counties in England. Each country has got a sheriff
Вчера я отправила ему письмо.
Выберите правильный ответ. Когда мы употребляем артикль a, а когда an?
Выберите правильный ответ. Найдите слова, имеющие гласный звук, который слышится в слове bed [bed]: next, desk, help, bread, said, enemy, hello, pencil, breakfast, when.
Выберите правильный ответ. Соедините форму глагола быть с личным местоимением. he______
Выберите предложение с глаголом в 3-м лице ед. ч., Present Simple.
Гласные буквы a, o, u, y, e, i в открытых слогах читаются _________
Она мне очень нравится
Откуда ты идешь? – Я иду из школы
Порядок слов в английском вопросе _________
Порядок слов в английском предложении _________ .
Собака спит под столом


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4126.Экз.01;ЭЭ.01;1

Туристские формальности - Электронный экзамен

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Природная катастрофа – это потеря устойчивости природной, природно-антропогенной или антропогенной системы, происходящая в результате изменения ее внутренних и (или) внешних функциональных характеристик - параметров. В) Природная катастрофа – это крупная авария на техногенном объекте, влекущая за собой массовую гибель людей и даже экологическую катастрофу. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Государственное регулирование туристской деятельности в Российской Федерации осуществляется уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти. В) Порядок оказания услуг по реализации туристского продукта, порядок и условия оказания экстренной помощи туристам определяются Правительством Российской Федерации. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Когда причиной конфликта является психологическая несовместимость двух людей, то лучший способ преодолеть ее - уменьшить между ними дистанцию. В) Доброжелательность к возмущенному туристу поможет обезоружить его, нейтрализовать его намерения, рассеять мрачные мысли. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Отказаться от исполнения обязательств по договору могут как заказчик, так и исполнитель. В) Исполнитель не имеет право отказаться от исполнения своих обязательств по договору даже при условии полного возмещения убытков заказчику. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Российская Федерация в соответствии с международными договорами Российской Федерации сотрудничает в области противодействия терроризму с иностранными государствами, их правоохранительными органами и специальными службами, а также с международными организациями. В) При ведении переговоров с террористами не должны рассматриваться выдвигаемые ими политические требования. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Согласно ГК РФ по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик - оплатить эти услуги. В) При невозможности исполнения договора, возникшей по вине заказчика, услуги подлежат оплате в полном объеме, если иное не предусмотрено законом или договором возмездного оказания услуг. Подберите правильный ответ
__________ - это система экономических отношений по защите имущественных интересов физических или юридических лиц при наступлении определенных событий (страховых рисков или случаев) за счет денежных фондов (страховых фондов), формируемых или уплачиваемых из страховых взносов путем выплаты страхового возмещения.
__________ билет – это электронная форма билета, предлагаемая взамен обычного билетного бланка.
__________ виза – это виза для пересечения границы с целью проезда в другое государство.
__________ виза – это разрешение на временное пребывание в стране не более 1 месяца.
__________ виза – это разрешение на временное пребывание в стране с целью посещения родственников, друзей, знакомых по частному приглашению.
__________ виза – это разрешение на временное пребывание в стране с целью туризма или по частному приглашению.
___________ - это дипломатическое представительство государства в городе, где расположено правительство иного государства или при международной организации.
___________ - это лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания, на период от 24 часов до 6 месяцев подряд или осуществляющее не менее одной ночевки в стране (месте) временного пребывания.
___________ - это разрешительный документ, дающий право человеку на пересечение тех или иных границ.
___________ виза – это виза, которая выдается по просьбе зарубежной компании, которая принимает на работу сотрудников из-за рубежа.
___________ информация – это информация, ценная в данный момент времени.
___________ карта (страхование) – это международный договор (полис) страхования автогражданской ответственности, а также соглашение о взаимном признании странами-членами Соглашения страхового полиса по страхованию ответственности владельцев средств автотранспорта.
___________ на возвращение – это документ, временно заменяющий заграничный паспорт в случае его утраты или истечения его срока действия за рубежом, который оформляется консульским учреждением.
___________ паспорт – это официальный документ, удостоверяющий личность гражданина при выезде за пределы и пребывании за пределами страны, а также при въезде на территорию государства из заграничной поездки.
___________ порядок – это сложившаяся в обществе система отношений между людьми, правил взаимного поведения и общежития, регулируемых действующим законодательством, обычаями и традициями, а также нравственными нормами.
____________ - это комплекс различного рода мероприятий, направленных на предупреждение какого-либо явления и/или устранение факторов риска.
____________ - это направление движения объекта относительно определённых географических ориентиров и координат с указанием основных пунктов.
____________ - это сведения о чём-либо, независимо от формы их представления.
____________ - это совокупность травм у определённых групп населения за определённый период времени.
____________ - это юридическое лицо (страховая компания), имеющее лицензию на осуществление страховой деятельности, принимающее на себя по договору страхования за определённое вознаграждение (страховая премия) обязательство возместить страхователю или другому лицу, в пользу которого заключено страхование, убытки, возникшие в результате наступления страховых случаев, обусловленных в договоре.
____________ - это юридическое лицо или дееспособное физическое лицо, заключившее со страховщиком договор страхования либо являющееся страхователем в силу закона.
____________ деятельность – это деятельность по продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемая юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем.
____________ туризма – это личная безопасность туристов, сохранность их имущества и ненанесение ущерба окружающей природной среде при совершении путешествий.
____________ туристского продукта – это комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта.
____________ – это многолетний режим погоды, характерный для данной местности в силу её географического положения.
_____________ - это наиболее острый способ разрешения противоречий в интересах, целях, взглядах, возникающий в процессе социального взаимодействия, заключающийся в противодействии участников этого взаимодействия и обычно сопровождающийся негативными эмоциями, выходящий за рамки правил и норм.
_____________ страхование – это страхование на основе добровольного согласия страхователя и страховщика заключить договор страхования.
_____________ страхование – это форма страхования, при которой страховые отношения между страховщиком и страхователем возникают в силу закона.
_____________ страхование – это форма социальной защиты интересов населения в охране здоровья, выражающаяся в гарантии оплаты медицинской помощи при возникновении страхового случая за счёт накопленных страховщиком средств.
______________ конфликтом – это целенаправленное обусловленное объективными законами воздействие на его динамику в интересах развития или разрушения той социальной системы, к которой имеет отношение данный конфликт.
______________ туристского продукта – это деятельность туроператора или турагента по заключению договора о реализации туристского продукта с туристом или иным заказчиком туристского продукта.
______________ – это письменный или устный совет, указание.
В паспорте содержатся следующие сведения:
Информация о стране временного пребывания включает в себя:
Информация по основанию «значение» бывает следующих видов:
Информация по основанию «способ восприятия» бывает следующих видов:
Информация по основанию «форма представления» бывает следующих видов:
К числу карантинных заболеваний международной значимости относятся:
Конфликт __________ - тот, для которого характерны противоречия, касающиеся принципиальных аспектов деятельности предприятий туризма
Конфликт __________ - это конфликт, в результате которого снижается эффективность деятельности компании, возникают проблемы в отношениях между сотрудниками и партнерами.
Меры предосторожности на улице:
Описание маршрута включает в себя:
Потенциально опасные места:
Таможенная ___________ - это документ, составленный по установленной форме, содержащий сведения о товарах, об избранной таможенной процедуре и иные сведения, необходимые для выпуска товаров.
Туристическая __________ - это разрешение на осуществление туристической деятельности, которое необходимо для работы компании на рынке туристических услуг.
Туристический _________ - это подтверждение о бронировании размещения в отеле, апартаменте, бунгало, кемпинге, на вилле, в частном секторе или каком-либо другом, выбранном туристом, месте назначения.
Туристские __________ - это природные, исторические, социально-культурные объекты, включающие объекты туристского показа, а также иные объекты, способные удовлетворить духовные и иные потребности туристов, содействовать поддержанию их жизнедеятельности, восстановлению и развитию их физических сил.
Формальности безопасности включают в себя:
Эндемия обусловлена:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4125.Экз.01;ЭЭ.01;1

