Есть глагол с отделяемой приставкой?
А) Wir schreiben uns die Hausaufgabe auf.
В) Ich merke mir die neuen Wörter.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Ich bin Optimist, was meine Zukunft angeht.
В) Nur manchmal wird mir angst und bange, weil alles teurer wird und kein Ende in Sicht ist.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Als Junior-Produktmanager bin ich für alles verantwortlich: von der Idee über die Marketing-Strategien bis hin zur Präsentation.
В) Wahrscheinlich such ich mir dann irgendeinen Job.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Danach hab' ich von meiner Mutter die Ansage, mich um was zu kümmern.
В) Jetzt kommt, erst mal mein Zivildienst.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Dann könnte ich in Münster studieren und Lehrerin werden.
В) Aber wahrscheinlich gehe ich nach der Realschule auf die höhere Handelsschule und lande später in einem Büro - hier in Ahaus.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Falls ich den später mal übernehme, dufte ich, was das heißt.
В) Landwirt - da wächst man eben so rein, wenn man auf einem Hof groß wird.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Für Schule war ich nie zu haben.
В) Wenn ich Lehrer sehe, komm' ich auf Aggro.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Ich habe noch in der DDR Melker gelernt.
В) Nach der Wende bin ich Altenpfleger geworden und in die ambulante Pflege gegangen.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Im Augenblick ist die Arbeit ganz klar die Nummer eins in meinem Leben.
В) Meine Perspektive zwei bis vier Jahre in diesem Job, und in fünf Jahren wäre ich gern leitender Angestellter.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Läuft was schief, muss ich allein dafür geradestehen.
В) Mein Beruf macht mir Spaß, auch wenn ich manchmal eine 60- bis 70 Stunden-Woche schiebe.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Mein Arbeitgeber hat mir deutlich weniger geboten, als ich erwartet hatte.
В) Aber es gibt eine jährliche Leistungsbeurteilung; gute Ergebnisse wirken sich aufs Gehalt aus.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Nach dem Abi wollte ich Motologie studieren - drei Jahre Verspätung und dann noch mal drei Jahre Schlafen.
В) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Wenn ich an meine Zukunft studiere, sind eine Frau und Kinder sehr wichtig für mich.
В) Was soll die ganze Arbeit, wenn man das alles niemandem vererben kann?
Есть ли неверное употребление слова в предложении?
А) Wenn ich etwas wirklich will, bringe ich mir das selbst bei: E-Gitarre, Schlagzeug, Bass_______
В) Außer Musik interessiert mich nichts.
Есть притяжательное местоимение в предложении?
А) Ich erbe sowieso mal alles, mit meiner Schwester zusammen.
В) Ich gehe zwar auf eine Kunstschule.
Есть притяжательное местоимение в предложении?
А) Meine Eltern haben echt viel Geld.
В) Was soll ich da eine Ausbildung machen?
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Dabei spielt der Notendurchschnitt die wichtigste Rolle.
В) Die Vergabe dieser Studienplätze erfolgt über die ZVS in Dortmund, die damit auch über den Studienort entscheidet.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Das örtliche Arbeitsamt bietet eine spezielle Jobvermittlung für Studierende an.
В) Die Wohnungsfrage ist besonders in den beliebteren Universitätsstädten (wie z.B.Heidelberg, Freiburg, München_______) ein Dauerproblem.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die Zahl deutscher Studenten im Ausland hat sich in den letzten 15 Jahren mehr als verdoppelt.
В) Aber das ist immer noch zu wenig.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Ein Termin bei der Studienberatung an einer Hochschule hilft weiter.
В) Die Berufsberatungen in den Arbeitsämtern bieten umfangreiches Informationsmaterial an, außerdem stehen geschulte Mitarbeiter zum persönlichen Beratungsgespräch bereit.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Manche Fächer sind so genannte Numerus-clausus-Fächer, d.h. die Anzahl der Studienplätze in diesen Fächern ist begrenzt.
