СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Категория: Начало --> КОМБАТ - ответы на тесты СГА

Сортировать: по названию (А\Я) по дате публикации (В\У)
Текущая сортировка: по названию от А до Я

[ Расширенный поиск ]
  1514.Зач.01;ЭЗ.02;1

Методы эффективных коммуникаций (магистр, курс 1) - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
___________ - это способность к постижению эмоционального состояния другого человека в форме сопереживания.
______________ образовал прилагательное «этический» от слова «этос» (в значении характера, внутренней природы, нрава)
______________ сторона общения заключается в организации взаимодействия между индивидами, т.е. в обмене не только знаниями и идеями, но и действиями
В деловой риторике используются следующие принципы речевого воздействия:
В процессе проведения делового совещания руководителю важно контролировать его ход и для этого следует:
Воздействие на конфликт преимущественно самих противоборствующих сторон с целью совместного полного или частичного удовлетворения своих основных потребностей, а также его локализации — это _________ конфликта
Воздействие на конфликт преимущественно самих противоборствующих сторон с целью совместного полного или частичного удовлетворения своих основных потребностей, а также его локализации, — это _________ конфликта
Движения рук и тела передают много сведений о человеке:
Деловая беседа выполняет ряд следующих важнейших функций.
Деловые взаимоотношения всегда чреваты различного рода трудностями и конфликтами, поэтому они требуют
Для повышения эффективности работы руководителя, каждого сотрудника и коллектива в целом в регламентирующих правилах должны быть следующие положения:
Для разрешения конфликта руководствуйтесь следующей программой действий:
Качества, которыми должен обладать лидер, — это _______ так как эти качества состоят из понимания того, что выполнить поставленную задачу коллективу под силу; из веры в успех дела.
Конкретные периоды в развитии переговорного процесса, качественно отличающиеся друг от друга, — это _______ переговоров
Конфликт, в котором интересы сторон не являются полностью противоположными, поэтому «выигрыш» оказывается обоюдным, - это конфликт с ___________ суммой
Любая стратегия переговоров должна отвечать следующим критериям:
На первом этапе беседы ставят следующие задачи:
Наука и искусство ведения международных отношений посредством переговоров; мирный способ, при помощи которого эти отношения регулируются и ведутся руководителями государств, правительств и специальными органами внешних сношений, — это ___________
Область, где возможно достижение соглашения — это _________ пространство
Одна из разновидностей форм ведения переговоров, способ аргументации в них, предусматривающий всестороннее обсуждение предмета разногласий на основе установления меры истинности и ложности каждого тезиса, выдвинутого их участниками, — это
Определенное его завершение, зачастую с помощью посредника, при котором причины его возникновения устраняются лишь частично, а противоборствующие стороны продолжают осознавать противоположность своих интересов и целей, — это урегулирование
Основные правила, с помощью которых можно привлечь внимание слушателей:
Основными механизмами понимания другого человека в процессе общения являются:
Основными этапами деловой беседы являются:
Основополагающими принципами управленческой этики являются
Партнеров всегда нужно внимательно выслушивать и следующие условия должен соблюдать хороший слушатель:
Период планирования позиционных переговоров и вплоть до момента, когда соглашение уже реализуется справедливо разделить на следующие стадии:
Подготовка к проведению совещания включает следующие действия:
Посредничество, в котором в роли посредника выступают государства или межправительственные организации, - это ________ посредничество
Посредничество, в котором в роли посредника выступают неправительственные организации и движения, академические круги, частные лица — это__________ посредничество.
Развитие конфликта «по вертикали», связанное с обострением конфликтных отношений — это _________ конфликта
Различают следующие виды общения:
Различают структуры общения, характеризующие следующие взаимосвязанные стороны:
Резкое, внезапное ухудшение отношений сторон - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в изучении конфликта, обсуждении его с участниками и самостоятельном принятии окончательного решения, обязательного для исполнения всеми, - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в обеспечении конструктивного обсуждения проблемы и принятии окончательного решения самими оппонентами, - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в присутствии в зоне конфликта и сдерживании его участников от нарушения ранее достигнутых договоренностей или от взаимной агрессии - это
Свойство переговоров как системы оказывать многозначное влияние на свои подсистемы и окружающую среду — это ________ переговоров
Совокупность последовательных действий, предпринимаемых сторонами в ходе переговоров, и принципов их реализации — это ________ переговоров
Совокупность устойчивых элементов и связей переговоров, обеспечивающих их целостность, тождественность самим себе, отличие от других явлений социальной жизни, без которых они не могут существовать как взаимосвязанная целостная система и процесс, — это _______ переговоров
Содержание общения включает в себя следующие определенные способы воздействия партнеров друг на друга:
Специальный вид деятельности, заключающийся в участии третьей стороны в подготовке и/или ведении переговоров с целью оптимизации процесса поиска взаимоприемлемого решения - это
Способ мирного разрешения разногласий и урегулирования конфликтов между двумя людьми путем совместного обсуждения проблемы и поиска взаимоприемлемых решений это ___________переговоры
Способ предупреждения и разрешения конфликта, который заключается в использовании ненасильственных средств и приемов для совместного решения проблемы, - это
Способ убеждения оппонента посредством значимых логических доводов - это
Способ убеждения оппонента, предусматривающий опровержение выдвинутых им тезисов и утверждений, - это
Среди невербальных элементов общения можно назвать следующие особенности:
Существует ряд неписаных правил поведения для европейцев в условиях скученности людей, например в автобусе или в лифте:
Существует ряд правил, которые целесообразно соблюдать, если диалог идет через переводчика:
Тактический прием на переговорах, заключающийся в очень медленном и постепенном раскрытии своей позиции – это «________»
Урегулирование конфликтов между оппонентами путем переговоров и посреднических процедур — это __________ урегулирование конфликтов
Условно выделяют следующие виды коммуникационного общения:
Факторы, обусловленные внутренними характеристиками и связями исследуемого объекта — это содержательные_________ классификации переговоров
Факторы, обусловленные внутренними характеристиками и связями исследуемого объекта — это содержательные_________ классификации переговоров
Факторы, обусловленные структурными внешними характеристиками переговоров, — это формальные ________ классификации переговоров
Французский дипломат, живший в XVIII в., основоположник обучения искусству ведения переговоров - это Франсуа __________
Характеризуя особенность этики, Аристотель говорил, что ее целью являются не знания, а ___________.
Ход развития, изменения ситуации переговорного процесса под влиянием воздействующих на него факторов и условий — это _________ переговоров
Чтобы удержать внимание слушателей, существует довольно много средств:
Чтобы удержать внимание слушателей, существует довольно много средств:
Этические добродетели:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1514.Зач.01;ЭЗ.02;2

Современная теория коммуникации (магистр) - Электронный зачет

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
___________ - это способность к постижению эмоционального состояния другого человека в форме сопереживания.
___________ переговоров — это ход развития, изменения ситуации переговорного процесса под влиянием воздействующих на него факторов и условий
___________ переговоры — это переговорная стратегия, основанная на позиционном подходе сторон, при которой концентрация внимания участников переговоров переносится на позиции сторон (слабый - сильный)
___________ — совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения (за исключением движений речевого аппарата)
____________ вопросы — вопросы, направленные на скорейшее завершение переговоров
____________ конфликт — ситуация, в которой две или более стороны противостоят друг другу, спорят по поводу юридических прав, обязанностей.
____________ переговоры — коммуникация между сторонами для достижения своих целей, при которой каждая из сторон имеет равные возможности в контроле ситуации и принятии решения
____________ поведения это - комплекс знаков (речевых, неречевых, поведенческих), направленные на создание некоторого образа
____________ помогает сторонам выработать определенное соглашение по спору, при этом стороны полностью контролируют процесс принятия решения по урегулированию спора и условия его разрешения
____________ – это практически всегда переговоры, если он не является просто рассказом о чем-либо одним лицом другому
____________ — изучение происхождения и значения этических категорий и понятий, решение проблемы существования общечеловеческой, универсальной и исторически неизменной этической системы
____________ — логическая посылка, используемая отдельно или в совокупности с другими с целью доказательства истинности определённого утверждения
____________ — приписывание характеристик себе или другому человеку
____________ — публичное выступление, речь без подготовки
____________ — соразмерность поведения человека с чувствами и поступками других людей
____________ — форма предоставления информации, совокупность знаков или первичных сигналов, содержащих информацию
____________ — частично осознаваемый психический процесс уподобления себя другому человеку или группе людей
____________ — чётко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам
____________ — элемент (качество) мировоззрения, придающий личности или социальной группе уверенность в своих взглядах на мир, знаниях и оценках реальной действительности
____________ — это эмоционально-волевое воздействие одного человека на другого, при котором осуществляется процесс передачи информации, основанный на ее некритическом восприятии
_____________ , краткость, сжатость, немногословность — изложение мыслей с использованием наименьшего количества слов
_____________ вопросы — это вопросы, которые важно задавать во время любого разговора, чтобы выяснить, понимает ли вас партнер
_____________ группа — это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций
_____________ общение — информация, передаваемая с помощью невербальных средств общения (жестов, мимики, интонации, позы тела и т.д.)
_____________ общение — передача информации с использованием различных видов технических средств (телефон, факсимильный метод, почта, интернет-коммуникации, электронная почта, системы теле- и радиовещания)
_____________ общение — устная словесная передача информации
_____________ речь — монологическая ораторская речь, адресованная определенной аудитории, которая произносится с целью информирования слушателей и оказания на них желаемого воздействия (убеждение, внушение, воодушевление, призыв к действию)
_____________ стол — общество, конференция или собрание в рамках более крупного мероприятия (съезда, симпозиума, конференции)
_____________ этика изучает частные проблемы и применение моральных идей и принципов, сформулированных в нормативной этике, в конкретных ситуациях морального выбора
_____________ этика — поиск принципа (или принципов), регулирующих поведение человека, направляющих его поступки, устанавливающих критерии оценки нравственного добра
_____________ — в обыденном смысле — литературная или театральная форма устного или письменного обмена высказываниями (репликами) между двумя и более людьми
_____________ — движение мышц лица
_____________ — логическое отношение между двумя простыми сравнимыми суждениями, которое исключает их одновременную истинность, но не исключает одновременную ложность
_____________ — одна из технологий альтернативного урегулирования споров с участием третьей нейтральной, беспристрастной, не заинтересованной в данном конфликте стороны
_____________ — отношение двух суждений, каждое из которых является отрицанием другого
_____________ — понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию
_____________ — спор, в большинстве случаев при выяснении вопросов в политической, философской, литературной или художественной сферах
_____________ — филологическая дисциплина, изучающая искусство речи, правила построения художественной речи, ораторское искусство, красноречие
_____________ — философское исследование морали и нравственности, изучение совести, сострадания, дружбы, смысла жизни, самопожертвования
_____________ — чётко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам
_____________ — это совокупность логических приемов обоснования истинности какого-либо суждения с помощью других истинных и связанных с ним суждений
______________ вопросы — это вопросы, не предполагающие прямого ответа, они определяют суть новых вопросов и указывают на нерешенные проблемы
______________ впечатлениями — поведение, направленное на формирование и контроль за впечатлением о себе других людей
______________ образовал прилагательное «этический» от слова «этос» (в значении характера, внутренней природы, нрава)
______________ сторона общения заключается в организации взаимодействия между индивидами, т.е. в обмене не только знаниями и идеями, но и действиями
______________ — в международном праве одно из средств мирного разрешения споров между государствами путём переговоров с участием третьего государства (посредника) и на основе выдвинутых им условий
______________ — выразительность, сила проявления чувств, переживаний
______________ — искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия
______________ — междисциплинарное понятие с многовековой историей, обращение внимания субъекта на самого себя и на своё сознание, в частности, на продукты собственной активности, а также какое-либо их переосмысление
______________ — обязательное для выполнения лицом, получившим доступ к определённой информации, требование не передавать такую информацию третьим лицам без согласия её обладателя
______________ — расширение, наращивание (вооружений и т. п.), постепенное усиление, распространение (конфликта), обострение (положения и т. п.).
______________ — средство осуществления внешней политики государств, представляющее собой совокупность практических мероприятий, приёмов и методов, применяемых с учётом конкретных условий и характера решаемых задач
______________ — это неумение выбрать подходящий момент для общения, что причиняет собеседнику неприятность
______________ — это третья сторона, присутствующая в зоне конфликта и сдерживащая участников от нарушения ранее достигнутых договоренностей или от взаимной агрессии
_______________ — актуализация мировоззрения социальных групп средствами подбора фактов, оценок и комментариев, которые злободневны и значительны в данное время
_______________ — область социальной психологии и семиотики, занимающаяся изучением пространственной и временной знаковой системы общения
_______________ — осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека, без потери ощущения внешнего происхождения этого переживания
_______________ — умение вести себя в соответствии с принятым этикетом и этическими нормами
_______________ — элемент (качество) мировоззрения, придающий личности или социальной группе уверенность в своих взглядах на мир, знаниях и оценках реальной действительности
______________— поведение, направленное на создание благоприятного или соответствующего чьим-то идеалам впечатления о себе
_____________— внушение самому себе представлений, мыслей, чувств
____________переговоры — переговоры, ведущиеся с противником в тайне от государств-союзников или же без согласия с последними
____________– искусство ведения переговоров для предотвращения или урегулирования конфликтов, поисков согласия и взаимоприемлемых решений, расширения и углубления международного сотрудничества
____________— требование, связанное с ограничением времени, данного на его исполнение, а также с угрозой серьёзных последствий в случае его неисполнения
В деловой риторике используются следующие принципы речевого воздействия:
В зависимости от различных признаков деловое общение делится на: с точки зрения формы речи: устное и _____________
В процессе проведения делового совещания руководителю важно контролировать его ход и для этого следует:
В условиях рыночных отношений деловое общение — это, прежде всего, получение максимальной ____________
Внушение — психологическое воздействие на ____________человека, при котором происходит некритическое восприятие им убеждений и установок
Воздействие на конфликт преимущественно самих противоборствующих сторон с целью совместного полного или частичного удовлетворения своих основных потребностей, а также его локализации — это _________ конфликта
Воздействие на конфликт преимущественно самих противоборствующих сторон с целью совместного полного или частичного удовлетворения своих основных потребностей, а также его локализации, — это _________ конфликта
Вооружённый _____________— вооружённое противоборство между государствами или социальными общностями внутри отдельных государств
Вопросы ____________ — это вопросы, которые задаются, чтобы установить, продолжает ли партнер придерживаться высказанного ранее мнения
Выделяют следующие цели оппонентов в переговорах
Высшая (абсолютная) степень убеждённости, у многих олицетворяет_______________ (уверенность)
Группа _____________ — это референтная группа, членом которой является индивид
Движения рук и тела передают много сведений о человеке:
Деловая _____________— обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных ее участников
Деловая _____________— письменная форма взаимодействия с партнерами, заключающаяся в обмене деловыми письмами по почте либо по электронной почте.
Деловая ____________— межличностное речевое общение нескольких собеседников с целью разрешения определенных деловых проблем или установления деловых отношений
Деловая беседа выполняет ряд следующих важнейших функций.
Деловая беседа по ____________ — способ оперативной связи, значительно ограниченной по времени, требующей от обеих сторон знание правил этикета телефонных разговоров (приветствие, взаимопредставление, сообщение и обсуждение предмета звонка, подведение итогов, выражение признательности, прощание)
Деловое ______________— это краткий документ, выполняющий несколько функций и касающийся одного или нескольких взаимосвязанных вопросов
Деловое общение возникает на основе и по поводу определённого вида деятельности, связанной с ______________ какого-либо продукта или делового эффекта
Деловое общение с точки зрения количества участников: межличностное и ____________
Деловое общение с точки зрения однонаправленности / двунаправленности речи между говорящим и слушающим: диалогическое и _____________
Деловое письмо применяется для связи с внешними структурами, а также внутри организации для передачи ____________ между физическими и юридическими лицами на расстоянии
Деловые взаимоотношения всегда чреваты различного рода трудностями и конфликтами, поэтому они требуют
Для повышения эффективности работы руководителя, каждого сотрудника и коллектива в целом в регламентирующих правилах должны быть следующие положения:
Для разрешения конфликта руководствуйтесь следующей программой действий:
Имидж может сочетать как реальные свойства объекта, так и ______________
Имидж объекта — это мнение рационального или ______________ характера об объекте, возникшее в психике группы людей на основе образа, сформированного в их психике в результате восприятия ими тех или иных характеристик данного объекта
Качества, которыми должен обладать лидер, — это _______ так как эти качества состоят из понимания того, что выполнить поставленную задачу коллективу под силу; из веры в успех дела.
Когнитивная ______________ — раздел психологии, изучающий когнитивные, то есть познавательные процессы человеческого сознания
Конкретные периоды в развитии переговорного процесса, качественно отличающиеся друг от друга, — это _______ переговоров
Конфликт, в котором интересы сторон не являются полностью противоположными, поэтому «выигрыш» оказывается обоюдным, - это конфликт с ___________ суммой
Конфликты - ___________ — это тип конфликтов, когда противников разделяют непримиримые противоречия и рассчитывать можно только на победу
Любая стратегия переговоров должна отвечать следующим критериям:
Людей с чувством такта называют ________________
Метод _____________— это метод аргументации, при котором факт, изложенный оппонентом, не может быть опровергнут, его можно пропустить
Метод «__________» — это метод аргументации, который дает возможность использовать «оружие» собеседника против него самого
Метод мозгового ___________ — оперативный метод решения проблемы на основе стимулирования творческой активности, при котором участникам обсуждения предлагают высказывать как можно большее количество вариантов решения
На первом этапе беседы ставят следующие задачи:
Наука и искусство ведения международных отношений посредством переговоров; мирный способ, при помощи которого эти отношения регулируются и ведутся руководителями государств, правительств и специальными органами внешних сношений, — это ___________
Область, где возможно достижение соглашения — это _________ пространство
Одна из разновидностей форм ведения переговоров, способ аргументации в них, предусматривающий всестороннее обсуждение предмета разногласий на основе установления меры истинности и ложности каждого тезиса, выдвинутого их участниками, — это
Определенное его завершение, зачастую с помощью посредника, при котором причины его возникновения устраняются лишь частично, а противоборствующие стороны продолжают осознавать противоположность своих интересов и целей, — это урегулирование
Определите основные конструкции в аргументации
Основная задача делового общения — продуктивное _______________
Основные правила, с помощью которых можно привлечь внимание слушателей:
Основными механизмами понимания другого человека в процессе общения являются:
Основными этапами деловой беседы являются:
Основополагающими принципами управленческой этики являются
Особенности произношения, тембр голоса, его высота и громкость – это ______________
Партнер в деловом общении всегда выступает как _____________, значимая для субъекта
Партнеров всегда нужно внимательно выслушивать и следующие условия должен соблюдать хороший слушатель:
Период планирования позиционных переговоров и вплоть до момента, когда соглашение уже реализуется справедливо разделить на следующие стадии:
Подготовка к проведению совещания включает следующие действия:
Посредничество, в котором в роли посредника выступают государства или межправительственные организации, - это ________ посредничество
Посредничество, в котором в роли посредника выступают неправительственные организации и движения, академические круги, частные лица — это__________ посредничество.
Пресс-_____________ — встреча официальных лиц (руководителей, политических деятелей, представителей государственной власти, специалистов по связям с общественностью, бизнесменов и т. п.) с представителями прессы, телевидения, радио с целью информирования общественности по актуальным вопросам
Принципы и нормы ____________ поведения руководителя - этические принципы работы руководителя, определяющие его стиль руководства и общения с коллективом, направленные на повышение эффективности работы каждого сотрудника и коллектива в целом
Психологический _____________ отсутствие согласия между двумя или более сторонами — лицами или группами
Развитие конфликта «по вертикали», связанное с обострением конфликтных отношений — это _________ конфликта
Различают следующие виды общения:
Различают структуры общения, характеризующие следующие взаимосвязанные стороны:
Резкое, внезапное ухудшение отношений сторон - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в изучении конфликта, обсуждении его с участниками и самостоятельном принятии окончательного решения, обязательного для исполнения всеми, - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в обеспечении конструктивного обсуждения проблемы и принятии окончательного решения самими оппонентами, - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в присутствии в зоне конфликта и сдерживании его участников от нарушения ранее достигнутых договоренностей или от взаимной агрессии - это
С целью формирования в массовом сознании определённого отношения к объекту имидж создается
Свойство переговоров как системы оказывать многозначное влияние на свои подсистемы и окружающую среду — это ________ переговоров
Связи с ______________ — технологии создания и внедрения при общественно-экономических и политических системах конкуренции образа объекта в ценностный ряд социальной группы, с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни
Служебное ____________ — один из эффективных способов привлечения сотрудников к процессу принятия решений, инструмент управления причастностью сотрудников к де-лам своего подразделения или организации в целом
Совокупность последовательных действий, предпринимаемых сторонами в ходе переговоров, и принципов их реализации — это ________ переговоров
Совокупность устойчивых элементов и связей переговоров, обеспечивающих их целостность, тождественность самим себе, отличие от других явлений социальной жизни, без которых они не могут существовать как взаимосвязанная целостная система и процесс, — это _______ переговоров
Содержание общения включает в себя следующие определенные способы воздействия партнеров друг на друга:
Специальный вид деятельности, заключающийся в участии третьей стороны в подготовке и/или ведении переговоров с целью оптимизации процесса поиска взаимоприемлемого решения - это
Способ мирного разрешения разногласий и урегулирования конфликтов между двумя людьми путем совместного обсуждения проблемы и поиска взаимоприемлемых решений это ___________переговоры
Способ предупреждения и разрешения конфликта, который заключается в использовании ненасильственных средств и приемов для совместного решения проблемы, - это
Способ убеждения оппонента посредством значимых логических доводов - это
Способ убеждения оппонента, предусматривающий опровержение выдвинутых им тезисов и утверждений, - это
Среди невербальных элементов общения можно назвать следующие особенности:
Стиль____________ — это стиль поведения в конфликтной ситуации, который предполагает удовлетворение интересов обеих сторон путем взаимных уступок
Существует ряд неписаных правил поведения для европейцев в условиях скученности людей, например в автобусе или в лифте:
Существует ряд правил, которые целесообразно соблюдать, если диалог идет через переводчика:
Тактический прием на переговорах, заключающийся в очень медленном и постепенном раскрытии своей позиции – это «________»
Тактичность подразумевает не только простое следование правилам______________, но и умение понимать собеседника и не допускать неприятных для других ситуаций
Точность ____________ — ее соответствие мыслям говорящего
Трудноразрешимые противоречия и конфликтные ситуации, включающие либо противоположные позиции сторон, либо противоположные цели или средства их достижения, – это
Убеждения направляют поведение и волевые _______________
Управленческая ____________ – постоянно принимаемые нравственно обоснованные решения
Урегулирование конфликтов между оппонентами путем переговоров и посреднических процедур — это __________ урегулирование конфликтов
Условно выделяют следующие виды коммуникационного общения:
Факторы, обусловленные внутренними характеристиками и связями исследуемого объекта — это содержательные_________ классификации переговоров
Факторы, обусловленные внутренними характеристиками и связями исследуемого объекта — это содержательные_________ классификации переговоров
Факторы, обусловленные структурными внешними характеристиками переговоров, — это формальные ________ классификации переговоров
Французский дипломат, живший в XVIII в., основоположник обучения искусству ведения переговоров - это Франсуа __________
Характеризуя особенность этики, Аристотель говорил, что ее целью являются не знания, а ___________
Ход развития, изменения ситуации переговорного процесса под влиянием воздействующих на него факторов и условий — это _________ переговоров
Чтобы удержать внимание слушателей, существует довольно много средств:
Чтобы удержать внимание слушателей, существует довольно много средств:
Этика ______________ общения — совокупность нравственных норм, правил и представлений, регулирующих поведение и отношения людей в процессе их производственной деятельности.
Этика делового ____________ представляет собой частный случай этики вообще и содержит в себе ее основные характеристики
Этика делового общения занимается выявлением норм и ____________общения, принятых в тех или иных ситуациях и условиях общения
Этика делового общения занимается прогнозированием и определением линии и ___________ изучением факторов, влияющих на поведение в деловой сфере
Этика делового общения является профессиональной этикой, регулирующей систему отношений между людьми в сфере ________
Этические добродетели:
Этические принципы и нормы поведения деловых людей – это общепринятые в деловом мире принципы ______________
Эффект первых ___________ — это первоначальное впечатление слушателей от стоящего перед ними выступающего, сложившееся на основе информации, полученной в начале речи