Виды и тенденции развития экскурсионной деятельности - Электронный экзамен

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли утверждения? А) В процессе стандартного тестирования туристское предприятие испытывает свои продукты и другие элементы комплекса маркетинга через свои обычные каналы сбыта. В) В процессе стандартного тестирования туристское предприятие испытывает свои продукты и другие элементы комплекса маркетинга через новые каналы сбыта. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) К недостаткам речи относят чрезмерное употребление специальных терминов, иностранных слов, словесных штампов, канцелярских оборотов, длинных фраз, так как это вызывает раздражение слушателей, рассеивает их внимание. В) Умения - это освоенный субъектом способ выполнения действий, обеспечиваемый совокупностью приобретенных знаний и навыков. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) В узком смысле экскурсионный метод представляет собой совокупность методических приемов, которые применяют на экскурсиях. В) В широком смысле экскурсионный метод – это метод, который имеет ряд особенностей: выбор в наблюдаемых объектах самого важного и существенного; увязывание вновь изучаемого материала с ранее полученным экскурсантами опытом и знаниями и др. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Культурной считают речь, которая характеризуется богатством словаря, широким использованием грамматических конструкций, художественной выразительностью, логической стройностью, целесообразностью жестов и мимики. В) Эффективность экскурсии зависит не только от знаний и умений экскурсовода, но и от умений экскурсантов владеть навыками наблюдения объектов, от их внимания к рассказу экскурсовода, умения воспринимать фактический материал, делать необходимые выводы. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Цель экскурсионного метода - обучение (передача определенной системы знаний) и воспитание (формирование всесторонне развитой личности). В) Фабула – это точка, момент наивысшего напряжения в развитии действия. Подберите правильный ответ
________ в туризме – это значительное количество независимых и различных по профилю и специализации турпредприятий (туроператор, турагентство, гостиница, ресторан, турбюро) с различными целями.
________ информация – это информация, которая представляет результат вероятностной оценки позиций предприятия в обозримой перспективе.
________ информация – это информация, которая формирует представление об условиях и результатах деятельности предприятия в предшествующем периоде.
________ рынка – это показатель, достоверно отражающий результаты деятельности предприятия и определяемый как отношение объема продаж его услуг к потенциальной емкости данного рынка.
________ рынка – это потенциально возможный объем реализуемых на нем туристских услуг в течение определенного промежутка времени.
________ рынок – это рынок, на котором фирма реализует или собирается реализовывать свои цели.
________ скидка – это сниженная цена для потребителя, покупающего услуги не в сезон, т.е. когда спрос на них максимально мал.
________ туристского продукта – это фундаментальная концепция маркетинга для привлечения специфической клиентуры и более полного удовлетворения запросов определенного сегмента рынка.
________ – это соперничество на каком-либо поприще между отдельными юридическими или физическими лицами (конкурентами), заинтересованными в достижении одной и той же цели.
_________ - это деятельность по продвижению товаров и услуг от производителя к потребителю.
_________ в туризме – это система непрерывного согласования предлагаемых услуг с услугами, которые туристское предприятие способно предложить с прибылью для себя и более эффективно, чем это делают конкуренты.
_________ обслуживания – это комплекс обязательных для исполнения правил обслуживания клиентов, которые призваны гарантировать установленный уровень качества всех производимых операций.
__________ - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом.
__________ экскурсовода - это совокупность душевных и психических свойств, которые проявляются в его поведении и характеризуются большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций.
__________ языка экскурсовода – это манера словесного выражения мыслей, построения речи.
__________ – это товар, продаваемый по довольно маленькой цене или предлагаемый бесплатно в качестве награды за приобретение другого товара.
___________ - это врожденные анатомо-физиологические особенности нервной системы, мозга.
___________ - это способность постижения истины путем прямого ее усмотрения без обоснования с помощью доказательств и формулирования на этой основе своих мыслей.
___________ мастерство – это высокий уровень деятельности в ходе выполнения своих обязанностей.
___________ профессии - это уважение, которым она пользуется.
___________ экскурсии – это выводы экскурсанта, к которым его подводит экскурсовод.
____________ - это наглядный процесс познания человеком окружающего мира, построенный на заранее подобранных объектах, находящихся в естественных условиях или расположенных в помещениях предприятий, лабораторий, научно-исследовательских институтов и т.д.
____________ - это точка, момент наивысшего напряжения в развитии фабульного действия.
____________ - это цепь событий, о которых повествует произведение.
____________ метод – это совокупность методических приемов, которые применяют на экскурсиях.
_____________ - это индивидуальные свойства личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определённого рода деятельности.
_____________ - это событие или несколько событий, связанных друг с другом.
_____________ жизненная позиция – это способ участия человека в деятельности общества.
_____________ экскурсовода - это четкая направленность в его взглядах и действиях, стремление довести свою точку зрения до экскурсантов и не только довести, но и убедить их в ее правильности.
______________ - это построение, соединение, составление отдельных частей в целое.
___________экскурсовода – это образец внешней речи, задача которой - воздействовать на сознание и фактические действия людей, передать им определенную информацию о конкретных объектах и добиться, чтобы эта информация получила правильное отражение в сознании экскурсантов.
Волевые свойства личности:
Деятельность экскурсанта включает в себя:
Деятельность экскурсовода включает в себя:
Интеллектуальные свойства личности:
Маркетинг _________ туристских услуг – это система комплексного изучения потребностей и спроса с целью организации предоставления услуг, максимально ориентированных на удовлетворение нужд конкретных потребителей, и обеспечения наиболее эффективных форм и методов обслуживания.
Общие признаки экскурсий:
Принцип ___________ - это изложение содержания экскурсии в соответствии с данными определенного раздела современной науки.
Принцип ___________ - это объективный подход к содержанию фактического материала при подготовке экскурсии и убежденность экскурсовода, излагающего этот материал экскурсантам.
Распределите этапы становления профессии экскурсовода в правильном порядке:
Система ________ информации – это совокупность мероприятий, ориентированная на источники и методические приемы, с помощью которых можно получить информацию о событиях и ситуациях, складывающихся во внешней маркетинговой среде.
Скорость обслуживания в комплексе определяет степень удовлетворения каждого клиента:
Требования к профессии экскурсовода:
Функция ___________ - это передача новых знаний о достижениях исторической науки, медицины, биологии; об открытиях археологов; изобретениях, достижениях в хозяйственном и культурном строительстве.
Функция научной ____________ - это распространение политических, философских, научных, художественных и других взглядов, идей и теорий.
Экскурсовод - ____________ - это такой специалист, который обладает глубокими знаниями по двум-трем экскурсиям и может на основе их подготовить варианты экскурсий для различных категорий экскурсантов, прочитать по своей теме лекцию, написать реферат по одному из вопросов, входящих в подтему.
Эмоциональные свойства личности:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4127.02.01;МТ.01;1

