|
Категория: Начало --> КОМБАТ - ответы на тесты СГА |
Сортировать: по названию (А\Я) по дате публикации (В\У) Текущая сортировка: по названию от А до Я
[ Расширенный поиск ]
0815.02.01;СЛ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр, курс 2) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Автоматизация всегда отражает сложившийся технологический уровень банковского дела: Автоматизированные банковские системы строятся на основе чисто бухгалтерского построения операционного дня: Архитектура автоматизированной банковской системы определяется условиями работы банка и его бизнес-процессами: Банки занимаются посредническими функциями: Банки отказываются принимать на себя безусловные обязательства с фиксированной суммой долга перед юридическими и физическими лицами: Банки являются иерархическими структурами: Банковская деятельность отделена от политических событий страны: Банковские продукты и услуги образуют портфель банка: Бухгалтерские функции находятся на нижнем уровне автоматизированной банковской системы: Все автоматизированные банковские системы (АБС) разрабатываются по единой схеме: Информационное обеспечение современной АБС слабо связано с предметной областью банковского бизнеса: Новые правила бухучета решают проблемы стандартизации и сокращения основной финансовой отчетности: Объем и разнообразие банковских услуг за последние годы растут: Разработка концептуальной основы в создании АБС является первым и самым важным этапом в создании банковских технологий: Структура операций и услуг коммерческого банка является простой: У банка отсутствуют средства влияния на деловую активность: Фоновые процессы позволяют банковской системе обеспечить выполнение только простых операций:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.02.01;СЛ.02;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): АБС охватывают практически все стороны деятельности банка: Автоматизированная банковская система должна иметь совместимый интерфейс с внешними линиями компьютерной связи: В автоматизированной банковской системе используют только распределенные вычислительные сети: В документооборот входит создание и распространение документов, содержащих информацию о политике банка: В локальных сетях автоматизированных банковских систем используется только одна операционная система: В офисных приложениях используется архитектура "клиент-сервер": Важными представляются разработка и эксплуатация межбанковских электронных сетей и возможность их подключения к общей сети ЦБ РФ Все пластиковые карты имеют один тип и выполнены по единой технологии: Малая часть банковских расчетов носит межбанковский характер и служит для экономических связей финансово-кредитных органов: Настраиваемость системы предполагает, что те или иные значимые параметры жестко заданы: Операционный день банка - ядро (сервер) банковской системы и других подсистем автоматизации банковской деятельности: Понятие документа является основным в автоматизированной банковской системе: Система электронного документооборота - среда создания, модификации и передачи электронных документов как внутри банка, так и между банком и клиентами: Система электронного документооборота является внешней по отношению к АБС системой: Словарь основных терминов является внешним по отношению к архитектуре АБС объектом: Современные системы управления обязательно должны включать в себя поддержку механизмов поиска по содержанию документа: Технология прямых расчетов между банками основана на бумажном документообороте:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.02.01;СЛ.03;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): OLTP-системы обрабатывают аналитические данные: Витрины данных можно рассматривать как маленькие хранилища: Информационная банковская система поставляется всем банкам с одним и тем же набором модулей: Информационная банковская система построена по модульному принципу: Информационные банковские системы (ИБТ) являются практической реализацией информационных банковских систем (ИБС): Модуль "Клиент" связывается с автоматизированной бухгалтерской системой клиента: Модуль вексельного учета ведет реестры собственных выпущенных в обращение векселей: Модуль доверительного управления ведет автоматизированный учет и оформление операций только по передаче активов: Модуль отчетности готовит документы в форме, присущей каждому банку в отдельности: Модуль рассчетно-кассового обслуживания помогает проводить проверку состояний счетов клиента: Модуль хозяйственных договоров ведет реестр заключенных банком хозяйственных договоров: Операционный день банка начинается через некоторое время после его открытия: Отличительной особенностью баз данных ИБТ является совместное хранение данных с их описаниями: При специализации сотрудников банка по выполняемым операциям происходит замедление обслуживания клиентов: Системы управления базами данных (СУБД) предназначены для управления базами данных только реляционного типа: Составление лицевых счетов осуществляется в начальной стадии обработки документа: Хранилища данных принято изображать в виде многомерного куба:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.03.01;МТ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Модульный тест
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): CRM способна мгновенно предоставить необходимые данные о клиенте, а иногда и подсказать следующий шаг в системе поддержки SWIFT не производит расчётов по передаваемым телеграфным АБС в России предназначена для учета банковских операций, системы отчетности перед ________________, системы учета активно-пассивных операций, системы удаленного обслуживания клиентов и аналитические подсистемы разной степени развитости Аппараты с сенсорным экраном, позволяющие клиенту получить доступ к различной информации, а также «вживую» пообщаться со служащим в банке и провести с его помощью практически любые операции, используются в ___ -банкинг Банки-члены сообщества SWIFT подключаются к концентраторам по местным ___________ своей страны Банковский _____________ перевод представляет собой приказ банка, адресуемый своему корреспонденту о выплате определенной суммы денег по поручению и за счёт перевододателя иностранному получателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку-плательщику выплаченной им суммы Банку необходимы системы автоматизации документооборота, управленческого учета, автоматизации бюджетирования, управления активами и пассивами, анализа и поддержки принятия решений для обеспечения ___________ Безналичные расчёты с использованием пластиковых карт, межбанковские взаимодействия в России, международные клиентские взаимодействия через глобальную международную банковскую систему SWIFT – это услуги, непосредственно связаные с применением ___________среды Быстрая и бесперебойная обработка значительных __________ является одной из главных задач любой крупной финансовой организации В Брюсселе представители 239 крупнейших банков Европы и Северной Америки основали и зарегистрировали консорциум SWIFT в ___ г. В качестве интерфейсов различных уровней для подключения к сети SWIFT используются интерфейсы ST200, ST400 и ST500, которые обладают различной производительностью и могут быть реализованы на основе различных компьютерных В региональном центре системы SWIFT сообщения проверяются на соответствие _______, накапливаются, шифруются и передаются по назначению В системе SWIFT используются криптографические методы, соответствующие стандартам В системе SWIFT применяется ______________система защиты информации, которая обеспечивает гарантии сохранности и конфиденциальности передаваемых данных Во Франции межбанковские расчёты основаны на телекоммуникационной клиринговой системе Высокотехнологичная АБС - это эффективное средство контроля над настоящим и ___________будущего развития финансово кредитной деятельности банка Головной банк, его отделы, филиалы, обменные пункты, внешние структуры вызывают необходимость создания многоуровневых и многозвенных систем со сложными информационными связями _______________направления Группа новых финансовых стандартов SWIFT Alliance, где определяются интерфейсы для связи с национальными глобальными сетями компьютеров по телексу и факсу, была добавлена в ____ г. Дают своим банкам соответствующие поручения на телеграфной перевод либо по телефону, либо письменно __________, производящие платежные операции в SWIFT Для быстроты операций между банками, удешевления стоимости банковских операций в результате использования унифицированных по содержанию и формату сообщений используется система Для каждого вида сообщения SWIFT разработан свой ______________, в котором указывается количество обязательных или произвольных реквизитов в сообщении Для модификации пакета TurboSWIFT ____________ максимальная производительность в режиме OLTP достигает 10 000 сообщений в час Для осуществления платежей и обслуживания клиентов, банки по поручению друг друга устанавливают между собой отношения, как правило, на договорной основе, получившие название Договорные отношения между двумя или несколькими кредитными учреждениями (банками) об осуществлении платежей и расчётов одним из них по поручению и за счёт другого – это ______________________ отношения Защита от фальсификаций, потерь и оставления без ответа платежных поручений и финансовых сообщений системы SWIFT обеспечивает ___________ передачи данных Избежать сложностей и ошибок, которые вызывались расхождениями в традициях их оформления в разных странах, затруднений языкового характера позволила _______________ банковских документов Интерес к развитию компьютеризированных банковских систем определяется не желанием извлечь сиюминутную выгоду, а, главным образом, ____________ интересами К особенности создания АБС в России относится ориентация системы на работу с К преимуществам системы SWIFT перед другими банковскими системами относится _________ взаиморасчётов Каждая страна – член SWIFT имеет свой национальный узловой пункт - ___________, который связан телефонными линиями с одним из распределительных центров Канал доставки услуг _____________терминал позволяет выполнять операции пополнения счета сотового телефона, коммунальные платежи, погашения банковских кредитов, переводы частных лиц Клиенту предоставляется специальное программное обеспечение для работы со счётом, осуществляемое с помощью Любая операция внутри банка, предлагаемая в виде сообщения по SWIFT, немедленно и автоматически превращается в исходящее сообщение, и это обеспечивает ___________ в банке Межбанковские расчёты опосредуют различные виды внешнеэкономических связей, возникающих в процессе__________________ товаров (услуг) Необходимо обеспечить высокую устойчивость работы АБС в условиях ___________ в линиях связи или ошибочных действий персонала банка Необходимым условием нормальной работы коммерческих банков стали ____________________банка с внешней средой Обеспечение безопасности АБС - это средства защиты от __________________ доступа Обращение к западным АБС сопряжено с проблемами и трудностями _______________ АБС к российской практике, неготовность банковского персонала к западным методам работы Одним из основных достижений SWIFT является создание и использование специальных стандартов _______________, призванных международной организацией стандартизации Основной задачей, стоящей перед службой автоматизации западного банка, является выбор оптимального решения и поддержка ___________ выбранной системы Основные обрабатывающие компьютерные центры SWIFT расположены в США и Основные обрабатывающие компьютерные центры SWIFT связаны с региональными __________, которые устанавливаются в странах, вступивших в сообщество SWIFT Основными направлениями деятельности SWIFT являются предоставление оперативного, надежного, эффективного, конфиденциального и защищенного от несанкционированного доступа _________________ обслуживания для банков и проведение работ по стандартизации форм и методов обмена финансовой информацией Основу системы SWIFT составляют распределительные центры, которые оборудованы двойными Ответственность за передачу сообщения до регионального хост-компьютера в системе SWIFT несет Переводы денежных средств, передача информации о состоянии счетов в банках, подтверждение валютных сделок, расчеты по инкассо, аккредитивам, торговле ценными бумагами, согласование спорных вопросов, ведение электронных счетов клиентов и управление их средствами осуществляются через Перечисление денежных средств в иностранной валюте с текущих балансовых валютных счетов за границу в пользу иностранных физических и юридических лиц осуществляется в форме банковского _______________ перевода Плата за сообщение, переданное по SWIFT, не зависит от __________, по которому прошло сообщение Повреждения и перегрузки каналов связи, перегрузки устройств внешней памяти, нарушения целостности БД, попытки несанкционированного доступа в систему относятся к нештатным ситуациям и Под мобильными ______________подразумеваются аппараты, подключенные к мобильным радиосетям и выполняющие либо роль «постоянного спутника» человека, либо интегрированные в транспортные средства Подразумевают доступ к счёту с помощью персонального компьютера, осуществляемый при этом посредством прямого модемного соединения с банковской сетью, а не через Интернет, - это Поручение коммерческого банка своему корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счёт перевододателя получателю товара в другой стране с указанием способа возмещения банку выплачиваемой им суммы - это банковский перевод за ___________________товары Правила SWIFT требуют, чтобы входящая в нее организация «занималась тем же самым ____________, что и остальные, и принимала участие в международных передачах телеграфных финансовых сообщений» Предназначен для проектирования, внедрения и регулирования международной телеграфной сети, передающей и распределяющей потоки международных финансовых переводов между членами Сообщества Всемирных Межбанковских Финансовых Телекоммуникаций, консорциум Предоставление банковских услуг не в банковском офисе, при непосредственном контакте клиента и банковского служащего, а на дому, в офисе клиента, т.