СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:7178.06.01;Т-Т.01;1
Размер:128 Kb
Дата публикации:2015-03-09 05:00:39
Описание:
Английский язык (10 кл. БП) - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли предложения?
А) We’ll meet her at the airport tomorrow, will we?
В) I didn’t invite him to the party, did I?
Верны ли предложения?
А) A cake was brought by me.
В) Business letters are usually written on special forms.
Верны ли предложения?
А) The children read books yesterday.
В) The books were read by the children yesterday.
Верны ли предложения?
А) The students is discussing the rules of the game.
В) The rules of the game was being discussed.
Верны ли предложения?
А) The window is broken last night.
В) The window are broken by a slate that fell off the roof.
Верны ли предложения?
А) The workers will build the bridge next year.
В) The bridge will be built next year.
Верны ли предложения?
А) We speak English very often.
В) English is spoken very often.
Верны ли предложения?
А) Dick has more money than Harry and Alice, doesn’t he?
В) There are a lot of high mountains in the Andes, are there?
Верны ли предложения?
А) Seventy is more than seven, is it?
В) You can’t make a word shorter by putting a syllable at the end, can you?
Верны ли предложения?
А) Popacatapetl is in Mexico, isn’t it?
В) Seven, seventeen and seventy are numbers, have they?
Верны ли предложения?
А) He said that they would build the bridge next year.
В) He said that the bridge would be built next year.
Верны ли предложения?
А) He were said to be a spy in World War II.
В) Jane has said to know all there is to know about chimpanzees.
Верны ли предложения?
А) How the roads can be made safe?
В) My car were stolen last night.
Верны ли предложения?
А) It is hot in the south of Europe in summer, is it?
В) Mr. Jackson can drive a car, does he?
Верны ли предложения?
А) He hasn’t finished his work yet, hasn’t he?
В) By 2000 he’ll be working at this company, won’t he?
Верны ли предложения?
А) They didn’t live near the station, do they?
В) She doesn’t go to town centre every day, does she?
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: (Take) a cold shower in the morning is very useful.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: He finished (speak) and sat down.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: It’s no use (cry) ____________ over spilt milk.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: Stop (argue) ____, please!
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: Try to avoid (make) him angry.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: Have you finished (write)?
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: I like (ski), but my sister prefers skating.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: It looks like (rain).
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: My watch wants (repair).
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: She likes (sit) in the sun.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: Thank you for (come).
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: He was fined for (drive) without lights.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: I am against (make) any complaints.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: I had no hope of (get) an answer before the end of the month.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: I suggest (hold) another meeting next week.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: It is difficult to get used to (eat) with chopsticks.
Поставьте глагол в скобках в нужную форму: The children prefer (watch) TV to (read).
Расположите предложения так, чтобы получился законченный текст:
Расположите предложения так, чтобы получился законченный текст:
Расположите предложения так, чтобы получился законченный текст:
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите формы глагола в следующем порядке: инфинитив – форма прошедшего времени – форма причастия прошедшего времени
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Расположите части так, чтобы получилось предложение:
Укажите английский эквивалент русскому слову: аппетит
Укажите английский эквивалент русскому слову: аудитория
Укажите английский эквивалент русскому слову: ежедневный
Укажите английский эквивалент русскому слову: еженедельный
Укажите английский эквивалент русскому слову: издатель
Укажите английский эквивалент русскому слову: изобретение
Укажите английский эквивалент русскому слову: инновация
Укажите английский эквивалент русскому слову: исчезновение
Укажите английский эквивалент русскому слову: кампания
Укажите английский эквивалент русскому слову: мнение
Укажите английский эквивалент русскому слову: независимый
Укажите английский эквивалент русскому слову: общество
Укажите английский эквивалент русскому слову: подписчик
Укажите английский эквивалент русскому слову: поколение
Укажите английский эквивалент русскому слову: публикация
Укажите английский эквивалент русскому слову: свобода
Укажите английский эквивалент русскому слову: спрос
Укажите английский эквивалент русскому слову: средний
Укажите английский эквивалент русскому слову: статья
Укажите английский эквивалент русскому слову: страница
Укажите английский эквивалент русскому слову: тираж
Укажите английский эквивалент русскому слову: читатель
Укажите английский эквивалент русскому слову: Эсперанто
Укажите соответствие: boost
Укажите соответствие: colourful
Укажите соответствие: editorial
Укажите соответствие: emphasis
Укажите соответствие: expedient
Укажите соответствие: extreme
Укажите соответствие: incentive
Укажите соответствие: major
Укажите соответствие: mercantile
Укажите соответствие: numerous
Укажите соответствие: proprietorship
Укажите соответствие: series
Укажите соответствие: shameless
Укажите соответствие: snappy
Укажите соответствие: strip
Укажите соответствие: subject
Укажите соответствие: techniques
Укажите соответствие: To condemn
Укажите соответствие: to divulge
Укажите соответствие: to influence
Укажите соответствие: Both my brothers and my sister ___ arriving tonight.