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1514.Экз.01;ТБПД.01;1

Современная теория коммуникации (магистр) - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
«Вы - подход» в начале деловой беседы используется для того, чтобы
«Европейский стандарт» разговора по телефону равен _________ минутам
«Круглый стол», «мозговой штурм», командная деловая игра относятся к моделям
«Переговорное пространство» - это
«Переговоры о переговорах» являются одной из групп проблем, решаемых на стадии
«Разбудите слушателя», «заинтересуйте его», «покажите, что факты понятны» - это правила
«Спорщик», «позитивист», «всезнайка», «словоохотливый», «застенчивый», «негативист», «не проявляющий интереса», «крупная шишка», «расспрашивающий» - это ________________участников обсуждения
Аббревиатура, означающая в переводе с английского языка «лучшая альтернатива переговорному решению», - это
Автором книги «Как проводить деловые беседы», посвященной технике аргументирования, является
Автором книги «Способы ведения переговоров с государями» является
Акцент в подтверждающих вопросах делают на
Альтернативные вопросы предоставляют не более _________ вариантов выбора
Американские ученые, профессор дипломатии Дж. Рубин и профессор психологии Д. Пруйт, определяют переговоры как
Благодаря умелой дипломатии еще в XII в. до нашей эры военный союз с хеттами был заключен
Боевое действие ограниченного контингента вооруженных сил или специально сформированных вооруженных подразделений, а также миротворческих миссий с ограничениями по политическим целям, масштабу и времени, называется
В большинстве случаев посредничество
В деловой этике недопустимость вмешательства в дела конкурентов, ущемление их интересов базируется на такой общечеловеческой ценности как
В деловой этике осознание невозможности немедленного преодоления слабости партнера, его недостатков - это проявление принципа
В деловой этике осознание ценности личности своего партнера или подчиненного, умение придерживаться в общении с ним этических норм предполагает наличие
В деловой этике преобладание оценки деятельности подчиненных, а не их личностных качеств, признание индивидуальности партнеров по общению, открытость для критики, самокритичность - это проявление принципа
В зависимости от полноты фиксации хода совещания выделяют протокол
В зависимости от разновидности субъектов переговорного процесса переговоры подразделяются на
В зависимости от субъекта, осуществляющего посреднические функции, выделяются ____________ вида посредничества
В зависимости от сферы затрагиваемых отношений переговоры подразделяются на
В конце деловых переговоров перед партнером следует поставить
В начале делового совещания необходимо сразу
В посредничестве, осуществляемом государствами, принято различать посредничество
Важнейшее правило гласит: все абстрактное при публичном выступлении следует представлять наглядно, с помощью
Ваши идеи согласуются с идеями других, учитывается мнение всех участников совещания - такое ведение совещания предполагает
Вербальное общение осуществляется при помощи
Взаимное общение работников, совместный поиск, контроль и координирование, поддержание деловых контактов, стимулирование - это ___________ деловой беседы
Взять в свои руки управление ходом переговоров позволяют вопросы
Видение себя глазами партнера по общению - это
Визуальный контакт осуществляется при помощи
Внутреннее отношение собеседников к партнеру и деловой беседе создается
Во время публичного выступления интерес слушателей должен
Во многих случаях, имидж - это результат умелой ориентации в конкретной ситуации, а именно правильного выбора своей
Воздействие на конфликт преимущественно самих противоборствующих сторон с целью совместного полного или частичного удовлетворения своих основных потребностей, а также его локализации, относится к понятию ___________ конфликтов
Возникновение понятия «переговоры» исторически увязано с появлением понятия
Вопросы для обдумывания позволяют
Вопросы для ориентации задаются для выяснения
Вопросы, которые удерживают беседу в строго установленном направлении или же поднимают целый комплекс новых проблем, это вопросы
Впервые слово «дипломатия» стали употреблять в
Встречные вопросы направлены на __________ разговора
Вступление, изложение, доказательство и заключение - это четыре основных
Выбор доводов при доказательстве тезиса определяется
Выбор стиля руководства зависит от
Выяснить, каковы факты и как их оценивают присутствующие, должен
Г. Никольсон был дипломатом
Главной функцией переговоров является
Главным психологическим фактором публичного выступления является
Главными в посредничестве являются стратегии
Главными требованиями к телефонному общению являются
Деловая этика представляет собой
Деловые люди должны уметь пользоваться риторическим инструментарием, т.е. обладать набором коммуникационных
Дипломат Франсуа Кальер жил в
Для кратковременных деловых контактов используется метод
Для людей, занятых дружеской непринужденной беседой, характерно расположения за столом
Для успешного публичного выступления необходим
Доверие сторон друг другу считает ключевым моментом в переговорах ученый
Древнегреческое слово «диплома», от которого затем произошло слово «дипломат», буквально означало
Если спор осуществляется между двумя лицами, тогда это спор
Естественное течение переговоров приостанавливается, а партнеры начинают демонстрировать незаинтересованность в деловых встречах - такова характеристика периода, названного А.Г. Ковалевым периодом
Жесты «раскрытые руки», «расстёгивание пиджака» относятся к жестам
За счет невербальных средств общения осуществляется коммуникаций
Завершение конфликта, зачастую с помощью посредника, при котором причины его возникновения устраняются лишь частично, а противоборствующие стороны продолжают осознавать противоположность своих интересов и целей, называется его
Заключающие вопросы направлены на
Заражение, внушение, убеждение и подражание - это способы
Знание языка мимики и жестов позволяет
Из критериев: 1) приводить к необходимости продолжить переговоры; 2) приводить к разумному соглашению; 3) быть эффективными; 4) затрагивать интересы третьих лиц; 5) не портить отношения между сторонами - к любой переговорной стратегии относятся
Из перечисленного возможными исходами переговоров, по мнению ученого С. Стивенсона, являются: 1) компромисс; 2) сотрудничество; 3) конфликт; 4) приспособление; 5) сговор; 6) апатия
Из перечисленного к базовым функциям переговоров относятся: 1) Совместное решение проблемы; 2) Затягивания времени; 3) Информационно-коммуникативная; 4) Регуляционная; 5) Предъявления ультиматума; 6) Решения собственных задач; 7) Пропагандистская
Из перечисленного к классификации переговоров в зависимости от условий проведения и характера взаимоотношений сторон относятся переговоры в условиях: 1) конфликта сторон; 2) «игры»; 3) сотрудничества сторон; 4) нейтральности сторон; 5) компромисса сторон
Из перечисленного к основным группам стратегий, используемых посредником при реализации своих функций, относятся стратегии: 1) связанные с оказанием помощи в поиске решения; 2) направленные на обеспечение взаимодействия сторон и поддержание рабочих отношений между ними; 3) связанные с привлечением внимания со стороны мирового сообщества; 4) направленные на непрерывность переговорного процесса; 5) направленные на манипулирование поведением участников конфликта
Из перечисленного к основным этапам посредничества относятся: 1) инициация поиска согласия; 2) организация предварительной встречи сторон; 3) налаживание переговорного процесса; 4) участие в переговорном процессе; 5) заключение письменных договоренностей; 6) наблюдение за выполнением соглашений.
Из перечисленного к психологическим механизмам переговорного процесса относятся: 1) согласование целей и интересов; 2) стремление к взаимному доверию сторон; 3) поиск компромисса; 4) обеспечение баланса власти и взаимного контроля сторон; 5) готовность к выполнению договоренностей
Из перечисленного к специфическим функциям переговоров относятся: 1) Затягивания времени; 2) регуляционная; 3) «отвода глаз»; 4) дезинформации оппонента; 5) пропагандистская; 6) ведения психологической борьбы; 7) предъявления ультиматума
Из перечисленного к стадиям ведения переговоров, выделенным на основе обобщения результатов различных исследований, относятся: 1) подготовка к переговорам; 2) согласование повестки дня; 3) выработка программы действий; 4) процесс их ведения и достижение договоренностей; 5) анализ результатов переговоров и выполнение достигнутых договоренностей.
Из перечисленного к стадиям переговоров, по Г. Уинхэму, относятся: 1) поиск проблемы, возможной для решения; 2) определение повестки дня; 3) выработка программы действий; 4) достижение договоренности; 5) подписание договора
Из перечисленного к числу проблем, решаемых в ходе «переговоров о переговорах», относятся: 1) выбор места и времени встречи; 2) определение повестки дня и названия переговоров; 3) определение переговорной позиции, концепции и возможных вариантов решения проблемы; 4) определение уровня проведения переговоров; 5) формулирование предложений и подготовка основной аргументации
Из перечисленного к числу проблем, решаемых в ходе «собственно подготовки к предстоящей встрече», относятся: 1) проведение анализа проблемы; 2) определение переговорной позиции, концепции и возможных вариантов решения проблемы; 3) определение повестки дня и названия переговоров; 4) формулирование предложений и подготовка основной аргументации; 5) определение уровня проведения переговоров; 6) выработка инструкций участникам переговоров; 7. формирование делегации
Из понятий: 1) кинесика; 2) просодика; 3) проксемика; 4) дистанционное общение; 5) визуальное общение - к невербальному общению относятся
Из понятий: 1) создание благоприятной атмосферы; 2) убеждение; 3) привлечение внимания к теме; 4) практические советы; 5) установление контакта; 6) возбуждение интереса - к началу деловой беседы относятся
Изучение собеседника по его жестам, мимике и позам относится к области
Индивиды или группы, способные оказывать значительное, иногда определяющее, влияние на выбор основными участниками переговоров способов и приемов их ведения и завершения, - это
Информация, которую мы предоставляем другим и которая содержит нашу реакцию на их поведение, - это
Искусство применения отдельных приемов в каждом конкретном случае ведения деловых бесед (переговоров) называется ____________ аргументирования
К решениям руководителя управленческая этика предъявляет основное требование - их
Как правило, выделяются две основные стратегии ведения переговоров - это
Канадский автор Г. Уинхэм выделяет в переговорах __________ стадии
Классификация международных переговоров, где они различаются в зависимости от целей, которые ставят участники, предложена
Классификация международных переговоров, основанная на степени заинтересованности сторон в достижении договоренности, предложена
Классическая работа Гарольда Никольсона, посвященная международным переговорам, называется
Количество периодов в отечественных научных исследованиях по переговорам равно
Количество этапов стадии «собственно ведения переговоров»
Коммуникативная сторона общения - это
Коммуникативная, интерактивная и перцептивная - это взаимосвязанные стороны, которые характеризуют ___________общения
Конкретные периоды в развитии переговорного процесса, качественно отличающиеся друг от друга, - это ____________ переговоров
Конфликт, в котором интересы сторон не являются полностью противоположными, поэтому «выигрыш» оказывается обоюдным, называется конфликтом с
Конфликт, в котором интересы сторон полностью противоположны и «выигрыш» одной стороны точно равен «проигрышу» другой, называется конфликтом с
Конфликтная ситуация - это
Кратко изложить ситуацию или проблему, увязав ее с содержанием беседы, позволяет
Международный Комитет Красного Креста (МККК) был основан в
Международный Комитет Красного Креста (МККК) был основан в ______ году
Межправительственной организацией, часто выступающей в роли посредника, является
Менторский, одухотворяющий, конфронтационный, информационный - это
Мимика выражает
Многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми - это процесс
Модели поведения, являющиеся предметом специального изучения, - это модели
Модель ведения переговоров, которая основана на двух типах поведения их участников: 1) “сотрудничество - борьба”; 2) “исследование - уклонение”, предложена ученым
Мысль, для обоснования истинности или ложности которой выстраивается доказательство, называется
На закрытые вопросы ожидается
На каждую минуту публичного выступления приходится минут подготовки
На переговорах с противостоящей стороной в ходе вооруженного конфликта по сравнению с переговорами в условиях сотрудничества роль личностного фактора, как правило
Наиболее авторитарная роль третьей стороны, заключающаяся в изучении проблемы, выслушивании обеих сторон и вынесении вердикта, не подлежащего обсуждению и опротестованию, называется
Наиболее общим основанием классификации переговоров является
Наука и искусство ведения международных отношений посредством переговоров; мирный способ, при помощи которого эти отношения регулируются и ведутся руководителями государств и специальными органами внешних сношений - это
Начало беседы, информирование партнеров, аргументирование выдвигаемых положений, принятие решения, завершение беседы являются основными
Неправительственной организацией, часто выступающей в роли посредника, является
Область, где возможно достижение соглашения, относится к понятию
Объективно существующее или воображаемое противоречие, служащее основой и необходимым условием переговорного процесса, относится к понятию ____________ переговоров
Ознакомительные вопросы - это вопросы
Определение дипломатии как «ведение международных отношений посредством переговоров, метод, при помощи которого эти отношения регулируются» дано в
Определить, что собеседник говорит неправду, позволяет
Организация взаимодействия между индивидами заключается в
Ориентация на совершенствование отношений в трудовом коллективе, на развитие коллективных форм организации и стимулирование труда - это основные направления
Основная форма делового общения - это
Основные нравственные требования к управленческой деятельности и личности руководителя сформулированы в
Основным содержанием второго периода в отечественных научных исследованиях по переговорам является
Основным содержанием первого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам является
Основным содержанием пятого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам является
Основным содержанием третьего периода в отечественных научных исследованиях по переговорам является
Основным содержанием четвертого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам является
Основным средством воздействия на оппонентов при посредничестве является помощь
Основным средством согласованного принятия решений в процессе общения заинтересованных сторон является/являются
Основных способов подачи позиции в ходе переговоров выделяют
Основоположником обучения искусству ведения переговоров считается
Основу для любых переговоров составляет наличие переговорного пространства при
Осознанные побуждения сторон к вступлению в переговорный процесс, связанные с удовлетворением их потребностей, совокупность внешних и внутренних условий, вызывающих переговорную активность субъекта, - это его
Открытые вопросы - это вопросы, которые
Отражение фактического состояния рассматриваемого вопроса на предприятии на день и час совещания отражает
Отсутствие подготовки считают наиболее серьезным недостатком всего переговорного процесса ученые
Ошибки в доводах бывают двух типов:
Первая научная публикация отечественных ученых по проблеме переговоров в рамках исторической науки появилась в
Первая научная публикация отечественных ученых по проблеме переговоров в рамках политических наук появилась в
Первая научная публикация отечественных ученых по проблеме переговоров в рамках правовых наук появилась в
Первая научная публикация отечественных ученых по проблеме переговоров в рамках психологии появилась в
Первая научная публикация отечественных ученых по проблеме переговоров в рамках философии появилась в
Первым ввел в оборот понятие “интерактивного” процесса принятия решений, которые вырабатываются совместно в процессе переговоров, ученый
Передача выступающим информации широкой аудитории - это
Перцептивной стороной общения является
По мнению Е. Кимпеляйнен, переговоры, затрагивающие личные интересы оппонентов, проходят в диадах по сравнению с триадами
По мнению отечественного ученого М.Г. Власовой, основания для классификации международных переговоров можно разделить на
Повторение собеседником вашего вопроса - это вопросы
Подбор участников дискуссии
Полностью расслабиться, а затем «излучить» свой гнев на некий мысленный экран и «расстреливать» его из «лучевой пушки» - в этом состоит вариант избавления от гнева с помощью
Посредничество, в котором в роли посредника выступают государства или межправительственные организации - это посредничество
Посредничество, в котором в роли посредника выступают неправительственные организации и движения, академические круги, частные лица - это посредничество
Правила служебного этикета - это часть
Правильный выбор времени и места переговоров
Предварительное знакомство с повесткой дня и материалами для делового совещания позволяет
Предпосылками правильной организации разговора как формы переговоров, по мнению М. Винтера, являются две сферы - это
При авторитарном стиле ведения совещания руководитель
При деловом общении партнеры
При невербальном общении средством передачи информации являются
При позиционном методе ведения переговоров каждая из сторон
При составлении протокола должна быть обеспечена его
При споре непременно нужно считаться с уровнем развития противника, его специальностью и
Принцип, связанный с вызовом сопереживаний и размышлений у слушателей путем обращения к их эмоциональной и рациональной памяти, - это принцип
Принципиальные переговоры будут успешными, если
Провозглашаемая проблема, по поводу которой переговоры организуются и проводятся, относится к понятию _______________ переговоров
Проксемическое поведение включает не только дистанцию, но и взаимную
Профессиональная этика отражает особенности нравственного сознания, взаимоотношений и поведения людей, обусловленные
Прямое деловое общение характеризуется
Работа оппонентов по «единому тексту» относится к числу посреднических стратегий ориентированных на
Развитие конфликта «по вертикали», связанное с обострением конфликтных отношений, относится к понятию ___________ конфликта
Размеры личной пространственной территории человека можно разделить на
Разновидность форм ведения переговоров, способ аргументации в них, предусматривающий всестороннее обсуждение предмета разногласий на основе установления меры истинности и ложности каждого тезиса, выдвинутого участниками, - это
Рассмотрение власти оппонентов на переговорах как занимаемых ими рангов характерно для отечественных ученых
Реализация стратегии общения в конкретной ситуации - это
Резкое, внезапное ухудшение отношений сторон - это
Роль третьей стороны, заключающаяся в изучении конфликта, обсуждении его с участниками, и самостоятельном принятии окончательного решения, обязательного для исполнения всеми, называется
Роль третьей стороны, заключающаяся в обеспечении конструктивного обсуждения проблемы и принятии окончательного решения самими оппонентами, называется
Роль третьей стороны, заключающаяся в присутствии в зоне конфликта и сдерживании его участников от нарушения ранее достигнутых договоренностей или от взаимной агрессии, называется
Роль третьей стороны, заключающаяся в совершенствовании процесса обсуждения проблемы, организации встреч и переговоров и невмешательстве в полемику по поводу содержания проблемы и принятия окончательного решения, называется
Российские ученые А.Я. Анцупов и А.И. Шипилов определяют переговоры как способ предупреждения и разрешения конфликта, который заключается в
Российский ученый, профессор М.М. Лебедева преимущественно рассматривает международные переговоры как
Русский адвокат А.Ф.Кони говорил о том, что размер волнения обратно пропорционален времени, затраченному на
Самым традиционным из оснований классификации международных переговоров, по мнению профессора М.М. Лебедевой, является
Сбору сведений по проблеме переговоров способствуют вопросы
Свойство переговоров как системы оказывать многозначное влияние на свои подсистемы и окружающую среду относится к понятию ____________ переговоров
Следует знать, что активно слушать человек может в среднем ______ минут
Совокупность последовательных действий, предпринимаемых сторонами в ходе переговоров, и принципов их реализации, относится к понятию ___________ переговоров
Современные американские ученые, специалисты в области теории и практики переговоров, авторы бестселлера «Путь к согласию. Или переговоры без поражения» - это
Создание объективных и субъективных условий, препятствующих возникновению конфликтных ситуаций и развитию их по силовому сценарию, относится к понятию ___________ конфликтов
Специальный вид деятельности, заключающийся в участии третьей стороны в подготовке и/или ведении переговоров с целью оптимизации процесса поиска взаимоприемлемого решения, относится к понятию
Способ мирного разрешения разногласий и урегулирования конфликтов между государствами путем обсуждения и сближения позиций, компромиссов и поиска взаимоприемлемых решений - это
Способ мирного разрешения разногласий и урегулирования конфликтов между двумя людьми путем совместного обсуждения проблемы и поиска взаимоприемлемых решений - это
Способ открытого коллективного обсуждения проблем - это деловые
Способ предупреждения и разрешения конфликта, который заключается в использовании ненасильственных средств и приемов для совместного решения проблемы, относится к понятию
Способ убеждения оппонента (в том числе в ходе переговоропосредством значимых логических доводов - это
Способ убеждения оппонента, предусматривающий опровержение выдвинутых им тезисов и утверждений, - это
Стиль руководства и общения с коллективом определяется
Стиль руководства представляет собой совокупность
Стратегия мягкого подхода к переговорам состоит в том, чтобы
Страх перед публичным выступлением возникает, потому что меняется наша
Структурные элементы переговоров можно разделить на __________ большие группы
Субъективная картина переговоров, складывающаяся в психике каждого участника, относится к понятию
Тактические приемы, используемые в переговорном процессе, подробно описаны Ф.Ч. Икле в работе
Тактический прием на переговорах, заключающийся в очень медленном и постепенном раскрытии своей позиции, называется
Теория речи, искусство речи и ораторское мастерство - области знаний, которые охватывает понятие
Термин «технология» произведен от греч. «techne», что означает
Термин «этика» ввел
Термин «этика» имеет происхождение
То, как участники переговоров формулируют свои интересы и цели, а также то, как стороны заявляют о них, относится к понятию _____________ сторон
Удержать и усилить внимание слушателей можно при помощи
Уподобление себя собеседнику с целью понимания его называется
Урегулирование конфликтов между оппонентами путем переговоров и посреднических процедур, относится к понятию урегулирование конфликтов
Уровень полномочий и возможностей оппонента по реализации своих целей в переговорах, относится к понятию ____________ оппонента
Успешность работы фирмы зависит от ____________ руководителя
Установить тесный контакт с собеседником в начале деловой беседы позволяет метод
Установление контактов, определение проблемы, целей изложения мыслей, выработка готовности к действию - это
Утверждение о том, что «греки были плохими дипломатами», принадлежит
Участники переговорного процесса в зависимости от степени их участия в переговорах и влияния на их ход и исход подразделяются на
Учет состава аудитории, содержания и характера выступления, объективная самооценка оратора - это факторы, влияющие на
Ф. Кальер был дипломатом
Факторы, обусловленные внутренними характеристиками и связями исследуемого объекта, по мнению М.Г. Власовой, относятся к понятию ___________ основания классификации переговоров
Факторы, обусловленные структурными внешними характеристиками переговоров, по мнению М.Г. Власовой, относятся к понятию __________ основания классификации переговоров
Фрагмент переговоров, цельный эпизод его развития, своеобразный «фотографический снимок» переговоров на определенный момент времени относится к понятию
Функции переговоров можно разделить на две большие группы
Ход развития, изменения ситуации переговорного процесса под влиянием воздействующих на него факторов и условий, относится к понятию __________ переговоров
Хорошая репутация бизнесмена базируется, в первую очередь, на профессионализме и
Хронологические рамки второго периода в отечественных научных исследованиях по переговорам составляют
Хронологические рамки первого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам составляют
Хронологические рамки пятого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам составляют
Хронологические рамки третьего периода в отечественных научных исследованиях по переговорам составляют
Хронологические рамки четвертого периода в отечественных научных исследованиях по переговорам составляют
Целостная совокупность психических процессов, которые обеспечивают движение к некоему результату в соответствии с часто встречающейся последовательностью, называется психологические
Целостный комплекс знаков (речевых, поведенческих и т.д.), направленных на создание определенного образа, - это
Цель риторических вопросов -
Цель формального приема в начале переговоров -
Человек, который обычно весьма активен, предпочитает идти к разрешению конфликта своим определенным путем, используя стиль
Чем больше сторон участвуют в позиционных переговорах, тем их недостатки
Чтобы деловое совещание было плодотворным, председательствующий менеджер должен владеть техникой
Чтобы дискуссия была результативной, в ней должны принимать участие
Чтобы определить, понимает ли вас собеседник, следует использовать вопросы
Чтобы установить, верно ли партнер по переговорам понимает положение дел, следует пользоваться вопросами
Шаблоны поведения для защиты своего собственного «я» - это
Широкое и собирательное понятие в переговорах, включающее в себя обычно такие термины, как «посредник», «наблюдатель за ходом переговорного процесса», «арбитр», - это
Эмпатия - это постижение эмоционального состояния человека в форме
Этика - это философская дисциплина, изучающая
Язык невербального общения