е. – везде, где это удобно клиенту, - это Проверка личности отправителя денежного перевода в SWIFT зависит от типов механизмов, используемых для Процессор управления системой SWIFT задублирован и разнесен по соображениям безопасности в ______________ центра управления системой Работа над проектом создания межбанковской системы SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financical Telecommunication) была начата в ___ г. Работа по созданию и согласованию стандартного языка общения между банками-членами сообщества SWIFT позволила производить _________________поступающих сообщений Развитие банковского сектора в России определяет требования к повышению качества информационных технологий, направленных на автоматизацию всего спектра банковских услуг, касающихся Развитие интернациональных ______________ системы SWIFT оказало большое влияние на банковское дело западных стран Разработка типовых сообщений системы SWIFT была завершена в ___ гг. Распространению Интернет-банкинга мешают опасения по поводу _______ Расчёт в SWIFT производится дебетованием или кредитованием _____________счётов С течением времени система SWIFT постоянно расширяется, вводит новые типы сообщений, новые стандарты, новые Самыми уязвимыми в банковской системе являются места _______________ модулей различных производителей Сеть для обслуживания частного коммерческого сектора США - это Сеть Федеральной резервной банковской системы США - это Система SWIFT начала функционировать в ___ -х гг. Система SWIFT представляет собой глобальную вычислительную сеть на основе ___________, соединенных различными каналами связи Система ____________ используется для перевода денежных средств между банками США, объединенными в 12 резервных округов с 12 Центральными региональными банками Система защиты и безопасности информации в БС не предполагает наличия Система интерактивного общения клиента с персоналом в банке с помощью телефонных терминалов, операции совершаются здесь с помощью тонового набора – это ___ банкинг Система интерактивного общения клиента с персоналом в банке – это своего рода видеоконференция ___ банкинг Системы типа OLTP (On-line Transaction Processing) обеспечивают возможность работы в режиме Создание автоматизированных банковских технологий реализует _______________всех подразделений банка Сообщение от банка-отправителя системы SWIFT поступает через ____________по соответствующим каналам в региональный хост-компьютер Специализированная банковская система AS-Retail учитывает все нюансы обслуживания Среди основных преимуществ электронных банков можно отметить относительно низкую себестоимость организации такого банка и Стандартизация типов сообщений, передаваемых по сети SWIFT, была выполнена _____________ по стандартизации Стандартные форматы сообщений системы SWIFT позволяют исключить возможность ___________ сообщений отправителем и получателем Сторонами, производящими платежные операции в SWIFT, могут быть корпорации, учреждения, банки и Счёт ___________ – это счёт нашего банка в банке-корреспонденте Счёт банка-корреспондента у нашего банка – это счет Счёт, на котором отражаются расчёты, произведенные одним кредитным учреждением по поручению и за счёт другого кредитного учреждения на основе заключенного корреспондентского договора, – это ___________________ счёт Телекоммуникационная система _____________создана в 1970 годы в США для замены бумажной системы расчетов чеками на электронную систему расчетов между Нью-Йоркскими банками и иностранными клиентами Улучшает возможности по ускорению переразмещения средства для банков и их клиентов ___________ передачи данных системы SWIFT Установление прямых корреспондентских отношений между банками обусловливает и возможность проведения ____________, а не через расчётно-кассовые центры Форма международных расчётов по доле участия коммерческих банков в их проведении минимальна при Форма международных расчётов, в которой осуществляется контроль за передачей, пересылкой товарораспорядительных документов и выдачей их плательщику в соответствии с инструкциями доверителя, относится к расчетам по Форма международных расчётов, в которой осуществляется предоставление бенефициару _______________, реализуемого при выполнении последним основных условий, содержащихся в аккредитиве Целью создания системы SWIFT было обеспечение всех участвующих в проекте банков защищенной от несанкционированного доступа, надежной, высокоскоростной и круглосуточно работающей системой для ____________банковской информации Электронные системы банковских сообщений различаются по _________, участвующих в переводах и расчетах Электронный банк может предоставлять клиентам более выгодные, чем у обычного банка проценты, и предоставлять за более низкую плату _________ банковских и других услуг
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.03.01;СЛ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Атаки на уровне сетевого программного обеспечения являются наиболее эффективными: В системах банковских сообщений осуществляется только оперативная пересылка и хранение межбанковских документов: В системе "Телебанк" компьютер способен самостоятельно отвечать на вопросы клиента: Идентификация и аутентификация применяются к каждому пользователю конфиденциальной информации: Использование дебетной карты приводит к необходимости авторизации каждой сделки в любой точке обслуживания платежной системы: Источником угроз могут быть только люди: К участникам платежной системы необходимо причислить клиентов - держателей и пользователей карт: Клиринговые расчеты производятся непрерывно: Переход к электронному способу ведения бизнеса - одна из самых значительных тенденций в современном банковском деле: При использовании системы "Банк-Клиент" следует устанавливать специальное программное обеспечение на компьютере клиента: Прослушивание сегмента локальной сети является атакой на компьютерную банковскую систему: Работа закладки, находящейся в оперативной памяти, начинается при выполнении ряда условий, которые называются активизирующими: Режим "off-line" является наиболее дорогим для банка-эмитента: Система "Банк-Клиент" позволяет осуществлять удаленное обслуживание клиентов по любым видам расчетных операций: Следует записывать пароль на календарях, в записных книжках или на оборотной стороне компьютерных клавиатур: Угрозы безопасности банковской компьютерной информации бывают только преднамеренные: Финансовые электронные карты принимают к оплате в любых предприятиях:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.03.01;СЛ.02;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): В настоящее время система SWIFT обслуживает 11 категорий сообщений (Message Transaction - МТ): В системе СВИФТ используются любые форматы сообщений и адресов: Высокий уровень безопасности системы СВИФТ достигается за счет шифровки текста сообщения с помощью специальных криптографических устройств: Крупные банки России постепенно подключаются к системе СВИФТ: Международные стандартизированные системы межбанковских расчетов: по торговле ценными бумагами - СЕДЕЛ, по валютным операциям и информационным услугам - "Рейтер монитор сервис" - хорошо развиты в рамках СВИФТ: Мировой финансовый рынок в узком смысле - фондовый рынок, т. е. рынок операций с ценными бумагами: Мировые финансовые рынки стали одним из важных звеньев международных экономических отношений: Основой деятельности РОССВИФТ является обеспечение эффективного использования СВИФТ в интересах российских пользователей сети и всего финансового сообщества: Оффшорные зоны (или офшорные инвестиционные центры) - территории, привлекательные для международных финансовых операций: Оффшорные зоны равномерно распределены по странам мира: Подключение банка к системе СВИФТ бесплатное: Расширение масштабов платежей в Интернет посредством кредитных карт требует единообразия в способах проведения операций: Система SWIFT-II имеет ту же скорость передачи сообщений, что и система SWIFT: Система СВИФТ предназначена для пользования не только узким кругом профессионалов, но и всеми участниками рыночной экономики: Степень инновации национальных финансовых рынков в целях адаптации к вызовам глобализации протекает равномерно: Стоимость оплаты доставки товара с помощью платежных систем on-line выше, чем с помощью оплаты почтовым переводом: Финансовая глобализация - новейший этап интернационализации процесса перераспределения международных потоков денежного капитала через национальные и мировые финансовые рынки:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.03.01;СЛ.03;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр, курс 2) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Банкам был предъявлен целый ряд новых требований: по борьбе с терроризмом, по формированию отчетности по международным стандартам, по формированию данных для кредитных бюро: Банки активно развивают потребительское кредитование: Банки, которые намереваются выйти на новые рынки, основной упор в своих ИТ-стратегиях делают на внедрение уникальных технологий, дающих им серьезные конкурентные преимущества: Благодаря применению системы по взаимоотношениям с клиентами банки могут увеличить свою эффективность по предоставлению финансовых услуг: Большинство банков удовлетворены используемой системой автоматизации работы с пластиковыми картами: В настоящее время крупнейшие поставщики ERP-систем массированно движутся на региональные рынки: Задача объединения разных ИС (как от сторонних поставщиков, так и от одного производителя) исключается при переоборудовании информационных систем банков: Международные стандарты отчетности наиболее прозрачно отражают текущую деятельность: На российском рынке информационных банковских систем находится место для всех западных производителей: Основные критерии выбора решения АБС остаются неизменными: При разработке ИТ-проекта необходимо обратить особое внимание на его возможности в части адаптивности ИТ-структуры к постоянно растущим и меняющимся требованиям бизнеса: Российские банки ориентируются только на зарубежные информационные банковские технологии: Российские банки пользуются статистической отчетностью, слабо согласованной с международными форматами: Только филиалы отдельных банков поспешили полностью перейти на новые ERP-системы: Уровень развития информационных технологий сегодня позволяет реализовать практически любые, самые сложные и уникальные бизнес-модели: Финансовый сектор является наибольшим потребителем CRM-решений: Число разработчиков систем банковской автоматизации (АБС) за последние годы интенсивно растет:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.04.01;МТ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Модульный тест