Укажите соответствие: Both my mother and my father ____ coming.
Укажите соответствие: Both my sister and my brothers ______ coming.
Укажите соответствие: Either my parents or my sisters _____ going to visit me this summer.
Укажите соответствие: Either my parents or my sister_____ going to visit me.
Укажите соответствие: Either my roommate or I ______going to go the party.
Укажите соответствие: Either my sister or my parents ____ going to visit me.
Укажите соответствие: Neither Maria nor Jabria ______ coming to the party.
Укажите соответствие: Neither the director nor the teachers ________ an extra week of classes.
Укажите соответствие: Neither the teachers nor the director ______ an extra week of classes.
Укажите соответствие: Neither the teachers nor the students ______ an extra week of classes.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: A Canadian-born journalist who took the Express into second place in national circulation behind the Daily Mirror, Beaverbrook continued to thrust his viewpoint on the editors of his papers for many years, although his campaigns for free trade within the empire and, after World War II, commonwealth trade preference were unsuccessful.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: A proprietor was no longer just selling attractive editorial matter to a segment of the public; he was also selling a well-charted segment of the public to the advertiser.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Aiming at a wider public than any previous newspaper, the Star incorporated short, lively news items of human interest in a bold, attractive display.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Although they were condemned by the Newspaper Proprietors' Association (now known as the Newspaper Publishers Association), gift schemes proliferated among other newspapers, with the Herald eventually achieving a circulation of 2,000,000, the highest in the world.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Another Harmsworth innovation was the tabloid newspaper, which was to revolutionize the popular press in the 20th century.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Another Mail slogan, “The Busy Man's Daily Journal,” emphasized the snappy editorial style that followed the Harmsworth dictum of “Explain, simplify, clarify.”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: As his first effort he launched a cheap weekly magazine in 1888, when he was only 23.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: As was once observed by the features editor of Vogue: “If we find out what people want, it's already too late.”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: As “A Penny Paper for One Halfpenny” the Daily Mail was sold to the reader at a low price only made possible by the paper's lucrative revenue from advertising.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: At the turn of the century, popular journalism came into its own in Britain with the rise of Alfred Harmsworth (later Lord Northcliffe), who can be called the first of the British press barons both for his title and for his enduring influence on the press.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Beaverbrook admitted to the first Royal Commission on the Press that if an editor took a divergent view on, for example, the empire, he would be “talkedout of it.”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: But direct input had to await the development of sophisticated computers and computer programs, which did not materialize until after World War II.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: But the new technology can serve other production purposes.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: By 1861 sales of the Daily Telegraph had risen to a daily average of 130,000, double that ofThe Times.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: By the time he came to New York City in 1895, however, Hearst was interested in circulation-building sensation at any price, even if it meant dressing up complete fabrications as news.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: By this direct-input process the production of a page of news is accelerated.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Computers and telecommunications have transformed the production process for the modern newspaper.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: During his lifetime he owned, at various times, the Daily Mail, Mirror, The Times, and the Observer.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Elsewhere, magazines in African languages have increased, as have those in English and French—e.g., the Nigerian Black Orpheus (founded 1957), containing creative writing by Africans and West Indians.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Equally important in yellow journalism were a strong emphasis on the pictorial—photographs, cartoons, graphic illustrations—and the new Sunday supplements, which focused on human-interest stories and comic strips.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Even before the introduction of the Linotype machine, however, the manual craft unions had been jealous guardians of their trade as hand compositors.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Eventually, war—over Cuba—was triggered by the sinking of the U.S. battleship Maine in Havana harbour, but Hearst nevertheless claimed credit for the war in a banner headline: “How Do You Like the Journal's War?”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: His San Francisco Examiner (from 1880) had gained a reputation for exposing and cleaning up political corruption.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: If necessary, the editor can discuss the article with the reporter over the telephone as they both look at it on their screens.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In 1888 the halfpenny evening Star was launched by the Irish nationalist politician T.P. O'Connor.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In 1894 Harmsworth bought the Evening News , and by combining his editing style with some of the methods of the American yellow press he quadrupled its circulation within a year. In 1896 came Harmsworth's main innovation, the Daily Mail , which within three years was selling more than 500,000 copies a day.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In 1931 the New York Morning,Evening, and Sunday World titles were bought by the Scripps-Howard chain; the morning and Sunday editions were dropped, and the Evening World was merged with the New York Evening Telegram, an action that fitted in well with the popularity of afternoon papers in the United States.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In 1946 the first techniques of photocomposition were developed.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In a modern newspaper office each journalist has a desktop terminal—i.e., a keyboard and a visual display screen connectedto the main computer.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In a series of articles entitled “The MaidenTribute to Modern Babylon,” W.T. Stead exposed the prostitutionof young girls in London by himself procuring one.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In the long run, however, the term tabloid has come to define the popular newspaper more in style than in physical characteristics.