СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:7163.06.01;МТ.01;1
Размер:103 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:59:08
Описание:
Немецкий язык (11 класс) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли утверждения?
А) Глагол «вступать» имеет три основные формы: beitreten, tritt bei, beigetreten
В) Глагол «отказываться» имеет три основные формы: aufgeben, gab auf, aufgegeben
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «гореть» имеет три основные формы: liefern, lieferte, geliefert
В) Глагол «поставлять» имеет три основные формы: brennen, brannte, gebrannt
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «запрещать» имеет три основные формы: spenden, spendete, gespendet
В) Глагол «жертвовать» имеет три основные формы: verbieten, verbot, verboten
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «поступать» имеет три основные формы: verfahren, verfuhr, verfuhren
В) Глагол «управлять» имеет три основные формы: verwalten, verwaltete, verwaltet
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «преодолевать» имеет три основные формы: überwinden, überwand, überwanden
В) Глагол «исключить» имеет три основные формы: ausschließen, schloss aus, ausgeschlossen
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «признавать» имеет три основные формы: anerkennen, anerkennte, anerkennt
В) Глагол «разрешать» имеет три основные формы: gestatten, gestattete, gestattet
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «прогонять» имеет три основные формы: vertreiben, vertrieb, vertrieben
В) Глагол «страдать» имеет три основные формы: leiden, litt, gelitten
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «раздроблять» имеет три основные формы: zersplittern, zersplitterte, zersplittert
В) Глагол «строить» имеет три основные формы: aufbauen, baute auf, aufgebaut
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «связывать» имеет три основные формы: binden, band, gebunden
В) Глагол «осваивать» имеет три основные формы: erschließen, erschloss, erschlossen
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Глагол «терять» имеет три основные формы: verhaften, verhaftete, verhaftet
В) Глагол «арестовывать» имеет три основные формы: verlieren, verlor, verlieren
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Слово «доля» переводится на немецкий язык как «der Anteil»
В) Слово «топливо» переводится на немецкий язык как «das Brennstoff»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Слово «привлекательный» переводится на немецкий язык как «attraktiv»
В) Словосочетание «беспроцентный» переводится на немецкий язык как «bedingungslos»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «die öffentliche Meinung» переводится на русский язык как «юридическое производство»
В) Словосочетание «die freien Wahlen» переводится на русский язык как «свобода собраний»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «авторитарное государство» переводится на немецкий язык как
«der Obrigkeitsstaat»
В) Словосочетание «признание достижений» переводится на немецкий язык как
«die Anerkennung der Leistungen»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «беспроцентная ссуда» переводится на немецкий язык как
«das kostenlose Darlehen»
В) Словосочетание «свобода от налога и оброка» переводится на немецкий язык как
«die Steuer- und Abgabenfreiheit»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «быть виноватым» переводится на немецкий язык как «schuld sein»
В) Словосочетание «вступать в силу» переводится на немецкий язык как «in Kraft bleiben»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «взимание налогов» переводится на немецкий язык как
«das Steuereintreiben»
В) Словосочетание «валютный союз» переводится на немецкий язык как
«die Währungsmannschaft»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «внешняя торговля» переводится на немецкий язык как
«der Innenhandel»
В) Словосочетание «готовая продукция» переводится на немецкий язык как
«die Fertigwaren»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «военный преступник» переводится на немецкий язык как
«der Kriegsverbrecher»
В) Словосочетание «оккупационная зона» переводится на немецкий язык как
«die Besatzungszone»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «давать поручение» переводится на немецкий язык как «einen Vertrag geben»
В) Словосочетание «делать эскизы» переводится на немецкий язык как «etablieren»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «жить по своим нравам и обычаям» переводится на немецкий язык как «von ihren Sitten und Gebräuchen leben»
В) Словосочетание «получить разрешение» переводится на немецкий язык как
«eine Erlaubnis erhalten»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «налоговая система» переводится на немецкий язык как
«das Geldwesen»
В) Словосочетание «денежная система» переводится на немецкий язык как
«das Steuerwesen»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «ораторское искусство» переводится на немецкий язык как
«die Redekunst»
В) Словосочетание «денежная система» переводится на немецкий язык как
«die Geldwesen»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «осваивать земли» переводится на немецкий язык как «die Landstriche erschließen»
В) Словосочетание «поддерживать контакты» переводится на немецкий язык как «Kontakte erhalten»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «подписывать договор» переводится на немецкий язык как
«den Vertrag aufschreiben»
В) Словосочетание «принять решение» переводится на немецкий язык как «eine Entscheidung treffen»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «потерянное поколение» переводится на немецкий язык как
«die verlorene Generation»
В) Словосочетание «общественное мнение» переводится на немецкий язык как
«die öffentliche Meinung»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «прекратить цензуру» переводится на немецкий язык как «die Zensur ausüben»
В) Словосочетание «взаимное согласие» переводится на немецкий язык как
«das Einvernehmen»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «развитие сельского хозяйства» переводится на немецкий язык как «der Aufbau der Landwirtschaft»
В) Словосочетание «плотное телосложение» переводится на немецкий язык как
«der stammige Körperbau»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «футбольная команда» переводится на немецкий язык как
«der Fußballverein»
В) Словосочетание «чемпионат мира» переводится на немецкий язык как
«die Weltmeisterschaft»
Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения?
А) Словосочетание «юридическое производство» переводится на немецкий язык как
«der Verfahren»
В) Словосочетание «таможенный союз» переводится на немецкий язык как
«der Zollverein»
Подберите правильный ответ
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «воздвигать памятник»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «заложить фундамент»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «крепостное право»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «объявлять вне закона»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «по своему происхождению»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «пожимать плечами»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «просвященный человек»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «свободные выборы»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому словосочетанию «связующее звено»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «администрация»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «антипатия»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «безоговорочный»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «взаимопонимание»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «депутат»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «жестокость»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «иммигрант»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «иммиграция»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «лысый»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «маховик»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «монастырь»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «непрерывность»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «нефтепровод»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «отказывать»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «поражение»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «представитель»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «преодолевать»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «примирение»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «прошение»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «раздробленность»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «размер»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «рукопись»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «самоуправление»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «свидетель»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «симпатия»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «современник»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «справедливость»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «суд»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «судьба»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «торговля»
Укажите правильный немецкий эквивалент русскому слову «щадить»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «bannen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «begünstigen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «beschleunigen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «das Geldwesen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «das Mitleid»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «das Niveau»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «das Sinnbild»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «der Adel»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «der Aussiedler»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «der Opfer»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «der Zufall»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Öffentlichkeit»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Durchhaltefähigkeit»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Entschlossenheit»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Erlaubnis»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Forschungseinrichtung»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Leibeigenschaft»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Raumfahrt»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Redekunst»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Wiedervereinigung»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «einschränken»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «etablieren»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «flüchten»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «gebürtig»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «gelingen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «scheitern»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «sich niederlassen»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «verbieten»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «die Lieferung»
Укажите правильный русский эквивалент немецкому слову «vollziehen»
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.