ПКОЯз.Англ. Профессиональный (Туризм) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли утверждения? A) My working day starts very early B) I get up half past three and have a shower Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Модель образования конструкции Continuous (Present or Past) Active Voice это: (to) be + Participle I: Jane is writing a letter. (Джейн пишет сейчас письмо) B) Модель образования конструкции Passive Voice (Present or Past Simple) это: (to) be + Participle II: The letter is written by Jane. (Письмо пишется Джейн) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Пример предложения в The Future Continuous Tense: I shall be working at 6. (Я буду работать в 6) B) He can not speak English Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) From 1889 till 1930 the Eiffel Tower was known as the world’s tallest building B) It was raining at that time Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) The affirmative form of the sentence is: The village wasn’t far from that place. (Деревня была недалеко от того места) B) The negative pronoun as the subject of the sentence: None came in time. (Никто не пришел вовремя); as an object of the sentence : I saw nothing. ( Я ничего не видел) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) A General question (Общий вопрос) – это вопрос ко всему предложению, ответ должен быть кратким: Have you got friends?- Yes, I have. – No, I haven’t B) Сказуемое (в смысловой или вспомогательной функции) в вопросительных предложениях ставится в начале предложения, перед сказуемым: Am I a student? – Yes, I am. – No, I am not Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Active – это форма предложения, где действие совершается самим деятелем: She cleans the house twice a week. (Она убирает дом дважды в неделю) B) Passive - это форма предложения, где действие совершается опосредованно: подлежащее предложения этой конструкции становится дополнением, а дополнение занимает место подлежащего: The house is cleaned twice a week. (Дом убирают дважды в неделю) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) В английском предложении не может быть больше одного отрицания, в отличие от русского: He never sees anybody.(Он никогда никого не видит) B) Вопросительное предложение (Interrogative sentences) выражает вопрос и оформляется с помощью одного из вспомогательных глаголов: May I come? (Можно войти?) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) В отличие от вопроса общего типа (General questions) имеется вопрос специального типа (Special questions), т.е. к какому-либо члену предложения: Where are you going? – I’m going to the concert B) Are there some pictures on the wall? - Yes, it is Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) В соответствии с фиксированным порядком членов предложения, сказуемое в повествовательных предложениях обычно стоит после подлежащего: The train arrived at the station and we were met by our friends B) Герундий в английском языке можно сопоставить с отглагольным существительным в русском языке: «Повторение - мать учения». Герундий в английском языке может служить подлежащим, а также сказуемым, причастием и деепричастием: Reading is her favourite occupation. (Чтение – ее любимое занятие) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Виды предложений: повествовательное, вопросительное, восклицательное, повелительное B) Declarative sentences are divided into affirmative (утвердительные), negative (отрицательные), interrogative (вопросительные) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Времена группы Continuous – это продолжение действия в настоящем, прошедшем или будущем отрезке времени: The Present Continuous Tense: I am reading now. (Я читаю сейчас.); The Past Continuous Tense: I was reading at 5. (Я читал в 5.); The Future Continuous Tense: I will be reading at 5. (Я буду читать в 5) B) Пример предложения в The Present Continuous Tense: Boris is fishing while Ann is painting. ( Борис ловит рыбу в то время, как Анна рисует) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Вспомогательный глагол do (в соответствующей форме и времени) в вопросительном предложении ставится перед подлежащим, смысловой глагол – после подлежащего: Does she know any foreign language? – Yes, he does. – No, he doesn’t B) Вопросительное слово может быть подлежащим или определением к подлежащему: What is lying on the table? – The book is. (Что лежит на столе? - Книга) Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Грамматика - наука о правилах образования и употребления форм слов и предложений, изменения слов и сочетания их в предложении B) Грамматика, наряду с фонетикой и лексикологией, состоит из 2 разделов: морфологии – исследования внутренней структуры слова – и синтаксиса – правил сочетания слов в предложении. Морфология рассматривает слово как часть речи, синтаксис - как член предложения Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Повелительное предложение (The Imperative sentence) выражает приказание или просьбу: Please, open the window! B) Сложные предложения состоят из двух или более простых предложений: The agreement was signed and the delegation left Moscow Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) При образовании причастия настоящего времени от глаголов односложных или двусложных конечная согласная глагола удваивается: to cut - cutting, to travel – travelling B) Образование причастия прошедшего времени зависит от формы глагола (правильный - неправильный) и их следует запоминать: to work- worked, to build – built Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Причастие в английском языке (The Participle) – неличная форма глагола, которая наряду со своими свойствами глагола имеет свойства прилагательного или наречия: to read – reading – (читающий, читая); to study – studying – (изучающий, изучая) B) Форма образования причастия настоящего времени (The Present Participle): VI + ing: to stand - standing; to travel – travelling, to swim – swimming Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Причастие прошедшего времени (правильных глаголов) образуется как и Past Indefinite (правильных глаголов) прибавлением окончания ed - к глаголу 1-й формы: to ask – asked (спрошенный) B) Причастие прошедшего времени (The Past Participle) образуется разными способами, например: с помощью суффикса –en – : to give –давать, given –данный; to buy – bought – купленный Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Фонетика + Морфология + Синтаксис = Грамматика B) Предложение – грамматически и интонационно оформленное по законам языка сочетание слов, выражающее законченную мысль Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? A) Форма образования причастия прошедшего времени (The Past Participle) или условно называемая 3-я форма глагола, это: The Past Participle= V3 B) The Past Participle для правильных глаголов – окончание - ed (как The Past Simple) для неправильных – различная, но запоминаемая форма образования: to work – worked - worked, to write – wrote – written Подберите правильный ответ
Appeals ______ heard by Higher Courts
At the moment we’re _______ over the beautiful city of Geneva
English _____ the official language in the USA
He can’t use ____ PC
He ______ swim
Hereford _____ a small market town in the west of England
I always do________ shopping on Sunday
I decided to enter the department _____sociology
I decided to the enter ___the department of sociology
I decided ____ a journalist
I understand the difficulties _____ this profession
I usually go to bed early ____ Sunday night
I want to become _____ computer programmer
I want to become ______ teacher
I want _______ an interpreter
I _____ going to study marketing or management
I ______ interested in computers
If I had a good dictionary, I _______ translate the article
If the company fails, it _____ stop trading and go into liquidation
If the company is doing well and paying high dividends, you may pay more than the face value ____ the shares
If the company is doing well and paying high dividends, you may pay more ____ the face value of the shares
If the company ______ doing badly, you may pay less than the face value of the shares
It ______ raining now
It_____ raining in Rome. It’s not snowing
It_____ known as a famous landmark, a museum and a fortress
Ladies and gentlemen! This ____ your pilot speaking
My friend wants to travel to ____ United Kingdom
My mother ____ a teacher
Sometimes I go for a walk _____ Sunday
The Eiffel Tower was named ____ its designer
The names_____ streets, squares are connected with history
The Pyramids were built _____ Egyptian kings
The Pyramids______ built by Egyptian kings
There_____ a big market out of the town centre
There______ shopping malls everywhere
We _____ flying at 10000 metres
Wednesday ______ a market day and the towns are very busy
We_____ staying in a villa in the mountains near the beach
We’re ______ home at the moment
What time ___ you get up at the weekend?
What time _____ you go to bed last Sunday?
What _____ he reading at 5?
When ____ you do the shopping?
Who ______ the first traveller?
____ all the English eat in restaurants?
____ I ask you a question?
____ most cities in Britain you’ll find Indian, French and Italian restaurants
_____ there shops, banks, cinemas in High street?
_____ tourism today a profitable business?
_____ you choose a supermarket what you want?
______ you like to speak English?
____________ употребляется для выражения действия, законченного к настоящему моменту и связанного с этим моментом.
Вставьте пропущенное слово: How ... does it cost to fly to New York?
Вставьте пропущенное слово: The tourists didn’t pay some extra money, ... they?
Закончите высказывание. _________ употребляется, когда говорящий лишь констатирует факт совершения действия, не указывая время его совершения.
Закончите высказывание. __________ употребляется, когда указан период времени, который еще не закончился, например: today, this week, this month, this year.
Закончите высказывание. The first day of the week is ___________.
Назовите формы прошедшего времени неправильного глагола hear.
Раскройте скобки. We already (finish) our work.
Раскройте скобки. How long they (be) married?