В) Daher wird für die Immatrikulation eine besondere Zulassung verlangt, für die man sich bewerben muss.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Mehrere Studenten mieten eine größere Wohnung und teilen sich die Miete.
В) Dafür sind Auslandserfahrungen ein unersetzliches Kapital.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Relativ wenige Studenten erhalten ein Stipendium.
В) Die staatlichen Stipendien, kurz „BAföG" genannt, sind zum Teil Darlehen und müssen nach dem Studium zur Hälfte zurückgezahlt werden.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Sehr günstig ist es natürlich, wenn man eine Stelle als Studentische Hilfskraft an einem Lehrstuhl erhält. Studenten nehmen Aushilfsjobs jeder Art an.
В) Manche jobben auch, um sich anspruchsvollere Wünsche zu erfüllen: eine Reise, ein Auto, modische Kleidung_______
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Studium an allen staatlichen deutschen Hochschulen ist kostenlos.
В) Studenten, deren Fach keinem Numerus clausus unterliegt - wie zum Beispiel Germanistik - können ihre Universität frei wählen
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Wer ein Zimmer im Studentenwohnheim erwischt, hat Glück.
В) Die anderen müssen sich auf dem freien Markt eine Bude mieten.
Обратный порядок слов в предложении?
А) Trotzdem möchte ich Kinder haben.
В) Ich sehe mein Glück eher im Privaten.
Прямой порядок слов в предложении?
А) Ich kriege ganz gutes Taschengeld, für Klamotten.
В) Aber damit trickse ich meine Eltern aus.
Является простым предложение?
А) Die Kinder habe ich gern.
В) Ich will mir auch viel Mühe geben, ich habe doch gute Leistungen in Mathematik.
Является сложным предложение?
А) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
В) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Wählen Sie Subjektsätze:
Wählen Sie Prädikativsätze:
Wählen Sie Objektsätze:
Wählen Sie Objektsätze:
Wählen Sie Attributsätze:
Wählen Sie Objektsätze:
Вставьте нужное слово: Ab der 10. Klasse kann man noch eine weitere _______ oder naturwissenschaftliche Fächer wählen.
Вставьте нужное слово: Nach dem 9. Schuljahr beenden die Schüler mit 15 Jahren die Schule und suchen sich eine _______ .
Вставьте нужное слово: Nach der 13. Klasse wird das _______ gemacht. So heißt die Abschlussprüfung im Gymnasium.
Вставьте отсутствующее слово в переводе: auf meinen ________ trafen wir uns bei mir - по моему предложению мы встретились у меня
Вставьте отсутствующее слово в переводе: der Name ______ ihm endlich ein - он, наконец, вспомнил это имя
Вставьте отсутствующее слово в переводе: die _______ überwinden - преодолеть страх
Вставьте отсутствующее слово в переводе: diese Uhr geht sehr ______ - эти часы идут точно
Вставьте отсутствующее слово в переводе: dieser Schüler hat ein gutes ________ - у этого ученика хорошее поведение
Вставьте отсутствующее слово в переводе: ein glücklicher _______ - счастливый случай
Вставьте отсутствующее слово в переводе: ein _______ Mensch - рассеянный человек
Вставьте отсутствующее слово в переводе: eine Ausnahme von der ______- исключение из правила
Вставьте отсутствующее слово в переводе: einen Schüler aus der Klasse _______ - удалять ученика из класса
Вставьте отсутствующее слово в переводе: er hat ein kühnes ______ - у него смелое сердце
Вставьте отсутствующее слово в переводе: es _______ nach Veilchen - пахло фиалками
Вставьте отсутствующее слово в переводе: etwas im _________ ausstellen - выставлять что-л. в витрине
Вставьте отсутствующее слово в переводе: etwas ______ dem Rücken sagen - говорить что-л. за глаза
Вставьте отсутствующее слово в переводе: etwas ______ beschreiben - подробно описать что-л.