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.01.01;МТ.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Jemand, niemand, etwas и nichts относятся к разряду ___________ местоимений
42. Коронально-дорсальным двухфокусным щелевым согласным является
66. Субстантивированные инфинитивы всегда 
Аблаут используется для
Аккузатив без предлога представлен в предложении
Аналитическими в немецком языке являются формы
Артикль des выражает
Артикль в немецком языке выражает 
Билабиальными смычными согласными являются 
В данном предложении есть субстантивированное прилагательное
В данном предложении нет субстантивированного прилагательного
В кратких закрытых слогах произносятся только 
В немецком языке дифтонгов
В немецком языке дифтонгоидов
В словосочетании die zwei Mädchen и других подобных die является
В предложении Die Arbeiten der Studenten sind gut артикль der выражает
В предложении Die Arbeiten der Studentin sind gut артикль der выражает
В предложении Ich gebe der Studentin meine Nachschriften артикль der выражает
Велярный щелевой сонант - это
Возник в результате ослабления артикуляции самых различных гласных в безударных окончаниях и некоторых аффиксах редуцированный гласный
Все существительные слабого склонения образуют множественное число
Вставьте слово в нужной форме: Er macht ein und ________ Fehler
Вставьте слово в нужной форме: __________ Studenten, die am Zirkel teilnehmen wollen, sollen sich melden
Вставьте слово в нужной форме: Es ist nicht bekannt, __________ Film morgen läuft
Выделенное слово является в данном предложении: Hier sind jemands Sachen
Выделенное слово является в данном предложении: Manches unbedachte Wort kann schaden
Гласные [ĭ ŏ ŭ ŷ] являются
Гласные верхнего подъема являются 
Гласные звуки типа [u о ő α] являются гласными
Гласные среднего подъема являются
Гласными заднего ряда являются
Гласными неполного образования в немецком литературном произношении являются
Гласными нижнего подъема являются
Гласными переднего ряда являются
Гласными полного образования в немецком литературном произношении являются
Данные согласные [ph], [th], [kh] называют
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для женского склонения характерно отсутствие окончаний 
Для сильного склонения существительных характерно 
Если перед прилагательным и существительным не стоит ни артикля, ни местоимения, то прилагательное имеет 
Если перед прилагательным и существительным стоит неопределенный артикль, притя-жательные местоимения  или отрицание “kein”, то прилагательное
Если перед прилагательным и существительным стоит определённый артикль, местоимения dieser, jener, jeder, welcher, прилагательное во всех падежах имеет 
Есть дифтонг в слове
Есть носовой сонант в слове
Есть ротовые сонанты в слове
Звуки типа [ø œ ö] являются гласными
Звуки типа [e ø ε œ ő] являются гласными
Звуки типа [e ε ] являются гласными
Звуки типа [i у u] являются гласными
Звуки типа [у ø œ u о ö] являются
Имя существительное в немецком языке не имеет грамматической категории
Коронально-дорсальными однофокусными согласными являются
Коронально-дорсальными смычными согласными являются 
Лабиализованными гласными являются
Лабиодентальная (одногубная) однофокусная аффриката
Лабиодентальными щелевыми согласными являются
Медиадорсальными щелевыми согласными являются
Местоимения was, welcher, was für ein относятся к разряду
Множе­ственное число существительного die Bücher выражено
Названия гор и горных массивов обычно 
Названия континентов, стран, областей, населенных пунктов обычно
Напряженными в немецком языке являются гласные
Неизменяемая форма прилагательного употребляется главным образом как
Нелабиализованными гласными являются
Немецкое словесное ударение является
Немецкое словесное ударение является по преимуществу 
Ненапряженными гласными полного образования являются
Нет дифтонга в слове
Нет носовых сонантов в слове
Нет ротовых сонантов в слове
Обращение в немецком языке всегда стоит в
Общей чертой немецкой и русской артикуляционных баз является
Переднеязычная (апикальная) двухфокусная аффриката
Переднеязычная (апикальная, или дорсальная) однофокусная аффриката
Показателем принадлежности слова к женскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к мужскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к среднему роду являются суффиксы
После alle прилагательное склоняется 
Постдорсальными смычными согласными являются 
При помощи окончаний образуются 
При произношении иностранных слов Chance [∫ã-sə], Saison [sε-zõ] гласные перед носовыми сонантами становятся
Развился в безударных окончаниях и аффиксах из последовательностей фонем /εr/, /ər/ редуцированный гласный
Слабое склонение существительных характеризуется 
Слова worauf, darauf и подобные относятся к
Согласные [b d g] являются
Согласные [f s ∫ ç x h] являются
Согласные [p t k b d g] являются
Согласные [v z j ] являются
Согласные [р t k] являются
Супплетивные формы имеет глагол
Суффикс -er - служит для образования формы
Существительные женского рода образуют формы множественного числа 
Существительные с прилагательным в превосходной степени употребляются, как правило, 
Существительные с прилагательным в сравнительной степени употребляются, как правило, 
Существительные среднего рода образуют формы множественного числа 
Существительные die Ferien, die Eltern, die Geschwister


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.01.01;СЛ.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Лингвострановедческая специфика лексики обнаруживается в словах, связанных с материальной культурой:
Различаются четыре основные этнические варианты немецкого языка:
Совокупность страт - функциональная парадигма языка:
Социальное варьирование словаря заключается в принадлежности лексем разным языковым стратам:
Фразеологизм - чисто номинативная единица:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.01.01;СЛ.02;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Контрастная дистрибуция демонстрирует смыслоразличительную функцию фонем:
Немецкий вокализм обладает полевой структурой:
Немецкий консонантизм характеризуется гетерогенностью:
Различаются фонемы позиционно свободные и позиционно связанные:
Фонема - различитель означающего:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.01.01;СЛ.03;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Антонимы образуют ряды:
Значения отдельных лексических единиц объединяются в системы на основе сходств и различий:
Оппозитивное описание значений базируется на ближайших оппозициях:
Системность лексики определяется планом содержания:
Сосуществование параллельных наименований иноязычного и автохтонного происхождения - это специфическая черта немецкой синонимии:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.02.01;МТ.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
2-е лицо единст­венного числа презенса совпадает с 3-м лицом единственного числа в презенс у глаголов
2-е лицо множественного числа императива совпадает по форме с 
Бессоюзным сложносочиненным предложением является
В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В данном предложении: Die Arbeiten dieser Studenten sind gut. -подчеркнутый член предложения является
В данном предложении: Ich habe ihn das machen lassen.- сказуемое стоит в форме
В данном предложении:  Ich hörte ihn etwas sagen - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er ist für diese Arbeit verantwortlich - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er kommt bald aus der Universität - выделенный член предложения является
В немецком языке форм инфинитива всего
В повествовательном немецком предложении сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В подчеркнутом предложении: Ich hatte Unterricht, sonst würde ich ge­kommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er habe das machen können. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird das selbst machen kön­nen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird heute um 12 Uhr geprüft. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Hier verbrach­te ich drei Jahre. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich hatte das machen wollen.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich wäre gestern gekommen, aber ich war krank. - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Ich werde gekommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Komm morgen abend! - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложении: Man sagt, er wäre krank. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ruhen wir uns aus! - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Sie werden das (wohl) selbst gesehen haben. - формы футурума II употребляются для выражения
В предложении: Wir machen es gleich.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Wir werden in diese Ausstellung gehen. - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом 
В следующем предложении: Die Kunst zu schreiben ist sehr alt - инфинитив выступает в функции
В следующем предложении: Er vergaß anzurufen - инфинитив выступает в функции
В составе данного предложения: Er handelte den Umständen entsprechend - подчеркнутое слово является
В составе данного предложения: Hier sehen wir viele wartende Menschen - есть
В данном предложении: In unserer Bibliothek können Sie alle den Studenten für ihre Jah­res- und Diplomarbeiten empfohlenen Bücher finden - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Wegen des schlechten Wetters fand das Wettspiel nicht statt - выделенный член предложения является
В предложении: Bei der Planung wird von dem Bedarf ausgegangen werden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Ich meinte, daß wir das hätten früher machen müssen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Zu dieser Zeit werde ich meine Arbeit been­det haben. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Darüber ist jetzt viel gesprochen worden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Im vorigen Jahr wurde dieses Buch ins Russische übersetzt. - сказуемое стоит в форме
В предложении: In der Presse war jetzt darüber lebhaft diskutiert worden. - сказуемое выражено формой
В придаточном предложении: Er gab mir die Zeitung zurück, weil er sie durchgelesen hatte. - сказуемое стоит в форме
В составе данного предложения: Die eingetroffene Delegation wird in ihr Hotel fahren - есть
Выберите неразделимый глагол
Выберите производный глагол
Выберите простой глагол
Выберите разделимый глагол
Выберите сильный глагол
Выберите слабый глагол
Выберите сложный глагол
Глагол haben употреблен как знаменательный в предложении
Глаголы, образованные от существительных и прилагательных всегда относятся к
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть причастный оборот в предложении
Есть причастный оборот в предложении
Из перечисленных глаголов к сильным относятся: 1) singen, 2) fragen, 3) schlafen, 4) essen, 5) zeigen, 6) trinken
Из перечисленных глаголов разделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) haben, 2) werden, 3) besuchen, 4) denken, 5) sollen, 6) rufen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) sein, 2) bleiben, 3) stehen, 4) wollen, 5) lassen, 6) fragen
Из перечисленных глаголов неразделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Имеет способность делать непереходный глагол переходным префикс
Именное сказуемое употреблено в предложении
Имеют в формах презенса вместо окончаний -st и -t окончания -est, -et глаголы с корнем, оканчивающимся на
Инфинитив совмещает в себе черты 
Кондиционалис I является синонимом 
Кондиционалис II является синонимом 
Конъюнктив помимо своего основного значения - выражения возможности - служит также для оформления 
Личные формы немецкого глагола
Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen  по типу спряжения относятся к
Модальный глагол lassen является
Наиболее часто инфинитивы подвергаются
Непереходный глагол является сказуемым в предложении
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4)er-, 5) auf-, 6) ab-
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) zu-, 2), zer-, 3) hin-, 4) emp-, 5) auf-, 6) ent-
Нереальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Образуют основные формы при помощи изменения корневого гласного, так называемого абляута,
Образуют основные формы регулярно
Образуют причастие II при помощи префикса ge- и суффикса -en 
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом haben глаголы: 1) gehen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) abreisen
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом sein глаголы: 1) singen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) bekommen
Основные формы глагола  в немецком языке - это I) инфинитив, 2) презенс 1-е и 3-е лицо единственного числа, 3) претерит 1-е и 3-е лицо единственного числа, 4) причастие II, 5) причастие I
Особенностью немецкого предложения , отличающую его от русского предложения, является
Отделяемая часть разделимых глаголов в презенсе и претерите всегда стоит 
Отсутствует префикс ge- при образовании причастия II у глаголов 
Переходный глагол является сказуемым в предложении
По типу спряжения в немецком языке выделяют: 1) сильные, 2) слабые, 3) смешанные, 4) правильные, 5) неправильные глаголы
После предлога während существительное (местоимение) стоит в
После предлога von существительное (местоимение) стоит в
Претерит конъюнктива имеет значение 
При помощи вспомогательных глаголов haben, sein и werden образуются
При помощи связочных глаголов sein, werden, bleiben, heißen образуются
Придаточное предложение дополнительное есть в предложении
Придаточное предложение обстоятельственное есть в предложении
Придаточное предложение подлежащного типа есть в предложении
Простое глагольное сказуемое употреблено в предложении
Простые глаголы состоят из
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) auf-, 2) ge-, 3) mit-, 4) ver-, 5) ent-, 6) an-
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1)bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4) ab-, 5) an-, 6) miß-
Реальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Слабые глаголы с изменением во II и III основных формах корневого гласного -е- на -а- относятся к
Следующая форма глагола : ich würde fragen - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt worden sein - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt haben - является формой
Сложносочиненным предложением является
Сложными в немецком языке называют глаголы, которые помимо корня включают еще и
Сложными временными формами в немецком языке являются формы: 1) презенса, 2) претерита, 3) перфекта, 4) плюсквамперфекта, 5) футурума I, 6) футурума II
Составное глагольное сказуемое употреблено в предложении
Формы пассивного залога образуют в основном глаголы
Является односоставным следующее предложение


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.02.01;СЛ.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Газетно-публицистический стиль охватывает массовые популярные политические тексты:
Научный стиль характеризуется массовостью употребления:
Функциональный стиль - среда существования речевого жанра:
Функциональный стиль может выступать как гомогенная форма:
Эмоция - действенное средство директивного воздействия на человека:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.02.01;СЛ.02;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Время - субъективная грамматическая категория:
Категория персональности принадлежит к числу дейктических характеристик коммуникативного акта:
Комиссивы - речевые акты, выражающие эмоции:
Применение категорий модуса делает пропозицию высказыванием:
Простое сообщение о факте действительности является целью репрезентативов:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.02.01;СЛ.03;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Артикли могут выступать при словах любых частей речи, выделяя их как рему:
Залог является средством актуализации глагола:
Основными компонентами интонации в немецком языке являются длительность и тембр:
Отрицание задает отнесенность высказывания к фактам действительности:
Порядок слов является способом актуализации предложения-высказывания в рамках связного текста:


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.Зач.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Jemand, niemand, etwas и nichts относятся к разряду ___________ местоимений
2-е лицо единст­венного числа презенса совпадает с 3-м лицом единственного числа в презенс у глаголов
2-е лицо множественного числа императива совпадает по форме с 
42. Коронально-дорсальным двухфокусным щелевым согласным является
66. Субстантивированные инфинитивы всегда 
Аблаут используется для
Аккузатив без предлога представлен в предложении
Аналитическими в немецком языке являются формы
Артикль des выражает
Артикль в немецком языке выражает 
Бессоюзным сложносочиненным предложением является
Билабиальными смычными согласными являются 
В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В данном предложении есть субстантивированное прилагательное
В данном предложении нет субстантивированного прилагательного
В данном предложении: Die Arbeiten dieser Studenten sind gut. -подчеркнутый член предложения является
В данном предложении: Ich habe ihn das machen lassen.- сказуемое стоит в форме
В данном предложении:  Ich hörte ihn etwas sagen - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er ist für diese Arbeit verantwortlich - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er kommt bald aus der Universität - выделенный член предложения является
В кратких закрытых слогах произносятся только 
В немецком языке дифтонгов
В немецком языке дифтонгоидов
В немецком языке форм инфинитива всего
В повествовательном немецком предложении сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В подчеркнутом предложении: Ich hatte Unterricht, sonst würde ich ge­kommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er habe das machen können. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird das selbst machen kön­nen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird heute um 12 Uhr geprüft. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Hier verbrach­te ich drei Jahre. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich hatte das machen wollen.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich wäre gestern gekommen, aber ich war krank. - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Ich werde gekommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Komm morgen abend! - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложении: Man sagt, er wäre krank. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ruhen wir uns aus! - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Sie werden das (wohl) selbst gesehen haben. - формы футурума II употребляются для выражения
В предложении: Wir machen es gleich.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Wir werden in diese Ausstellung gehen. - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом 
В следующем предложении: Die Kunst zu schreiben ist sehr alt - инфинитив выступает в функции
В следующем предложении: Er vergaß anzurufen - инфинитив выступает в функции
В словосочетании die zwei Mädchen и других подобных die является
В составе данного предложения: Er handelte den Umständen entsprechend - подчеркнутое слово является
В составе данного предложения: Hier sehen wir viele wartende Menschen - есть
В данном предложении: In unserer Bibliothek können Sie alle den Studenten für ihre Jah­res- und Diplomarbeiten empfohlenen Bücher finden - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Wegen des schlechten Wetters fand das Wettspiel nicht statt - выделенный член предложения является
В предложении Die Arbeiten der Studenten sind gut артикль der выражает
В предложении Die Arbeiten der Studentin sind gut артикль der выражает
В предложении Ich gebe der Studentin meine Nachschriften артикль der выражает
В предложении: Bei der Planung wird von dem Bedarf ausgegangen werden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Ich meinte, daß wir das hätten früher machen müssen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Zu dieser Zeit werde ich meine Arbeit been­det haben. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Darüber ist jetzt viel gesprochen worden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Im vorigen Jahr wurde dieses Buch ins Russische übersetzt. - сказуемое стоит в форме
В предложении: In der Presse war jetzt darüber lebhaft diskutiert worden. - сказуемое выражено формой
В придаточном предложении: Er gab mir die Zeitung zurück, weil er sie durchgelesen hatte. - сказуемое стоит в форме
В составе данного предложения: Die eingetroffene Delegation wird in ihr Hotel fahren - есть
Велярный щелевой сонант - это
Возник в результате ослабления артикуляции самых различных гласных в безударных окончаниях и некоторых аффиксах редуцированный гласный
Все существительные слабого склонения образуют множественное число
Вставьте слово в нужной форме: Er macht ein und ________ Fehler
Вставьте слово в нужной форме: __________ Studenten, die am Zirkel teilnehmen wollen, sollen sich melden
Вставьте слово в нужной форме: Es ist nicht bekannt, __________ Film morgen läuft
Выберите неразделимый глагол
Выберите производный глагол
Выберите простой глагол
Выберите разделимый глагол
Выберите сильный глагол
Выберите слабый глагол
Выберите сложный глагол
Выделенное слово является в данном предложении: Hier sind jemands Sachen
Выделенное слово является в данном предложении: Manches unbedachte Wort kann schaden
Глагол haben употреблен как знаменательный в предложении
Глаголы, образованные от существительных и прилагательных всегда относятся к
Гласные [ĭ ŏ ŭ ŷ] являются
Гласные верхнего подъема являются 
Гласные звуки типа [u о ő α] являются гласными
Гласные среднего подъема являются
Гласными заднего ряда являются
Гласными неполного образования в немецком литературном произношении являются
Гласными нижнего подъема являются
Гласными переднего ряда являются
Гласными полного образования в немецком литературном произношении являются
Данные согласные [ph], [th], [kh] называют
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для женского склонения характерно отсутствие окончаний 
Для сильного склонения существительных характерно 
Если перед прилагательным и существительным не стоит ни артикля, ни местоимения, то прилагательное имеет 
Если перед прилагательным и существительным стоит неопределенный артикль, притя-жательные местоимения  или отрицание “kein”, то прилагательное
Если перед прилагательным и существительным стоит определённый артикль, местоимения dieser, jener, jeder, welcher, прилагательное во всех падежах имеет 
Есть дифтонг в слове
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть носовой сонант в слове
Есть причастный оборот в предложении
Есть причастный оборот в предложении
Есть ротовые сонанты в слове
Звуки типа [ø œ ö] являются гласными
Звуки типа [e ø ε œ ő] являются гласными
Звуки типа [e ε ] являются гласными
Звуки типа [i у u] являются гласными
Звуки типа [у ø œ u о ö] являются
Из перечисленных глаголов к сильным относятся: 1) singen, 2) fragen, 3) schlafen, 4) essen, 5) zeigen, 6) trinken
Из перечисленных глаголов разделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) haben, 2) werden, 3) besuchen, 4) denken, 5) sollen, 6) rufen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) sein, 2) bleiben, 3) stehen, 4) wollen, 5) lassen, 6) fragen
Из перечисленных глаголов неразделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Имеет способность делать непереходный глагол переходным префикс
Именное сказуемое употреблено в предложении
Имеют в формах презенса вместо окончаний -st и -t окончания -est, -et глаголы с корнем, оканчивающимся на
Имя существительное в немецком языке не имеет грамматической категории
Инфинитив совмещает в себе черты 
Кондиционалис I является синонимом 
Кондиционалис II является синонимом 
Конъюнктив помимо своего основного значения - выражения возможности - служит также для оформления 
Коронально-дорсальными однофокусными согласными являются
Коронально-дорсальными смычными согласными являются 
Лабиализованными гласными являются
Лабиодентальная (одногубная) однофокусная аффриката
Лабиодентальными щелевыми согласными являются
Личные формы немецкого глагола
Медиадорсальными щелевыми согласными являются
Местоимения was, welcher, was für ein относятся к разряду
Множе­ственное число существительного die Bücher выражено
Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen  по типу спряжения относятся к
Модальный глагол lassen является
Названия гор и горных массивов обычно 
Названия континентов, стран, областей, населенных пунктов обычно
Наиболее часто инфинитивы подвергаются
Напряженными в немецком языке являются гласные
Неизменяемая форма прилагательного употребляется главным образом как
Нелабиализованными гласными являются
Немецкое словесное ударение является
Немецкое словесное ударение является по преимуществу 
Ненапряженными гласными полного образования являются
Непереходный глагол является сказуемым в предложении
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4)er-, 5) auf-, 6) ab-
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) zu-, 2), zer-, 3) hin-, 4) emp-, 5) auf-, 6) ent-
Нереальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Нет дифтонга в слове
Нет носовых сонантов в слове
Нет ротовых сонантов в слове
Образуют основные формы при помощи изменения корневого гласного, так называемого абляута,
Образуют основные формы регулярно
Образуют причастие II при помощи префикса ge- и суффикса -en 
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом haben глаголы: 1) gehen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) abreisen
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом sein глаголы: 1) singen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) bekommen
Обращение в немецком языке всегда стоит в
Общей чертой немецкой и русской артикуляционных баз является
Основные формы глагола  в немецком языке - это I) инфинитив, 2) презенс 1-е и 3-е лицо единственного числа, 3) претерит 1-е и 3-е лицо единственного числа, 4) причастие II, 5) причастие I
Особенностью немецкого предложения , отличающую его от русского предложения, является
Отделяемая часть разделимых глаголов в презенсе и претерите всегда стоит 
Отсутствует префикс ge- при образовании причастия II у глаголов 
Переднеязычная (апикальная) двухфокусная аффриката
Переднеязычная (апикальная, или дорсальная) однофокусная аффриката
Переходный глагол является сказуемым в предложении
По типу спряжения в немецком языке выделяют: 1) сильные, 2) слабые, 3) смешанные, 4) правильные, 5) неправильные глаголы
Показателем принадлежности слова к женскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к мужскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к среднему роду являются суффиксы
После alle прилагательное склоняется 
После предлога während существительное (местоимение) стоит в
После предлога von существительное (местоимение) стоит в
Постдорсальными смычными согласными являются 
Претерит конъюнктива имеет значение 
При помощи вспомогательных глаголов haben, sein и werden образуются
При помощи окончаний образуются 
При помощи связочных глаголов sein, werden, bleiben, heißen образуются
При произношении иностранных слов Chance [∫ã-sə], Saison [sε-zõ] гласные перед носовыми сонантами становятся
Придаточное предложение дополнительное есть в предложении
Придаточное предложение обстоятельственное есть в предложении
Придаточное предложение подлежащного типа есть в предложении
Простое глагольное сказуемое употреблено в предложении
Простые глаголы состоят из
Развился в безударных окончаниях и аффиксах из последовательностей фонем /εr/, /ər/ редуцированный гласный
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) auf-, 2) ge-, 3) mit-, 4) ver-, 5) ent-, 6) an-
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1)bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4) ab-, 5) an-, 6) miß-
Реальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Слабое склонение существительных характеризуется 
Слабые глаголы с изменением во II и III основных формах корневого гласного -е- на -а- относятся к
Следующая форма глагола : ich würde fragen - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt worden sein - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt haben - является формой
Слова worauf, darauf и подобные относятся к
Сложносочиненным предложением является
Сложными в немецком языке называют глаголы, которые помимо корня включают еще и
Сложными временными формами в немецком языке являются формы: 1) презенса, 2) претерита, 3) перфекта, 4) плюсквамперфекта, 5) футурума I, 6) футурума II
Согласные [b d g] являются
Согласные [f s ∫ ç x h] являются
Согласные [p t k b d g] являются
Согласные [v z j ] являются
Согласные [р t k] являются
Составное глагольное сказуемое употреблено в предложении
Супплетивные формы имеет глагол
Суффикс -er - служит для образования формы
Существительные женского рода образуют формы множественного числа 
Существительные с прилагательным в превосходной степени употребляются, как правило, 
Существительные с прилагательным в сравнительной степени употребляются, как правило, 
Существительные среднего рода образуют формы множественного числа 
Существительные die Ferien, die Eltern, die Geschwister
Формы пассивного залога образуют в основном глаголы
Является односоставным следующее предложение


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1515.Экз.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Нем. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Jemand, niemand, etwas и nichts относятся к разряду ___________ местоимений
2-е лицо единст­венного числа презенса совпадает с 3-м лицом единственного числа в презенс у глаголов
2-е лицо множественного числа императива совпадает по форме с 
42. Коронально-дорсальным двухфокусным щелевым согласным является
66. Субстантивированные инфинитивы всегда 
Аблаут используется для
Аккузатив без предлога представлен в предложении
Аналитическими в немецком языке являются формы
Артикль des выражает
Артикль в немецком языке выражает 
Бессоюзным сложносочиненным предложением является
Билабиальными смычными согласными являются 
В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В данном предложении есть субстантивированное прилагательное
В данном предложении нет субстантивированного прилагательного
В данном предложении: Die Arbeiten dieser Studenten sind gut. -подчеркнутый член предложения является
В данном предложении: Ich habe ihn das machen lassen.- сказуемое стоит в форме
В данном предложении:  Ich hörte ihn etwas sagen - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er ist für diese Arbeit verantwortlich - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Er kommt bald aus der Universität - выделенный член предложения является
В кратких закрытых слогах произносятся только 
В немецком языке дифтонгов
В немецком языке дифтонгоидов
В немецком языке форм инфинитива всего
В повествовательном немецком предложении сказуемое или его спрягаемая часть всегда стоит на 
В подчеркнутом предложении: Ich hatte Unterricht, sonst würde ich ge­kommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er habe das machen können. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird das selbst machen kön­nen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Er wird heute um 12 Uhr geprüft. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Hier verbrach­te ich drei Jahre. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich hatte das machen wollen.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Ich wäre gestern gekommen, aber ich war krank. - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Ich werde gekommen sein. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Komm morgen abend! - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложении: Man sagt, er wäre krank. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Ruhen wir uns aus! - сказуемое выражено формой наклонения
В предложении: Sie werden das (wohl) selbst gesehen haben. - формы футурума II употребляются для выражения
В предложении: Wir machen es gleich.- сказуемое стоит в форме
В предложении: Wir werden in diese Ausstellung gehen. - сказуемое стоит в форме наклонения
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом
В предложениях с пассивом деятель может быть выражен дополне­нием с предлогом 
В следующем предложении: Die Kunst zu schreiben ist sehr alt - инфинитив выступает в функции
В следующем предложении: Er vergaß anzurufen - инфинитив выступает в функции
В словосочетании die zwei Mädchen и других подобных die является
В составе данного предложения: Er handelte den Umständen entsprechend - подчеркнутое слово является
В составе данного предложения: Hier sehen wir viele wartende Menschen - есть
В данном предложении: In unserer Bibliothek können Sie alle den Studenten für ihre Jah­res- und Diplomarbeiten empfohlenen Bücher finden - выделенный член предложения является
В данном предложении:  Wegen des schlechten Wetters fand das Wettspiel nicht statt - выделенный член предложения является
В предложении Die Arbeiten der Studenten sind gut артикль der выражает
В предложении Die Arbeiten der Studentin sind gut артикль der выражает
В предложении Ich gebe der Studentin meine Nachschriften артикль der выражает
В предложении: Bei der Planung wird von dem Bedarf ausgegangen werden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Ich meinte, daß wir das hätten früher machen müssen. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Zu dieser Zeit werde ich meine Arbeit been­det haben. - сказуемое стоит в форме
В предложении: Darüber ist jetzt viel gesprochen worden. - сказуемое выражено формой
В предложении: Im vorigen Jahr wurde dieses Buch ins Russische übersetzt. - сказуемое стоит в форме
В предложении: In der Presse war jetzt darüber lebhaft diskutiert worden. - сказуемое выражено формой
В придаточном предложении: Er gab mir die Zeitung zurück, weil er sie durchgelesen hatte. - сказуемое стоит в форме
В составе данного предложения: Die eingetroffene Delegation wird in ihr Hotel fahren - есть
Велярный щелевой сонант - это
Возник в результате ослабления артикуляции самых различных гласных в безударных окончаниях и некоторых аффиксах редуцированный гласный
Все существительные слабого склонения образуют множественное число
Вставьте слово в нужной форме: Er macht ein und ________ Fehler
Вставьте слово в нужной форме: __________ Studenten, die am Zirkel teilnehmen wollen, sollen sich melden
Вставьте слово в нужной форме: Es ist nicht bekannt, __________ Film morgen läuft
Выберите неразделимый глагол
Выберите производный глагол
Выберите простой глагол
Выберите разделимый глагол
Выберите сильный глагол
Выберите слабый глагол
Выберите сложный глагол
Выделенное слово является в данном предложении: Hier sind jemands Sachen
Выделенное слово является в данном предложении: Manches unbedachte Wort kann schaden
Глагол haben употреблен как знаменательный в предложении
Глаголы, образованные от существительных и прилагательных всегда относятся к
Гласные [ĭ ŏ ŭ ŷ] являются
Гласные верхнего подъема являются  
Гласные звуки типа [u о ő α] являются гласными
Гласные среднего подъема являются
Гласными заднего ряда являются
Гласными неполного образования в немецком литературном произношении являются
Гласными нижнего подъема являются
Гласными переднего ряда являются
Гласными полного образования в немецком литературном произношении являются
Данные согласные [ph], [th], [kh] называют
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для артикуляционной базы немецкого языка по сравнению с русской артикуляционной базой характерны
Для женского склонения характерно отсутствие окончаний 
Для сильного склонения существительных характерно 
Если перед прилагательным и существительным не стоит ни артикля, ни местоимения, то прилагательное имеет 
Если перед прилагательным и существительным стоит неопределенный артикль, притя-жательные местоимения  или отрицание “kein”, то прилагательное
Если перед прилагательным и существительным стоит определённый артикль, местоимения dieser, jener, jeder, welcher, прилагательное во всех падежах имеет 
Есть дифтонг в слове
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть инфинитивный оборот в предложении
Есть носовой сонант в слове
Есть причастный оборот в предложении
Есть причастный оборот в предложении
Есть ротовые сонанты в слове
Звуки типа [ø œ ö] являются гласными
Звуки типа [e ø ε œ ő] являются гласными
Звуки типа [e ε ] являются гласными
Звуки типа [i у u] являются гласными
Звуки типа [у ø œ u о ö] являются
Из перечисленных глаголов к сильным относятся: 1) singen, 2) fragen, 3) schlafen, 4) essen, 5) zeigen, 6) trinken
Из перечисленных глаголов разделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) haben, 2) werden, 3) besuchen, 4) denken, 5) sollen, 6) rufen
Из перечисленных к служебным глаголам относятся: 1) sein, 2) bleiben, 3) stehen, 4) wollen, 5) lassen, 6) fragen
Из перечисленных глаголов неразделимыми являются: 1) besprechen, 2) aufstehen, 3) teilnehmen, 4) verstehen, 5) zerbrechen, 6) abholen
Имеет способность делать непереходный глагол переходным префикс
Именное сказуемое употреблено в предложении
Имеют в формах презенса вместо окончаний -st и -t окончания -est, -et глаголы с корнем, оканчивающимся на
Имя существительное в немецком языке не имеет грамматической категории
Инфинитив совмещает в себе черты 
Кондиционалис I является синонимом 
Кондиционалис II является синонимом 
Конъюнктив помимо своего основного значения - выражения возможности - служит также для оформления 
Коронально-дорсальными однофокусными согласными являются
Коронально-дорсальными смычными согласными являются 
Лабиализованными гласными являются
Лабиодентальная (одногубная) однофокусная аффриката
Лабиодентальными щелевыми согласными являются
Личные формы немецкого глагола
Медиадорсальными щелевыми согласными являются
Местоимения was, welcher, was für ein относятся к разряду
Множе­ственное число существительного die Bücher выражено
Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen  по типу спряжения относятся к
Модальный глагол lassen является
Названия гор и горных массивов обычно 
Названия континентов, стран, областей, населенных пунктов обычно
Наиболее часто инфинитивы подвергаются
Напряженными в немецком языке являются гласные
Неизменяемая форма прилагательного употребляется главным образом как
Нелабиализованными гласными являются
Немецкое словесное ударение является
Немецкое словесное ударение является по преимуществу 
Ненапряженными гласными полного образования являются
Непереходный глагол является сказуемым в предложении
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4)er-, 5) auf-, 6) ab-
Неразделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) zu-, 2), zer-, 3) hin-, 4) emp-, 5) auf-, 6) ent-
Нереальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Нет дифтонга в слове
Нет носовых сонантов в слове
Нет ротовых сонантов в слове
Образуют основные формы при помощи изменения корневого гласного, так называемого абляута,
Образуют основные формы регулярно
Образуют причастие II при помощи префикса ge- и суффикса -en 
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом haben глаголы: 1) gehen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) abreisen
Образуют формы перфекта с вспомогательным глаголом sein глаголы: 1) singen, 2) schreiben, 3) aufstehen, 4) bleiben, 5) geschehen, 6) lesen, 7) reparieren, 8) bekommen
Обращение в немецком языке всегда стоит в
Общей чертой немецкой и русской артикуляционных баз является
Основные формы глагола  в немецком языке - это I) инфинитив, 2) презенс 1-е и 3-е лицо единственного числа, 3) претерит 1-е и 3-е лицо единственного числа, 4) причастие II, 5) причастие I
Особенностью немецкого предложения , отличающую его от русского предложения, является
Отделяемая часть разделимых глаголов в презенсе и претерите всегда стоит 
Отсутствует префикс ge- при образовании причастия II у глаголов 
Переднеязычная (апикальная) двухфокусная аффриката
Переднеязычная (апикальная, или дорсальная) однофокусная аффриката
Переходный глагол является сказуемым в предложении
По типу спряжения в немецком языке выделяют: 1) сильные, 2) слабые, 3) смешанные, 4) правильные, 5) неправильные глаголы
Показателем принадлежности слова к женскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к мужскому роду являются суффиксы
Показателем принадлежности слова к среднему роду являются суффиксы
После alle прилагательное склоняется 
После предлога während существительное (местоимение) стоит в
После предлога von существительное (местоимение) стоит в
Постдорсальными смычными согласными являются 
Претерит конъюнктива имеет значение 
При помощи вспомогательных глаголов haben, sein и werden образуются
При помощи окончаний образуются 
При помощи связочных глаголов sein, werden, bleiben, heißen образуются
При произношении иностранных слов Chance [∫ã-sə], Saison [sε-zõ] гласные перед носовыми сонантами становятся
Придаточное предложение дополнительное есть в предложении
Придаточное предложение обстоятельственное есть в предложении
Придаточное предложение подлежащного типа есть в предложении
Простое глагольное сказуемое употреблено в предложении
Простые глаголы состоят из
Развился в безударных окончаниях и аффиксах из последовательностей фонем /εr/, /ər/ редуцированный гласный
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1) auf-, 2) ge-, 3) mit-, 4) ver-, 5) ent-, 6) an-
Разделимыми являются все производные глаголы с пре­фиксами 1)bе-, 2) ge-, 3) vor-, 4) ab-, 5) an-, 6) miß-
Реальную возможность выражают формы: 1) презенс конъюнктива, 2) претерит конъюнктива, 3) плюсквамперфект конъюнк­тива, 4) кондиционалиса 1, 5) кондиционалиса П
Слабое склонение существительных характеризуется 
Слабые глаголы с изменением во II и III основных формах корневого гласного -е- на -а- относятся к
Следующая форма глагола : ich würde fragen - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt worden sein - является формой
Следующая форма глагола: ich würde gefragt haben - является формой
Слова worauf, darauf и подобные относятся к
Сложносочиненным предложением является
Сложными в немецком языке называют глаголы, которые помимо корня включают еще и
Сложными временными формами в немецком языке являются формы: 1) презенса, 2) претерита, 3) перфекта, 4) плюсквамперфекта, 5) футурума I, 6) футурума II
Согласные [b d g] являются
Согласные [f s ∫ ç x h] являются
Согласные [p t k b d g] являются
Согласные [v z j ] являются
Согласные [р t k] являются
Составное глагольное сказуемое употреблено в предложении
Супплетивные формы имеет глагол
Суффикс -er - служит для образования формы
Существительные женского рода образуют формы множественного числа 
Существительные с прилагательным в превосходной степени употребляются, как правило, 
Существительные с прилагательным в сравнительной степени употребляются, как правило, 
Существительные среднего рода образуют формы множественного числа 
Существительные die Ferien, die Eltern, die Geschwister
Формы пассивного залога образуют в основном глаголы
Является односоставным следующее предложение


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1516.01.01;МТ.01;1

ВИЯз. Франц. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Абсолютная синонимия представляет собой
Антитеза - это
Антонимы - это
Архисемы - это семы
Воспроизводимость ФЕ выражается
Вторичная лексическая номинация подразумевает
Гиперонимы - это
Гипонимия представляет собой
Грамматическое значение слова указывает на
Грецизмы - это
Денотат - это
Дистрибутивный анализ ЛСВ позволяет
Значение слова - это
Зооморфизмами называются
Идеографические синонимы - это
Идиома - это
Иррадиация предполагает
Историческая, или диахроническая, лексикология изучает
Кельтизмы - это
Компонентный анализ ЛСВ позволяет
Конкатенация подразумевает
Коннотация - это
Контекстуальная абсолютная синонимия означает
Контекстуальные антонимы отражают
Критериями разграничения полисемии и омонимии являются
Лексема - это
Лексико-грамматическая омофония представляет собой
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это объединение слов,
Лексико-семантический вариант слова (ЛСВ) - это
Лексикология - это
Лексическое значение слова - это
Логические антонимы отражают
Логическую основу антонимических оппозиций составляют
Метафора - это
Метонимия - это
Морфема - это
Морфосемантические антонимы отражают
Народные заимствования - это
Непредикативные фразеологизмы характеризуются
Номинация - это
Омографы представляют собой
Омонимы представляют собой
Омофоны представляют собой
Ономасиология - это
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Ортология - это
Основное значение слова - это
Парадигматические отношения слова - это
Паронимия - это такое явление в языке, при котором
Первичная лексическая номинация подразумевает
Переносное значение слова - это
Под парономазией понимают
Полные омонимы - это
Понятие представляет собой
Понятийное поле представляет собой
Пополнение словаря синонимов осуществляется благодаря
Прагматика - это
Предикативные фразеологизмы характеризуются
Признак номинации - это
Раздельнооформленность ФЕ выражается
Сема - это
Семантическое переосмысление выражается
Семантическое поле содержит
Семасиология занимается
Сигнификат - это
Синекдоха - это
Синонимический ряд представляет собой
Синонимы - это
Синтагматические отношения - это
Словарный фонд французского языка состоит, в основном, из
Слово - это
Стилевые синонимы - это
Устойчивость ФЕ выражается
Фразема - это
Фразеологизм - это
Частичная синонимия предполагает
Частичные омонимы - это
Эмоционально-экспрессивные синонимы - это
Этимологические дублеты - это
Этимология - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1516.02.01;МТ.01;1