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): ___________________-ориентированные технологии предполагают решение научной проблемы выявления и формализации информационных потребностей пользователей — участников финансового рынка. Абоненты Системы фондового рынка в зависимости от их __________могут быть двух типов: трейдеры, которым разрешено участвовать в торгах, и прочие абоненты, которым разрешено лишь получать ту или иную информацию о рынке Автоматизация _________________деятельности, включает создание автоматизированных рабочих мест различных служб биржи Автоматизированная система управления биржей предназначена для проведения _________в различных отделениях биржи Автоматизированные рабочие места могут существенно отличаться друг от друга по степени «__________________» от простейших пакетов прикладных программ (ППП) до самонастраивающихся систем под конкретную область деятельности сотрудников биржи Аукцион с заключением сделок по окончании периода приема заявок - это ___________аукцион В _____________ системы хранится вся информация, используемая в ходе ее работы В АСУБ к основным подсистемам не относится В депозитарной структуре фондового рынка можно выделить следующие ___________: центральный депозитарий; расчетно-депозитарные организации, субдепозитарии, трансферагентства В основе автоматизации управления биржевой деятельностью не могут быть выделены следующие технологии В соответствии с принципом ____________функционально-ориентированных технологических процессов для объектов инфраструктуры, для каждого из объектов реализуется определенная для данного объекта или его клиентов функция или процесс управления В состав центральной АСУБ (ЦАСУБ) составной частью входит РАСУБ, обслуживающая данный регион, а также дополнительные средства, обеспечивающие ______________взаимодействие между регионами и проведение одновременных торгов В торговой системе ММВБ реализована следующая методика торгов - заключение сделок по _______ указаниям сторон Ведение и хранение реестров акционеров – это деятельность ___________ реестра акционеров Включает нормативно-справочную информацию по биржевой деятельности, унифицированные и специальные классификаторы технико-экономической информации и системы документации ____________________ АРМ-биржевика Возможность организации торгов практически любыми типами инструментов в режиме реального времени с использованием самых различных методик торгов, осуществлять клиринг и расчеты по результатам торгов обеспечивают торговая _______ системы Выбор программно-технической платформы определяет и базовый перечень __________ средств для реализации функционально-ориентированных информационных технологий, проблемно- и предметно-ориентированных технологий Выявление и формализация информационных потребностей пользователей — участников рынка в виде макетов входных и выходных документов является основной проблемой создания _______________российского фондового рынка Главная составляющая АРМ биржевика - это специальный язык диалога пользователя и ПЭВМ, а также программная система, реализующая этот язык и обеспечивающая ведение необходимой базы данных по Для автоматизации деятельности конкретной биржи необходимо создание информационной базы самими _______________биржи Доступ к электронному депозитарию осуществляется с рабочих мест абонентов при условии наличия у абонентов соответствующих Значительным шагом в развитии информационного обеспечения фондового рынка стала деятельность Российской _____________ Информационная инфраструктура РЦБ базируется на типовых проектных решениях, основанных на использовании __________инфраструктуры Информационно связанные между собой задачи, требующие специальных средств организации БД и имеющие определенные алгоритмы поиска в базе данных и обработки этих данных, – это _____________ задачи Информационно-поисковые системы, базы данных и базы знаний, экспертные системы относят к ______________-ориентированным информационным технологиям Информационные технологии существенным образом зависят от технических и программных Информационный сервис РТС позволяет собрать в одном наборе интересующие брокера Исследование рынка, поиск контрагентов для купли /продажи, анализ индекса биржевых цен осуществляется ___________ биржи К динамике уже сложившихся инфраструктур современного финансового рынка не относится К задачам внутрирегионального уровня не относится К задачам межрегионального уровня не относится К специфической информации для трейдера не относит(ят)ся К типовым подсистемам депозитарной сети не относится Компонента проведения одновременных торгов в нескольких отделениях биржи должна работать в режиме реального времени и обеспечивать возможность проведения аукциона, управление которым осуществляется из Контроль исполнения решений биржевого совета, проведение совещаний и организационных мероприятий на бирже, работу с подчиненными, анализ текущего состояния дел и планирование работы можно отнести к ____________работе Математические вычисления, аналитические и символьные преобразования, математическое моделирование, обработка текстовой и табличной информации, деловая графика, обработка изображений и сигналов, передача и распределение сигналов относят к ______________-ориентированным информационным технологиям Можно выделить три класса автоматизированных рабочих мест на бирже: АРМ_______________, АРМ специалистов биржи; АРМ технического и вспомогательного персонала Не относится к внеторговым услугам программно-технического комплекса ММВБ Не относится к основным компонентам программно-технического комплекса ММВБ Непрерывные торги с автоматическим заключением сделок на основании поданных участниками заявок (order-driven market) – это Образует информационно-материальную основу и включает информационное, программное и техническое обеспечение, используемое участниками биржевой деятельности для решения своих управленческих и организационных задач, _______________ АРМ-биржевика Одним из компонентов программного обеспечения АРМ-биржевика является Оперативно «подстраивать» и развивать информационно-аналитические и клиринговые системы в части предоставления требуемой информации _______________ рынка и его клиентам - задача информационной системы РЦБ Определение взаимных обязательств по поставке (переводу) денежных средств в связи с операциями с ценными бумагами – это _______________деятельность по денежным средствам Определяет единство программно-технической платформы каждого объекта инфраструктуры рынка принцип ________________ функционально-ориентированных технологических процессов Осуществляет регистрацию и сопоставление поступивших заявок и квот, подготовку сделок в автоматическом режиме регистрацию сделок, подготовку информации о состоянии рынка в ответ на поступившие запросы Осуществляет сбор данных о введенных с рабочих мест трейдеров заявках и квотах, а также запросах на предоставление информации о состоянии рынка и передачу этих данных торговым серверам Ответственное хранение ценных бумаг и учет прав на ценные бумаги - это __________ деятельность Отслеживание сведений о смене владельца ценной бумаги производится в Охватывает всю территорию России и опирается на сеть из региональных центров технического доступа, расположенных в основных финансовых и промышленных центрах России, ____________________инфраструктура ММВБ По фондовым инструментам система фондовой торговли не предоставляет данные по Подсистема ______________ должна иметь взаимодействие с отделениями банка, страхового общества и другими учреждениями, участвующими в деятельности биржи Понятие «защита данных» включает вопросы целостности данных и управления ___________ на бирже Предоставление клиентам-участникам депозитарной системы использование базового программного обеспечения электронной почты, маршрутизацию обмена файлами, электронного обмена данными, шлюзов различных почтовых систем, сетевого администрирования, телефаксных и телексных служб, менеджмента сети обеспечивает подсистема Предоставление клиентам-участникам депозитарной системы использование базовых программных средств распределенных баз данных, реализацию типовых архитектур клиент-сервер, разработку средств системно-технологической интеграции распределенных баз данных обеспечивает ______________ подсистема Предоставление клиентам-участникам депозитарной системы применение системно-технологических средств проектирование информационно-телекомуникационных систем и интеграции базового программного обеспечения, доступа к программному обеспечению для телекоммуникаций обеспечивает подсистема Предоставление клиентам-участникам депозитарной системы сбор, хранение, классификацию, поиск и отправку документов, оказания информационно-технологических услуг по комплектации архивных систем обеспечивает _____________ подсистема Предоставление услуг, способствующих заключению сделок с ценными бумагами между профессиональными участниками рынка, – это деятельность по организации ____________ ценными бумагами Представляет собой совокупность методических, языковых, информационных, программных и технических средств, обеспечивающих работу на ПЭВМ в области биржевой деятельности, автоматизированное (ый)____________биржевика При формировании нового АРМ целесообразно к типовому АРМ заново создавать лишь __________________системы, характерные только для данной конкретной области применения Проблема снижения сроков и затрат на разработку конкретного АРМ-сотрудника биржи может быть эффективно разрешена путем создания _________________ АРМ Программно-технический комплекс ММВБ обслуживает валютный, фондовый рынок, рынок государственных ценных бумаг, рынок Программно-технологическая инфраструктура рынка ЦБ должна позволять интегрировать рыночную информационную систему с _____________системами, настраиваться на информационные банки различных ведомств Программно-технологическая инфраструктура фондовой биржи в основе своей представляет распределенную неоднородную информационно-___________ систему Производится подготовка данных для выплаты дивидендов и погашения ценных бумаг в электронном (ой) Распределенная ______________ инфраструктура ММВБ обеспечивается 10 провайдерами телекоммуникационных услуг и насчитывает более 2500 активных узлов РАСУБ представляет собой подсистему, предназначенную для обслуживания собственно биржи и подключенные к ней удаленные подсистемы, ориентированные на обслуживание АРМ Реализация принципа _____________________ типовых программно-технологических фрагментов позволяет избежать значительного дублирования функционально-ориентированных технологических ресурсов при создании информационно-аналитических и клиринговых систем Региональная автоматизированная система управления биржей (РАСУБ) предназначена для автоматизации проведения __________в рамках региона Региональный уровень является ____________ для обеспечения взаимодействия участников рынка РТС во многих отношениях сходна с американской автоматизированной системой котировки Национальной ассоциации фондовых дилеров Рынки фондовой биржи могут быть разделены по времени торгов, по участникам, по торговым площадкам, по программно-технологическим поддерживающим системам, по ____________ заключения сделок С помощью административной подсистемы осуществляются конфигурирование Системы, управление ее работой, а также административные функции и С рабочих мест ___________осуществляется ввод в Систему фондового рынка заявок, квот и запросов на получение информации о состоянии рынка Сервер доступа и торговый сервер осуществляют ________________ при входе в Систему фондового рынка и проверку его полномочий в процессе работы Система управления базой данных обеспечивает запись в базу данных вводимой и генерируемой в ходе работы Системы информации, а также ____________ данных в соответствии с потребностями центрального звена и запросами абонентов Система фондовой торговли должна настраивать методику проведения торгов на любой из принятых вариантов: по заявкам трейдеров; по квотам, вводимым _____________трейдерами, по любому сочетанию этих методов Система фондовой торговли может использоваться для регистрации ____________ сделок по предварительной договоренности между трейдерами Совершение гражданско-правовых сделок с ценными бумагами на основании договоров –это _____________ деятельность Совершение сделок купли-продажи ценных бумаг от своего имени за свой счет путем публичного объявления цен покупки и продажи ценных бумаг с обязательством