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4123.Зач.01;ЭЗ.01;1

Мотивация потребителя услуг - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) В Европейском союзе для автотуристов обязательно получение страховки в виде зеленой карты В) В Европейском союзе для автотуристов обязательно получение страховки, размер выплаты которой зависит от среднегодовой зарплаты туриста Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Внешние каналы сбыта – это фирмы-посредники, находящиеся за рубежом и предлагающие туристические услуги гражданам этой страны. В) Внутренние каналы сбыта – это определенное число отделений, филиалов, посреднических агентств, мест, где предлагаются услуги различным потребителям. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Методические приемы показа и рассказа включают в себя прием абстрагирования и прием зрительного сравнения В) Методические приемы показа и рассказа включают в себя прием зрительного монтажа и прием интеграции Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Руководитель экскурсионного бюро организует разработку новых экскурсионных тем, подготовку технологической документации экскурсий, путевую информацию В) Руководитель экскурсионного бюро утверждает требуемые для проведения экскурсий и путешествий методические и другие документы
Верны ли определения? А) Существуют следующие варианты построения экскурсионных маршрутов: тематический и по месту расположения туристических объектов. В) Существуют следующие варианты построения экскурсионных маршрутов: хронологический и тематический. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Экскурсионное бюро может осуществлять деятельность как самостоятельное предприятие В) Экскурсионное бюро может осуществлять деятельность как структурное подразделение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Продавец – это физическое или юридическое лицо, участвующее в сделке. В) Покупатель – это любое физическое лицо, участвующее в сделке. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Факторы предложения – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы В) Факторы предложения – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Факторы спроса – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы В) Факторы спроса – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги Подберите правильный ответ
________ – медицинская помощь, осуществляемая в профилактических, лечебных и реабилитационных целях на основе использования природных лечебных факторов в условиях пребывания на курорте, в лечебно-оздоровительной местности
______________ (социально-культурные) компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, составляющие содержательное наполнение свободного времени (экскурсии, путешествия трактуются как среда для воспитания культуры людей, личностных и гражданских качеств, расширения кругозора и обмена духовными ценностями)
______________ в туризме – это направления путешествий (регионы пребывания) и объем туров (услуг), предлагаемых покупателям на туристском рынке в течение какого-либо периода по определенной цене
______________ в туризме – это потребность в путешествии (желание и необходимость), обеспеченная деньгами и представленная на рынке
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, включающие целевые установки, мотивы, потребности, возможности, механизмы, особенности процессов организации деятельности и проведения социально-культурного взаимодействия между субъектом (потребителем экскурсионного продукта) и объектом (экскурсионным предприятием) по спросу и предложений на услуги
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, выдвигающие на первый план роль природных условий как решающего фактора полноценного отдыха, использование климата, растительности, водоемов, рельефа для оздоровительных туристических мероприятий
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, состоящие в необходимости экскурсионных мероприятий, в создании специальной отрасли рекреационного обслуживания, развитии сферы услуг, индустрии отдыха и развлечений
______________ методика – это способы обучения и требования, которые служат основой при проведении экскурсий, последовательность и четкость изложения материала, его доступность для аудитории
______________ системы продаж – это компьютерные программы, адаптированные для повышения эффективности продаж туруслуг (авиаперевозок, аренды транспорта, экскурсионного обслуживания)
______________ туристско-рекреационного продукта – это система, включающая формирование сбытовой сети, информацию, рекламу, методы воздействия на потребителя в целях его продажи и получения прибыли
______________ туристского продукта – это комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта (реклама, участие в выставках, ярмарках, организация туристских информационных центров по продаже туристского продукта, издание каталогов, буклетов и др.)
______________ туристской услуги – это информация об основных характеристиках туристской услуги и условиях обслуживания
______________ туристской услуги – это предприятие или организация, учреждение или гражданин – предприниматель, оказывающие туристскую услугу
______________ турпродукта до потребителя – это деятельность фирмы по реализации возможностей сделать его более доступным для покупателя
______________ услуг – это предоставление услуг в соответствии с разработанными стандартами
______________ услуга – это разновидность туристской услуги, целью которой является удовлетворение познавательных интересов туристов, а потребителем экскурсии является турист или экскурсант
______________ услуги средств размещения – это организация или индивидуальный предприниматель
______________ факторы потребительского (туристского) спроса – это занятость, уровень оплатытруда, пенсионного обеспечения, распределение населения по уровню дохода
______________ факторы потребительского (туристского) спроса – это численность и возрастная структура населения, размер и состав семьи, урбанизация, культурный уровень покупателя
______________ – состояние спроса на внутреннем рынке во взаимосвязи с потенциальными возможностями внешнего рынка, здесь немаловажны политические, экономические, культурные, образовательные и другие особенности, влияющие на выход организации за пределы страны
______________ – это лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в познавательных целях на период менее 24 часов без ночевки в стране (месте) временного пребывания и использующее услуги экскурсовода (гида), гида-переводчика
______________ – это любое физическое лицо, участвующее в сделке
______________ – это показатель экономической эффективности производства на предприятиях, в объединениях, отраслях экономики и в народном хозяйстве в целом
_______________ – это однотипность предоставления услуг в соответствии с разработанными стандартами
_________________ - высокое качество обслуживания, сохраняемое сотрудниками во времени на одном и том же уровне.
_________________ - легкость получения обслуживания.
_________________ - непосредственное присутствие работника вблизи от потребителя.
В документации по контролю качества определяются следующие формы и методы организации контроля над осуществлением процесса обслуживания туристов:
Жизненный цикл продукции состоит из стадий:
Комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта (реклама, участие в выставках, ярмарках, организация туристских информационных центров по продаже туристского продукта, издание каталогов, буклетов и др.), является
Менеджмент на основе согласования предложений иностранных исполнителей экскурсионных услуг с отечественным потребительским спросом называется маркетингом
Методы ______________ турпродукта – это совокупность приемов осуществления всех основных операций, связанных с непосредственной реализацией турпродукта потребителям
Методы усиления и распределения экономических выгод от экскурсий, меры по охране окружающей среды, смягчению отрицательных социальных воздействий, сохранение культурного наследия населения – это
Мотиваторами в гостиничном бизнесе считаются
Наиболее эффективными каналами реализации продукта являются:
Одним из распространенных инструментов стимулирования спроса является введение скидок с объявленных цен:
Основной международный документ, в котором зафиксированы нормы и принципы отношений государств в области туристской деятельности, – это
Отражение комфортности условий размещения, питания и автотранспортного обслуживания, а также привлекательности туристских ресурсов, удовлетворяющих интересы туристов, – это _______________ туристского продукта
Подсистема «отдыхающие» характеризуется:
Потребительский ______________ – это рынок для продажи турпродукта и услуг индивидуальным покупателям (в розницу) для удовлетворения их личных потребностей
Правильное определение турбизнеса предприятия требует принятия во внимание следующих факторов:
Процесс продажи туристского продукта не включает
Прямая связь может быть связана с: 1) организацией рекламных компаний, 2) брендингом, 3) прямыми продажами.
Расположите по порядку стадии жизненного цикла продукции
Расположите по порядку стадии принятия решения потребителем по поводу покупки конкретного турпродукта
Расположите по порядку этапы деятельности экскурсионного бюро
Расположите по порядку этапы разработки и внедрения в практику экскурсий и других экскурсионных услуг
Расположите по порядку этапы создания экскурсионного бюро
Реализация туристского продукта осуществляется на основании
Реклама продукта и услуг для посредников с целью стимулирования удовлетворения туристов, туристского спроса на групповые и индивидуальные туры, а также для агентств с целью перепродажи – это реклама туристских _________
Реклама туристских ______________ – это реклама продукта и услуг для посредников с целью стимулирования удовлетворения туристов, туристского спроса на групповые и индивидуальные туры, а также для агентств с целью перепродажи
Совокупность приемов осуществления всех основных операций, связанных с непосредственной реализацией турпродукта потребителям, является
Социально-______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, заключающиеся в совершенствовании административных ресурсов, в необходимости предоставления экскурсионных услуг по месту жительства и по месту работы людей