ВИЯз. Франц. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аффикс представляет собой
В отличие от суффикса префикс присоединяется только к _____________ слова
В системе французских гласных количество фонем равно
Выражение с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности -
Грамматика изучает
Грамматический элемент, который выявляется, например, в категории числа существительного, выражая единственное число в его противоположность множественному числу
Грамматическое чередование морфем называется
Грамматическую основу предложения составляет
Двухэлементная часть аналитической грамматической формы, несущая ее категориальное значение, т.е. вспомогательное слово вместе с грамматическим аффиксом вещественного слова
Двучленная бинарная словообразовательная оппозиция - это
Интерфикс представляет собой
Инфикс представляет собой аффикс, который помещается
Исчезновение носовых согласных на конце слов произошло в
Книжные заимствования - это
Латинские и греческие заимствования обогатили французскую лексику
Минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью, способная к синтаксическому функционированию и самая крупная единица морфологии -
Монофтонизация дифтонгов старофранцузского языка произошла к
Морфемные классы выявляются
Морфемный анализ имеет целью выяснить
Морфологическое словообразование предполагает
Мотивированность значения слова - это
Наиболее крупное подразделение частей речи
Обобщенное, весьма абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или - в противопоставлении - через отсутствие показателей -
Окказиональные слова - это
Ономатопеические слова - это
Основной единицей морфемного анализа является
Оценка абстрактной семантики слов, объединяющая их в словесные совокупности, которые в содержательном плане противопоставлены друг другу с наибольшей степенью явности получила название
Парасинтез - это _____________ способ словообразования
Под парасинтетическим словообразованием подразумевается
Под префиксацией подразумевается
Под суффиксацией подразумевается
Потенциальные слова - это
Прилагательные, указывающие на принадлежность к определенной стране или национальности называется ______________
Продуктивность модели предполагает
Производные с суффиксом ________ имеют значение действия, результата
Производные с суффиксом ________ обозначают производство, продукцию данного производства
Производные, имеющие значение результата действия образуются при помощи суффикса ________
Производящая основа - прилагательное « acceptable » образует производное - существительное
Производящая основа - прилагательное « nocif » образует производное - существительное
Производящая основа - прилагательное « passif » образует производное - существительное
Производящая основа - существительное « continu » образует производное - прилагательное
Производящая основа - существительное « copule » образует производное - прилагательное
Производящая основа - существительное « dent » образует производное - прилагательное
Производящая основа - существительное « exception » образует производное - прилагательное
Производящая основа - существительное « faute » образует производное - прилагательное
Пуризм предполагает
Раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития системы механизмов языка, обеспечивающей построение и понимание его словоформ,
Свободная морфема - это
Связанная морфема - это морфема,
Связанные корни - это единицы ______________
Связь словообразования с грамматикой состоит в том, что
Связь словообразования с лексикой выражается в том, что
Синтагматические отношения -
Система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ -
Слово как единицу грамматического строя языка, обладающую структурно-грамматической оформленностью, характеризуют
Словообразование - двусторонний процесс, во время которого устанавливаются ______________ и формальные связи между словами
Словообразовательная модель - это
Словообразовательная основа представляет собой
Словообразовательная синонимия подразумевает
Словосложение предполагает образование новых слов путём
Словосочетание выполняет ____________ функцию
Словосочетание состоит из
Совокупность закономерностей построения высказываний из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом - это
Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему флективных изменений, образует
Сосуществующие в одном ряду образования с книжными и исконными суффиксами имеют одинаковое _________________
Среди французских производных и производящих основ преобладают
Структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, отнесение слов к определенной части речи рассматривает
Суффикс -ie образует производные - существительные от
Суффикс ______ образует прилагательные от существительных и прилагательных, обозначающих частично выраженное свойство
Суффикс ______ образует производные от существительных со значением принадлежности
Суффикс _______ дает производные со значением качества как абстрактного понятия
Суффикс _______ образует производные от существительных и прилагательных, обозначающих свойство или преобладающее качество
Суффикс _______ служит для образования производных от названий городов
Суффикс ________ служит для образования производных от географических наименований
Теоретическая фонетика французского языка является отраслью языкознания
Узуальные слова - это
Фонетическое словообразование - это
Французский язык сложился на основе диалекта провинции
Целью словообразовательного анализа является
Этимологические дублеты представляют собой


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1516.Зач.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Франц. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Абсолютная синонимия представляет собой
Антитеза - это
Антонимы - это
Архисемы - это семы
Аффикс представляет собой
Воспроизводимость ФЕ выражается
Вторичная лексическая номинация подразумевает
Гиперонимы - это
Гипонимия представляет собой
Грамматическое значение слова указывает на
Грецизмы - это
Двучленная бинарная словообразовательная оппозиция - это
Денотат - это
Дистрибутивный анализ ЛСВ позволяет
Значение слова - это
Зооморфизмами называются
Идеографические синонимы - это
Идиома - это
Интерфикс представляет собой
Инфикс представляет собой аффикс, который помещается
Иррадиация предполагает
Историческая, или диахроническая, лексикология изучает
Кельтизмы - это
Книжные заимствования - это
Компонентный анализ ЛСВ позволяет
Конкатенация подразумевает
Коннотация - это
Контекстуальная абсолютная синонимия означает
Контекстуальные антонимы отражают
Критериями разграничения полисемии и омонимии являются
Латинские и греческие заимствования обогатили французскую лексику
Лексема - это
Лексико-грамматическая омофония представляет собой
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это объединение слов,
Лексико-семантический вариант слова (ЛСВ) - это
Лексикология - это
Лексическое значение слова - это
Логические антонимы отражают
Логическую основу антонимических оппозиций составляют
Метафора - это
Метонимия - это
Морфема - это
Морфемный анализ имеет целью выяснить
Морфологическое словообразование предполагает
Морфосемантические антонимы отражают
Мотивированность значения слова - это
Народные заимствования - это
Непредикативные фразеологизмы характеризуются
Номинация - это
Окказиональные слова - это
Омографы представляют собой
Омонимы представляют собой
Омофоны представляют собой
Ономасиология - это
Ономатопеические слова - это
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Ортология - это
Основное значение слова - это
Основной единицей морфемного анализа является
Парадигматические отношения слова - это
Паронимия - это такое явление в языке, при котором
Первичная лексическая номинация подразумевает
Переносное значение слова - это
Под парасинтетическим словообразованием подразумевается
Под парономазией понимают
Под префиксацией подразумевается
Под суффиксацией подразумевается
Полные омонимы - это
Понятие представляет собой
Понятийное поле представляет собой
Пополнение словаря синонимов осуществляется благодаря
Потенциальные слова - это
Прагматика - это
Предикативные фразеологизмы характеризуются
Признак номинации - это
Продуктивность модели предполагает
Пуризм предполагает
Раздельнооформленность ФЕ выражается
Свободная морфема - это
Связанная морфема - это морфема,
Связь словообразования с грамматикой состоит в том, что
Связь словообразования с лексикой выражается в том, что
Сема - это
Семантическое переосмысление выражается
Семантическое поле содержит
Семасиология занимается
Сигнификат - это
Синекдоха - это
Синонимический ряд представляет собой
Синонимы - это
Синтагматические отношения - это
Словарный фонд французского языка состоит, в основном, из
Слово - это
Словообразовательная модель - это
Словообразовательная основа представляет собой
Словообразовательная синонимия подразумевает
Словосложение предполагает образование новых слов путём
Стилевые синонимы - это
Узуальные слова - это
Устойчивость ФЕ выражается
Фонетическое словообразование - это
Фразема - это
Фразеологизм - это
Целью словообразовательного анализа является
Частичная синонимия предполагает
Частичные омонимы - это
Эмоционально-экспрессивные синонимы - это
Этимологические дублеты - это
Этимологические дублеты представляют собой
Этимология - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1516.Экз.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Франц. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Абсолютная синонимия представляет собой
Антитеза - это
Антонимы - это
Архисемы - это семы
Аффикс представляет собой
Воспроизводимость ФЕ выражается
Вторичная лексическая номинация подразумевает
Гиперонимы - это
Гипонимия представляет собой
Грамматическое значение слова указывает на
Грецизмы - это
Двучленная бинарная словообразовательная оппозиция - это
Денотат - это
Дистрибутивный анализ ЛСВ позволяет
Значение слова - это
Зооморфизмами называются
Идеографические синонимы - это
Идиома - это
Интерфикс представляет собой
Инфикс представляет собой аффикс, который помещается
Иррадиация предполагает
Историческая, или диахроническая, лексикология изучает
Кельтизмы - это
Книжные заимствования - это
Компонентный анализ ЛСВ позволяет
Конкатенация подразумевает
Коннотация - это
Контекстуальная абсолютная синонимия означает
Контекстуальные антонимы отражают
Критериями разграничения полисемии и омонимии являются
Латинские и греческие заимствования обогатили французскую лексику
Лексема - это
Лексико-грамматическая омофония представляет собой
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это объединение слов,
Лексико-семантический вариант слова (ЛСВ) - это
Лексикология - это
Лексическое значение слова - это
Логические антонимы отражают
Логическую основу антонимических оппозиций составляют
Метафора - это
Метонимия - это
Морфема - это
Морфемный анализ имеет целью выяснить
Морфологическое словообразование предполагает
Морфосемантические антонимы отражают
Мотивированность значения слова - это
Народные заимствования - это
Непредикативные фразеологизмы характеризуются
Номинация - это
Окказиональные слова - это
Омографы представляют собой
Омонимы представляют собой
Омофоны представляют собой
Ономасиология - это
Ономатопеические слова - это
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Ортология - это
Основное значение слова - это
Основной единицей морфемного анализа является
Парадигматические отношения слова - это
Паронимия - это такое явление в языке, при котором
Первичная лексическая номинация подразумевает
Переносное значение слова - это
Под парасинтетическим словообразованием подразумевается
Под парономазией понимают
Под префиксацией подразумевается
Под суффиксацией подразумевается
Полные омонимы - это
Понятие представляет собой
Понятийное поле представляет собой
Пополнение словаря синонимов осуществляется благодаря
Потенциальные слова - это
Прагматика - это
Предикативные фразеологизмы характеризуются
Признак номинации - это
Продуктивность модели предполагает
Пуризм предполагает
Раздельнооформленность ФЕ выражается
Свободная морфема - это
Связанная морфема - это морфема,
Связь словообразования с грамматикой состоит в том, что
Связь словообразования с лексикой выражается в том, что
Сема - это
Семантическое переосмысление выражается
Семантическое поле содержит
Семасиология занимается
Сигнификат - это
Синекдоха - это
Синонимический ряд представляет собой
Синонимы - это
Синтагматические отношения - это
Словарный фонд французского языка состоит, в основном, из
Слово - это
Словообразовательная модель - это
Словообразовательная основа представляет собой
Словообразовательная синонимия подразумевает
Словосложение предполагает образование новых слов путём
Стилевые синонимы - это
Узуальные слова - это
Устойчивость ФЕ выражается
Фонетическое словообразование - это
Фразема - это
Фразеологизм - это
Целью словообразовательного анализа является
Частичная синонимия предполагает
Частичные омонимы - это
Эмоционально-экспрессивные синонимы - это
Этимологические дублеты - это
Этимологические дублеты представляют собой
Этимология - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1517.01.01;МТ.01;1

ВИЯз. Англ. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Cat, cats, cat's, cats' называются
В глагольных устойчивых сочетаниях (to have a look, to have a smoke) лексическое значение глагола
В метонимическом переносе the whole city was sleeping наблюдается
В основе метонимического переноса china, cashmere лежит
В словах kind - angry, short - tall выявляются
В словах knave, villain можно обнаружить
В словах orange, chestnut, hazel наблюдается
В словах sandwich, glass, winchester наблюдается
В словах the City, the Tube, the Channel, the Rock наблюдается
Глаголы affect - effect являются
Диахрония занимается исследованием языка
Единицы языка, имеющие обратные по характеру значения, называются
Значения синонимов, а также слов, принадлежащих к различным стилистическим пластам словарного состава языка и сферам употребления, являются
И.В.Арнольд понимает под синонимами слова
Изменение значения без изменения его объема называется
Изучение и систематическое описание словарного состава языка в плане его происхождения, развития и употребления представляет собой
Источником одного из следующих омонимов bang (a loud, sudden, explosive noise) - bang (a fringe of hair combed over the forehead) является(ются)
К конверсивам можно отнести оппозиции слов
Кальки (pale-face, pipe of peace) относятся к заимствованиям
Конкретные и абстрактные значения, нарицательные и собственно номинативные и прономинативные значения относятся к ________________ значениям
Контрарная и комплементарная противоположности образуют логическую основу
Кроме парадигматических отношений, в лексической системе английского языка выявляются отношения
Лексико-семантические группировки - это слова одной и той же части речи, объединенные
Лексикологию английского языка можно подразделить на лексикологию
Лексикология - это
Лексикология английского языка является лексикологией
Лексические единицы matreshka, kimono, kumiss называются
Лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, называются
Лексической парадигматикой называется группировка слов в системе языка, основой которых выступает
Метафора she is a snake является
Метафорический перенос the eye of a needle основан на сходстве
Метафорическим переносом по сходству расположения частей будет
Метонимический перенос «часть» - «целое» (the foot, the hands) называется
Метонимическим переносом типа «материал» - «изделие из этого материала» будет
Наиболее часто английским языком заимствуются
Наименьшей орфографической ассимиляции подверглись в английском языке слова, попавшие в него
Одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла (сем) и не связанные ассоциативно, называют
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Оппозиция слов old - middle-aged - young образует _______________ оппозицию
Основная структурная единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, называется
Основным источником полисемии является
Основными типами синонимии являются
Отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, связанных по смыслу, называют
Парадигматические отношения между словами to look, to stare, to glance, to glimpse, to peep называются
Парадигматические отношения между словами chair, table, arm-chair, sofa, bed представляют собой
По форме антонимы делятся на
Постепенная утрата лексического значения - это
При изучении лексического материала английского языка имеются два основных подхода
Признаки синонимии исключают
Приобретение существительным gift значения «подарок» под влиянием скандинавского языка называется
Противоположность, выражаемая видовыми понятиями, между которыми есть промежуточный член, называют
Разница между устойчивым словосочетанием motor car и его сокращенным вариантом car оказывается
Семантически наиболее простое, стилистически нейтральное и синтагматически наименее закрепленное слово называется
Синхрония изучает язык
Слова back (спина) и back (назад) являются
Слова bow (лук) - bow (поклон), row (ряд) - row (ссора) относятся к
Слова saw (пила) и saw (форма глагола to see) являются
Слова skirt и shirt представляют собой
Слова sport, street, travel являются
Слова spring (весна), spring (пружина), spring (источник, родник) являются
Слова, различающиеся при написании, но совпадающие в произношении, называют
Слова, совпадающие по звуковой и письменной форме, называются
Слова, у которых значение совпадает в определенной дистрибуции, называются
Слова arms - alms; him - hymn; knight - night; rain - reign являются
Слова boom, clang, click, clatter являются
Слова child - kid; hearty - cordial являются _____________ синонимами
Слова teacher, builder, plentiful, kindness, fearless осознаются как результаты
Словарный состав английского языка пополняется, в основном, за счет
Слово shipwreck отличается от словосочетания the wreck of the ship тем, что оно
Слово и морфема в английском языке нередко оказываются
Словосочетания to take into account, to take advantage of, to take part in называются
Случаи расширения значения наблюдаются в словах
Случаи улучшения значения представлены словами
Совпадение отдельных форм разных слов называется _________________ омонимами
Сохранили флексии языка-источника слова
Существительные crisis, basis, data относятся к
Упорядоченное множество во взаимосвязях элементов, образующее некоторую обобщенную модель, в которой лексико-семантические варианты противопоставлены друг другу, называется ________________ структурой слова
Элементарной единицей антонимического противопоставления выступает
Эмоционально нейтральные слова и выражения, употребляемые вместо синонимичных им слов и выражений, представляющихся неприличными, называют
Явление частичного звукового сходства слов при семантическом различии называется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1517.02.01;МТ.01;1

ВИЯз. Англ. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аффиксальные морфемы в английском языке
Аффиксоиды представляют собой в английском языке
Большинство английских глагольных форм
В английском языке нет суффиксов, выражающих
В зависимости от целей создания, роли в языке и речи, отношении к словарному составу языка новые слова английского языка бывают
В слове pave-ment-s основой будет считаться
В словообразовании выделяются две основные группы способов образования слов
В состав лексикологии входит
В суффиксальном инвентаре английского языка имеются суффиксы
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов (re-mind-ful) представляет собой
Выделение максимально значимых частей (unfriendliness = unfriendli- + -ness; un- + -friendly; friend- + -ly) представляет собой
Грамматический элемент, который выявляется, например, в категории числа существительного, выражая единственное число в его противоположность множественному числу
Грамматическое чередование морфем называется
Группировка слов по их расположению в речи относительно друг друга называется
Двухэлементная часть аналитической грамматической формы, несущая ее категориальное значение, т.е. вспомогательное слово вместе с грамматическим аффиксом вещественного слова
Единственным исконным префиксом прилагательных, который на всех этапах развития языка остается весьма продуктивным словообразующим элементом, является префикс
Заимствование через посредство другого языка
Изначально базовый конструкционный компонент синтаксической парадигмы -
Исконные и заимствованные рефиксы un- и in-, fore- и pre- являются
К нелинейным словообразовательным моделям относятся в английском языке
К основным способам словообразования английского языка относятся
Кальки относятся к заимствованиям
Корневая морфема -happy является
Корреляция, связывающая явления, различающиеся по одним признакам, но объединяющиеся по другим -
Лингвистические факторы, ограничивающие продуктивность моделей английского языка включают
Модальные глаголы употребляются (в сочетании с)
Модель V + ing → N (reading, playing) относится к
Морфемы -able, -ible, -ibl, -uble, -abil, -ubil являются
Наиболее продуктивной моделью при конверсии является модель
Наибольшее количество суффиксов в английском языке наблюдается в системе
Наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер -
Невозможность образования слов elderlily, miserlily может быть объяснена ограничениями
Непереходные глаголы
Нефразеологические сочетания, которые называются синтаксическими или свободными словосочетаниями, изучает
Нулевой грамматический суффикс
Образование существительных при помощи префиксов в английском языке
Объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению -
Однозначный префикс out- имеет значение
Одной из важных особенностей английской суффиксальной системы является
Организующим центром простого предложения глагольного строя является
Открытая морфема
Отрицательными префиксами являются:
Оценка абстрактной семантики слов, объединяющая их в словесные совокупности, которые в содержательном плане противопоставлены друг другу с наибольшей степенью явности получила название
Переходные глаголы
По своей структуре слова английского языка могут быть
Под кэнтом понимают
Появление слов sit-in, eat-in, drink-in, pray-in, read-in, swim-in было вызвано факторами
Предметом английской лексикологии является
Пренебрежительную оценку передают употребляющиеся с названием людей суффиксы
Префикс arch- сочетается
Префикс dis- относится к числу
Префиксы mis-, un-, out-, up-, under-, over-, with- и другие являются
Примерами непродуктивных моделей на данном этапе развития английского языка могут служить
Производящей основой для производного слова в английском языке обычно служит
Производящую основу достаточно установить при
Простое сказуемое выражается
Рассмотрение характера актуального членения предложения -
С точки зрения конвертирующей способности префиксы могут быть
С точки зрения семантической классификации морфемы английского языка делятся на
С точки зрения структурной классификации морфемы английского языка подразделяются на
Связанной морфемой будет считаться корневая морфема
Синхронный анализ в словообразовании направлен на
Словарный состав английского языка пополняется, в основном, за счет
Слово и морфема в английском языке нередко являются
Словообразовательное значение модели V + er
Словосочетания, состоящие из прилагательного и наречия степени:
Словосочетания, трансформационно не связанные с предложениями, т.е. не имеющие корреляции с каким - либо предложениями, -
Словосочетания, трансформационно связанные с самостоятельными предложениями по синтаксическому процессу номинации, называются
Совмещение значений наблюдается в суффиксе
Способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами называется
Спряжением называется
Средствами словообразования в английском языке служат морфемы
Структура слова в английском языке
Суффиксами глаголов являются:
Суффиксы -ism, -ing, -ness, -ship и другие относятся к суффиксам
Суффиксы объективно-квалификативного признака в английском языке
Существительное colour-blindness образовано с помощью
Трансформационный анализ в словообразовании английского языка помогает выявить и установить соответствие между
Уменьшительные английские суффиксы (-let, -kin) являются
Элатив в английском языке выражается