покупки и продажи этих ценных бумаг по объявленным ценам – это ______________деятельность Совокупность базовых программных средств и технической платформы для базовых программных средств – это _____________инфраструктура рынка Совокупность информационных каналов и хранилищ, информационных технологий, правовой финансово-экономической базы деятельности информационного сообщества -это ____________ рынка ценных бумаг Совокупность упорядоченной и формализованной соответствующим образом информации является ________________ биржи Создание информационной инфраструктуры рынка ценных бумаг требует внедрения современных технологий, создания баз данных, разветвленной защищенной телекоммуникационной сети, ________________с банковскими системами Средства автоматизации значительно упрощают работу биржи, повышают ее оперативность, позволяют увеличить ___________биржевых товаров Страховые финансовые и биржевые системы, депозитарные системы, клиринговые системы, информационные системы относят к ______________-ориентированным информационным технологиям Технология проведения торговых операций, при которой брокеры, минуя все Службы биржи, непосредственно со своих АРМ вводят заявки в базу данных, находят контрагентов, связываются с ними, корректируют свои предложения и заключают сделки, – это технология «____» Торги по выставляемым котировкам с возможностью ведения переговоров в формализованной электронной форме или без таковой с заключением сделок по прямым взаимным указаниям сторон – это Уровень, которой затрагивает отношения между клиентами и обслуживающими их профессиональными участниками-брокерами, организованными соответствующим образом, – это ____________ уровень фондового рынка Уровень, объединяющий региональные рыночные структуры, призванный обеспечить взаимодействие больших групп участников рынка, – это ______________ уровень фондового рынка Фондовая биржа не является однородной т.к. обычно состоит из нескольких видов "вложенных" в нее ___________ , объединенных своей принадлежностью к бирже Функционально-ориентированные технологические процессы каждого из объектов инфраструктуры рынка объединяются средствами системно-технологической интеграции в единую информационную систему в соответствии с принципом системно-технологической _______________базового программного обеспечения Хранение данных о ценных бумагах, включая сведения о текущем владельце ценной бумаги и подготовку информации в ответ на запросы абонентов по этим данным, осуществляет Центральное звено Системы фондового рынка не включает Центральное звено Системы фондового рынка осуществляет сбор заявок, квот и запросов абонентов, их обработку и выдачу ____________ информации на рабочие места абонентов Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупность создаваемых и используемых данных на машинных носителях в виде информационных файлов и баз данных, – это _______________ ИББ Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупность сообщений и документов, используемых при функционировании различных АРМ на бирже без применения средств вычислительной техники, – это ______________ ИББ Широкое использование ПЭВМ для функционирования биржи, требует создавать определенный ряд АРМ, в которых ПЭВМ и участник биржевой деятельности связаны в _______________ автоматизированный модуль Эффективность функционирования информационной структуры рынка ценных бумаг существенно зависит от того, какие технологические, программные и алгоритмические средства используются для создания
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.04.01;СЛ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Акция потенциально дает право акционеру претендовать на долю от доходов и от стоимости активов компании: Взаимодействие с крупнейшими международными финансовыми институтами, имеющими значительный опыт работы на российском рынке, обеспечивает высокое качество и надежность проведения операций: Владельцы привилегированных акций обладают большими правами по сравнению с владельцами обыкновенных акций: Все участники фондового рынка являются профессиональными участниками: Денежные средства клиентов, переданные брокеру для инвестирования в ценные бумаги, должны находиться на общем банковском счете: Для эффективного использования средства участников финансового рынка, задействованных на нем, следует вносить изменения в законодательство: Отсутствие системы депонирования ценных бумаг и резервирования денежных средств на торговых площадках создает определенные неудобства и риски для ее участников: Паевые инвестиционные фонды появились в России сразу после ваучерной приватизации: Портфельные инвесторы могут выступать на рынке как в роли "быков", так и в роли "медведей": Правовое регулирование раскрытия информации требует совершенствования: Приток инвестиций в экономику РФ зависит от степени информатизации финансового хозяйства: Программное обеспечение для торговли акциями и работы на бирже предоставляется только за плату: Рынок ценных бумаг является механизмом, который помогает одним привлекать финансовые средства на производство и реализацию проектов, а другим - вкладывать свои сбережения: Сегодня биржа ММВБ считается крупнейшей электронной биржей в Европе: Системы "МегаБосс" и РВС имеют различные интерфейсы клиентской части: Торговлю акциями в современных условиях без Интернета можно представить: Цель клиринга состоит в том, чтобы снизить количество платежей и поставок ценных бумаг по сделкам:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.04.01;СЛ.02;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр, курс 2) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Биржа - коммерческая организация: Биржа выступает посредником между покупателями и продавцами и контролирует совершаемые ими операции: Биржевые документы пересылаются по компьютерным линиям связи в виде обычных текстовых документов: Брокеры берут на себя обязательства по неразглашению тайны вклада, состава и характера сделок клиента: В качестве финансовой информации информационными системами поставляются финансовые и промышленные индексы на основных биржах мира: Для принятия правильных решений розничному инвестору необходима всесторонняя информация и полноценные аналитические обзоры с практическими рекомендациями: Если торговля основывается исключительно на интуиции, то ее результаты носят случайный характер, они непредсказуемы: Информационные системы депозитариев изолированы от глобальных компьютерных сетей: Клиент через Интернет осуществляет все необходимые действия по открытию брокерских счетов, проведению торговых операций, зачислению или отзыву денежных средств: Любой желающий может с помощью специализированного программного обеспечения самостоятельно совершать финансовые сделки, то есть стать трейдером: Модемные связи через телефонную линию с помощью ADSL-модема и модема типа dial-up имеют похожие характеристики: При использовании электронной техники связи по компьютерным линиям угроза риска отсутствует: Разделение на виды осуществляется по объекту торговли или по роду деятельности биржи: Современные фондовые биржи существуют исключительно в электронной форме: Трейдер берет на себя все риски при работе по заказу инвестора: У держателя ценных бумаг отсутствует возможность превратить фиктивный капитал (ценные бумаги) в реальный, денежный: Фактическое управление биржей осуществляет избираемый на собрании акционеров Совет директоров или Биржевой совет:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.04.01;СЛ.03;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Акционеры часто находятся в различных регионах, поэтому депозитарии, ориентированные на привлечение широкого круга инвесторов, должны быть приближены к инвестору: В развитых странах крайне осторожно относятся к использованию импортных информационных технологий: Важно обеспечить защиту только конфиденциальной информации: Дилером может быть только физическое лицо: Для систем управления базами данных важны все три основных аспекта информационной безопасности - конфиденциальность, целостность и доступность: Защита БД означает защиту собственно данных и их контролируемое использование на рабочих местах сети: Инвестиционные компании формируют свои ресурсы только за счет средств учредителей и эмиссии собственных ценных бумаг: Информационная система фондовой биржи снабжает пользователей только данными о проведении торгов: Объединение брокерских фирм в саморегулируемый механизм происходило только в Москве: Опасность нарушения функций программного обеспечения сложных вычислительных систем связана с внесением в программные средства преднамеренных дефектов, именуемых программными закладками: Основная польза от информационно-вычислительного комплекса (ИВК) фондовой биржи - организация удаленного доступа пользователей к ресурсам: Основное назначение депозитария - хранение ценных бумаг акционеров и проведение связанных с этим операций: Профессиональными участниками рынка ценных бумаг являются только юридические лица: Российский рынок ценных бумаг имеет большой объем: Федеральная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку разрабатывает основные направления развития рынка ценных бумаг: Фондовая биржа - финансовое посредническое учреждение, где осуществляются операции с ценными бумагами: Хранение ценных бумаг может быть организовано только самим их владельцем:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0815.05.01;МТ.01;1
Информационные технологии в открытой экономике (магистр.) - Модульный тест
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): 90% стоящих перед ритейлером задач, которые призвана решить автоматизация, имеет ________________ характер Cайт, организованный как системное многоуровневое объединение большого количества пользователей, которые взаимодействуют с web-ресурсом, - это SCM-решения охватывают полную ____________, которую так необходимо контролировать от начала и до конца розничным сетям ______________ розничной торговли - это регулярное исследование, проводимое в розничных торговых точках, включающее анализ ассортимента, цен, дистрибуции рекламных материалов __________________ АСУ розничной торговли позволяет легко «подогнать» систему под необходимые требования Анализ видеозаписей работы сотрудников магазинов способен существенно повысить Анализ нетипичных покупок позволяет выявить слабые места в Анализируют спрос, покупательские предпочтения, определяют последние тенденции и предлагают прогноз на ближайшее будущее ________ -системы в торговле В крупных розничных цепях CRM применяется не только для управления клиентами, но и для обеспечения ________________ торговых точек внутри сети В крупных розничных цепях ____________ системы заняты тем, что определяют стратегически важные объекты, помогают в разработке политики продвижения товара, минимизируют потери от ассортиментных дыр В основе аудита __________ лежит сбор данных о ценах, ассортименте, запасах, продажах, наличии рекламных материалов по каждой исследуемой категории продукта в торговых точках, входящих в выборку В целях выявления самих «проблемных» групп или подгрупп товаров необходимо интегрировать в информационную систему внешние данные о динамике, __________ и потенциале товарных категорий Веб-ресурс, который обеспечивает проведение коммерческих операций с использованием интернет-технологий, - это Верны ли определения? А) Выходные устройства банкомата - считыватель информации с карточек, цифровая клавиатура, функциональная клавиатура В) Устройства ввода информации банкомата - электронное табло для сообщений о выдаче наличности, устройство для выдачи наличности, принтер, подтверждающий факт выполнения операции Верны ли определения? А) Импринтер - механическое устройство, предназначенное для получения оттисков с пластиковой карты при “прокатывании” ее через него В) Торговый слип - документ, подтверждающий совершение транзакции Верны ли определения? А) Магнитная карта - карта с магнитной полосой, способная хранить 100 байтов информации В) Макропроцессорная карта - карта со встроенной кремниевой микросхемой, содержащая память 8 Кбайт Верны ли определения? А) Обыкновенная карта памяти - микропроцессорная карта, информацию с которой можно считывать и переписывать многократно с помощью внешнего терминального устройства В) Магнитная карта - микропроцессорная карта с компьютерной логикой Верны ли определения? А) Операционный отдел РФК - отдел, занимающийся изготовлением карт, подготовкой финансовых