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Indeed as a result he served a term in jail.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Interest in circulation led publishers into market research.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It also highlighted the power of the press to define what is unacceptable to society.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It was also feared that the regular reader might find that he did not miss his newspaper enough to start buying it again after the strike, especially when radio and television made news so readily available.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It was inevitable that some newspapers, and especially those that refrained from irresponsible tactics, would suffer circulation losses.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It was the first British paper to be based deliberately on advertising revenue rather than on sales revenue and the first to publish circulation figures auditedindependently by a chartered accountant.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It was therefore envisaged that the reporter would have the facility for “direct input” into the printing room, which would eliminate the need for retyping by a Linotype operator and thus save newspapers both time and money.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Journalistic independence was usually upheld, but as the party political hostility between Gladstone and Disraeli grew sharper, each paper became more partisan, a development that in turn stimulated sales.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Later in the century the British press began to adapt to the demand for less exacting reading matter.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Like the American press barons, Northcliffe constantly intervened in the production of his newspapers, sending orders under his preferred epithet of “Chief” to the editors not only of the Mail and the Mirror but also of The Times (from 1908) and the Observer (from 1905), both of which he owned until his death in 1922.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Many of the new readers were stolen from other papers—the Daily Mirror saw its figure drop from more than 1,000,000 to 700,000 by 1934—but newspapers in general acquired 1,500,000 new readers, so that by the end of the decade there was a national newspaper aimed at every socioeconomic class.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Meanwhile, the equally successful tabloid Daily Sketch had been begun in Manchester in 1909 by Sir Edward Hulton.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: On some papers it is possible for an advertiser to send copy via the telephone to the newspaper office, where the computer automatically finds a suitable space for it and transmits it to the copy editor's screen.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: One of the first signs of technology's potential for change came in the 1930s, when Walter Morey developed the Teletypesetter (first demonstrated in 1928).
Укажите функцию выделенного слова в предложении: One of these was The New York Times, which only recovered after its position as the city's leading serious journal was reestablished after the paper was taken over by the tycoon Adolph S. Ochs in 1896.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Prizes for readers had been introduced as early as the 1890s, when Harmsworth offered a pound a week for life for the reader who could guess the value of gold in the Bank of England on a given day.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Reader research, to ascertain what readers wanted from magazines, was also developed in the 1930s and proved to be a useful tool, though no substitute for editorial flair.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Scare headlines and attention-grabbing campaigns were only one of the tactics introduced by Hearst.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Scripps bought small, financiallyinsecure newspapers and set them on their feet by installing capable young editors, who were given a share of the profits as an incentive to improve circulation.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: So talented was Beaverbrook as a publisher and journalist that the Express newspapers gained and kept many readers for life, even though it is doubtful whether the issues of empire and Common Market membership were of passionate concern to them.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Such defiance confirmed the independence of the press from government, but the influence of proprietors was itself to become an important issue in press freedom.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The British press was slower to emerge as a popular, sensational medium, but a major turning point came in 1855 when the stamp tax was abolished.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The compositors, together with the other craftsmen involved in printing, were well paid for their skills and for the night shifts they were obliged to work on morning papers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The first attempt, made in 1899 by the Association of American Advertisers, only lasted until 1913, but fresh initiatives in 1914 created the Audit Bureau of Circulation.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The new paper also gave good racing tips, thus endearing it to a group of men who have always contributed substantially to the circulation of what are known as the “populars.”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The paper's slogans, “All the news that's fit to print” and “It will not soil the breakfast cloth,” indicated its commitment to serious news reporting.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The tabloid halved the size of the newspaper page, which allowed easier handling by the reader, but it also suited the new, curtailed size of articles and the more numerous pages required per issue.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The visual display shows the current article or, in the case of a copy editor, the whole of the page being composed from various articles and pictures.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The abolition of taxes and duties, including that on paper in 1861, brought down the prices of newspapers, and this alone was enough to create what were, for the time, very high circulations.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The company owning the newspaper was often a conglomerate with various industrial interests.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The Daily Mirror was revived by its editor, Harry Bartholomew, to become a true working-class paper with a radical political voice, although the winning of new readers—circulation eventually topped 4,000,000—was mostly due to the shameless use of the techniques of yellow journalism.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The first organization for this purpose was set up by the Curtis PublishingCompany in 1911; but such research did not become general until the 1930s.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The first successful tabloid was Harmsworth's Daily Mirror (1903).