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1517.Зач.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Англ. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Cat, cats, cat's, cats' называются
Аффиксальные морфемы в английском языке
Аффиксоиды представляют собой в английском языке
В английском языке нет суффиксов, выражающих
В глагольных устойчивых сочетаниях (to have a look, to have a smoke) лексическое значение глагола
В зависимости от целей создания, роли в языке и речи, отношении к словарному составу языка новые слова английского языка бывают
В метонимическом переносе the whole city was sleeping наблюдается
В основе метонимического переноса china, cashmere лежит
В словах kind - angry, short - tall выявляются
В словах knave, villain можно обнаружить
В словах orange, chestnut, hazel наблюдается
В слове pave-ment-s основой будет считаться
В словообразовании выделяются две основные группы способов образования слов
В суффиксальном инвентаре английского языка имеются суффиксы
В словах sandwich, glass, winchester наблюдается
В словах the City, the Tube, the Channel, the Rock наблюдается
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов (re-mind-ful) представляет собой
Выделение максимально значимых частей (unfriendliness = unfriendli- + -ness; un- + -friendly; friend- + -ly) представляет собой
Глаголы affect - effect являются
Группировка слов по их расположению в речи относительно друг друга называется
Диахрония занимается исследованием языка
Единицы языка, имеющие обратные по характеру значения, называются
Единственным исконным префиксом прилагательных, который на всех этапах развития языка остается весьма продуктивным словообразующим элементом, является префикс
Значения синонимов, а также слов, принадлежащих к различным стилистическим пластам словарного состава языка и сферам употребления, являются
И.В.Арнольд понимает под синонимами слова
Изменение значения без изменения его объема называется
Изучение и систематическое описание словарного состава языка в плане его происхождения, развития и употребления представляет собой
Исконные и заимствованные рефиксы un- и in-, fore- и pre- являются
Источником одного из следующих омонимов bang (a loud, sudden, explosive noise) - bang (a fringe of hair combed over the forehead) является(ются)
К конверсивам можно отнести оппозиции слов
К нелинейным словообразовательным моделям относятся в английском языке
К основным способам словообразования английского языка относятся
Кальки (pale-face, pipe of peace) относятся к заимствованиям
Конкретные и абстрактные значения, нарицательные и собственно номинативные и прономинативные значения относятся к ________________ значениям
Контрарная и комплементарная противоположности образуют логическую основу
Корневая морфема -happy является
Кроме парадигматических отношений, в лексической системе английского языка выявляются отношения
Лексико-семантические группировки - это слова одной и той же части речи, объединенные
Лексикологию английского языка можно подразделить на лексикологию
Лексикология - это
Лексикология английского языка является лексикологией
Лексические единицы matreshka, kimono, kumiss называются
Лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, называются
Лексической парадигматикой называется группировка слов в системе языка, основой которых выступает
Лингвистические факторы, ограничивающие продуктивность моделей английского языка включают
Метафора she is a snake является
Метафорический перенос the eye of a needle основан на сходстве
Метафорическим переносом по сходству расположения частей будет
Метонимический перенос «часть» - «целое» (the foot, the hands) называется
Метонимическим переносом типа «материал» - «изделие из этого материала» будет
Модель V + ing → N (reading, playing) относится к
Морфемы -able, -ible, -ibl, -uble, -abil, -ubil являются
Наиболее продуктивной моделью при конверсии является модель
Наиболее часто английским языком заимствуются
Наибольшее количество суффиксов в английском языке наблюдается в системе
Наименьшей орфографической ассимиляции подверглись в английском языке слова, попавшие в него
Невозможность образования слов elderlily, miserlily может быть объяснена ограничениями
Образование существительных при помощи префиксов в английском языке
Одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла (сем) и не связанные ассоциативно, называют
Однозначный префикс out- имеет значение
Одной из важных особенностей английской суффиксальной системы является
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Оппозиция слов old - middle-aged - young образует _______________ оппозицию
Основная структурная единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, называется
Основным источником полисемии является
Основными типами синонимии являются
Отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, связанных по смыслу, называют
Отрицательными префиксами являются:
Парадигматические отношения между словами to look, to stare, to glance, to glimpse, to peep называются
Парадигматические отношения между словами chair, table, arm-chair, sofa, bed представляют собой
По своей структуре слова английского языка могут быть
По форме антонимы делятся на
Постепенная утрата лексического значения - это
Появление слов sit-in, eat-in, drink-in, pray-in, read-in, swim-in было вызвано факторами
Пренебрежительную оценку передают употребляющиеся с названием людей суффиксы
Префикс arch- сочетается
Префикс dis- относится к числу
Префиксы mis-, un-, out-, up-, under-, over-, with- и другие являются
При изучении лексического материала английского языка имеются два основных подхода
Признаки синонимии исключают
Примерами непродуктивных моделей на данном этапе развития английского языка могут служить
Приобретение существительным gift значения «подарок» под влиянием скандинавского языка называется
Производящей основой для производного слова в английском языке обычно служит
Производящую основу достаточно установить при
Противоположность, выражаемая видовыми понятиями, между которыми есть промежуточный член, называют
Разница между устойчивым словосочетанием motor car и его сокращенным вариантом car оказывается
С точки зрения конвертирующей способности префиксы могут быть
С точки зрения семантической классификации морфемы английского языка делятся на
С точки зрения структурной классификации морфемы английского языка подразделяются на
Связанной морфемой будет считаться корневая морфема
Семантически наиболее простое, стилистически нейтральное и синтагматически наименее закрепленное слово называется
Синхрония изучает язык
Синхронный анализ в словообразовании направлен на
Слова back (спина) и back (назад) являются
Слова bow (лук) - bow (поклон), row (ряд) - row (ссора) относятся к
Слова saw (пила) и saw (форма глагола to see) являются
Слова skirt и shirt представляют собой
Слова sport, street, travel являются
Слова spring (весна), spring (пружина), spring (источник, родник) являются
Слова, различающиеся при написании, но совпадающие в произношении, называют
Слова, совпадающие по звуковой и письменной форме, называются
Слова, у которых значение совпадает в определенной дистрибуции, называются
Слова arms - alms; him - hymn; knight - night; rain - reign являются
Слова boom, clang, click, clatter являются
Слова child - kid; hearty - cordial являются _____________ синонимами
Слова teacher, builder, plentiful, kindness, fearless осознаются как результаты
Словарный состав английского языка пополняется, в основном, за счет
Слово shipwreck отличается от словосочетания the wreck of the ship тем, что оно
Слово и морфема в английском языке нередко оказываются
Словообразовательное значение модели V + er
Словосочетания to take into account, to take advantage of, to take part in называются
Случаи расширения значения наблюдаются в словах
Случаи улучшения значения представлены словами
Совмещение значений наблюдается в суффиксе
Совпадение отдельных форм разных слов называется _________________ омонимами
Сохранили флексии языка-источника слова
Способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами называется
Средствами словообразования в английском языке служат морфемы
Структура слова в английском языке
Суффиксами глаголов являются:
Суффиксы -ism, -ing, -ness, -ship и другие относятся к суффиксам
Суффиксы объективно-квалификативного признака в английском языке
Существительное colour-blindness образовано с помощью
Существительные crisis, basis, data относятся к
Трансформационный анализ в словообразовании английского языка помогает выявить и установить соответствие между
Уменьшительные английские суффиксы (-let, -kin) являются
Упорядоченное множество во взаимосвязях элементов, образующее некоторую обобщенную модель, в которой лексико-семантические варианты противопоставлены друг другу, называется ________________ структурой слова
Элементарной единицей антонимического противопоставления выступает
Эмоционально нейтральные слова и выражения, употребляемые вместо синонимичных им слов и выражений, представляющихся неприличными, называют
Явление частичного звукового сходства слов при семантическом различии называется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1517.Экз.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Англ. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Cat, cats, cat's, cats' называются
Аффиксальные морфемы в английском языке
Аффиксоиды представляют собой в английском языке
В английском языке нет суффиксов, выражающих
В глагольных устойчивых сочетаниях (to have a look, to have a smoke) лексическое значение глагола
В зависимости от целей создания, роли в языке и речи, отношении к словарному составу языка новые слова английского языка бывают
В метонимическом переносе the whole city was sleeping наблюдается
В основе метонимического переноса china, cashmere лежит
В словах kind - angry, short - tall выявляются
В словах knave, villain можно обнаружить
В словах orange, chestnut, hazel наблюдается
В слове pave-ment-s основой будет считаться
В словообразовании выделяются две основные группы способов образования слов
В суффиксальном инвентаре английского языка имеются суффиксы
В словах sandwich, glass, winchester наблюдается
В словах the City, the Tube, the Channel, the Rock наблюдается
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов (re-mind-ful) представляет собой
Выделение максимально значимых частей (unfriendliness = unfriendli- + -ness; un- + -friendly; friend- + -ly) представляет собой
Глаголы affect - effect являются
Группировка слов по их расположению в речи относительно друг друга называется
Диахрония занимается исследованием языка
Единицы языка, имеющие обратные по характеру значения, называются
Единственным исконным префиксом прилагательных, который на всех этапах развития языка остается весьма продуктивным словообразующим элементом, является префикс
Значения синонимов, а также слов, принадлежащих к различным стилистическим пластам словарного состава языка и сферам употребления, являются
И.В.Арнольд понимает под синонимами слова
Изменение значения без изменения его объема называется
Изучение и систематическое описание словарного состава языка в плане его происхождения, развития и употребления представляет собой
Исконные и заимствованные рефиксы un- и in-, fore- и pre- являются
Источником одного из следующих омонимов bang (a loud, sudden, explosive noise) - bang (a fringe of hair combed over the forehead) является(ются)
К конверсивам можно отнести оппозиции слов
К нелинейным словообразовательным моделям относятся в английском языке
К основным способам словообразования английского языка относятся
Кальки (pale-face, pipe of peace) относятся к заимствованиям
Конкретные и абстрактные значения, нарицательные и собственно номинативные и прономинативные значения относятся к ________________ значениям
Контрарная и комплементарная противоположности образуют логическую основу
Корневая морфема -happy является
Кроме парадигматических отношений, в лексической системе английского языка выявляются отношения
Лексико-семантические группировки - это слова одной и той же части речи, объединенные
Лексикологию английского языка можно подразделить на лексикологию
Лексикология - это
Лексикология английского языка является лексикологией
Лексические единицы matreshka, kimono, kumiss называются
Лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, называются
Лексической парадигматикой называется группировка слов в системе языка, основой которых выступает
Лингвистические факторы, ограничивающие продуктивность моделей английского языка включают
Метафора she is a snake является
Метафорический перенос the eye of a needle основан на сходстве
Метафорическим переносом по сходству расположения частей будет
Метонимический перенос «часть» - «целое» (the foot, the hands) называется
Метонимическим переносом типа «материал» - «изделие из этого материала» будет
Модель V + ing → N (reading, playing) относится к
Морфемы -able, -ible, -ibl, -uble, -abil, -ubil являются
Наиболее продуктивной моделью при конверсии является модель
Наиболее часто английским языком заимствуются
Наибольшее количество суффиксов в английском языке наблюдается в системе
Наименьшей орфографической ассимиляции подверглись в английском языке слова, попавшие в него
Невозможность образования слов elderlily, miserlily может быть объяснена ограничениями
Образование существительных при помощи префиксов в английском языке
Одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла (сем) и не связанные ассоциативно, называют
Однозначный префикс out- имеет значение
Одной из важных особенностей английской суффиксальной системы является
Описательная, или синхроническая, лексикология занимается
Оппозиция слов old - middle-aged - young образует _______________ оппозицию
Основная структурная единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, называется
Основным источником полисемии является
Основными типами синонимии являются
Отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, связанных по смыслу, называют
Отрицательными префиксами являются:
Парадигматические отношения между словами to look, to stare, to glance, to glimpse, to peep называются
Парадигматические отношения между словами chair, table, arm-chair, sofa, bed представляют собой
По своей структуре слова английского языка могут быть
По форме антонимы делятся на
Постепенная утрата лексического значения - это
Появление слов sit-in, eat-in, drink-in, pray-in, read-in, swim-in было вызвано факторами
Пренебрежительную оценку передают употребляющиеся с названием людей суффиксы
Префикс arch- сочетается
Префикс dis- относится к числу
Префиксы mis-, un-, out-, up-, under-, over-, with- и другие являются
При изучении лексического материала английского языка имеются два основных подхода
Признаки синонимии исключают
Примерами непродуктивных моделей на данном этапе развития английского языка могут служить
Приобретение существительным gift значения «подарок» под влиянием скандинавского языка называется
Производящей основой для производного слова в английском языке обычно служит
Производящую основу достаточно установить при
Противоположность, выражаемая видовыми понятиями, между которыми есть промежуточный член, называют
Разница между устойчивым словосочетанием motor car и его сокращенным вариантом car оказывается
С точки зрения конвертирующей способности префиксы могут быть
С точки зрения семантической классификации морфемы английского языка делятся на
С точки зрения структурной классификации морфемы английского языка подразделяются на
Связанной морфемой будет считаться корневая морфема
Семантически наиболее простое, стилистически нейтральное и синтагматически наименее закрепленное слово называется
Синхрония изучает язык
Синхронный анализ в словообразовании направлен на
Слова back (спина) и back (назад) являются
Слова bow (лук) - bow (поклон), row (ряд) - row (ссора) относятся к
Слова saw (пила) и saw (форма глагола to see) являются
Слова skirt и shirt представляют собой
Слова sport, street, travel являются
Слова spring (весна), spring (пружина), spring (источник, родник) являются
Слова, различающиеся при написании, но совпадающие в произношении, называют
Слова, совпадающие по звуковой и письменной форме, называются
Слова, у которых значение совпадает в определенной дистрибуции, называются
Слова arms - alms; him - hymn; knight - night; rain - reign являются
Слова boom, clang, click, clatter являются
Слова child - kid; hearty - cordial являются _____________ синонимами
Слова teacher, builder, plentiful, kindness, fearless осознаются как результаты
Словарный состав английского языка пополняется, в основном, за счет
Слово shipwreck отличается от словосочетания the wreck of the ship тем, что оно
Слово и морфема в английском языке нередко оказываются
Словообразовательное значение модели V + er
Словосочетания to take into account, to take advantage of, to take part in называются
Случаи расширения значения наблюдаются в словах
Случаи улучшения значения представлены словами
Совмещение значений наблюдается в суффиксе
Совпадение отдельных форм разных слов называется _________________ омонимами
Сохранили флексии языка-источника слова
Способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами называется
Средствами словообразования в английском языке служат морфемы
Структура слова в английском языке
Суффиксами глаголов являются:
Суффиксы -ism, -ing, -ness, -ship и другие относятся к суффиксам
Суффиксы объективно-квалификативного признака в английском языке
Существительное colour-blindness образовано с помощью
Существительные crisis, basis, data относятся к
Трансформационный анализ в словообразовании английского языка помогает выявить и установить соответствие между
Уменьшительные английские суффиксы (-let, -kin) являются
Упорядоченное множество во взаимосвязях элементов, образующее некоторую обобщенную модель, в которой лексико-семантические варианты противопоставлены друг другу, называется ________________ структурой слова
Элементарной единицей антонимического противопоставления выступает
Эмоционально нейтральные слова и выражения, употребляемые вместо синонимичных им слов и выражений, представляющихся неприличными, называют
Явление частичного звукового сходства слов при семантическом различии называется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1518.01.01;МТ.01;1

ВИЯз. Исп. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Вставьте недостающий глагол: El conductor ... rápidamente del coche.
Вставьте правильный предлог: Entra ... una cafetería a descansar un rato.
Вставьте соединительный союз в следующее предложение: De pronto comenzó a tirar de la mano de su madre .... intentó decirle algo en voz baja.
Выберите перевод "сегодня утром":
Выберите правильную форму глагола: En la ciudad ... muchos monumentos históricos, teatros, museos, parques.
Выберите правильный вариант перевода: "a las cuatro de la mañana"
Выберите правильный вариант перевода: "a las cuatro de la mañana"
Выберите соответствующие формы прилагательного "mucho": En las calles hay ... tráfico y ... gente.
Выберите существительное мужского рода:
Выберите существительное мужского рода:
Задайте вопрос к обстоятельству места: De esta plaza típicamente madrileña desemboca la hermosa calle de Alcalá ...
Задайте вопрос к подлежащему "кто они?": En un compartimiento del tren viajaban cuatro personas.
Значение "один" имеет артикль:
Значение "один" имеет артикль:
Найдите синоним к "no completamente despierto":
Найдите синоним к "no completamente despierto":
Поставьте артикль: La Perspectiva Nevsky es ... avenida central.
Поставьте в кружки необходимые знаки препинания: Tenemos zumos de manzana ○ de naranja ○ de uva ○ agua mineral ○ pepsi-cola ○ helado ○ cafe ○
Поставьте правильно предлог: ... San Petersburgo siempre hay muchos turistas.
Поставьте правильный артикль: San Petersburgo es ... ciudad famosa y muy bonita.
В состав лексикологии входит
Вставьте правильно местоимение: ¿Qué desea ... ?
Выберите верный вариант перевода "понемногу":
Выберите верный вариант перевода "понемногу":
Выберите глагол, который в Presente de Indicativo изменяется как и глагол "dormir":
Выберите из предложенных слов слово, имеющее графическое ударение:
Выберите перевод вопрoсительного слова "сколько (мужчин)?":
Выберите правильную форму глагола (в настоящем времени) (временное состояние): Jorge ... cansado.
Выберите правильную форму глагола (в настоящем времени) (временное состояние): Jorge ... cansado.
Выберите правильную форму глагола (настоящего времени) (качество постоянное): Las plazas y las calles ... anchas, bonitas y limpias.
Выберите правильную форму глагола (настоящего времени) (качество постоянное): Las plazas y las calles ... anchas, bonitas y limpias.
Выберите прилагательное, к которому для образования множественного числа надо прибавить окончание "es":
Выберите прилагательное, к которому для образования множественного числа надо прибавить окончание "es":
Выберите синоним к слову "el niño":
Выберите словосочетание, которое передает понятие "начинать что-то":
Выберите форму 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола: encontrar
Выберите форму 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола: encontrar
Выберите форму глагола "tener" в 1 лице единственного числа:
Выберите эквивалент "говорить (разговаривать) на испанском языке":
Выражение с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности -
Глаголы comenzar, empezar, volver употребляются с управлением:
Грамматический элемент, который выявляется, например, в категории числа существительного, выражая единственное число в его противоположность множественному числу
Грамматическое чередование морфем называется
Грамматическую основу предложения составляет
Двухэлементная часть аналитической грамматической формы, несущая ее категориальное значение, т.е. вспомогательное слово вместе с грамматическим аффиксом вещественного слова
Заимствование через посредство другого языка
Изначально базовый конструкционный компонент синтаксической парадигмы -
Кальки относятся к заимствованиям
Корреляция, связывающая явления, различающиеся по одним признакам, но объединяющиеся по другим -
Морфемные классы выявляются
Наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер -
Найдите правильный перевод "lo siento":
Найдите правильный перевод "lo siento":
Найдите синоним конструкции: "tener que"
Найдите синоним конструкции: "tener que"
Нулевой грамматический суффикс
Организующим центром простого предложения глагольного строя является
Открытая морфема
Оценка абстрактной семантики слов, объединяющая их в словесные совокупности, которые в содержательном плане противопоставлены друг другу с наибольшей степенью явности получила название
Переведите фразы в косвенную речь:
Переводится "сделать что-то снова"конструкция:
Переводится "сделать что-то снова"конструкция:
Подберите антоним к слову "joven":
При помощи какого окончания образуется множественное число от существительного joven:
Раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития системы механизмов языка, обеспечивающей построение и понимание его словоформ, -
Рассмотрение характера актуального членения предложения -
Синтагматические отношения -
Система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ -
Слово как единицу грамматического строя языка, обладающую структурно-грамматической оформленностью, характеризуют
Словосочетание выполняет ____________ функцию
Словосочетание состоит из
Словосочетания, состоящие из прилагательного и наречия степени:
Словосочетания, трансформационно связанные с самостоятельными предложениями по синтаксическому процессу номинации, называются
Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему флективных изменений, образует
Согласуйте подлежащее с прилагательными: Los edificios son ...
Согласуйте подлежащее с прилагательными: Los edificios son ...
Составьте вопросительное предложение: qué (1), tienen (2), refrescos (3), Uds. (4)
Спряжением называется
Структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, отнесение слов к определенной части речи рассматривает
Употребите определенный артикль: el museo de ... Prado


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1518.02.01;МТ.01;1

ВИЯз. Исп. Основы теории - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В школе дает уроки:
Весной листья бывают:
Во время дождя требуется:
Выберите правильную форму глагола: En la ciudad ... muchos monumentos históricos, teatros, museos, parques.
Выберите правильную форму: ¡Claro que ..., le gusta muchísimo!
Выберите соответствующие формы прилагательного "mucho":En las calles hay ... tráfico y ... gente.
Выражает "сомнение" глагол:
Нe передает долженствование словосочетание:
Назовите столицу Испании:
Найдите антоним слову "antigua":
Найдите перевод "с тобой":
Найдите синоним глагола "estudiar":
После января идет месяц:
Поставьте правильно предлог:... San Petersburgo siempre hay muchos turistas.
____ меняет значение следующих слов: si, mas, tu.
А.В. Кунин относит пословицы и поговорки к
В испанском языке возможность какого-то действия, его желательность передается:
В языковой системе лексическое значение определяется
Вставьте правильно местоимение:¿Qué desea ... ?
Выберите синоним к словосочетанию "da gusto":
Выберите числительное, которое следует за "catorce":
Выберите числительное, соответствующее "mil cuatrocientos cincuenta":
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов осуществляет
Выделение максимально значимых частей выполняет
Выражая уважение, мы ставим "don" перед словосочетанием или именем:
Глагол "despedirse" употребляется с предлогом:
Грамматика изучает
Двумя основными типами значений являются значения
Двусторонней единицей, формальную сторону которой составляет звуковая форма слова, а содержательную одно из значений этого слова, является
Диахрония занимается исследованием языка
Значение какого члена предложения может принять та или иная часть речи -
Изменение значения без изменения его объекта - это
Историзмы не имеют
К теме "Больница" относится специальность:
К теме "Театр" не относится слово:
Какой предлог указывает на материал, вещество, из которого изготовлен предмет? Например: la caja ... madera.
Конструкция передает значение "сделать что-то снова":
Метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение на семы, называется методом
Минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью, способная к синтаксическому функционированию и самая крупная единица морфологии
На лексическом уровне сочетаемость слов выражается в
На семантическом уровне сочетаемость слов выражается
Наиболее крупное подразделение частей речи:
Нефразеологические сочетания, которые называются синтаксическими или свободными словосочетаниями, изучает
Обобщенное, весьма абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или - в противопоставлении - через отсутствие показателей -
Объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению -
Один из глаголов в испанском языке является возвратным.
Одна из форм глаголов относится к плану настоящих времен.
Операциональной единицей компонентного анализа при исследовании семантического поля слов является
Основная задача синтаксиса как языковой дисциплины
Основным источником полисемии является
Отношения, в которые вступают единицы одного уровня соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня
По предметам названия и социального назначения лексические значения делятся на
Подберите синоним к существительному "zumo":
Постепенная утрата лексического значения - это
При помощи какого окончания образуется множественное число от существительного joven:
Производящую основу устанавливают при
Связанные основы образуют__парадигмы
Следующая форма глагола соответствует переводу "сделал" (вчера):
Следующая форма глагола стоит в 1 л., ед. ч. в Pretérito Perfecto Simple (Indefinido):
Следующее время в своем образовании использует глагол "haber":
Следующее время мы используем для описания событий в прошлом:
Следующее порядковое числительное из перечисленных ниже перед существительным мужского рода единственного числа имеет усеченную форму (теряет "-o"):
Следующее слово во множественном числе оканчивается на -es:
Следующее существительное в мужском и женском роде не меняет окончания:
Следующее существительное во множественном числе и в единственном имеет разные артикли (м.р. и ж.р.):
Следующее существительное образовано из двух существительных:
Следующее существительное образовано от глагола и существительного:
Следующее числительное идет за порядковым числительным 6:
Следующий предлог передает направление движения:
Следующий суффикс придает значению существительного уменьшительное, ласкательное значение:
Следующим союзом присоединяется придаточное дополнительное предложение к лавному.
Словосочетание, в котором сохраняются самостоятельные лексические значения всех входящих в него знаменательных слов, является
Словосочетание, самостоятельность одного или обоих компонентов которого ослаблена или утрачена, является
Словосочетания, трансформационно не связанные с предложениями, т.е. не имеющие корреляции с каким - либо предложениями, -
Совокупность закономерностей построения высказываний из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом - это
Стилистически нейтральная лексика используется
Сущность__заключается в образовании из слова, относящегося к одной части речи, нового слова, принадлежащего к другой части речи, без внешней словообразовательной его перестройки
Трансформационный анализ выявляет соответствие между
Характерной чертой английской суффиксальной системы является то, что в ней отсутствуют суффиксы__признака
Языковая норма является специфическим признаком