Стимулирование продаж турпродуктов проводится в направлениях:
Стратегия ______________ деятельности туристского предприятия – это выработка правил и приемов поведения руководства на внешнем рынке в роли экспортера и импортера услуг
Стратегия взаимодействия туристского предприятия с рынками ______________ – это набор принципиальных положений, позволяющих эффективно распределять капитал и на этой основе выбирать предпочтительных партнеров
Стратегия стимулирования ______________ туристского предприятия – это разработка бонусной системы для сотрудников, ориентированных на достижение целей.
Супермаркет товаров для высокого качества жизни и здоровья состоит из отделов:
Технология туристского ______________ – это формирование маршрутов, туров, экскурсионных программ, предоставление основных, дополнительных и сопутствующих услуг
Туристская ______________ – это совокупность средств размещения и транспорта, объектов общественного питания, развлечения, познавательного, лечебно-оздоровительного, спортивного и иного назначения, организаций, занимающихся бизнесом в сфере туризма
Туристский ______________ – это система взаимоотношений по поводу продажи туристских товаров и услуг
Факторы ______________ – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги.
Факторы ______________ – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы
Федеральная целевая программа развития туризма в России до 2020 г. существует
Формирование сбытовой ______________ – это поиск партнеров по сбыту, изучение их делового имиджа, заключение договоров на сотрудничество


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4122.Зач.01;ЭЗ.01;1

Экскурсионная деятельность в индустрии гостеприимства - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Логическое ударение — выделение наиболее важного момента в речи. В) Побудительные жесты выражают чувства экскурсовода, его психологическое состояние в данный момент. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Обслуживание "а-ля карт " – это вид обслуживания, который подразумевает широкий выбор блюд со свободным доступом. В) Экскурсия – это наглядный метод получения определенных знаний, воспитания путем посещений по заранее разработанной теме определенных объектов со специальным руководителем. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Познавательный компонент экскурсоводческой деятельности — это умение: совершенствовать содержание экскурсий, методику и технику их проведения; анализировать особенности экскурсионного процесса, результаты своей деятельности и на этой основе совершенствовать педагогическое мастерство; дифференцировано подходить к различным группам экскурсантов. В) Осмотр – это пассивное восприятие. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Экскурсия как форма прямого общения предполагает взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности. В) Конструктивный компонент экскурсоводческой деятельности заключается в умении осуществить руководство группой, организовать сообщение информации, направить внимание экскурсантов на необходимые объекты, обеспечить выполнение программы обслуживания. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Индустрия гостеприимства включает в себя собственно гостеприимство, путешествия и туризм. В) Гостеприимство (в узком смысле слова) включает продовольственный сектор и сектор размещения. Подберите правильный ответ
_________ внимания – это количество объектов, которое может быть воспринято и запечатлено человеком в относительно короткий срок времени.
__________ - это дословная выдержка из какого-либо текста или в точности приводимые чьи-либо слова (прямая речь).
__________ - это отработанные практикой действия экскурсовода, которые производятся по одной и той же схеме (направленность, последовательность, одинаковые затраты времени и др.).
__________ - это процесс реализации принципа наглядности, наглядный способ ознакомления с экскурсионным объектом или несколькими объектами одновременно (например, с памятником архитектуры или с архитектурным ансамблем).
__________ - это форма трудовой деятельности, требующая определенной суммы знаний и навыков.
__________ бизнес - предпринимательская деятельность, которая ставит своей целью извлечение дохода из игры.
__________ на экскурсии – это сосредоточенность мыслей, зрения и слуха человека на каком-либо объекте.
__________ рассказ – это рассказ, задачей которого является восстановление перед мысленным взором экскурсантов того или иного объекта (здания, сооружения, памятного места).
__________ рассказ – это рассказ, который дает экскурсантам ясное представление о том, где и каким образом происходили события.
___________ - это процесс отражения и воспроизведения действительности в мышлении.
___________ - это результат воздействия на органы чувств объекта.
___________ - это совокупность суждений о наиболее общих существенных признаках, отличающих наблюдаемый объект от других объектов, которые входят в маршрут экскурсии или наблюдались экскурсантами ранее.
___________ - это способность экскурсантов мысленно представлять, например, то, о чем идет речь в рассказе экскурсовода.
___________ - это чувственный образ, психический процесс отражения человеческим мозгом отдельных свойств предметов и явлений.
___________ развлечений – это определенная территория, предназначенная для рекреации и развлечения, особенностью которой является комплекс услуг, отвечающий определенной теме.
___________ речь — это речь про себя, предварительное формулирование мыслей, которые будут сообщены аудитории.
___________ способности экскурсовода – это умение осуществлять руководство экскурсионной группой, направлять внимание экскурсантов на необходимые объекты, а также умение обеспечить выполнение программы туристов и экскурсантов, прибывших из другого города.
___________ способности экскурсовода – это умение отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, понятно и убедительно преподнести его, а в случае необходимости перестроить план проведения экскурсии, схему использования методического приема.
___________ способности экскурсовода – это умение установить деловые отношения с группой, сохранить их на весь период общения с экскурсантами, правильно построить взаимоотношения с водителем автобуса на маршруте, работниками музея, выставки, которые посещают экскурсанты, с методистами бюро, руководителем методической секции, другими экскурсоводами, руководителями туристских групп, организаторами путешествий и экскурсий.
___________ экскурсанта – это его мнение о чем-то, причем не всегда правильное.
____________ - это внутренний, добавочный (скрытый в речи) смысл текста, рассказа экскурсовода.
____________ - это любезный прием гостей, радушие по отношению к гостям.
____________ - это публичный показ, рассчитанный на групповое восприятие какого-либо предмета или явления как действия определенного лица, представляющего объект для обозрения группой людей (экскурсантов, студентов, учеников).
____________ - это специальное научно-просветительское учреждение, предназначенное для содержания диких животных в неволе (или полувольном состоянии) в целях демонстрации публике, изучения, сохранения и воспроизводства.
____________ - это уподобление эмоционального состояния субъекта состоянию другой личности.
____________ внимания – это способность экскурсанта при одновременном наблюдении нескольких объектов, находящихся в поле его зрения, распределять свое внимание между этими объектами и правильно дозировать его в целях лучшего усвоения экскурсионного материала.
____________ внимания — это способность переносить его с одного наблюдаемого объекта на другой.
____________ восприятие – это умение воспринимать архитектурные массы, краски, линии всякого рода, группировки масс, красок, линий и их комплексы в условиях перспективы, света, воздуха, угла зрения.
____________ деятельность – это туроператорская и турагентская деятельность, а также иная деятельность по организации путешествий.
____________ индустрия - вид экономической деятельности, который включает предоставление гостиничных услуг и организацию за оплату краткосрочного проживания в гостиницах, кемпингах, мотелях.
____________ экскурсии – это выводы экскурсанта, к которым его подводит экскурсовод.
____________ – это методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними.
_____________ - это водно - развлекательный комплекс.
_____________ теория – это общая сумма теоретических положений, которые служат основой экскурсионного дела, определяют главные направления его развития и совершенствования.
____________восприятие – это умение найти в экскурсионном объекте типичные черты и особенности историко-культурного характера, определить наслоения в экскурсионном объекте, сделанные временем, и его эволюцию.
«_____________ экскурсовода» – это условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии.
Индустрия ___________ - это обширное понятие, включающее в себя туристскую и ресторанную деятельность, сферу обслуживания и развлечений, питания, организацию музейно-экскурсионной деятельности и многое другое.
Индустрия ____________ – это сфера деятельности, направленная на удовлетворение потребностей людей в разного рода развлечениях.
Индустрия гостеприимства включает в себя
Косвенное общение – это ___________
Педагогическая _____________ для экскурсовода - это комплекс знаний, умений и навыков, необходимых ему для того, чтобы эффективно применять на практике (инструментовать) избираемые им методы педагогического воздействия.
При составлении меню учитываются:
Прием __________ - это форма изложения материала, когда в рассказе, помимо справки об историческом событии, раскрываются сущность и причины, его вызвавшие.
Прямое общение – это __________
Страны с континентальным типом питания – это страны
Страны, питающиеся дарами моря, – это страны
Экскурсионная ___________ - это совокупность понятий: функции экскурсии, ее основные признаки и аспекты; особенности показа и рассказа; экскурсионный метод; классификация экскурсий; дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию; методология и методика; элементы экскурсионной педагогики и логики; основы профессионального мастерства экскурсовода.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4124.Зач.01;ЭЗ.01;1