документов, ведением корреспондентских счетов, подготовкой отчетных документов, осуществлением контроля за счетами В) Отдел обработки информации РФК - отдел, занимающийся руководством, обучением, связью с клиентами Верны ли определения? А) Отдел обработки информации РФК - отдел, занимающийся вводом данных, поступающих из точек продажи, подготовкой данных по списанию и зачислению средств В) Операционный отдел РФК - отдел, занимающийся эксплуатацией и сопровождением систем безналичных расчетов по пластиковым карточкам Верны ли определения? А) Смарт-карта - микропроцессорная карта с компьютерной логикой В) Суперсмарт-карта - микропроцессорная карта, имеющая небольшой дисплей, клавиатуру для ввода данных, вспомогательные функции Верны ли определения? А) Устройство банкомата - считывание с карты PIN-кода и сравнение его с кодом, введенным с клавиатуры, выдача денег, печать чеков В) Функции работы банкомата - электронно-механическая машина, имеющая 3 устройства для ввода информации и 3 выходных устройства Внутренние взаимодействия элементов сетевой структуры определяет ______________, включающая(ие) в себя организационную структуру с учетом ее сложности правил и процедур и степени централизации Все, кроме самых необходимых, функции управления магазинами сконцентрированы в едином информационном центре. Это свойственно ______________________ топологии Высокая динамика роста российских торговых сетей и приход в Россию западных ритейлеров создают условия жесткой Дисковое пространство для размещения сайта в сети Интернет - это Для дорогих магазинов принципиальным окажется наличие товара там, где проживают самые _____________ покупатели Для крупных розничных компаний ______________ информационные системы являются одним из основных конкурентных преимуществ Для максимальной эффективности использования программного решения в розничной торговле требуется его полная интегрированность со всем Для оценки важности отдельно взятой торговой точки используется(ются) Для приема платежей по картам международных платежных систем Visa и MasterCard компания должна подписать __________ договор с российским банком Для сети низких цен стратегически важными будут торговые точки, приносящие Для средних и малых розничных компаний более характерно использование информационных продуктов, обновляемых Для средних и малых розничных сетей конкурентным преимуществом могут выступать сами бизнес-процессы и технологии работы, базирующиеся на ________ информационных решениях Должны работать по единым правилам, объединяться единой торговой маркой, иметь единые принципы управления, консолидировать закупку товаров, получая лучшие ценовые условия от поставщиков Задачи, обусловленные «ноу-хау» конкретной сети: специфические рекламные акции и программы лояльности, индивидуальные схемы поставок относятся к ___________________ задачам автоматизации розничной торговли Из центрального офиса в магазины поступает информация о(об) __________________, специальных условиях продажи товара Индивидуальное или корпоративное представительство организации в сети Интернет - это Информационное наполнение сайта - это Информационные системы класса CRM для розничной торговли отличаются от программ для других отраслей экономики спецификой, обусловленной ___________ ритейла ИС для розничной торговли должны _______________ обрабатывать поступающие к центральной базе данных запросы ИС для розничной торговли должны быть минимально восприимчивы к ИС, обеспечивающая работу отдельных торговых точек, призвана автоматизировать процессы заказа и приемки товара, проведение инвентаризаций и других _______________ бизнес-процессов К важнейшим возможностям современных информационных систем не относятся(ится) К основным топологиям информационных систем в розничной торговле относится К системе регистрации и хранения товаров на складе относится Крупнейшие ритейлеры мира - Wal Mart, Metro, Tesco - используют ___-системы Модернизация централизованной ИС, при которой абсолютно все функции управления сконцентрированы в удаленном офисе относится к _______________ топологии На основе банка данных ИС розничной торговли рассчитывает ___________ товаров с учетом рентабельности продаж, сезонных колебании спроса, ценовой эластичности и текущей ценовой политики конкурентов Настраивает работу торговой системы под нужды конкретного человека, выделяет клиента, определяет его доход и вкусы, вносит необходимые изменения в работу компании ________________ СRМ-система Объем информации торговых сетей, обрабатываемой ERP-системой, значительно больше, чем на производственном предприятиях Одна из основных проблем, с которой сталкиваются владельцы электронных магазинов, - это _____________ покупателей к электронному бизнесу Операции со смарт-картой производятся с помощью ___________, который легко подключается к любому компьютеру Опыт системного интегратора, его репутация, список заказчиков, рекомендации коллег-ритейлеров приобретают важнейшее значение при выборе Основная особенность современного европейского магазина - единая информационная система управления, в которую интегрированы все бизнес-процессы и _______________ предприятия торговли Основной поток информации в розничной торговле из магазинов - это данные о продажах ____________________ с кассовых терминалов магазинов Основной эффект сайта-визитки - дополнительная реклама, эффект «присутствия», общая информация о товарах и услугах, формирование определенного Отказоустойчивость информационной системы в розничной торговле по важности равнозначна Офисная часть ИС сетевых розничных компаний состоит из __________ товаров, ценообразования по единому для всей сети ассортименту, информации о промо- и рекламных акциях, а также других бизнес-процессах Перед внедрением комплексной информационной системы целесообразно сопоставлять их стоимость с ценностью тех ____________, которые получает в результате розничная компания Периодические изменения в налоговом законодательстве и системе отчетности, представляемой в различные государственные органы, требуют от ИС розничного предприятия определенной гибкости и возможности _________ к подобным изменениям Позволяют автоматизировать бизнес-процессы внутри компании, осуществлять связь с клиентами, поставщиками, партнерами, выполнять маркетинговые исследования Позволяют автоматизировать взаимоотношения «поставщик-потребитель» веб-сайты для торговых систем класса Покадровый анализ видеонаблюдения за покупателями в торговых залах может использоваться в качестве инструмента для определения ________ при покупках отдельных категорий товаров Помогут повышению уровня самообслуживания покупателей ______________ FastLane и киоски самообслуживания EasyPoint Предоставляют посетителю возможность совершения покупки «онлайн», формируют дополнительный канал распространения продуктов и услуг компании При реализации полноценной централизованной ИС для розничной торговли необходима постоянная _______________ данных локальных баз магазина и центрального офиса При создании комплексной информационной системы в розничной торговле, необходима организация взаимодействия и обмена данными между аналитическим программным обеспечением головного офиса и программами, отвечающими за работу Признаками _____________ покупки могут быть совершение покупки сверхбольшого количества единиц товара, совершение большого числа покупок в сверхкороткое время на одной кассе или совершение большого количества покупок с использованием одной дисконтной карты в течение одного дня Прикладные решения фирмы 1C в России являются самыми __________ в сфере автоматизации розницы Применение _________ топологии ИС оправдано для крупных сетей супермаркетов, где отсутствует необходимость в получении максимально оперативной информации обновления центральной базы данных один или два раза в сутки Применение _____________ топологии возможно только в тех случаях, когда весь ассортимент магазина поступает из одного распределительного центра и заранее полностью промаркирован и его реквизиты занесены в центральную базу данных Программы CRM нацелены на увеличение лояльности покупателей, оптимизацию управления складами, улучшение взаимоотношения с поставщиками, а также на повышение Размер эквайринговой комиссии составляет ___________% ежемесячного оборота Размещается информация о товарах и услугах конкретной компании, теоретическая, отраслевая, аналитическая информация в области бизнеса компании в Распределенные базы данных (одна на каждый магазин), позволяющие им функционировать фактически автономно, - это базы свойственные ______________ топологии Ручной беспроводной сканер может обмениваться _____________ с POS-терминалом по технологии Blue Tooth СRМ-программа компании Hallmark требует от собственных и партнерских торговых точек фиксировать информацию о каждой продаже, рассматривает покупателей как единую массу, обладающую определенной общностью СRМ-технологии в торговле повышают ____________ клиентов Самостоятельная последующая модернизация информационной системы требует больших затрат на содержание крупного IT-подразделения в штате розничной компании, что могут позволить себе лишь лидеры розничного рынка Синхронизация данных магазина и центрального офиса происходит в реальном времени при помощи высокоскоростных выделенных линий в _________________ топологии Система NCR, позволяющая изменять цифры на ценниках 30 тыс. раз в час нажатием одной клавиши, сможет сэкономить Система «знает» историю покупателя, готова предоставить любому клиенту индивидуальную скидку на каждый товар - это система Система радиочастотной идентификации в розничной торговле - это Система электронного обмена данными в розничной торговле - это Снабжают каталогом товаров и услуг с возможностями поиска по каталогу, системой публикации прайс-листов с возможностью регулярного обновления Специально разработанные системы для ___________: FOOD, Non FOOD, Fashion Retail Специальный HTML-код, встраиваемый в информационную систему электронного магазина, называется Специфика автоматизированных систем Cash&Carry позволяет учитывать в АСУ для гипермаркетов, супермаркетов, магазинов у дома, дискаунтеров Статичное или динамичное изображение, которое является ссылкой на определенный ресурс, размещается на страницах других сайтов с целью рекламы, - это Существенный недостаток схемы холдинговой топологии - значительное разрастание как ___________, так и персонала, обслуживающего сетевую инфраструктуру Существует ____ основных подхода к автоматизации розничной сети Считывают любые, даже поврежденные этикетки, в том числе покрытые инеем_________ RealScan Технология PACESETTER PLUS от NCR постоянно анализирует качество печати штрих-кодов и предоставляет развернутую Топология, в которой ИС отдельных магазинов фактически автономны, функции центра сведены к минимуму, - это _________________ топология Топология, в которой центр осуществляет стратегическое руководство, а сетевые магазины обладают широкой автономностью принятия оперативных решений, - это ___________ топология Торговые СRМ-системы различаются степенью Финансовый и товарный учет, контроль издержек, планирование закупок, складирование, борьба со злоупотреблениями персонала - типовые задачи автоматизации _________ торговли Характерно полное отсутствие собственной ИС магазина кроме собственно POS-терминалов для _____________ топологии Цель информационных корпоративных веб-сайтов - предоставить более подробную информацию о фирме и ее наиболее интересных предложениях, отвечать на вопросы аудитории и снять излишнюю нагрузку с Электронные магазины чаще всего используются на сегменте Эффективно организованный обмен информацией между программами в магазинах и офисной частью информационной системы позволяет снизить _________________ на уровне отдельных магазинов и компании в целом Эффективным инструментом мониторинга изменения позиций компании на рынке и деятельности конкурентов является ______ розничной торговли