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1518.Зач.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Исп. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Выберите перевод "сегодня утром":
Выберите правильную форму глагола: En la ciudad ... muchos monumentos históricos, teatros, museos, parques.
Выберите правильный вариант перевода: "a las cuatro de la mañana"
Выберите соответствующие формы прилагательного "mucho":En las calles hay ... tráfico y ... gente.
Выберите существительное мужского рода:
Значение "один" имеет артикль:
Найдите синоним к "no completamente despierto":
Поставьте правильно предлог:... San Petersburgo siempre hay muchos turistas.
А.В. Кунин относит пословицы и поговорки к
В состав лексикологии входит
В языковой системе лексическое значение определяется
Вставьте правильно местоимение:¿Qué desea ... ?
Выберите верный вариант перевода "понемногу":
Выберите правильную форму глагола (в настоящем времени) (временное состояние):Jorge ... cansado.
Выберите правильную форму глагола (настоящего времени) (качество постоянное):Las plazas y las calles ... anchas, bonitas y limpias.
Выберите прилагательное, к которому для образования множественного числа надо прибавить окончание "es":
Выберите словосочетание, которое передает понятие "начинать что-то":
Выберите форму 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола: encontrar
Выберите эквивалент "говорить (разговаривать) на испанском языке":
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов осуществляет
Выделение максимально значимых частей выполняет
Выражение с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности -
Грамматика изучает
Грамматический элемент, который выявляется, например, в категории числа существительного, выражая единственное число в его противоположность множественному числу
Грамматическое чередование морфем называется
Грамматическую основу предложения составляет
Двумя основными типами значений являются значения
Двусторонней единицей, формальную сторону которой составляет звуковая форма слова, а содержательную одно из значений этого слова, является
Двухэлементная часть аналитической грамматической формы, несущая ее категориальное значение, т.е. вспомогательное слово вместе с грамматическим аффиксом вещественного слова
Диахрония занимается исследованием языка
Заимствование через посредство другого языка
Значение какого члена предложения может принять та или иная часть речи -
Изменение значения без изменения его объекта - это
Изначально базовый конструкционный компонент синтаксической парадигмы -
Историзмы не имеют
Кальки относятся к заимствованиям
Корреляция, связывающая явления, различающиеся по одним признакам, но объединяющиеся по другим -
Метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение на семы, называется методом
Минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью, способная к синтаксическому функционированию и самая крупная единица морфологии
Морфемные классы выявляются
На лексическом уровне сочетаемость слов выражается в
На семантическом уровне сочетаемость слов выражается
Наиболее крупное подразделение частей речи:
Наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер -
Найдите правильный перевод "lo siento":
Найдите синоним конструкции: "tener que"
Нефразеологические сочетания, которые называются синтаксическими или свободными словосочетаниями, изучает
Нулевой грамматический суффикс
Обобщенное, весьма абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или - в противопоставлении - через отсутствие показателей -
Объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению -
Операциональной единицей компонентного анализа при исследовании семантического поля слов является
Организующим центром простого предложения глагольного строя является
Основная задача синтаксиса как языковой дисциплины
Основным источником полисемии является
Открытая морфема
Отношения, в которые вступают единицы одного уровня соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня
Оценка абстрактной семантики слов, объединяющая их в словесные совокупности, которые в содержательном плане противопоставлены друг другу с наибольшей степенью явности получила название
Переводится "сделать что-то снова"конструкция:
По предметам названия и социального назначения лексические значения делятся на
Постепенная утрата лексического значения - это
При помощи какого окончания образуется множественное число от существительного joven:
Производящую основу устанавливают при
Раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития системы механизмов языка, обеспечивающей построение и понимание его словоформ, -
Рассмотрение характера актуального членения предложения -
Связанные основы образуют__парадигмы
Синтагматические отношения -
Система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ -
Слово как единицу грамматического строя языка, обладающую структурно-грамматической оформленностью, характеризуют
Словосочетание выполняет ____________ функцию
Словосочетание состоит из
Словосочетание, в котором сохраняются самостоятельные лексические значения всех входящих в него знаменательных слов, является
Словосочетание, самостоятельность одного или обоих компонентов которого ослаблена или утрачена, является
Словосочетания, состоящие из прилагательного и наречия степени:
Словосочетания, трансформационно не связанные с предложениями, т.е. не имеющие корреляции с каким - либо предложениями, -
Словосочетания, трансформационно связанные с самостоятельными предложениями по синтаксическому процессу номинации, называются
Совокупность закономерностей построения высказываний из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом - это
Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему флективных изменений, образует
Согласуйте подлежащее с прилагательными: Los edificios son ...
Спряжением называется
Стилистически нейтральная лексика используется
Структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, отнесение слов к определенной части речи рассматривает
Сущность__заключается в образовании из слова, относящегося к одной части речи, нового слова, принадлежащего к другой части речи, без внешней словообразовательной его перестройки
Трансформационный анализ выявляет соответствие между
Характерной чертой английской суффиксальной системы является то, что в ней отсутствуют суффиксы__признака
Языковая норма является специфическим признаком


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1518.Экз.01;ТБПД.01;1

ВИЯз. Исп. Основы теории - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Выберите перевод "сегодня утром":
Выберите правильную форму глагола: En la ciudad ... muchos monumentos históricos, teatros, museos, parques.
Выберите правильный вариант перевода: "a las cuatro de la mañana"
Выберите соответствующие формы прилагательного "mucho":En las calles hay ... tráfico y ... gente.
Выберите существительное мужского рода:
Значение "один" имеет артикль:
Найдите синоним к "no completamente despierto":
Поставьте правильно предлог:... San Petersburgo siempre hay muchos turistas.
А.В. Кунин относит пословицы и поговорки к
В состав лексикологии входит
В языковой системе лексическое значение определяется
Вставьте правильно местоимение:¿Qué desea ... ?
Выберите верный вариант перевода "понемногу":
Выберите правильную форму глагола (в настоящем времени) (временное состояние):Jorge ... cansado.
Выберите правильную форму глагола (настоящего времени) (качество постоянное):Las plazas y las calles ... anchas, bonitas y limpias.
Выберите прилагательное, к которому для образования множественного числа надо прибавить окончание "es":
Выберите словосочетание, которое передает понятие "начинать что-то":
Выберите форму 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола: encontrar
Выберите эквивалент "говорить (разговаривать) на испанском языке":
Выделение в производном слове минимальных структурных компонентов осуществляет
Выделение максимально значимых частей выполняет
Выражение с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности -
Грамматика изучает
Грамматический элемент, который выявляется, например, в категории числа существительного, выражая единственное число в его противоположность множественному числу
Грамматическое чередование морфем называется
Грамматическую основу предложения составляет
Двумя основными типами значений являются значения
Двусторонней единицей, формальную сторону которой составляет звуковая форма слова, а содержательную одно из значений этого слова, является
Двухэлементная часть аналитической грамматической формы, несущая ее категориальное значение, т.е. вспомогательное слово вместе с грамматическим аффиксом вещественного слова
Диахрония занимается исследованием языка
Заимствование через посредство другого языка
Значение какого члена предложения может принять та или иная часть речи -
Изменение значения без изменения его объекта - это
Изначально базовый конструкционный компонент синтаксической парадигмы -
Историзмы не имеют
Кальки относятся к заимствованиям
Корреляция, связывающая явления, различающиеся по одним признакам, но объединяющиеся по другим -
Метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение на семы, называется методом
Минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью, способная к синтаксическому функционированию и самая крупная единица морфологии
Морфемные классы выявляются
На лексическом уровне сочетаемость слов выражается в
На семантическом уровне сочетаемость слов выражается
Наиболее крупное подразделение частей речи:
Наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер -
Найдите правильный перевод "lo siento":
Найдите синоним конструкции: "tener que"
Нефразеологические сочетания, которые называются синтаксическими или свободными словосочетаниями, изучает
Нулевой грамматический суффикс
Обобщенное, весьма абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или - в противопоставлении - через отсутствие показателей -
Объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению -
Операциональной единицей компонентного анализа при исследовании семантического поля слов является
Организующим центром простого предложения глагольного строя является
Основная задача синтаксиса как языковой дисциплины
Основным источником полисемии является
Открытая морфема
Отношения, в которые вступают единицы одного уровня соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня
Оценка абстрактной семантики слов, объединяющая их в словесные совокупности, которые в содержательном плане противопоставлены друг другу с наибольшей степенью явности получила название
Переводится "сделать что-то снова"конструкция:
По предметам названия и социального назначения лексические значения делятся на
Постепенная утрата лексического значения - это
При помощи какого окончания образуется множественное число от существительного joven:
Производящую основу устанавливают при
Раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития системы механизмов языка, обеспечивающей построение и понимание его словоформ, -
Рассмотрение характера актуального членения предложения -
Связанные основы образуют__парадигмы
Синтагматические отношения -
Система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ -
Слово как единицу грамматического строя языка, обладающую структурно-грамматической оформленностью, характеризуют
Словосочетание выполняет ____________ функцию
Словосочетание состоит из
Словосочетание, в котором сохраняются самостоятельные лексические значения всех входящих в него знаменательных слов, является
Словосочетание, самостоятельность одного или обоих компонентов которого ослаблена или утрачена, является
Словосочетания, состоящие из прилагательного и наречия степени:
Словосочетания, трансформационно не связанные с предложениями, т.е. не имеющие корреляции с каким - либо предложениями, -
Словосочетания, трансформационно связанные с самостоятельными предложениями по синтаксическому процессу номинации, называются
Совокупность закономерностей построения высказываний из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом - это
Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему флективных изменений, образует
Согласуйте подлежащее с прилагательными: Los edificios son ...
Спряжением называется
Стилистически нейтральная лексика используется
Структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, отнесение слов к определенной части речи рассматривает
Сущность__заключается в образовании из слова, относящегося к одной части речи, нового слова, принадлежащего к другой части речи, без внешней словообразовательной его перестройки
Трансформационный анализ выявляет соответствие между
Характерной чертой английской суффиксальной системы является то, что в ней отсутствуют суффиксы__признака
Языковая норма является специфическим признаком


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1521.01.01;ГТ.01;1

Сравнительный анализ гражданского процессуального права Республики Молдова и гражданского процессуального права Российской Федерации - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1521.01.01;МТ.01;1

Сравнительный анализ гражданского процессуального права Республики Молдова и гражданского процессуального права Российской Федерации - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аудио-видеозаписи доказательствами в гражданском процессе
В систему судов общей юрисдикции входят: 1) Верховный Суд РФ; 2) краевые и областные суды; 3) районные суды; 4) военные и специализированные суды; 5) мировые судьи; 6) третейские суды; 7) арбитражные суды
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) исковое производство; 2) производство по делам, возникающим из публичных правоотношений; 3) особое производство; 4) производство по делам о мелком хищении; 5) производство по делам о мелком хулиганстве
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) приказное производство; 2) производство по делам об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов; 3) производство по делам о мелком хищении; 4) производство по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных третейских судов (арбитражей)
Военные суды входят в систему судов
Возможность участвующих в деле лиц, и в первую очередь сторон, распоряжаться своими материальными и процессуальными правами - сущность принципа
Гражданский процесс - это
Гражданским процессуальным правом называется отрасль права, регулирующая общественные отношения, возникающие между судом и
Гражданское процессуальное право регулирует общественные отношения методом
Дела об оспаривании ненормативных правовых актов Президента РФ, палат Федерального Собрания, Правительства РФ подсудны
Дела по имущественным спорам при цене иска, не превышающей 500 МРОТ, установленных федеральным законом на день подачи заявления, подсудны
За отказ или дачу заведомо ложных показаний свидетелем может наступить ответственность
Замена ненадлежащего ответчика может быть произведена только по ходатайству или с согласия
Знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии и заявлять отводы могут
Из перечисленного: 1) знакомиться с материалами дела; 2) делать выписки из материалов, снимать копии; 3) заявлять отводы составу суда; 4) представлять доказательства; 5) налагать арест на имущество - лица, участвующие в деле, вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание или предмет иска; 2) изменить размер исковых требований; 3) наложить арест на имущество ответчика; 4) отказаться от иска - истец вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание иска; 2) изменить предмет иска; 3) отказаться от иска; 4) признать иск - истец может
Из перечисленных лиц: 1) истец; 2) ответчик; 3) потерпевший; 4) подсудимый; 5) прокурор - в гражданском процессе участвуют
Из перечисленных принципов: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) гласности; 4) презумпции невиновности; 5) неприкосновенности личности - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных принципов: 1) состязательности; 2) процессуального равноправия сторон; 3) презумпции невиновности; 4) непрерывности; 5) обеспечения подозреваемому и обвиняемому права на защиту - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных: 1) доверенность; 2) устное заявление, занесенное в протокол судебного заседания; 3) письменное заявление доверителя в суде; 4) исковое заявление - могут быть определены полномочия представителя в документах
Из перечисленных: 1) объяснения сторон и третьих лиц; 2) показания свидетелей; 3) письменные доказательства; 4) вещественные доказательства; 5) аудио- и видеозаписи; 6) заключения экспертов - доказательствами в гражданском процессе являются
Из указанных лиц: 1) граждане, которые по состоянию здоровья, возрасту, недееспособности и другим уважительным причинам не могут сами обратиться в суд; 2) неопределенного круга лица; 3) граждане Российской Федерации, субъектов РФ, муниципальных образований; 4) лица организаций - прокурор вправе обратиться в суд с заявлением в защиту прав, свобод и законных интересов
Иски о правах на недвижимое имущество предъявляются в суд по
Источниками гражданского процессуального права являются
К лицам, содействующим осуществлению правосудия, относится
К лицам, участвующим в деле, относятся
К организационно-функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) независимости судей; 4) государственного языка судопроизводства; 5) осуществления правосудия только судом
К принципам гражданского процессуального права относится осуществление правосудия
К функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) состязательности; 3) процессуального равноправия сторон; 4) назначаемости судей на должность; 5) равенства всех перед законом и судом
Коллегиальное рассмотрение гражданских дел в судах первой инстанции проводится судом в составе
Конкретное материально-правовое требование истца к ответчику, вытекающее из спорного правоотношения, и по поводу которого суд должен вынести решение, - это
Лица, участвующие в деле, извещаются о времени и месте судебного заседания или совершения отдельных процессуальных действий
Лицо, которому могут быть известны какие-либо сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Лицо, обладающее специальными знаниями по касающимся рассматриваемого дела вопросам и назначенное судом для дачи заключения в случаях и в порядке, которые предусмотрены ГПК, - это
Лицо, предположительно обладающее нарушенными или оспариваемыми правами или законными интересами и обращающееся в суд за защитой этих прав или интересов, - это
Лицо, привлекаемое к участию в деле в связи с утверждением истца о нарушении или оспаривании этим лицом его прав или законных интересов, - это
Логико-практическая деятельность лиц, участвующих в деле, а также суда по установлению наличия или отсутствия фактических обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения дела, - это
Мировые судьи являются судьями
Назначить адвоката в качестве представителя по гражданскому делу суд
Ответчик вправе
Первая стадия гражданского процесса называется
Перед законом и судом граждане равны независимо от: 1) происхождения; 2) национальности; 3) места жительства; 4) принадлежности к общественным объеди-нениям
Перед законом и судом организации равны независимо от: 1) организационно-правовой формы; 2) формы собственности; 3) места нахождения организации; 4) подчиненности
Подзаконные нормативные правовые акты источниками гражданского процессуального права
Подсудность гражданских дел судам определенного уровня судебной системы - это подсудность
Подсудность по выбору истца (заявителя) - это подсудность
Подсудность, в соответствии с которой дело может быть рассмотрено только в суде, указанном в законе, - это подсудность
Подсудность, определяемая соглашением сторон, - это подсудность
Полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела, - это
Постановления Пленума Верховного Суда РФ, являющиеся обязательными для судов, к источникам гражданского процессуального права
Право на иск включает в себя
Правосудие по гражданским делам осуществляется судом(ами)
Предельный возраст пребывания в должности судьи федерального суда -
Предметы, которые по своему внешнему виду, свойствам, месту нахождения или по иным признакам могут служить средством установления обстоятельств, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Представителями в суде не могут быть (за исключением случаев, указанных в ГПК РФ): 1) судьи; 2) следователи; 3) прокуроры; 4) опекуны
Предъявленное в суд для рассмотрения и разрешения в определенном процессуальном порядке материально-правовое требование одного лица к другому, вытекающее из спорного материально-правового отношения и основанное на определенных юридических фактах, - это
При даче в суде объяснений стороны и третьи лица об уголовной ответственности
Применение норм права, регулирующих сходные отношения в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, называется аналогией
Производство по гражданским делам в судах общей юрисдикции ведется по нормам __________ права
Разрешение спора, исходя из общих начал и смысла законодательства, в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, и отсутствия норм права, регулирующих сходные отношения, называется аналогией
Распределение подведомственных судам общей юрисдикции дел между судами одного уровня в зависимости от места рассмотрения спора - это
Решение суда объявляется публично
Санкционированные обычаи источниками гражданского процессуального права
Способность иметь процессуальные права и нести процессуальные обязанности - это
Способность своими действиями осуществлять процессуальные права, выполнять процессуальные обязанности и поручать ведение дела представителю - это
Сроки, установленные законом, при уважительности причин пропуска могут быть
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стороны в гражданском процессе - это
Судебную власть в Российской Федерации осуществляют: 1) Конституционный Суд РФ; 2) суды общей юрисдикции; 3) арбитражные суды; 4) третейские суды; 5) международные коммерческие арбитражные суды
Судебные расходы состоят
Судьи федеральных судов общей юрисдикции назначаются на должность
Укажите, кто из перечисленных лиц относится к лицам, участвующим в деле: 1) третье лицо; 2) прокурор; 3) специалист; 4) судебный пристав-исполнитель; 5) ответчик
Установление гражданским процессуальным законодательством равных возможностей сторон на защиту своих прав и интересов - сущность принципа
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами одной специальности, называется
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами разных специальностей, называется
Юридические факты, на которых истец основывает материально-правовое требование к ответчику, - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1521.01.01;МТ.01;2