Технология продаж экскурсионных услуг - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) В Европейском союзе для автотуристов обязательно получение страховки в виде зеленой карты В) В Европейском союзе для автотуристов обязательно получение страховки, размер выплаты которой зависит от среднегодовой зарплаты туриста Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Методические приемы показа и рассказа включают в себя прием абстрагирования и прием зрительного сравнения В) Методические приемы показа и рассказа включают в себя прием зрительного монтажа и прием интеграции Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Планирование экскурсий следует рассматривать как взаимосвязанную систему факторов спроса и предложения В) Факторы предложения являются основой развития экскурсионного дела.
Верны ли определения? А) Руководитель экскурсионного бюро организует разработку новых экскурсионных тем, подготовку технологической документации экскурсий, путевую информацию В) Руководитель экскурсионного бюро утверждает требуемые для проведения экскурсий и путешествий методические и другие документы
Верны ли определения? А) Существуют следующие варианты построения экскурсионных маршрутов: тематический и по месту расположения туристических объектов. В) Существуют следующие варианты построения экскурсионных маршрутов: хронологический и тематический. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Услуги по организации и проведению экскурсий являются частью экскурсионных услуг В) Услуги гида-переводчика не относятся к экскурсионным услугам
Верны ли определения? А) Экскурсионное бюро может осуществлять деятельность как самостоятельное предприятие В) Экскурсионное бюро может осуществлять деятельность как структурное подразделение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Продавец – это физическое или юридическое лицо, участвующее в сделке. В) Покупатель – это любое физическое лицо, участвующее в сделке. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Факторы предложения – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы В) Факторы предложения – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Факторы спроса – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы В) Факторы спроса – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги Подберите правильный ответ
________ – медицинская помощь, осуществляемая в профилактических, лечебных и реабилитационных целях на основе использования природных лечебных факторов в условиях пребывания на курорте, в лечебно-оздоровительной местности
__________ – это рост доходов населения в экономически развитых странах, что позволяет населению тратить больше денег на путешествия
______________ (социально-культурные) компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, составляющие содержательное наполнение свободного времени (экскурсии, путешествия трактуются как среда для воспитания культуры людей, личностных и гражданских качеств, расширения кругозора и обмена духовными ценностями)
______________ в туризме – это направление граждан данной страны за границу
______________ в туризме – это направления путешествий (регионы пребывания) и объем туров (услуг), предлагаемых покупателям на туристском рынке в течение какого-либо периода по определенной цене
______________ в туризме – это отправление иностранных посетителей в третью страну
______________ в туризме – это потребность в путешествии (желание и необходимость), обеспеченная деньгами и представленная на рынке
______________ в туризме – это прием иностранных посетителей у себя в стране
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, включающие целевые установки, мотивы, потребности, возможности, механизмы, особенности процессов организации деятельности и проведения социально-культурного взаимодействия между субъектом (потребителем экскурсионного продукта) и объектом (экскурсионным предприятием) по спросу и предложений на услуги
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, выдвигающие на первый план роль природных условий как решающего фактора полноценного отдыха, использование климата, растительности, водоемов, рельефа для оздоровительных туристических мероприятий
______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, состоящие в необходимости экскурсионных мероприятий, в создании специальной отрасли рекреационного обслуживания, развитии сферы услуг, индустрии отдыха и развлечений
______________ методика – это способы обучения и требования, которые служат основой при проведении экскурсий, последовательность и четкость изложения материала, его доступность для аудитории
______________ туристского продукта – это комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта (реклама, участие в выставках, ярмарках, организация туристских информационных центров по продаже туристского продукта, издание каталогов, буклетов и др.)
______________ туристской услуги – это информация об основных характеристиках туристской услуги и условиях обслуживания
______________ туристской услуги – это предприятие или организация, учреждение или гражданин – предприниматель, оказывающие туристскую услугу
______________ услуг – это неуловимость или нематериальный характер означает, что их невозможно продемонстрировать, увидеть, попробовать, транспортировать, хранить, упаковывать или изучать до момента их получения
______________ услуг – это предоставление услуг в соответствии с разработанными стандартами
______________ услуга – это разновидность туристской услуги, целью которой является удовлетворение познавательных интересов туристов, а потребителем экскурсии является турист или экскурсант
______________ услуги средств размещения – это организация или индивидуальный предприниматель
______________ факторы потребительского (туристского) спроса – это занятость, уровень оплатытруда, пенсионного обеспечения, распределение населения по уровню дохода
______________ факторы потребительского (туристского) спроса – это численность и возрастная структура населения, размер и состав семьи, урбанизация, культурный уровень покупателя
______________ – состояние спроса на внутреннем рынке во взаимосвязи с потенциальными возможностями внешнего рынка, здесь немаловажны политические, экономические, культурные, образовательные и другие особенности, влияющие на выход организации за пределы страны
______________ – это лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в познавательных целях на период менее 24 часов без ночевки в стране (месте) временного пребывания и использующее услуги экскурсовода (гида), гида-переводчика
______________ – это любое физическое лицо, участвующее в сделке
_______________ – это однотипность предоставления услуг в соответствии с разработанными стандартами
_________________ - высокое качество обслуживания, сохраняемое сотрудниками во времени на одном и том же уровне.
_________________ - легкость получения обслуживания.
_________________ - непосредственное присутствие работника вблизи от потребителя.
В комплекс дополнительных туристических услуг входят услуги
В комплекс основных туристических услуг входят __________ услуги
Деятельность предпринимателей по удовлетворению спроса в путешествиях, отдыхе или экскурсиях, отвечающая целям туризма, называется туристской(им)
Деятельность туристской фирмы, направленная на создание привлекательного и конкурентоспособного туристского продукта для массовой или индивидуальной реализации на рынке туристских услуг, называется
Комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта (реклама, участие в выставках, ярмарках, организация туристских информационных центров по продаже туристского продукта, издание каталогов, буклетов и др.), является
Комплексная туристская услуга, обеспечивающая удовлетворение оздоровительных и других потребностей туристов при определенных условиях их жизнеобеспечения, называется
Комплексная туристская услуга, организуемая по определенному маршруту и программе с предварительным бронированием и приобретением проездных билетов, гостиничных, транспортных и иных услуг, называется
Методы ______________ турпродукта – это совокупность приемов осуществления всех основных операций, связанных с непосредственной реализацией турпродукта потребителям
Методы усиления и распределения экономических выгод от экскурсий, меры по охране окружающей среды, смягчению отрицательных социальных воздействий, сохранение культурного наследия населения – это
Мотиваторами в гостиничном бизнесе считаются
На туристском рынке направления путешествий (регионы пребывания) и объем туров (услуг), предлагаемых покупателям в течение какого-либо периода по определенной цене, называются
Определение нормы прибыли на тур, расчет цены и формирование системы льгот (скидок) на тур – это
Основной документ, определяющий взаимоотношения туриста с обслуживающей его фирмой, возможность предъявления претензий к ней и удовлетворения их в судебном порядке, – это
Основной международный документ, в котором зафиксированы нормы и принципы отношений государств в области туристской деятельности, – это
Отражение комфортности условий размещения, питания и автотранспортного обслуживания, а также привлекательности туристских ресурсов, удовлетворяющих интересы туристов, – это _______________ туристского продукта
План мероприятий с указанием дат и времени пребывания в пунктах остановки на маршруте, в гостинице, посещений мест туристского интереса с целью их осмотра (экскурсии), питания, а также перемещения на маршруте – это
Потребительский ______________ – это рынок для продажи турпродукта и услуг индивидуальным покупателям (в розницу) для удовлетворения их личных потребностей
Предприятие или гражданин-предприниматель, обеспечивающий финансирование проекта туристской фирмы, – это
Процесс продажи туристского продукта не включает
Расположите по порядку стадии принятия решения потребителем по поводу покупки конкретного турпродукта
Расположите по порядку этапы деятельности экскурсионного бюро
Расположите по порядку этапы разработки и внедрения в практику экскурсий и других экскурсионных услуг
Расположите по порядку этапы создания экскурсионного бюро
Реализация туристского продукта осуществляется на основании
Результат деятельности туристского предприятия по удовлетворению соответствующих потребностей туристов называется
Реклама продукта и услуг для посредников с целью стимулирования удовлетворения туристов, туристского спроса на групповые и индивидуальные туры, а также для агентств с целью перепродажи – это реклама туристских _________
Реклама туристских ______________ – это реклама продукта и услуг для посредников с целью стимулирования удовлетворения туристов, туристского спроса на групповые и индивидуальные туры, а также для агентств с целью перепродажи
Сложности функционирования организаций индустрии туризма заключаются в том, что оценка качества туристских услуг потребителем достаточно субъективна и зависит от различных факторов
Совокупность приемов осуществления всех основных операций, связанных с непосредственной реализацией турпродукта потребителям, является
Социально-______________ компоненты – это компоненты социально-культурной деятельности в экскурсионном деле, заключающиеся в совершенствовании административных ресурсов, в необходимости предоставления экскурсионных услуг по месту жительства и по месту работы людей
Стимулирование продаж турпродуктов проводится в направлениях:
Стратегия ______________ деятельности туристского предприятия – это выработка правил и приемов поведения руководства на внешнем рынке в роли экспортера и импортера услуг
Стратегия взаимодействия туристского предприятия с рынками ______________ – это набор принципиальных положений, позволяющих эффективно распределять капитал и на этой основе выбирать предпочтительных партнеров
Стратегия стимулирования ______________ туристского предприятия – это разработка бонусной системы для сотрудников, ориентированных на достижение целей.
Технология туристского ______________ – это формирование маршрутов, туров, экскурсионных программ, предоставление основных, дополнительных и сопутствующих услуг
Туристская ______________ – это деятельность предпринимателей по удовлетворению спроса в путешествиях, отдыхе или экскурсиях, отвечающая целям туризма
Туристская ______________ – это совокупность средств размещения и транспорта, объектов общественного питания, развлечения, познавательного, лечебно-оздоровительного, спортивного и иного назначения, организаций, занимающихся бизнесом в сфере туризма
Туристский ______________ – это система взаимоотношений по поводу продажи туристских товаров и услуг
Туристским услугам присущи характеристики, которые отличают услугу от товара
Факторы ______________ – это международные и внутренние рынки услуг и местные жители, которые используют экскурсионные достопримечательности, объекты и услуги.
Факторы ______________ – это факторы, которые охватывают достопримечательности и виды деятельности, средства размещения и другие объекты и услуги, транспорт, элементы инфраструктуры, институциональные элементы
Федеральная целевая программа развития туризма в России до 2020 г. существует
Философия менеджмента рыночных отношений фирмы на основе согласования предложений иностранных исполнителей туристских услуг с отечественным потребительским спросом называется _________________ маркетингом
Формирование маршрутов, туров, экскурсионных программ, предоставление основных, дополнительных и сопутствующих услуг составляют _________ туристского обслуживания