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The Journal published exaggerated stories and editorials about the political tensions between the United States and Spain that stirred the country to a pitch of hysteria.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The machines could then decode the instructions and automatically prepare whole pages ready for printing.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The new method was introduced gradually in newspapers, where the Linotype machines had worked well enough for more than half a century and where union opposition to the new technology was deeply entrenched.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The outstanding early 20th-century personality in Japanese magazine publication was Noma Seiji, who published nine magazines, nearly all with six-figure circulations.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The preservation of the British Empire was the guiding passion of Max Aitken, who was raised to the peerage as Lord Beaverbrook in 1917.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The reporter in the field, equipped with a portable terminal, can also input a story to the newspaper's computer directly and can gain access to the computer's library of information in the same way.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The Telegraph could not be compared, however, with the more colourful New York papers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The term tabloid was coined by Harmsworth when he designed and edited an experimental issue of the New York World, produced for New Year's Day, 1900.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: These figures gave advertisers evidence that the Daily Mail was reaching the publicin sufficient numbers to warrant increasingly expensive advertising space.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: They have also led to changes in the quality of the newspaper itself, but their real impact has been on the finances of the newspaper industry and on the relevance of the traditional print workers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This early example of investigative journalism—in which the reporter creates hard news stories by investigating (sometimes clandestinely and by direct experience from inside) illegal or scandalous activities—led to the passing of the Criminal Law Amendment Act in 1885, which improved protection of minors.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This split-screen technology also allows the copy editor to movecopy around the screen on special page-layout terminals until the copy fits the page.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This was typified after World War I by the intensive campaign for Empire Free Trade in Lord Beaverbrook's Daily Express .
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This approach guided the new type of journalists known as subeditors, whose job was to rewrite stories in the “house” style, to compose headlines, and, if necessary, to add a little seasoning to the original story.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This was more than twice the figure reached by any other paper thitherto.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Though accepting that a certain degree of censorship was necessary to conceal military intelligence from the enemy, Northcliffe nevertheless boldly defied the bureau over its cover-up of an ammunition shortage.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Though resented at first by publishers, it was eventually seen as a guarantee of their claims.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Though the process was most pronounced in the United States, a vast country where, in the absence of national newspapers, national magazines had a special function, the same principles came to apply, in varying degrees, in Europe.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Through the Daily Express, the Sunday Express (started in 1918), and the London Evening Standard (acquired 1923), Beaverbrook's opposition to Britain's attempts to join the European Community was given a regular airing.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Thus the popular magazine in the United States, expanding with the economy, became part of the marketing system. By 1900 advertisements might form up to 50 percent of its contents; by 1947, the proportion was more often 65 percent.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Using short sentences, short paragraphs, and short articles, the new style of editing was aimed at attracting a large following among those who had learned to read as a result of the1870 Education Act making school compulsory for all British children.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: While writing, the reporter can retrieve information stored in the computer, such as any previous articles on the same subject, which can be displayed on the screen alongside the new copy.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: With this method of typesetting, the images of pages are prepared for the printer photographically, as on a photocopier, instead of in lines of metal type.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Abolition of the tax on paper was said to have brought an additional £12,000 a year to the Telegraph.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Another contemporary evening paper, the Pall Mall Gazette , adopted American tactics for some of its crusades.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Another early chain-builder was Edward Scripps, who began collecting newspapers in 1878.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: By 1900 there were half a dozen well-known newspaper barons in the United States.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Electronic technology has revolutionized the ways in which newspapers are written, edited, and printed, while radio and television have developed into serious competitors as sources of news, official information, and entertainment and as a vehicle for advertising.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Hearst is reported to have cabled his illustrator in Cuba, demanding pictures of atrocities for the Journal. The illustrator found no atrocities to illustrate and informed Hearst, who replied, “You furnish the pictures and I'll furnish the war.”
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Important publications in Africa have included the quarterly East African Africana (founded 1962); the Zimbabwean Africa Calls (1960), published every two months; the quarterly Nigeria Magazine (1933–66); the quarterly Pan African Journal (1967), published in Kenya; and, in South Africa, journals in Afrikaans.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In 1930 the Daily Herald offered gifts to woo new readers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In the 1960s rising costs forced many newspapers to cease publication.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: It was a worthy newspaper, more than half of it being taken up with reports of proceedings in Parliament, but its readers and those of The Times came almost exclusively from the growing mercantile middle class, for whom the two papers provided the writings of many of the best authors of the day at a comfortably affordable price.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Lord Northcliffe sold the Mirror to his brother Lord Rothermere in 1913.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Newspapers with extensive circulations could command the attention of the larger advertisers, and this reinforced the disappearance of smaller titles in favour of a few high-circulation papers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Once it is ready, a push of a button sends the complete page to the main computer for eventual transformation into an aluminum printing plate.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Originally launched as a newspaper for “gentlewomen,” the Mirror had been a failure, but the tabloid format, together with a halfpenny cover price and numerous photographs, made the new picture paper an immediate success, with circulation running at more than 1,000,000 copies by 1914.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Overstaffing became common in newspaper printing departments when the unions laid down strict rules on the demarcation of labour (jobs that would be done only by particular employees), and working hours and conditions were precisely defined.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Since World War II, there have been radical changes in newspaper production on a par with those brought by the Industrial Revolution.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The Daily Mail went on to sell more than 1,000,000 copies a day during the South African (Boer) War (1899–1902).