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.01.01;СЛ.02;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Активными информационными ресурсами называют ту часть национальных информационных ресурсов, которую составляет информация, доступная для автоматизированной обработки: В информационных системах происходит преобразование информации: В философском смысле информация - сведения, которые один реальный объект содержит о другом реальном объекте: Вопросы безопасности и защиты информации являются важными для предприятий: Высокоразвитые государства определяют свою информационную политику на ряд лет вперед: Глубина творческой интуиции человека на несколько порядков слабее в информационной сфере деятельности, чем в сфере традиционного материального производства: Книгопечатание привело к широкому распространению знаний: Математический аппарат используется для оценки количества информации и меры неопределенности в ней: Можно автоматизировать информационный процесс общения гражданина с государством: Понятие "информационная технология" возникло в последние десятилетия XX века в процессе становления информатики: Понятие мониторинга возникло и используется только в последние годы: Понятие системы совпадает с понятием "набор объектов": При передаче информации из одной системы в другую количество информации в передающей системе уменьшается: Проблемы накопления, переработки и использования информации легко разрешимы: Системы управления характеризуются обязательным наличием человека: Человек стремится получать информацию из окружающего мира: Экономическая информация используется для определения стратегических целей государства:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.01.01;СЛ.03;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): CASE-технологии используются для построения бизнес-модели предприятия, организации, фирмы, региона: В России используются CASE-системы иностранного производства: В техническом задании устанавливаются необходимые материальные ресурсы и сроки исполнения проекта: Географические информационные системы используют результаты спутниковых наблюдений: Документ, полученный в результате проектирования, носит название "проект": Нормативные государственные документы определяют набор составляющих системы проектирования ЭИС: Обследование проводится разработчиками совместно с заказчиком после издания приказа заказчика о проведении работ по предпроектному обследованию: Опытная эксплуатация объекта ЭИС является обязательным элементом его разработки и внедрения: При создании экономической информационной системы исследуются бизнес-процессы организации: Системы искусственного интеллекта могут самостоятельно руководить производством: Системы поддержки принятия решений используются в повседневной производственной деятельности: Существует универсальная экономическая информационная система для всех типов предприятий: Фактически технический проект содержит комплекс экономико-математических и алгоритмических моделей: Экономический эффект от внедрения вычислительной и организационной техники подразделяют на прямой и косвенный: Экспертная система работает в трех режимах: Экспертные системы могут создаваться в любой лаборатории программирования: Эффективность от внедрения экономической информационной системы обычно совпадает с расчетной эффективностью:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.02.01;СЛ.01;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): В Российской Федерации были реализованы четыре крупные комплексные программы реформирования государственной статистики: Для определения объема и характера выборки используются математические методы: Заметные успехи были достигнуты при техническом переоснащении и переходе на новые технологии обработки статистических данных: Международный валютный фонд (МВФ) использует статистические показатели России: Мониторинги проводятся для оперативного формирования статистической информации: При реформировании статистики России используется зарубежный опыт: Развитие российской статистики означает системное преобразование всех видов учета, уточнение методологических стандартов и унификацию методов контроля объективности данных: Система национальных счетов отсутствует в социально-экономической статистике России: Социально-экономическая статистика имеет предмет и метод подобно другим наукам: Социально-экономическая статистика использует такие индикаторы, как денежные доходы и расходы населения: Социально-экономическая статистика России соответствует международным стандартам: Социально-экономическая статистика является общественной наукой: Статистика индексов и уровней цен дает материал для анализа инфляции: Статистика России согласована с международными стандартами: Статистическая информация сегодня позволяет адекватно оценивать складывающуюся социально-экономическую ситуацию, анализировать происходящие процессы и вырабатывать управленческие решения: Статистическая отчетность включает сведения о деловой активности организаций: Широкое применение в макроэкономических расчетах системы национальных счетов (СНС) требует коренного изменения всей системы бухгалтерского учета:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
|
0816.02.01;СЛ.02;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Автоматизированное рабочее место (АРМ) всегда имеет проблемно-профессиональную ориентацию и позволяет пользователю перенести на компьютер выполнение типовых повторяющихся операций: Автоматизированные рабочие места всех специалистов организации оборудованы одинаково: В годы Великой Отечественной войны и в первые послевоенные годы органы государственной статистики продолжали статистические исследования и наблюдения: В ХIХ веке проводились глубокие статистические исследования сельского хозяйства в России (земская статистика): Вопросы методики проведения статистических обследований находятся в компетенции федеральных органов: Информационные ресурсы могут оцениваться с экономической точки зрения: Информационные технологии являются одинаковыми для всех видов организаций: Инфраструктуру современной экономики составляют телекоммуникационные технологии: Искажение информации по какому-либо направлению может причинять экономический ущерб: Методы сбора и обработки статистических данных могут выбираться на местах произвольно: Первая половина XIX века связана с новым этапом в развитии российской статистики: Под базой знаний понимается сложная, детально моделируемая структура информационных совокупностей: Полное владение информацией может служить поводом к конкурентному преимуществу на рынке: Потенциальная выгода от применения информационной технологии связана с ее ценой: Результаты переписи населения 2002 года в России окажут большое влияние на развитие экономики: Сбор и анализ статистической отчетности в России в ХIХ веке были закреплены за Министерством внутренних дел: Статистики всегда имели возможность объективно оценивать реальные экономические процессы:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.02.01;СЛ.03;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): В России есть большой выбор профессиональных систем электронного документооборота: В системах электронного документооборота широко представлены шаблоны документов для их упрощенного заполнения: В современных системах документооборота можно генерировать отчетные формы и документы по встроенным в систему шаблонам: В теории машинной обработки информация рассматривается в отношении технологии ее преобразования в целях управления: Введение электронного документооборота приводит к повышению производительности труда в организации: Для разработки информационного обеспечения привлекаются силы высококвалифицированных специалистов: Документ - условное обозначение объекта цифровыми или алфавитно-цифровыми знаками по определенным правилам, установленным системами кодирования: Информационное обеспечение АСУ характеризует все составляющие - как внутренние, так и внешние: Классификаторы, действующие на территории Российской Федерации, входят в единую систему классификации и кодирования (ЕСКК): Кодирование объектов происходит по единственной схеме: Общероссийские классификаторы опираются только на российские стандарты: Объект хранения информации может характеризоваться сразу несколькими реквизитами: Основой информационного обеспечения является система показателей предметной области: Системы электронного документооборота могут разрабатывать наборы возможных действий для руководителей: Совокупность всех информационных подсистем объекта составляет структурную единицу информации высшего уровня - информационную систему: Файл - совокупность зафиксированной информации, предназначенная для хранения и использования и рассматриваемая как единое целое: Штриховые коды применяются в торговле:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.03.01;СЛ.01;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Анализ фактов исходит из теоретических предпосылок, служит критерием их истинности: В нормальное распределение всегда укладывается отклонение индивидуальных значений от общего уровня: В российской статистической отчетности используются такие же агрегированные показатели, как и в отчетности других развитых стран: Выводы из закона больших чисел можно применять к единичным объектам: Для статистических методов самым характерным является не изучение отдельных объектов, отдельных единиц совокупности, а измерение общих количественных соотношений и установление тенденций и закономерностей развития совокупности явлений: Защита статистической информации от несанкционированного доступа является важным и обязательным моментом функционирования статистических организаций: Земская статистика охватывала все основные социально-экономические характеристики изучаемых районов: Использование макроэкономических показателей характерно для статистических исследований советского периода: Методы и приемы статистических наблюдений являются обязательными для всех субъектов статистических наблюдений: Наблюдение позволяет охарактеризовать все разнообразие условий и способов проявлений изучаемых общественных закономерностей: С течением времени меняются методы анализа статистических совокупностей: Статистика советского периода использовалась в основном для исполнения государственных заданий: Статистическая методология позволяет исследовать всю совокупность фактов, изобразить процесс в целом, учесть все тенденции развития и разнообразие форм явлений: Статистическая отчетность анализируется постепенно, поднимаясь от низших звеньев службы государственной статистики к региональным и федеральным: Статистические показатели могут как иметь размерность, так быть и неименованными: Статистический характер распределения объектов наблюдения может отличаться от нормального закона: Федеральная служба государственной статистики занимается только статистическими наблюдениями:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.03.01;СЛ.02;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Большое значение имеет обязательное применение общероссийских классификаторов при разработке соответствующих проектов правовых актов: В Генеральной совокупности объектов статистического наблюдения учитываются все хозяйствующие субъекты: В общероссийских классификаторах по единым правилам систематизирована, сгруппирована и формализована информация: В российские классификаторы включаются особенности, отражающие специфику нашей национальной экономики: Гармонизация классификаций - международные классификаторы, что соответствует английскому слову "classification": Для национальных статистических служб применение международных статистических классификаций внутри стран носит рекомендательный характер: Количество объектов учета и наблюдения в Российской Федерации не превосходит миллиона единиц: Круг пользователей статистической информации охватывает только органы государственной власти: Общероссийские классификаторы согласованы с форматами международной статистической отчетности: Особенность общероссийских классификаторов - их применение практически во всех сферах управления экономикой: Пользователи государственной статистической отчетности могут получать ее также и через Интернет: Порядок разработки российских классификаторов согласован с разработкой соответствующих классификаторов международной версии: При сборе статистической отчетности используются распределенные базы данных: Публикация баз готовых документов производится только через Интернет: Система антивирусной защиты в государственных хранилищах статистической информации является обязательным элементом: Статистическая информация рассматривается как товар:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.03.01;СЛ.03;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): База данных "Статистика СНГ" в сети Интернет на сайте Статкомитета СНГ работает в режиме открытого доступа: В странах СНГ предпринимаются усилия по измерению ненаблюдаемой