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4121.Зач.01;ЭЗ.01;1

Управление качеством услуг в экскурсионной деятельности - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Для повышения качества обслуживания иностранных туристов создана современная система подготовки и повышения квалификации менеджеров высшего управленческого звена туристско-гостиничного бизнеса В) Для повышения качества обслуживания иностранных туристов проводятся научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
Верны ли определения? А) Сотрудничество аутгоинговых туроператоров и meet-компаний приводит к улучшению качества предоставляемых услуг В) Сотрудничество аутгоинговых и инкаминговых туроператоров при организации зарубежных туров приводит к удорожанию предлагаемых поставщиками услуг Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Понятие «управление качеством» используется для характеристики специфической деятельности человека в неживой и живой природе, в социальной жизни, потому оно шире понятия «менеджмент качества», которое применимо только для обозначения управленческой деятельности в социальной жизни. В) Понятие «управление качеством в туристской индустрии» характеризует специфическую деятельность человека, рассматривая туризм как отрасль народного хозяйства, как одну из областей социальной жизни.
Верны ли определения? А) Продавец – это физическое или юридическое лицо, участвующее в сделке. В) Покупатель – это любое физическое лицо, участвующее в сделке. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Руководитель предприятия туристического сервиса – это координатор, задающий ритм работе, обеспечивающий гармонию в деятельности своей структуры. В) Руководитель предприятия туристического сервиса - профессиональный сотрудник с большими возможностями и обязанностями Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Сильные стороны организации служат базой, на которую организация опирается в конкурентной борьбе и которую должна стремиться расширять и укреплять. В) Слабые стороны должны быть предметом пристального внимания со стороны руководства; оно должно делать все возможное, чтобы избавиться от как можно большего числа слабых сторон. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Стандартизация – это деятельность по установлению норм, правил и характеристик в целях обеспечения: безопасности продукции, работ и услуг для окружающей среды, жизни, здоровья и имущества В) Стандартизация – это деятельность по установлению норм, правил и характеристик в целях обеспечения качества продукции, работ и услуг в соответствии с уровнем развития науки, техники и технологии, а также безопасности хозяйственных объектов с учетом риска возникновения природных и техногенных катастроф и чрезвычайных ситуаций Подберите правильный ответ
________ – деятельность по созданию новых и (или) качественному совершенствованию ранее созданных и функционирующих систем любого типа в соответствии с меняющимися внутренними и внешними условиями
__________ управления качеством экскурсионных услуг – это формирование общих правил действий, составление руководящих документов и выработка принципиальных решений
__________ факторы управления качеством экскурсионных услуг – это рост доходов населения в экономически развитых странах, что позволяет населению тратить больше денег на путешествия
___________ качества экскурсионных услуг – это познавательный вид деятельности по обработке и осмыслению информации, осуществляемый в целях изучения и понимания состояния объекта управления, объективной оценки состояния, для того чтобы своевременно оказать управленческое воздействие на объект.
___________ показатели отражают затраты на разработку и коммерческую реализацию турпродукта
____________ - один из важных эксплуатационных показателей и характеризует степень удовлетворенности услугами.
_____________ подход в управления качеством экскурсионных услуг – это подход, при котором анализируются типологически различные стили, выявляются их личностные детерминанты.
______________ компонент общей среды – это компонент общей среды, включающий элементы, относящиеся к категориям государства: существующий государственный строй, отношение государства к различным отраслям хозяйства, уровень лоббирования различных групп интересов, прогресс в принятии законов, платформы политических партий и (иногда) намерения кандидатов в борьбе за власть
______________ контроля в планировании – это постоянное отслеживание хода и результатов исполнения запланированных мероприятий
______________ методы управления качеством экскурсионных услуг в туристской индустрии – это методы, которые предназначены для воздействия на производственные отношения
______________ планирования – это нацеленность мероприятий плана на разрешение важных вопросов в туристском сервисе, стоящих в планируемый период перед различными отделами
______________ планирования – это учет имеющихся в наличии сил и материально-технических средств, возможностей и квалификации исполнителей
______________ туры – это туры с паломническими целями, участие в религиозных мероприятиях, маршруты с посещением святых мест
______________ туры – это туры с экскурсионной программой: посещение музеев, осмотр достопримечательностей, участие в культурных мероприятиях
______________ управления качеством услуг – это средства, возможности, материальные, духовные и иные явления, которыми она располагает
______________ управления качеством экскурсионных услуг – это симбиоз интуиции и искусства высшего руководства вести организацию к целям, высокий профессионализм и творчество служащих, обеспечивающие связь организации со средой, обновление организации и продукции
______________ уровень правого воздействия на туризм – это структуры и должностные лица субъектов федерации страны, права и обязанности которых определены в соответствующих законодательных и нормативных документах
______________ услуг – это неуловимость или нематериальный характер, означает, что их невозможно продемонстрировать, увидеть, попробовать, транспортировать, хранить, упаковывать или изучать до момента их получения
______________ услуг – это предоставление услуг в соответствии с разработанными стандартами
______________ услуги средств размещения – это организация или индивидуальный Предприниматель
______________ функция – это составляющая системы деятельности руководителя по поддержанию установленной схемы взаимодействия субъектов в туристском предприятии
______________ – процесс, направленный на качественное использование имеющихся материально-технических и кадровых ресурсов в целях удовлетворения потребностей человека с учетом его индивидуальных особенностей
______________ – состояние спроса на внутреннем рынке во взаимосвязи с потенциальными возможностями внешнего рынка, здесь немаловажны политические, экономические, культурные, образовательные и другие особенности, влияющие на выход организации за пределы страны
______________ – средства размещения, имеющие номера, в которых обязательно должны быть туалет и ванная комната, туалетный столик, подставка для багажа, радио
______________ – это деятельность, включающая наблюдение за течением процессов в объекте менеджмента, сравнение величины контролируемого параметра с заданной программой, выявление отклонений от программы, их места, времени, причины и характера
______________ – это любое физическое лицо, участвующее в сделке
______________ – это общественное питание с обслуживанием туристов вне помещений предприятия
______________ – это отличительный признак предприятия питания, характеризующий уровень качества обслуживания
______________ – это право приема фирмой иностранных туристов на территории России
______________ – это ход осознания и формулирования цели управления качеством экскурсионных услуг
_______________ - сбор материалов и заполнение досье для арбитров по делу, являются обязанностью регистрирующего органа.
_______________ – это однотипность предоставления экскурсионных услуг в соответствии с разработанными стандартами
________________ - структуры и должностные лица субъектов федерации страны, права и обязанности которых определены в соответствующих законодательных и нормативных документах.
_________________ - высокое качество обслуживания, сохраняемое сотрудниками во времени на одном и том же уровне.
«______________» – это в соответствии с методом SWOT – внешние факторы, благоприятствующие организации
В индивидуальных средствах размещения туристов должны быть предусмотрены
Виды страхования в сфере туризма включают
Выражение определенных потребностей или их перевод в набор количественно или качественно установленных требований к характеристикам объекта, чтобы дать возможность их реализации и проверки, – это
Жизненный цикл инновации характеризуется:
Интерактивный непрерывный цикл управления экскурсионной деятельностью, состоящий из планирования, реализации, проверки и исправления процесса предоставления услуг, позволяющий корректировать обнаруженные на любом этапе отклонения показателей качества предоставляемого туристического продукта, – это
Количественно или качественно установленные требования к характеристикам (свойствам) турпродукта, дающие возможность их реализации и проверки, – это
Компонент ______________ – это компонент оперативной среды, который важен для тех предприятий, которые ориентированы на одного или нескольких покупателей
Компонент рабочей ______________ – это компонент оперативной среды, состоящий из факторов, влияющих на существующее в данный момент положение рабочей силы для выполнения задач организации
Коэффициент доходности ______________ – это процентное выражение отношения чистой прибыли к годовому объему дохода
Лидер-______________ – это организатор выполнения заданной программы
Наиболее важные внутренние факторы управления качеством экскурсионных услуг:
Основной международный документ, в котором зафиксированы нормы и принципы отношений государств в области туристской деятельности, – это
Основные группы международных туристских организаций:
Показатели ______________ характеризуют соответствие турпродукта стандартам
Показатель ______________ потребителей – это один из важных эксплуатационных показателей, который характеризует степень удовлетворенности услугами
Расположите по порядку компоненты окружающей среды туристического предприятия от частных к наиболее общим
Расположите по порядку стадии восприятия туристом чужой страны и ее культуры
Расположите по порядку стадии жизненног цикла инноваций
Расположите по порядку стадии зарождения инноваций
Расположите по порядку стадии принятия решения потребителем по поводу покупки конкретного турпродукта
Сложности функционирования организаций индустрии туризма заключаются в том, что оценка качества туристских услуг потребителем достаточно субъективна и зависит от различных факторов
Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворять обусловленные или предполагаемые потребности, – это
Стимулирование продаж турпродуктов проводится в направлениях:
Стратегия ______________ деятельности туристского предприятия – это выработка правил и приемов поведения руководства на внешнем рынке в роли экспортера и импортера услуг
Стратегия стимулирования ______________ туристского предприятия – это разработка бонусной системы для сотрудников, ориентированных на достижение целей.
Туристским услугам присущи характеристики, которые отличают услугу от товара
Функция ______________ – это управление взаимозависимостью предприятий в масштабах региона, страны