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The strike was used as a powerful weapon against the newspaper proprietor, since the loss of even one day's circulation might drive the reader to another paper.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: The Telegraph's circulation had risen to more than 240,000 copies by1877, then the highest in the world.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This approach was revealed all too clearlyin 1898, when Hearst's Morning Journal was challenging Pulitzer's World in the New York circulation battle.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This was never more apparent than during World War I, when the British Official Press Bureau was set up to control the amount of war information available to the public through the newspapers.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: This was preceded in 1853 by the abolition of the duty on advertisements, and the more liberal climate exposed a remarkable national appetite for newspapers of all kinds.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: World War II did not seriously affect periodicals; and, at the end of occupation in 1952, there were more than 2,000 of all kinds, including Shufu No Tomo (1917–56; “Woman's Friend”), Yoiko No Tomo (1924–57; “Child's Friend”), and Le-no-Hikari (founded 1925; “Light of Home”).
Укажите функцию выделенного слова в предложении: Hearst, whose collections at one time ran to 42 papers, was the most acquisitive of the early owners.
Укажите функцию выделенного слова в предложении: In the 1920s one paper offered free insurance to subscribers, but this soon proved too costly to maintain.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Other expedients may also be applied.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Two years later James Gordon Bennett began the New York Herald.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first English daily was The Daily Courant (1702–35).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: A Jew whose family spoke Russian and lived in an environment of racial and national conflict on the Polish-Russian borderland, Zamenhof dedicated himself to promoting tolerance, mainly through the development of an international language.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Ad hoc pidgins for the restricted purposes of trade and administration were mentioned above.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: After years of experiment in devising such a tongue, working under the pseudonym of Doktoro Esperanto, he published an expository textbook, Lingvo Internacia (1887; Dr. Esperanto's International Language).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: An immigrant from Hungary, Pulitzer had proved his ability in St. Louis, Mo., where he had bought and merged two local papers, the Post and the Dispatch.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: As an alternative to the recognition of particular natural languages as international in status, attempts have been made to invent and propagate new and genuinely international languages, devised for the purpose.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: As an alternative to the recognition of particular natural languages as international in status, attempts have been made to invent and propagate new and genuinely international languages, devised for the purpose.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: At important conferences among representatives of different nations, it is usually agreed which languages shall be officially recognized for registering the decisions reached; and the provisions of treaties are interpreted in the light of texts in a limited number of languages, those of the major participants.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: At the first international Esperanto congress at Boulogne, France (1905), and at successive annual congresses in various European cities, Zamenhof delivered a number of memorable addresses, but he renounced formal leadership of the Esperanto movement at Kraków, Pol., in 1912.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: His Fundamento de Esperanto (1905; 17th ed., 1979; “Basis of Esperanto”) established the principles of Esperanto structure and formation.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In addition to continuing his medical career, Zamenhof worked to develop Esperanto and organize its adherents.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In addition to the weekly newspaper serving the smaller community, every major city had its own daily newspaper, and the metropolis had become the site of circulation battles between several titles.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In New York City Pulitzer bought the failing New York World and in three years raised its circulation from 15,000 to 250,000, at that time the highest figure achieved by any newspaper in the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In New York City the newspaper business was shaken up by the arrival of Joseph Pulitzer, who is often credited with changing the course of American journalism.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the Roman Empire, broadly, the western half used Latin as a lingua franca, and the eastern half used Greek.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In western Europe during the Middle Ages, Latin continued as the international language of educated people, and Latin was thesecond language taught in schools.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Later, the cultural, diplomatic, and military reputation of France made French the language of European diplomacy.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: LikePulitzer, Hearst had learned about newspaper proprietorship in the brash, tough frontier West.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Most people are monolingual, and those with a working knowledge of three or four languages are much fewer than those with a competence in just one second language.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Of these, Esperanto, invented by the Polish-Russian doctor L.L. Zamenhof in the 19th century, is the best known.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Of these, Esperanto, invented by the Polish-Russian doctor L.L. Zamenhof in the 19th century, is the best known.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Since World War II the dominance of the English-speaking peoples in science and technology and in international commerce has led to the recognition of English as the major international language in the world of practical affairs, with more and more countries making English the first foreign language to be taught and thus producing a vast expansion of English-language-teaching programs all over the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Such languages are generally built up from parts of the vocabulary and grammatical apparatus of the better known existing languages of the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Such languages are generally built up from parts of the vocabulary and grammatical apparatus of the better known existing languages of the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Tacit or deliberate agreements have been reached whereby one language is chosen for international purposes when speakers of several different languages are involved.