экономики: Важнейшей задачей ООН является содействие социально-экономическому развитию народов и достижению ими политической независимости и равноправия: Данные о разработке счетов для регионов страны и о валовом региональном продукте используются органами государственного управления для оценки экономического развития регионов: Международная статистика характеризует количественные и качественные аспекты развития стран и их мирохозяйственных связей: Международные стоимостные сопоставления могут быть использованы для сравнительного анализа состояния экономики стран и уровня жизни, изменения структуры цен: Некоторые методологические аспекты работы статистических служб одних стран могут послужить предметом изучения и подражания для других: Необходима информация национальным органам государственного управления, принимающим решения по вопросам участия их стран в различных программах экономического сотрудничества в рамках СНГ: Организация автоматизированной обработки собираемой обширной, разносторонней информации облегчает работу всех органов статистического наблюдения: Основной упор в своей оперативной деятельности Хабитат делает на содействии обеспечению всего населения жильем: При организации статистических служб СНГ использовались методические международные рекомендации: При разработке системы статистических показателей стран СНГ использовались определения показателей динамики промышленной продукции в условиях развития рыночных отношений и либерализации цен: Резиденты - юридические и физические лица, которые имеют центр экономических интересов на экономической территории данной страны в течение относительно длительного периода времени, как правило год и более: Реформирование плановой экономики в рыночную потребовало форсирования работ по переходу к СНС: Система национальных счетов связана с процессами трансформации плановой экономики в рыночную: Структура СНС позволяет устанавливать связи между отдельными макроэкономическими переменными: Цены в СНС, возмещающие издержки производства и обеспечивающие нормальную прибыль, называются экономически значимыми:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.04.01;СЛ.01;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Microsoft Axapta охватывает бизнес компании в целом, включая производство и дистрибуцию, управление цепочками поставок и проектами: В комплексе "1С: Предприятие" представлен специализированный командный язык программирования: В корпоративной системе "1С: Предприятие" имеются шаблоны всех документов, необходимых для нормативной отчетности: Задачи, решаемые корпоративной информационной системой (КИС), определяются областью деятельности, структурой и другими особенностями конкретных предприятий: Комплекс "Касатка" допускает мультимедийную систему демонстрационных объяснений его функциональности: Комплекс "Касатка" предназначен для работы одного человека: Комплекс "Касатка" содержит задачи-модули для стандартных ситуаций: Комплекс NS2000 позволяет работать с неограниченным количеством фирм, входящих в корпорацию: Корпоративные информационные системы уровня ERP можно применять только на промышленных предприятиях: Необходимо провести декомпозицию задач каждой службы предприятия: Построение крупной комплексной АСУ - развитое управление производственными планами: При выборе корпоративной информационной системы для предприятия следует проанализировать структуру бизнес-процессов: Программная система AVACCO использует Интернет-технологии: Программный комплекс "1С: Предприятие" представлен в виде единого модуля: Процесс производства отличается многообразием номенклатуры производимой продукции: Система "Галактика" предназначена для предприятий, число сотрудников в которых принадлежит определенному фиксированному диапазону: Система NS2000 обеспечивает предоставление полной, своевременной и достоверной информации для принятия решений:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.04.01;СЛ.02;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Архитектура "клиент/сервер" является более предпочтительной, нежели "файл/сервер": База данных (БД) - проверка алгоритмов, программ и звеньев технологического процесса обработки данных в реальных условиях: База данных на предприятии организуется для одного пользователя: В моделях с распределенными объектами могут использоваться базы данных, построенные по различным моделям: Все изменения в базе данных производятся только с помощью транзакций: Для больших баз данных с множеством пользователей часто используются базы данных на платформе "клиент/сервер": Можно употреблять сразу два первичных ключа в таблице данных: На этапе опытной эксплуатации проводится анализ работы автоматизированной системы на всех режимах: На этапе рабочего проектирования проводится обучение сотрудников предприятия: Наиболее употребительной является объектно-ориентированная модель базы данных: Отношение "один к одному" между таблицами связывает их первичные ключи: Перед изготовлением автоматизированной информационной системы проводят обследование предприятия: По результатам обследования следует установить перечень задач управления, решение которых целесообразно автоматизировать, и очередность их разработки: При переходе к архитектуре "клиент/сервер" снимаются все ограничения на количество клиентов: При построении приложений с распределенными объектами следует пользоваться стандартом CORBA: Проектирование автоматизированных информационных систем происходит по стандартной схеме: Различные диалекты языка запросов SQL используются в распределенных системах: Репликацию данных можно рассматривать как элемент системы рассылки и оповещения клиентов: Технический проект автоматизированной информационной системы может выполняться в произвольном виде:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.04.01;СЛ.03;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): OLAP-системы предназначены для интеллектуальной обработки запросов клиентов: OLTP-системы предназначены для оперативной обработки транзакций: В настоящее время выход в Интернет возможен с помощью сотового телефона: В организациях обычно используют одноранговую локальную компьютерную сеть: В различных программных системах используются одинаковые интерфейсы: Для повышения безопасности и производительности используют трехзвенную архитектуру клиент-сервер: К понятию "ИТ-инфраструктура" близки понятия "автоматизированная информационная система" (АИС) и "корпоративная информационная сеть" (КИС): Корпоративная информационная система (КИС) является информационной системой одного предприятия: Метаданные - крупные серверы приложений, снабженные средствами компоновки Web-интерфейсов: Новое поколение корпоративных информационных систем взаимодействует с поставщиками и покупателями через Интернет: Обычно информационная система организации неоднородна по своему составу: При организации информационной системы используется одна определенная операционная система: Сервер представляет собой высокопроизводительный компьютер, имеющий современный процессор (зачастую два или более процессоров), быстродействующие ОЗУ и винчестер большой емкости: Системы бизнес-интеллекта пользуются спросом на рынке корпоративных систем: Специализированную часть информационных систем, обеспечивающую управление структурированными данными, удалось выделить в самостоятельный класс ПО - системы управления базами данных (СУБД): Стандартизированный язык структурированных запросов SQL обеспечил разработчикам программных приложений универсальный пользовательский интерфейс: Технология файл-сервер рассчитана на относительно небольшое число рабочих мест:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.05.01;СЛ.01;1
Социологический мониторинг (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Автоматизированная информационно-поисковая система является разновидностью автоматизированной информационной системы: Автоматизированная система обработки данных перерабатывает небольшой объем данных: Базой данных можно назвать любую область жесткого диска, состоящую из некоторого количества файлов: В базе данных информация может располагаться в любом виде и в любом порядке: В общепринятом понимании слово "структура" обозначает совокупность составных частей объекта: В поисковых системах всегда применяется автоматическое индексирование: В реляционной базе данных применяется язык запросов: В реляционной базе данных строка любой таблицы может быть связана только с одной строкой другой таблицы: В современных офисах чаще всего применяют матричные принтеры: Кодирование документов осуществляется любым способом, доступным программисту, разрабатывающему АИС: Многие карманные компьютеры оборудованы сенсорными экранами: При оснащении офиса компьютерной техникой обычно стремятся приобрести ЭВМ уровня "супер": С помощью ризографа можно организовать мини-типографию в любом подразделении фирмы: Световое перо - устройство, напоминающее обычную ручку, только с проводом, и его функции сходны с функцией мыши: Средства передачи данных и связи используются только при организации связи с сетью Интернет: Файлы могут содержать не только тексты, но и графическую информацию: Экономическим документом может служить любой текст в автоматизированной информационной системе:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.05.01;СЛ.02;1
Информационные системы экономического мониторинга (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): В настоящее время в России баланс народного хозяйства заменяется системой национальных счетов: Для получения информации об основных фондах предназначены формы статистического наблюдения, основывающиеся на данных бухгалтерского и первичного учета: Занятыми считаются лица, которые выполняют работу по производству продукции в домашнем хозяйстве: К недвижимому имуществу относятся земельные участки, участки недр: Кривая соотношения полов существенно изменяется для разных стран: Крупные и средние коммерческие организации представляют ежегодную форму статистического наблюдения: На основании абсолютных показателей возможно судить об особенностях демографических процессов на территории страны: Наемными работниками считаются лица, проходящие службу в Вооруженных силах РФ, внутренних и железнодорожных войсках: Обследование населения по проблемам занятости - единственный источник информации, позволяющий осуществить одновременно измерение занятых экономической деятельностью, безработных и экономически неактивных лиц: При изучении статистики населения используются методы теории вероятностей: Работа на приусадебном участке для удовлетворения собственных нужд считается дополнительной работой: С помощью уравнения демографического баланса можно рассчитывать только прогноз численности населения в целом: Сведения о населении собираются только органами государственной статистики на всех уровнях - от районного до уровня всего государства: Специальный стандарт предписывает по статистике рынка труда публикацию ежеквартальных данных о занятости и безработице: Стоимость активов на начало и конец года, выраженную в иностранной валюте, следует пересчитывать в национальную валюту по рыночному обменному курсу: Уровень безработицы - удельный вес численности безработных в численности экономически активного населения, измеренный в процентах: Экономические активы - объекты, на которые институциональные единицы устанавливают права собственности:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0816.05.01;СЛ.03;1