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4120.Экз.01;ЭЭ.01;1

Корпоративная культура и управление персоналом - Электронный экзамен

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
____________ капитал – это имеющийся у каждого запас знаний, навыков, мотиваций
____________ обеспечение системы управления персоналом – это необходимый количественный и качественный состав работников службы управления персоналом организации
____________ обеспечение системы управления персоналом – это совокупность документов организационного, организационно-методического, организационно-распорядительного, технического, нормативно-технического, технико-экономического и экономического характера
____________ обеспечение системы управления персоналом – это совокупность реализованных решений по объему, размещению и формам организации данных, циркулирующей в системе управления при ее функционировании
____________ обеспечение управления персоналом – это организация работы с документами, обращающимися в системе управления персоналом
____________ политика – это совокупность принципов, методов, средств и форм воздействия на интересы, поведение и деятельность работников в достижении целей, стоящих перед организациями, в которых они работают
____________ сила – это совокупность физических и духовных способностей, которыми обладает человек и которые он использует каждый раз, когда производит какие-либо материальные блага
_____________ гибкость в отношении занятости работников – это изменение числа рабочих или продолжительности рабочего времени в соответствии с уровнем спроса на труд
_____________ гибкость в отношении занятости работников – это способность организаций вносить те или иные изменения в характер использования работников, а также в содержание их трудовой деятельности в соответствии с меняющимися условиями производства.
_____________ кадров – это рациональное распределение состава кадров по структурным подразделениям организации
_____________ конфликта – это вид деятельности субъекта управления, направленный на недопущение возникновения конфликта
_____________ методы – это методы, используемые для материального стимулирования коллективов и отдельных работников
_____________ методы – это федеральные законы, указы, уставы, правила, государственные стандарты, правовые нормы и акты, утвержденные государственными органами для обязательного выполнения
_____________ органы – это органы власти, осуществляющие правосудие: наказание нарушителей, разрешение проблем, конфликтов, связанных с применением трудового законодательства
_____________ персонала – это комплекс мероприятий, направленных на обеспечение условий для наиболее эффективной реализации творческого и физического трудового потенциала работников
_____________ подход к управлению – это подход, включающий в себя такие концепции, как управление человеческими ресурсами, теория человеческого капитала, управление человеческим фактором и некоторые другие
_____________ подход к управлению – это технико-экономический (технократический) подход, целью которого является наиболее рациональное и эффективное управление человеческим потенциалом предприятия для обеспечения целей и задач, стоящих перед организацией
_____________ профессии – это желательность приобретения определенной профессии или специальности тем или иным потенциальным работником
_____________ работника – это взаимное приспособление работника и организации, основывающееся на постепенное включение сотрудника в новые профессиональные, социальные и организационно-экономические условия труда
_____________ труда – это совокупность факторов производственной среды, влияющих на работоспособность, здоровье человека, развитие его как личности, на результаты его труда.
_____________ управления персоналом – это способы воздействия на коллективы и отдельных работников с целью осуществления координации их деятельности в процессе функционирования организации
_____________ – это комплекс теоретических знаний и практических навыков, необходимых для выполнения определенной работы в одной из отраслей производства
_____________ – это оценка какого-либо вида деятельности в соответствии с принятой в обществе шкалой ценностей.
_____________ – это целесообразная деятельность людей по созданию благ и услуг, которая должна быть эффективна, рациональна, экономично организована, а также одно из основных условий жизнедеятельности не только отдельного индивида, но и общества в целом, фактор функционирования любой организации (предприятия)
________________ дает возможность анализировать использование рабочего времени, составлять обоснованные планы личной работы
Анализ результатов исследования и принятие решений по ним надлежит выполнить
Балансом таких показателей, как достижение поставленных целей, удовлетворенность персонала, текучесть кадров, измеряется
Бесплатная медицинская помощь, профилактические осмотры, льготы, талоны на питание, бесплатные путевки, компенсации на проезд и другие виды неденежного стимулирования - это
В зависимости от длительности и напряженности конфликта выделяют следующие типы конфликтов:
В зависимости от методов выполнения управленческих операций можно выделить в следующие группы затрат рабочего времени:
В зависимости от субъектов конфликтного взаимодействия выделяют следующие типы конфликтов:
В зависимости от сферы проявления конфликта выделяют следующие типы конфликтов:
В зависимости от уровня использования трудоспособного населения различается следующие трактовки занятости:
В качестве основы организации оплаты труда в России используется
В плановую систему документации по учету персонала входят следующие виды документов:
В Российской Федерации ежегодные оплачиваемые отпуска имеют продолжительность не менее ____________ рабочих дней
В Российской Федерации нормальная продолжительность рабочий недели составляет __________ часов
В систему документации по социальному обеспечению персонала входят следующие виды документов:
В систему организационно-распорядительной документации по учету персонала входят следующие виды документов:
В систему отчетно-статистической документации по учету персонала входят следующие виды документов:
В служебной и административной этике, этике хозяйственного руководителя главное внимание обращается на
В теоретическом и практическом плане выделяется несколько аспектов адаптации:
Взаимное приспособление работника и организации, основывающееся на постепенном включения сотрудника в новые профессиональные, социальные и организационно-экономические условия труда, – это
Внемашинное информационное обеспечение службы управления персоналом включает:
Внутримашинное информационное обеспечение службы управления персоналом содержит:
Выбор лиц среди кандидатов на должность, которые могут быть использованы на предприятии с наибольшей эффективностью, – это ________кадров
Выделяют следующие основные типы конфликтогенов:
Высококвалифицированный специалист в определенной деятельности, проблеме – это
Гибкость действий в отношении занятости работников в организации проявляется в следующих формах:
Действия, направленные на ускорение и упрощение процесса вхождения работников в трудовой коллектив, – это адаптация
Деятельность относительно человеческих ресурсов, которая в основном связана с будущими потребностями организации, – это
Деятельность, которая способствует эффективному использованию рабочих и служащих для достижения организационных и личных целей, – это
Для обеспечения стимулирующей роли заработной платы в повышении уровня квалификации и продуктивности труда необходимы обоснованные соотношения между ___________ и средней заработной(ыми) платой(ами)
Документ, регламентирующий деятельность какого-либо структурного подразделения кадровой службы: его задачи, функции, права, ответственность, – это
Здоровье, как характеристика трудового потенциала работника, включает следующие показатели
Интенсивность профессионального совершенствования, проявление инициативы, уровня практической подготовленности работника к выдвижению на более высокую должность – это
К основным факторам непосредственной социальной среды организации относится
К основным факторам непосредственной социальной среды организации относятся(ится)
К технологическим функциям личностного имиджа относятся следующие функции:
К ценностным функциям личностного имиджа относятся следующие функции:
К числу основных факторов непосредственной социальной среды организации относятся(ится)
Кадровые решения вырабатывает менеджер
Качество рабочей силы – это
Квалификация работника – это
Кодекс законов о труде РФ, постановления Правительства РФ, акты Минтруда РФ – это акты
Кодекс, свод правил общения людей, выработанных многими поколениями в широком смысле слова, – это
Корпоративная ______________ производства – это совокупность общечеловеческих и профессиональных ценностей и убеждений, которые вместе с менеджером разделяют работники предприятия
Личностные характеристики, как критерий оценки трудового потенциала работника, включает следующие показатели
Личность в коллективе характеризует(ют)
Мероприятие, помогающее профессионально самоопределиться в первую очередь молодому человеку, а также людям, которые в силу тех или иных обстоятельств вынуждены вновь выбирать профессию, – это профессиональная
Мероприятие, предполагающее предупреждение текучести кадров, – это
Минимальная заработная плата исчисляется в виде денежных выплат в расчете на
Минимальная заработная плата представляет собой __________ рабочей силы
Мотивацию человека можно определить по
Научную основу персонального менеджмента составляют(ет)
Не относится к опорным качествам личности руководителя
Необходимый количественный и качественный состав работников кадровой службы организации – это ___________ обеспечение системы управления персоналом
Непосредственно или преднамеренно создаваемое визуальное впечатление о личности или социальной структуре – это
Несоответствие сотрудника требованиям должности приводит к повышению
Нормы этикета, в отличие от норм морали, являются
Область знаний, изучающая организацию личного труда работника, основанную на использовании достижений науки и передового опыта, применении технических средств и позволяющую наилучшим образом установить взаимодействие между работником и используемыми техническими средствами в процессе выполнения должностных обязанностей, – это _____________ менеджмент
Образцы лучшего опыта нравственного решения конкретных проблем бизнеса включает в себя ________ этика
Общее руководство в принятии решений по важнейшим направлениям управления персоналом – это____________ управления персоналом
Обязательное условие тактичности даже между хорошими товарищами – это
Обязательным условием общения является
Описание социально-экономических, производственно-технических, санитарно-гигиенических, психологических и других характеристик профессий – это
Описание требований к работнику в отношении глазомера, внимания, операционной памяти, пространственных представлений, творческого воображения – это
Определение наиболее существенных характеристик работы с помощью упорядочения и оценки информации, связанной с работником или работой, – это
Опросы, проводящиеся с целью изучения существующего состояния организации труда и использования рабочего времени, – это опросы
Организация процессов труда персонала управления заключается в(во)
Ориентация на фактическую структуру ценностных ориентаций и интересов работника, на более полную реализацию имеющегося трудового потенциала – это _________________ труда
Ориентиром для установления минимальных тарифных ставок, а также различных социальных выплат служит размер
Основная задача руководителей организаций – это
Основная причина того, что учет затрат рабочего времени не находит широкого применения в работе руководителей и специалистов, состоит в(во)
Отношение объема выпускаемой продукции к величине затрат характеризует
Оценка, которая производится на основании результатов выполнения какой–либо одной функции или даже ее части – это оценка
Перемещение менеджеров по управлению персоналом на должности менеджеров-руководителей, и наоборот, – это
По формам работы затраты времени можно выделить в следующие группы затрат рабочего времени:
Подход, в рамках которого подразумевается, что персонал - это такой же важный производственный ресурс, как и финансовые, материальные, технологические и другие ресурсы, участвующие в процессе производства. – это концепция _________ управления персоналом
Последним пунктом в системе индивидуального планирования является контроль за
Последовательная модель работ, которая образует чью-либо карьеру, – это________ карьеры
Постепенное вхождение нового работника в конкретные условия профессионального труда – это адаптация
Потенциал организации как коммерческого предприятия отражает следующие возможности организации:
Предлагаемая организацией последовательность различных ступеней (должностей, рабочих мест, положений в коллективе), которые сотрудник потенциально может пройти, – это
При расстановке кадров необходимо соблюдение следующих принципов:
Приоритетные составляющие самопрезентации – это функции имиджа
Продуктом управленческого труда являются
Профессиональная подготовка как характеристика трудового потенциала работника включает следующие показатели:
Рабочая сила – это
Рабочее _____________ – это зона приложения труда, определенная на основа­нии трудовых и других действующих норм и оснащенная необходимыми сред­ствами, предназначенными для трудовой деятельности одного или нескольких исполнителей
Разница между общей потребностью и фактическим наличием персонала на начало планового периода – это
Распоряжения и указания, которые могут издавать руководители службы управления персоналом и всех ее подразделений, – это акты
Результат ухода одних работников и прихода других на работу в организацию – это_______кадров
С заданием свойств, черт и качеств руководителей или высококвалифицированных специалистов, требуемых в связи с поставленными на перспективу задачами, связан ___________ аспект коллективного мнения
Система мер по ознакомлению учащихся и ищущих работу с ситуацией в области спроса и предложения на рынке труда, перспективами развития видов деятельности, с характером работы по основным профессиям и специальностям, условиями и оплатой труда, профессиональными учебными заведениями и центрами подготовки персонала – это
Совокупность принципов, методов, средств и форм воздействия на интересы, поведение и деятельность работников в достижении целей, стоящих перед организациями, в которых они работают, – это
Совокупность реализованных решений по объему, размещению и формам организации информации, циркулирующей в системе управления при ее функционировании, – это___________ обеспечение системы управления персоналом
Современная наука выделяет следующие возможные варианты имиджа, которые присущи функциональному подходу:
Содержание и структура коллективного договора определяются
Способность организаций вносить те или иные изменения в характер использования работников, а также в содержание их трудовой деятельности в соответствии с меняющимися условиями производства – это
Способы воздействия на коллективы и отдельных работников с целью осуществления координации их деятельности в процессе функционирования организации – это
Сумма общечеловеческих и профессиональных ценностей и убеждений, которые вместе с менеджером разделяют работники предприятия, – это
Существо труда руководителя заключается в
Труд – это
Трудовой _____________ – это соглашение между трудящимися и предприятием, по которому трудящиеся обязуются выполнять работу по определенной специальности с подчинением внутреннему распорядку, а предприятие обязуется выплачивать им заработную плату и обеспечивать условия труда
Трудовой договор – это соглашение между трудящимися и предприятием о
Трудовые ресурсы включают
Уникальный, присущий только единственному человеку, способ мышления и поведения во внешней среде – это
Управленческие воздействия на все сферы деятельности осуществляются через
Уровень квалификационных требований, предъявляемых к персоналу, – это
Установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов – это _______________ этикет
Факторы, влияющие на индивидуальное поведение и успешность деятельности, – это
Черта, наделенной которой человек никогда не стремится показать себя лучше, способнее, умнее других, не подчеркивает свое превосходство, свои качества, не требует для себя никаких привилегий, особых удобств, услуг, – это
Чувство меры, которую следует соблюдать в разговоре, умение чувствовать границу, за которой в результате наших слов и поступков у человека возникает незаслуженная обида, – это
Экономически _____________ население – это население, занятое общественно-полезной деятельностью, приносящей ему доход, предоставляющее свою рабочую силу для производства товаров и услуг, и лица, активно ищущие работу
Эффективность управления трудовыми ресурсами обеспечивается путем


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
Файлов: 43265 (Страниц: 1443 - Файлов на странице: 30)
[ 413 ]
.