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first Esperanto magazine appeared in 1889, the beginnings of formal organization in 1893.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The number of American newspaper titles more than doubled between 1880 and 1900, from 850 to nearly 2,000.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: This use of French as the language of international relations persisted until the 20th century.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: This takes time, effort, and organization, and, when more than two languages are involved, the time and effort are that much greater.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Those whose native language is English do not sufficiently realize the amount of effort, by teacher and learner alike, that is put into the acquisition of a working knowledge of English by educated first speakers of other languages.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: When people with different languages need to communicate, various expedients are open to them, the most obvious being second-language learning and teaching.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Whereas Pulitzer was never afraid to unearth public wrongdoingand to crusade against it, the next press baron to influence NewYork City newspapers, William Randolph Hearst, was prepared to go to much further extremes in creating a headline story.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: With a series of stunts and campaigns, Pulitzer revitalized the established formulas of sensationalism and idealism, taking one step further the qualities of editorial independence and exciting journalism that had been introduced to an earlier generation of New Yorkers by Bennett's Herald and Greeley's Tribune.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: With some literary and linguistic skill, Zamenhof developed and tested his new language by translating a large number of works, including the Old Testament, Hamlet, Hans Christian Andersen's Fairy Tales, and plays of Molière, Goethe, and Nikolay Gogol.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Zamenhof, in full Ludwik Lejzer Zamenhof, is the pseudonym Doktoro Esperanto (Esperanto: “Doctor Hopeful”) Polish physician and oculist who created the most important of the international artificial languages—Esperanto.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: His pseudonym, Esperanto (“[one] who hopes”), was to become the language's name.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the Roman Empire , broadly, the western half used Latin as a lingua franca, and the eastern half used Greek.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Language, no less than other aspects of human behaviour, is subject to purposive interference.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Since World War II the dominance of the English-speaking peoples in science and technology and in international commerce has led to the recognition of English as the major international language in the world of practical affairs, with more and more countries making English the first foreign language to be taught and thus producing a vast expansion of English-language-teaching programs all over the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The relationship between the written letter and its pronunciation is more systematic than with many existing orthographies (English spelling is notoriously unreliable as an indication of pronunciation), and care is taken to avoid the grammatical irregularities to which all natural languages are subject and also to avoid sounds found difficult by many speakers (e.g., the English th sounds, which most Europeans, apart from English speakers, dislike).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: These artificial languages have not made much progress, though an international society of Esperanto speakers does exist.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Asia had more than 2,500 dailies in the late 20th century and Europe more than 2,600.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: He shaped many of the directions of modern journalism, including comprehensive coverage and an emphasis on entertainment.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the United States, Benjamin Day established the Sun in New York City (1833) as the first successful penny paper.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Independent newspaper publishing in the English colonies is considered to have begun with James Franklin's New-England Courant (1721).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Inevitably, the profitable newspapers attracted outside investors whose motives were commercial, not journalistic.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Rudimentary newspapers appeared in many European countries in the 17th century, and broadsheets with social news were published in Japan in the Tokugawa period (1603–1867).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Graphic closed in 1932, and the Mirror ceased publication in 1963, selling many of its feature columns and comics to the Daily News, which underwent several ownership changes before being bought by Mortimer B. Zuckerman in 1993.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: They declined in number thereafter, though total circulation rose.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: This new type of proprietor was exemplified by Frank A. Munsey, who bought and merged many newspapers between 1916 and 1924, including the Sun and the Herald in New York City.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: A pattern of consolidation and merger was seen worldwide, especially in the second half of the 20th century.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: A dozen large chains later came to control more than half of the American dailies.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Among the most important political columnists of the 1920s were David Lawrence of the United States News, Frank Kent of the Baltimore Sun, Mark Sullivan of the New York Herald-Tribune, and Walter Lippmann of the New York World.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: An innovation in the 1930s was the store-distributed magazine.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: An immigrant from Hungary, Pulitzer had proved his ability in St. Louis, Mo., where he had bought and merged two local papers, the Post and the Dispatch.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Another general trend has been to direct appeal toward younger women, not only in the old magazines but also in such newer ones as Seventeen (founded 1944), Ingenue (founded 1959), and Teen (founded 1957).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Another early chain-builder was Edward Scripps, who began collecting newspapers in 1878.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Another independent, though less flamboyant, paper, The New York Times, appeared 10 years later.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: But the commercial advantage of owning newspaper chains soon became obvious, as it allowed newsprint to be bought on favourable terms and syndicated articles to be used to the fullest.