Социологический мониторинг (магистр, курс 1) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Автоматизированная интеллектуальная информационная система удобна при решении задач любого объема: В настоящее время в основном используются экспертные системы, разработанные зарубежными фирмами: В организации системы следует рассматривать два уровня задач - уровень диспетчеризации информационно-вычислительных задач и уровень управления качеством АИС: Все имеющиеся ресурсы системы как в оперативном, так и в стратегическом планах должны быть направлены на устранение рассогласований между фактическим состоянием АИС и ее состоянием, требуемым по качеству функционирования: Задачи создания и функционирования автоматизированных информационных систем остаются постоянными с течением времени: Знания - особая информация, зафиксированная и выраженная в языке: Извлечение знаний в силу своей сложности - узкое место в создании и технологии экспертных систем: Критерии эффективности диспетчеризации АИС выбираются из минимума запаздывания, потерь и стоимости обработки информации: Новые методы записи информации на компакт-диски приводят ко все большему увеличению объема информации на одном диске: Понятие профиля обходится без использования интерфейсов между системами: Понятие профиля опирается на совокупность международных стандартов: При всех стратегиях приобретения знаний необходимо присутствие инженера по знаниям: При описании профилей АИС используются только российские стандарты и нормы: При применении профилей ИС следует обеспечить проверку корректности их использования путем тестирования: При проектировании АИС привлекаются модели, позволяющие описать различные этапы жизненного цикла информационных технологий: Проектирование и функционирование АИС обходится без изучения потребности людей в информации и рационализации ее форм и содержания: Управление качеством автоматизированной информационной системы - простой и легко регламентируемый процесс:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0817.01.01;ГТ.01;1
Информатизация менеджмента (магистр.) - Глоссарный тренинг
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0817.01.01;МТ.01;1
Информатизация менеджмента (магистр.) - Модульный тест
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): Microsoft office - это В Интегрированном пакете автоматизации офиса Планировщик Microsoft Schedule служит для В основе Всемирной паутины (WWW) лежит технология Взаимосвязанная совокупность отдельных технологий с развитым информационным взаимодействием между ними - это Взаимосвязанная совокупность средств, методов и персонала, используемая для хранения, обработки и выдачи информации для достижения поставленной цели, - это Вид управленческой деятельности, определяющийся сложностью решаемых задач, - это Внедрение компьютеров, современных срредств переработки и передачи информации в менежджменте, - это ________ менеджмента Выбор среди множества управляющих воздействий наилучших с учетом ограничений и на основе информации о состоянии управляемого объекта и внешней среды, - это Выполнение автоматизированной обработки информации по заранее заданному алгоритму характерно для ИС ______ уровня Высокий уровень неполноты, неопределенности информации характерен для ИС _______ уровня Глобальные и локальные вычислительные сети начали широко использоваться на ________ этапе развития ИТ Данные для всех остальных уровней организации поставляются через ИС _______ уровня Для автоматизации деятельности инженеров конструкторов, дизайнеров предназначены ИС Для автоматизации функций производственного персонала предназначен класс ИС Для автоматизации функций управленческого персонала предназначен класс ИС Для оптимизации денежных потоков на предприятии используется программный пакет Для передачи файлов от удаленных компьютеров в сети Интернет используется сервис Инструментарием ручной информационной технологии служат Информационная система "Консультант плюс" относится к классу _________ систем Информационная технология, рассматриваемая как процесс, имеет на входе Информация для расчета заработной платы передается в АРМ Бухгалтера из АРМ ИС, обеспечивающие осуществление текущих бизнес-операций и принятие решений менеджментом низших уровней организации, - это_______ ИС ИС, при помощи которых можно найти необходимую пользователю информацию, - это ______ системы К обеспечивающим информационным технологиям относится технология К офисным задачам относится К офисным программным продуктам не относятся программы К функциональным информационным технологиям относится технология Комплекс технических средств, предназначенных для работы АИС, составляет ___________ обеспечение АИС Обмен информацией и смыслом информации между двумя и более людьми при помощи компьютеров, - это Организация и поддержка коммуникационных процессов внутри организации и с внешней средой на базе компьютерных сетей и других современных средств работы с информацией, - это ИТ Основная задача электронного офиса - это Основной инструментарий компьютерной информационной технологии - это Основой классификации ИС по функциональному признаку является Основу Интегрированного пакета прогамм для офиса составляют: Оценка перспективных направлений развития организации является задачей ________ уровня управления По функциональному признаку классификации можно выделить ИС По функциональному признаку классификации можно выделить ИС Поддержание цикла оформления сотрудника на работу и фиксация его деловой карьеры является задачей Появление "электронных" информационных технологий относится к ___ века Представление текста как ассоциативно связанных блоков информации характерно для _________ технологии Примером системы оперативной обработки данных служит ИС Программно-аппартный комплекс, предназначенный для обработки документов и автоматизации работы пользователей в системах управления, - это Программный пакет COMFAR используется для Рабочее место специалиста, оснащенное средствами вычислительной техники для автоматизации процессов переработки и отображения информации, необходимой для выполнения производственного задания, - это Регистрация, накопление и анализ отклонения хода производства от запланированного характерны для ИС _________ уровня Решение задач по анализу динамики основных показателей деятельности, выявлению тенденций и прогнозированию состояния предприятия характерны для АРМ Решение учетных задач, как объединенных в комплексы, так и выполняемых отдельными участками, характерны для АРМ Решение хорошо структурированных задач, по которым имеются необходимые входные данные и известны алгоритмы и другие стандартные процедуры их обработки, - это функции ИТ Сведения о перемещениях по службе и об отпусках за определенный период времени, - это информация для АРМ Система документооборота предприятия относится к _________ обеспечению АИС Система поддержки принятия решения используется в АРМ Системы, обеспечивающие полный цикл управления предприятием, используются в АРМ Совокупность математических методов, моделей, алгоритмов и программ для реализации целей АИС, а также нормального функционирования комплекса технических средств составляет ___________ обеспечение АИС Совокупность методов и средств, регламентирующих взаимодействие работников с техническими средствами и между собой в процессе разработки и эксплуатации АИС, составляет ___________ обеспечение АИС Совокупность методов, средств, производственных процесссов, объединенных в технологическую цепочку, обеспечивающих сбор, хранение, обработку и вывод информации с целью получения нового информационнгого продукта, - это Совокупность отдельных частей АИС, называемых подсистемами, составляет ______ АИС Совокупность унифицированных систем документации; схем информационных потоков, циркулирующих в организации составляет ___________ обеспечение АИС Совокупность управляющих воздействий, направленных на то, чтобы действительный ход процесса соотвеиствовал желаемому, - это Современные ИС используют в качестве основного технического средства Согласованное управление организацией, координация функций персонала, доступ пользователей к общим информационным ресурсам достигается при применении технологии Сравнение текущих показатлей с прошлыми, составление периодических отчетов за определенный период, обеспечение доступа к архивной информации характерно для ИС _______ уровня Среди перечисленных компонентов ИС: ввод, обработка, вывод информации, для обеспечения работы ИС не достает компанента «___» Технология, позволяющая обрабатывать текст, графику, звуки, движущиеся объекты, - это ___ технология Тип построения локальной вычислительной сети с выделенным компьютером, предназначенным для централизованного обслуживания сети, - это Устройства передачи данных и линий связи относятся к ___________ обеспечению АИС
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0817.01.01;СЛ.01;1
Информатизация менеджмента (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): В рамках кибернетики стал возможен синтез математических моделей и теорий информации с теориями социального взаимодействия и коммуникации: Возможность доступа к информации ограничивается ее ведомственной принадлежностью: Государственные информационные ресурсы являются основой единого информационного пространства России: Единое информационное пространство должно стимулировать деятельность потребителей информации: Интернет - все во всем: смешение устойчивого и временного, закономерного и случайного, универсального и локального: Информационная деятельность, как совокупность информационных процессов в обществе, определяет экономический потенциал общества наравне с материальным производством: Информационные процессы в человеческом сообществе всегда можно интерпретировать как ведущие к снижению неопределенности ситуации: Информация, действуя на образ (общественность) соответствующим образом, оказывает на него влияние, изменяет его состояние: Концепция информационного общества предложена К. Поппером: М. Кастельс был первым, кто ввел понятие масс-медиа: Массовые коммуникационные процессы составляют одну из самых динамичных областей, связывающих специализированный и обыденный уровни: Неактуальная информация (шум) в информационных процессах имеет аналогичное значение как и актуальная: Объективные знания, хранящиеся в информационных банках данных, только тогда могут стать фактором социально-экономических качественных изменений, когда они найдут заинтересованного в них потребителя и будут ему доступны: Одной из причин недостатка информации является ее избыток, вызывающий информационную перегрузку: Процесс коммуникации протекает на фоне конкретной обстановки, а реакция общественности изучается с помощью обратной связи: Теория информационного общества рассматривает средства информации и коммуникации в качестве единственного стимула и источника социального развития: Технически сегодня можно реализовать информационный проект любого масштаба: Х. М. Маклюен ставит презентационный образ на второе место после контента по значимости и по способности активно изменять как внешнюю, так и внутреннюю среду: Целями информатизации во всем мире является наиболее полное удовлетворение информационных потребностей общества во всех сферах деятельности:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
0817.01.01;СЛ.02;1
Информатизация менеджмента (магистр.) - Слайдлекция по модулю
Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов): "Неполнота, недостоверность и несвоевременность используемой информации" - юридическое определение: Автоматизация уменьшает требуемое время для решения проблем для руководителей любого уровня: В теории государства и права четко разработаны единые понятия и обоснованные концепции: Вопрос информатизации и информации в рамках правового поля не имеет теоретического значения: Для современных систем поддержки принятия решения отсутствует исчерпывающая классификация: Информационная безопасность только тогда может быть обеспечена, когда человек, государство, юридические лица будут иметь возможность своевременно как получать, так и распространять достоверную и полную информацию: Инфраструктурные отношения - те отношения, которые связаны с информацией: Коммуникации, осуществляемые через Internet, ориентированы на институциональные и групповые нормы: Конструкция современных систем поддержки принятия решения не зависит от вида задач, для решения которых она разрабатывается: Многие правовые явления требуют строгого и непротиворечивого определения информации: Недостаточно полно применяется научная методология системного анализа правовых проблем информатизации в целом: Общепринятого определения системы поддержки принятия решения нет: При создании информации общей нормой для всех видов информационных продуктов должна быть правовая защита авторского права и интеллектуальной собственности, имущественных отношений: Проблемы информационной безопасности имеют геополитические аспекты: Процессы информатизации по своей природе являются универсальными: Современные системы поддержки принятия решения заменяют выработку решений менеджерами: У государственных органов практически нет никаких доступных баз и никакой ответственности за их ведение: Формирование и использование государственных информационных ресурсов не должно организовываться по принципу прямого доступа:
Скачать бесплатно Отправить на e-mail
|
|
|
Файлов: 43265 (Страниц: 1443 - Файлов на странице: 30)
[ 327 ] | |
|