Сравнительный анализ гражданского процессуального права Республики Молдова и гражданского процессуального права Российской Федерации - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В Гражданском процессуальном кодексе республики Молдова, в отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, нет понятия «_______»
В Гражданском процессуальном кодексе республики Молдова, в отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, нет понятия «_____»
В Гражданском процессуальном кодексе Российской Федерации, в отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова не выделяется в отдельную главу
В Гражданском процессуальном кодексе Российской Федерации, в отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, нет понятия пересмотра решений
В Гражданском процессуальном кодексе Российской Федерации, в отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, отсутствует понятие «__________ производство»
В отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова по Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации к фактам, имеющим юридическое значение, не относится(ятся)
В отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, в Гражданском процессуальном кодексе Российской Федерации отсутствует понятие
В отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, в Гражданском процессуальном кодексе Российской Федерации отсутствует статья о
В отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации не содержит статьи о
В отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, по Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации производство по делу должно быть приостановлено в случае
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федераци, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова заявление о внесении исправлений или изменений в запись акта гражданского состояния может быть подано в суд по месту
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, в Гражданском процессуальном кодексе республики Молдова нет понятия «_________»
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова в задачи подготовки дела к судебному разбирательству не входит
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова производство по делу может быть приостановлено в случае
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова, апелляционная жалоба рассматривается не позднее чем в ___-дневный срок
В отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова, может быть произведена замена ненадлежащего
В республике Молдова судебное разбирательство
В Российской Федерации судебное решение принимается именем Российской Федерации, а в республике Молдова
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова заявление о принудительной госпитализации гражданина подается в течение 3 дней с момента помещения гражданина в психиатрический стационар, а в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации в случае неявки в судебное заседание кого-либо из лиц, участвующих в деле, в отношении которых отсутствуют сведения об их извещении, разбирательство дела
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации из перечисленных лиц: 1) истец; 2) ответчик; 3) потерпевший; 4) подсудимый; 5) прокурор - в гражданском процессе участвуют
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации исковое заявление подается в суд в
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации исполнительный лист выдается
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации исполнительный лист выдается
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации к лицам, содействующим осуществлению правосудия, относится
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации к лицам, участвующим в деле, относятся
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации конкретное материально-правовое требование истца к ответчику, вытекающее из спорного правоотношения, и по поводу которого суд должен вынести решение, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации лицо, которому могут быть известны какие-либо сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации лицо, обладающее специальными знаниями по касающимся рассматриваемого дела вопросам и назначенное судом для дачи заключения в случаях и в порядке, которые предусмотрены ГПК, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации лицо, предположительно обладающее нарушенными или оспариваемыми правами или законными интересами и обращающееся в суд за защитой этих прав или интересов, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации лицо, привлекаемое к участию в деле в связи с утверждением истца о нарушении или оспаривании этим лицом его прав или законных интересов, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации мировое соглашение в стадии подготовки дела к судебному разбирательству заключено
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации по вновь открывшимся обстоятельствам пересматриваются судебные постановления
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации по вновь открывшимся обстоятельствам пересматриваются судебные постановления судом
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации предметы, которые по своему внешнему виду, свойствам, месту нахождения или по иным признакам могут служить средством установления обстоятельств, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации представителями в суде не могут быть (за исключением случаев, указанных в ГПК РФ): 1) судьи; 2) следователи; 3) прокуроры; 4) опекуны
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации предъявленное в суд для рассмотрения и разрешения в определенном процессуальном порядке материально-правовое требование одного лица к другому, вытекающее из спорного материально-правового отношения и основанное на определенных юридических фактах, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации применение норм права, регулирующих сходные отношения в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, называется аналогией
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации разрешение спора, исходя из общих начал и смысла законодательства, в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, и отсутствия норм права, регулирующих сходные отношения, называется аналогией
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации способность иметь процессуальные права и нести процессуальные обязанности - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации способность своими действиями осуществлять процессуальные права, выполнять процессуальные обязанности и поручать ведение дела представителю - это гражданская
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации сроки, установленные законом, при уважительности причин пропуска могут быть
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации стороны в гражданском процессе - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации существенные для дела обстоятельства, которые не были и не могли быть известны заявителю, основаниями для пересмотра судебного постановления по вновь открывшимся обстоятельствам
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации фальсификация доказательств, повлекшая за собой принятие незаконного или необоснованного судебного постановления и установленная вступившим в законную силу приговором суда, основанием для пересмотра судебного постановления по вновь открывшимся обстоятельствам
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова и Российской Федерации юридические факты, на которых истец основывает материально-правовое требование к ответчику, - это
В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова копия решения суда об усыновлении ребенка направляется судом в течение 5 дней со дня вступления решения суда в законную силу в орган записи актов гражданского состояния, а в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации - ___ дней
Гражданским процессуальным правом называется отрасль права, регулирующая общественные отношения, возникающие между судом и
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации апелляционная жалоба подается в
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации в случае нахождения стороны в лечебном учреждении, приостановить производство по делу суд
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации в суде кассационной инстанции стороны заключить мировое соглашение
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации заключение сторонами мирового соглашения, которое утверждено судом, является основанием
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права основанием для отмены или изменения решения суда в кассационном порядке
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации не вступившие в законную силу судебные постановления обжалуются
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации недоказанность установленных судом обстоятельств, имеющих значение для дела, основанием для отмены или изменения решения суда в кассационном порядке
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела, основанием для отмены или изменения решения суда в кассационном порядке
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации обжалование не вступивших в законную силу решений и определений, принятых судами, осуществляется посредством
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации окончание деятельности суда по рассмотрению дела ввиду отсутствия у истца права на обращение в суд или устранения спора после возбуждения гражданского дела, которое препятствует вторичному обращению в суд с тождественным иском, - это
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации право апелляционного обжалования имеют
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации право кассационного обжалования принадлежит
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации протокол судебного заседания составляется
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации разрешение вопроса судом о правах и обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле, безусловным основанием для отмены судебного решения в кассационном порядке
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации соглашение сторон о прекращении судебного спора на определенных условиях - это
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации стороны и третьи лица обжалуют судебные постановления в кассационном порядке путем подачи
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации суд кассационной инстанции в случае передачи дела на новое рассмотрение предрешать вопросы о достоверности или недостоверности того или иного доказательства, о преимуществе одних доказательств перед другими
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации суд кассационной инстанции в случае передачи дела на новое рассмотрение предрешать вопросы о том, какое решение должно быть вынесено при новом рассмотрении дела
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации целью апелляции является
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова и Российской Федерации часть судебного заседания, состоящая из речей лиц, участвующих в деле, и их представителей - это
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова Определение судьи о возвращении искового заявления должно быть вынесено в семидневный срок со дня его подачи в суд, а по Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации - _____ дней
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова срок подачи апелляционной жалобы составляет 15 дней, а по Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации - ___ дней
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова срок подачи кассационной жалобы составляет 15 дней, а по Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации - _____ дней(дня)
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова, в отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, отказаться от дачи свидетельских показаний может(могут)
По Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова, в отличие от Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, свидетелями не могут быть
По Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации гражданские дела рассматриваются и разрешаются судом до истечения двух месяцев со дня поступления заявления в суд, а в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом республики Молдова
По Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации лицо, на которое наложен штраф может обратиться в суд с заявлением об уменьшении штрафа в течение 10 дней, а по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова в течение ____ дней
По Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации лицо, на которое наложен штраф, может обратиться в суд, наложивший штраф, с заявлением о сложении или об уменьшении штрафа в течение десяти дней со дня получения копии определения суда о наложении судебного штрафа, а по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова - _____ дней
По Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации составление мотивированного решения может быть отложено на срок не более чем пять дней со дня окончания разбирательства дела, а по Гражданскому процессуальному кодексу республики Молдова - ___ дней
По Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации, в отличие от Гражданского процессуального кодекса республики Молдова, представителями в суде не могут быть


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1521.Зач.01;ТБПД.01;1

Сравнительный анализ гражданского процессуального права Республики Молдова и гражданского процессуального права Российской Федерации - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аудио-видеозаписи доказательствами в гражданском процессе
В систему судов общей юрисдикции входят: 1) Верховный Суд РФ; 2) краевые и областные суды; 3) районные суды; 4) военные и специализированные суды; 5) мировые судьи; 6) третейские суды; 7) арбитражные суды
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) исковое производство; 2) производство по делам, возникающим из публичных правоотношений; 3) особое производство; 4) производство по делам о мелком хищении; 5) производство по делам о мелком хулиганстве
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) приказное производство; 2) производство по делам об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов; 3) производство по делам о мелком хищении; 4) производство по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных третейских судов (арбитражей)
Военные суды входят в систему судов
Возможность участвующих в деле лиц, и в первую очередь сторон, распоряжаться своими материальными и процессуальными правами - сущность принципа
Гражданский процесс - это
Гражданским процессуальным правом называется отрасль права, регулирующая общественные отношения, возникающие между судом и
Гражданское процессуальное право регулирует общественные отношения методом
Дела об оспаривании ненормативных правовых актов Президента РФ, палат Федерального Собрания, Правительства РФ подсудны
Дела по имущественным спорам при цене иска, не превышающей 500 МРОТ, установленных федеральным законом на день подачи заявления, подсудны
За отказ или дачу заведомо ложных показаний свидетелем может наступить ответственность
Замена ненадлежащего ответчика может быть произведена только по ходатайству или с согласия
Знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии и заявлять отводы могут
Из перечисленного: 1) знакомиться с материалами дела; 2) делать выписки из материалов, снимать копии; 3) заявлять отводы составу суда; 4) представлять доказательства; 5) налагать арест на имущество - лица, участвующие в деле, вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание или предмет иска; 2) изменить размер исковых требований; 3) наложить арест на имущество ответчика; 4) отказаться от иска - истец вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание иска; 2) изменить предмет иска; 3) отказаться от иска; 4) признать иск - истец может
Из перечисленных лиц: 1) истец; 2) ответчик; 3) потерпевший; 4) подсудимый; 5) прокурор - в гражданском процессе участвуют
Из перечисленных принципов: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) гласности; 4) презумпции невиновности; 5) неприкосновенности личности - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных принципов: 1) состязательности; 2) процессуального равноправия сторон; 3) презумпции невиновности; 4) непрерывности; 5) обеспечения подозреваемому и обвиняемому права на защиту - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных: 1) доверенность; 2) устное заявление, занесенное в протокол судебного заседания; 3) письменное заявление доверителя в суде; 4) исковое заявление - могут быть определены полномочия представителя в документах
Из перечисленных: 1) объяснения сторон и третьих лиц; 2) показания свидетелей; 3) письменные доказательства; 4) вещественные доказательства; 5) аудио- и видеозаписи; 6) заключения экспертов - доказательствами в гражданском процессе являются
Из указанных лиц: 1) граждане, которые по состоянию здоровья, возрасту, недееспособности и другим уважительным причинам не могут сами обратиться в суд; 2) неопределенного круга лица; 3) граждане Российской Федерации, субъектов РФ, муниципальных образований; 4) лица организаций - прокурор вправе обратиться в суд с заявлением в защиту прав, свобод и законных интересов
Иски о правах на недвижимое имущество предъявляются в суд по
Источниками гражданского процессуального права являются
К лицам, содействующим осуществлению правосудия, относится
К лицам, участвующим в деле, относятся
К организационно-функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) независимости судей; 4) государственного языка судопроизводства; 5) осуществления правосудия только судом
К принципам гражданского процессуального права относится осуществление правосудия
К функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) состязательности; 3) процессуального равноправия сторон; 4) назначаемости судей на должность; 5) равенства всех перед законом и судом
Коллегиальное рассмотрение гражданских дел в судах первой инстанции проводится судом в составе
Конкретное материально-правовое требование истца к ответчику, вытекающее из спорного правоотношения, и по поводу которого суд должен вынести решение, - это
Лица, участвующие в деле, извещаются о времени и месте судебного заседания или совершения отдельных процессуальных действий
Лицо, которому могут быть известны какие-либо сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Лицо, обладающее специальными знаниями по касающимся рассматриваемого дела вопросам и назначенное судом для дачи заключения в случаях и в порядке, которые предусмотрены ГПК, - это
Лицо, предположительно обладающее нарушенными или оспариваемыми правами или законными интересами и обращающееся в суд за защитой этих прав или интересов, - это
Лицо, привлекаемое к участию в деле в связи с утверждением истца о нарушении или оспаривании этим лицом его прав или законных интересов, - это
Логико-практическая деятельность лиц, участвующих в деле, а также суда по установлению наличия или отсутствия фактических обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения дела, - это
Мировые судьи являются судьями
Назначить адвоката в качестве представителя по гражданскому делу суд
Ответчик вправе
Первая стадия гражданского процесса называется
Перед законом и судом граждане равны независимо от: 1) происхождения; 2) национальности; 3) места жительства; 4) принадлежности к общественным объеди-нениям
Перед законом и судом организации равны независимо от: 1) организационно-правовой формы; 2) формы собственности; 3) места нахождения организации; 4) подчиненности
Подзаконные нормативные правовые акты источниками гражданского процессуального права
Подсудность гражданских дел судам определенного уровня судебной системы - это подсудность
Подсудность по выбору истца (заявителя) - это подсудность
Подсудность, в соответствии с которой дело может быть рассмотрено только в суде, указанном в законе, - это подсудность
Подсудность, определяемая соглашением сторон, - это подсудность
Полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела, - это
Постановления Пленума Верховного Суда РФ, являющиеся обязательными для судов, к источникам гражданского процессуального права
Право на иск включает в себя
Правосудие по гражданским делам осуществляется судом(ами)
Предельный возраст пребывания в должности судьи федерального суда -
Предметы, которые по своему внешнему виду, свойствам, месту нахождения или по иным признакам могут служить средством установления обстоятельств, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Представителями в суде не могут быть (за исключением случаев, указанных в ГПК РФ): 1) судьи; 2) следователи; 3) прокуроры; 4) опекуны
Предъявленное в суд для рассмотрения и разрешения в определенном процессуальном порядке материально-правовое требование одного лица к другому, вытекающее из спорного материально-правового отношения и основанное на определенных юридических фактах, - это
При даче в суде объяснений стороны и третьи лица об уголовной ответственности
Применение норм права, регулирующих сходные отношения в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, называется аналогией
Производство по гражданским делам в судах общей юрисдикции ведется по нормам __________ права
Разрешение спора, исходя из общих начал и смысла законодательства, в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, и отсутствия норм права, регулирующих сходные отношения, называется аналогией
Распределение подведомственных судам общей юрисдикции дел между судами одного уровня в зависимости от места рассмотрения спора - это
Решение суда объявляется публично
Санкционированные обычаи источниками гражданского процессуального права
Способность иметь процессуальные права и нести процессуальные обязанности - это
Способность своими действиями осуществлять процессуальные права, выполнять процессуальные обязанности и поручать ведение дела представителю - это
Сроки, установленные законом, при уважительности причин пропуска могут быть
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стороны в гражданском процессе - это
Судебную власть в Российской Федерации осуществляют: 1) Конституционный Суд РФ; 2) суды общей юрисдикции; 3) арбитражные суды; 4) третейские суды; 5) международные коммерческие арбитражные суды
Судебные расходы состоят
Судьи федеральных судов общей юрисдикции назначаются на должность
Укажите, кто из перечисленных лиц относится к лицам, участвующим в деле: 1) третье лицо; 2) прокурор; 3) специалист; 4) судебный пристав-исполнитель; 5) ответчик
Установление гражданским процессуальным законодательством равных возможностей сторон на защиту своих прав и интересов - сущность принципа
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами одной специальности, называется
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами разных специальностей, называется
Юридические факты, на которых истец основывает материально-правовое требование к ответчику, - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  1521.Экз.01;ТБПД.01;1

Сравнительный анализ гражданского процессуального права Республики Молдова и гражданского процессуального права Российской Федерации - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Аудио-видеозаписи доказательствами в гражданском процессе
В систему судов общей юрисдикции входят: 1) Верховный Суд РФ; 2) краевые и областные суды; 3) районные суды; 4) военные и специализированные суды; 5) мировые судьи; 6) третейские суды; 7) арбитражные суды
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) исковое производство; 2) производство по делам, возникающим из публичных правоотношений; 3) особое производство; 4) производство по делам о мелком хищении; 5) производство по делам о мелком хулиганстве
Видами гражданского судопроизводства являются: 1) приказное производство; 2) производство по делам об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов; 3) производство по делам о мелком хищении; 4) производство по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных третейских судов (арбитражей)
Военные суды входят в систему судов
Возможность участвующих в деле лиц, и в первую очередь сторон, распоряжаться своими материальными и процессуальными правами - сущность принципа
Гражданский процесс - это
Гражданским процессуальным правом называется отрасль права, регулирующая общественные отношения, возникающие между судом и
Гражданское процессуальное право регулирует общественные отношения методом
Дела об оспаривании ненормативных правовых актов Президента РФ, палат Федерального Собрания, Правительства РФ подсудны
Дела по имущественным спорам при цене иска, не превышающей 500 МРОТ, установленных федеральным законом на день подачи заявления, подсудны
За отказ или дачу заведомо ложных показаний свидетелем может наступить ответственность
Замена ненадлежащего ответчика может быть произведена только по ходатайству или с согласия
Знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии и заявлять отводы могут
Из перечисленного: 1) знакомиться с материалами дела; 2) делать выписки из материалов, снимать копии; 3) заявлять отводы составу суда; 4) представлять доказательства; 5) налагать арест на имущество - лица, участвующие в деле, вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание или предмет иска; 2) изменить размер исковых требований; 3) наложить арест на имущество ответчика; 4) отказаться от иска - истец вправе
Из перечисленного: 1) изменить основание иска; 2) изменить предмет иска; 3) отказаться от иска; 4) признать иск - истец может
Из перечисленных лиц: 1) истец; 2) ответчик; 3) потерпевший; 4) подсудимый; 5) прокурор - в гражданском процессе участвуют
Из перечисленных принципов: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) гласности; 4) презумпции невиновности; 5) неприкосновенности личности - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных принципов: 1) состязательности; 2) процессуального равноправия сторон; 3) презумпции невиновности; 4) непрерывности; 5) обеспечения подозреваемому и обвиняемому права на защиту - к принципам гражданского процессуального права относятся
Из перечисленных: 1) доверенность; 2) устное заявление, занесенное в протокол судебного заседания; 3) письменное заявление доверителя в суде; 4) исковое заявление - могут быть определены полномочия представителя в документах
Из перечисленных: 1) объяснения сторон и третьих лиц; 2) показания свидетелей; 3) письменные доказательства; 4) вещественные доказательства; 5) аудио- и видеозаписи; 6) заключения экспертов - доказательствами в гражданском процессе являются
Из указанных лиц: 1) граждане, которые по состоянию здоровья, возрасту, недееспособности и другим уважительным причинам не могут сами обратиться в суд; 2) неопределенного круга лица; 3) граждане Российской Федерации, субъектов РФ, муниципальных образований; 4) лица организаций - прокурор вправе обратиться в суд с заявлением в защиту прав, свобод и законных интересов
Иски о правах на недвижимое имущество предъявляются в суд по
Источниками гражданского процессуального права являются
К лицам, содействующим осуществлению правосудия, относится
К лицам, участвующим в деле, относятся
К организационно-функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) непосредственности; 3) независимости судей; 4) государственного языка судопроизводства; 5) осуществления правосудия только судом
К принципам гражданского процессуального права относится осуществление правосудия
К функциональным принципам гражданского процессуального права относятся принципы: 1) диспозитивности; 2) состязательности; 3) процессуального равноправия сторон; 4) назначаемости судей на должность; 5) равенства всех перед законом и судом
Коллегиальное рассмотрение гражданских дел в судах первой инстанции проводится судом в составе
Конкретное материально-правовое требование истца к ответчику, вытекающее из спорного правоотношения, и по поводу которого суд должен вынести решение, - это
Лица, участвующие в деле, извещаются о времени и месте судебного заседания или совершения отдельных процессуальных действий
Лицо, которому могут быть известны какие-либо сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Лицо, обладающее специальными знаниями по касающимся рассматриваемого дела вопросам и назначенное судом для дачи заключения в случаях и в порядке, которые предусмотрены ГПК, - это
Лицо, предположительно обладающее нарушенными или оспариваемыми правами или законными интересами и обращающееся в суд за защитой этих прав или интересов, - это
Лицо, привлекаемое к участию в деле в связи с утверждением истца о нарушении или оспаривании этим лицом его прав или законных интересов, - это
Логико-практическая деятельность лиц, участвующих в деле, а также суда по установлению наличия или отсутствия фактических обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения дела, - это
Мировые судьи являются судьями
Назначить адвоката в качестве представителя по гражданскому делу суд
Ответчик вправе
Первая стадия гражданского процесса называется
Перед законом и судом граждане равны независимо от: 1) происхождения; 2) национальности; 3) места жительства; 4) принадлежности к общественным объеди-нениям
Перед законом и судом организации равны независимо от: 1) организационно-правовой формы; 2) формы собственности; 3) места нахождения организации; 4) подчиненности
Подзаконные нормативные правовые акты источниками гражданского процессуального права
Подсудность гражданских дел судам определенного уровня судебной системы - это подсудность
Подсудность по выбору истца (заявителя) - это подсудность
Подсудность, в соответствии с которой дело может быть рассмотрено только в суде, указанном в законе, - это подсудность
Подсудность, определяемая соглашением сторон, - это подсудность
Полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела, - это
Постановления Пленума Верховного Суда РФ, являющиеся обязательными для судов, к источникам гражданского процессуального права
Право на иск включает в себя
Правосудие по гражданским делам осуществляется судом(ами)
Предельный возраст пребывания в должности судьи федерального суда -
Предметы, которые по своему внешнему виду, свойствам, месту нахождения или по иным признакам могут служить средством установления обстоятельств, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, - это
Представителями в суде не могут быть (за исключением случаев, указанных в ГПК РФ): 1) судьи; 2) следователи; 3) прокуроры; 4) опекуны
Предъявленное в суд для рассмотрения и разрешения в определенном процессуальном порядке материально-правовое требование одного лица к другому, вытекающее из спорного материально-правового отношения и основанное на определенных юридических фактах, - это
При даче в суде объяснений стороны и третьи лица об уголовной ответственности
Применение норм права, регулирующих сходные отношения в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, называется аналогией
Производство по гражданским делам в судах общей юрисдикции ведется по нормам __________ права
Разрешение спора, исходя из общих начал и смысла законодательства, в случае отсутствия норм права, регулирующих спорное отношение, и отсутствия норм права, регулирующих сходные отношения, называется аналогией
Распределение подведомственных судам общей юрисдикции дел между судами одного уровня в зависимости от места рассмотрения спора - это
Решение суда объявляется публично
Санкционированные обычаи источниками гражданского процессуального права
Способность иметь процессуальные права и нести процессуальные обязанности - это
Способность своими действиями осуществлять процессуальные права, выполнять процессуальные обязанности и поручать ведение дела представителю - это
Сроки, установленные законом, при уважительности причин пропуска могут быть
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стадией гражданского процесса является
Стороны в гражданском процессе - это
Судебную власть в Российской Федерации осуществляют: 1) Конституционный Суд РФ; 2) суды общей юрисдикции; 3) арбитражные суды; 4) третейские суды; 5) международные коммерческие арбитражные суды
Судебные расходы состоят
Судьи федеральных судов общей юрисдикции назначаются на должность
Укажите, кто из перечисленных лиц относится к лицам, участвующим в деле: 1) третье лицо; 2) прокурор; 3) специалист; 4) судебный пристав-исполнитель; 5) ответчик
Установление гражданским процессуальным законодательством равных возможностей сторон на защиту своих прав и интересов - сущность принципа
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами одной специальности, называется
Экспертиза, проводимая не менее, чем двумя экспертами разных специальностей, называется
Юридические факты, на которых истец основывает материально-правовое требование к ответчику, - это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
Файлов: 43265 (Страниц: 1443 - Файлов на странице: 30)
[ 631 ]
.