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By 1900 there were half a dozen well-known newspaper barons in the United States.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the 1640s the news book had taken the form of a newspaper—the title page being dropped.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the late 1980s scores of political and literary magazines of broadly feminist sympathies had been established, one of the most prominent being Ms. (founded 1972), a nonprofit magazine with a circulation of about 500,000.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the mid-19th century, there were 400 dailies and 3,000 weekly papers in the United States.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the time he came to New York City in 1895, however, Hearst was interested in circulation-building sensation at any price, even if it meant dressing up complete fabrications as news.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Circulation in the low thousands was common for papers at the beginning of the 19th century.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Commercial consolidation into larger publishing groups continued immediately after World War I, when the struggle for circulation intensified.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Competition in New York City between Joseph Pulitzer, who owned the World from 1883, and William Randolph Hearst (Journal, 1895) led to excesses of lurid and sensationalized news, called yellow journalism (q.v.), and reactions against it in the late 1890s.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Dissatisfaction with established papers, notably among younger readers, led to the rise in the second half of the 20th century of a diverse “underground,” or alternative, press.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: During the 1920s and '30s competition for circulation continued, and the wide use of syndicated columnists and ready-to-use features, comic strips, crossword puzzles, and other amusements developed.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: During the 1930s women's magazines broadened their base to combat falling circulations and to meet changes in taste, as they did again in the 1950s, in a similar crisis.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Early in the 20th century, the number of American papers reached a peak (more than 2,000 dailies and 14,000 weeklies).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Equally successful were Woman's Day (founded 1937), published by a subsidiary of the Great Atlantic and Pacific Tea Company, and Better Living (founded 1951), sponsored by the Super Market Institute.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Even the editor was to suffer a loss of personal impact as fame was increasingly won by columnists—men and women who were given regular columns to express forceful points of view or divulge society secrets.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Eventually, war—over Cuba—was triggered by the sinking of the U.S. battleship Maine in Havana harbour, but Hearst nevertheless claimed credit for the war in a banner headline: “How Do You Like the Journal's War?”
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: First published in 1919, the New York Daily News was written to a ruthless recipe of sex and sensationalism by Joseph Medill Patterson, and it sparked off a war with Hearst's Daily Mirror and Bernarr Macfadden's Daily Graphic, both launched in 1924.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Forerunners of the modern newspaper include the Acta diurna (“daily acts”) of ancient Rome—posted announcements ofpolitical and social events—and manuscript newsletters circulated in the late Middle Ages by various international traders, among them the Fugger family of Augsburg.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Freedom of the press was advanced in a landmark case in 1735 when John Peter Zenger, a New York City newspaper publisher, was acquitted of libel on the defense that his political criticism was based on fact. Press freedom in the United States was further secured by the First Amendment to the U.S. Constitution (1791).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: He also introduced the first tabloid (Daily Mirror, 1903)—about half the size of a standard paper (15 × 23 inches [38 × 58 cm]).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Hearst, whose collections at one time ran to 42 papers, was the most acquisitive of the early owners.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: His San Francisco Examiner (from 1880) had gained a reputation for exposing and cleaning up political corruption.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Horace Greeley, who crusaded for women's rights and against slavery, founded the independent New York Tribune (1841).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In 1704 the Boston News-letter began publication as a weekly issued by the postmaster.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In 1896 Alfred Harmsworth (Lord Northcliffe) launched the London Daily Mail as a national paper.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In 1931 the New York Morning,Evening, and Sunday World titles were bought by the Scripps-Howard chain; the morning and Sunday editions were dropped, and the Evening World was merged with the New York Evening Telegram, an action that fitted in well with the popularity of afternoon papers in the United States.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In addition to the weekly newspaper serving the smaller community, every major city had its own daily newspaper, and the metropolis had become the site of circulation battles between several titles.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In describing Munsey and others like him, the American author and editor William Allen White wrote that he possessed “the talent of a meat packer, the morals of a money changer, and the manners of an undertaker.”
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In England the printed news book or news pamphlet usually related a single topical event such as a battle, disaster, or public celebration.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In France the first daily, Journal de Paris, was started in 1771, and the Journal des Débats (1789), published until World War II, was founded as a daily to report on sessions of the National Assembly. Papers multiplied during the Revolution and decreased sharply after it.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In New York City Pulitzer bought the failing New York World and in three years raised its circulation from 15,000 to 250,000, at that time the highest figure achieved by any newspaper in the world.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In New York City the newspaper business was shaken up by the arrival of Joseph Pulitzer, who is often credited with changing the course of American journalism.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the first two decades of the 17th century, more or less regular papers printed from movable type appeared in Germany, Italy, and the Netherlands.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the United States, up to the mid-1930s, such magazines were largely “trade-papers for home-makers.”
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In this area, of course, advertising pressure canbe considerable—e.g., for editorial support of a new product—but editors have usually contained it within some limits.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In western Europe many papers became primarily organs of political and literary opinion.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: It was inevitable that some newspapers, and especially those that refrained from irresponsible tactics, would suffer circulation losses.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Led by papers in Great Britain and the United States, newspapers broadened their appeal and reduced prices.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: LikePulitzer, Hearst had learned about newspaper proprietorship in the brash, tough frontier West.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Most of the news distributed internationally is provided by only four agencies, all in Western countries: Reuters, the Associated Press, United Press International, and Agence France-Presse.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Most of the press of the new republic proved fiercely partisan in the political struggles between the Federalists and Jeffersonian Republicans.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Newspaper is a publication usually issued daily, weekly, or at other regular times that provides news, views, features, and other information of public interest and that often carries advertising.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Newspapers with extensive circulations could command the attention of the larger advertisers, and this reinforced the disappearance of smaller titles in favour of a few high-circulation papers.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Not until 1771 did Parliament formally concede journalists the right to report its proceedings.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Once circulation figures became all-important, advertisers naturally asserted their right to verify them.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: One of the first and most successful was Family Circle (founded 1932), given away in Piggly Wiggly supermarkets until 1946, when it was sold as a family monthly.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: One of these was The New York Times , which only recovered after its position as the city's leading serious journal was reestablished after the paper was taken over by the tycoon Adolph S. Ochs in 1896.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: One outcome of the new ownership pattern was the gradual disappearance of the old press baron, who, as editor-proprietor, had tended to combine the roles of professional editor and management executive.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Other forerunners include the town crier and ballads and broadsides.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Priced low to increase circulation, it was deliberately based on a plan for earning most of the revenues from advertising.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Rising circulations were made possible by technological advances in mechanical typesetting, in high-speed printing (rotary press), in communications (telegraph and telephone), and in transport (railway).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Scripps bought small, financially insecure newspapers and set them on their feet by installing capable young editors, who were given a share of the profits as an incentive to improve circulation.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Scripps wanted his papers to be of genuine service to the public, and though he succeeded in making money from them his motive was never exclusively profit.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Scripps's methods were adopted by his rivals and by newspaper proprietors in other countries as the idea of the chain spread.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Such writers could gain considerable national followings when their columns or articles were syndicated by major chains.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Sweden passed the first law guaranteeing freedom of the press in 1766.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Takeovers often led to title mergers or the complete disappearance of titles.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The alternative press, sometimes strident and irreverent, was forthright in seeking fresh approaches.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The bond with advertising is probably most evident in magazines for women, since they are the greatest buyers of consumer goods.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Boston Gazette (1719) was printed by James Franklin, Benjamin Franklin's brother.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Dutch “corantos” (“currents of news”), which strung together items extracted from foreign journals, became the sources for English and French translations published in Amsterdam as early as 1620.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The earliest known example is an eyewitness account of the English victory over the Scots at the Battle of Flodden (1513).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The editors were always urged “to serve that class of people and only that class of people from whom you cannot even hope to derive any other income than the one cent a day that they pay for your newspaper.”
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first English corantos appeared in London in 1621.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first American chain was organized by Edward W. Scripps in the 1890s.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first American tabloid was the New York Daily News (1919), started by Joseph Medill Patterson and devoted to sex and sensationalism.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The first newspaper in the United States, Publick Occurrences Both Forreign and Domestick (Boston, September 1690), was suppressed by the colonial governor after one issue.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Journal published exaggerated stories and editorials about the political tensions between the United States and Spain that stirred the country to a pitch of hysteria.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The number of American newspaper titles more than doubled between 1880 and 1900, from 850 to nearly 2,000.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The paper's slogans, “All the news that's fit to print” and “It will not soil the breakfast cloth,” indicated its commitment to serious news reporting.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Thirty Years' War (1618–48) set back incipient newspapers in Germany, and censorship in various forms was general throughout Europe.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Times, for example, increased circulation from 5,000 in 1815 (price seven pence) to 50,000 by the mid-19th century (five pence).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Times, which became a model for high quality and later led in mechanical innovation, was founded by John Walter in 1785, and The Observer was founded in 1791.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The Village Voice in New York City began publishing in 1955.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: There were exceptions, such as True Story (founded 1919), which concentrated on entertainment, and Vogue, which introduced readers to a wider world, but more typical was Better Homes and Gardens (founded 1922), which gave fresh impetus to the trend toward “service” by helping both men and women in the running of their homes.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: There were some 2,200 in North America, South America had more than 760, and Africa fewer than 160.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: This approach was revealed all too clearlyin 1898, when Hearst's Morning Journal was challenging Pulitzer's World in the New York circulation battle.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Various special-interest groups, among them trade, ethnic, and religious interests, are also served by papers edited expressly for them.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: What became the Associated Press was organized (1848) by New York publishers as a cooperative news-gathering enterprise, and in London Paul J. Reuter began his foreign news service for the press (1858).
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Whereas Pulitzer was never afraid to unearth public wrongdoingand to crusade against it, the next press baron to influence NewYork City newspapers, William Randolph Hearst, was prepared to go to much further extremes in creating a headline story.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: With a series of stunts and campaigns, Pulitzer revitalized the established formulas of sensationalism and idealism, taking one step further the qualities of editorial independence and exciting journalism that had been introducedto an earlier generation of New Yorkers by Bennett's Herald and Greeley's Tribune.
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Установите соответствия:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.