Вставьте отсутствующее слово в переводе: ich habe mir die ______ noch nicht überlegt - я еще не обдумал этого вопроса
Вставьте отсутствующее слово в переводе: ich muss noch einmal von vorn _______ - я должен еще раз начать сначала
Вставьте отсутствующее слово в переводе: in ein fremdes ______ geraten - очутиться в чужой деревне
Вставьте отсутствующее слово в переводе: jmdm. um einen ______ fragen - просить у кого-л. совета
Вставьте отсутствующее слово в переводе: mein Bruder und ich sind ______ groß – мой брат и я одинакового роста
Вставьте отсутствующее слово в переводе: mit großem _____ an die Arbeit gehen - приняться за работу с большим усердием
Вставьте отсутствующее слово в переводе: sich seines ________ schämen стыдиться своего поведения
Вставьте отсутствующее слово в переводе: wem nicht zu _______ ist, dem ist nicht zu helfen - кто не слушает советов, тому и помочь невозможно
Вставьте отсутствующее слово в переводе: ______ besitzen - обладать мужеством
Вставьте глагол в нужной форме претерита: Nach dem Frühstück (helfen) ich meiner Mutter in der Küche.
Вставьте глагол в нужной форме претерита: Sie brachte einem Apfelkuchen mit, wir saßen alle im Wohnzimmer, ___________ Kaffee und sprachen miteinander.
Вставьте глагол в нужной форме претерита: Als Münchhausen nach Russland kam, ______ (liegen) das ganze Land unter Schnee.
Вставьте глагол в нужной форме претерита: Sie brachte einen Apfelkuchen mit, wir saßen alle im Wohnzimmer, tranken Kaffee und ______ miteinander.
Вставьте нужный союз: Sie fragt ihn, _______ er seinen Eltern geantwortet hat.
Вставьте нужный союз: Er hat mir geschrieben, _______ er an die See fährt.
Вставьте нужный союз: Er fragt mich, _______ ich lesen will.
Вставьте нужный союз: Ich weiß nicht, _______ es bedeuten soll.
Вставьте нужный союз: Er wusste nicht, _______ die Mutter überarbeitet und krank war.
Вставьте нужный союз: Sie schreibt mir, _______ sie alle Hände voll zu tun hat.
Вставьте нужный союз: Er sagt, _______ er bald verreisen will.
Вставьте нужный союз: Sie fragt mich, _______ ich zur Prüfung gelesen habe.
Вставьте нужный союз: Ich weiß nicht, _______ sie braucht.
Вставьте нужный союз: Die Verkäuferin fragt mich, _______ ich wünsche.
Вставьте нужное слово: Die verbesserten Noten, _______ Kenntnisse machen meine Kontakte mit Lehrern viel besser. Jetzt will ich weiter studieren.
Вставьте нужное слово: Die Schulen sind in Deutschland öffentlich, d.h. sie stehen unter der Aufsicht des _______ .
Вставьте нужное слово: _______ besuchen nur ganz wenige. Schulpflichtig ist man von 6 bis 18 Jahre.
Вставьте нужное слово: Die Schule ist kostenlos (wie später auch die Universität). Das Schuljahr beginnt nach __________. Sie dauern 6-7 Wochen.
Вставьте нужное слово: Weitere kurze Ferien gibt es im Herbst, zu _______, zu Ostern und zu Pfingsten.
Вставьте нужное слово: Etwa die Hälfte der Schüler besucht die _______ . Sie ist leider zur Schule der Problemkinder geworden.
Вставьте нужное слово: Grundschule mit 6 Jahren kommen die _______ in die Grundschule.
Вставьте нужное слово: In der _______ lernen die Schüler 4 Jahre.
Вставьте нужное слово: Am 1. Schultag bekommen die Kinder eine Schultüte mit Süßigkeiten und kleinen _______ .
Вставьте нужное слово: Früher war das Gymnasium die Schule für die _______ .
Вставьте нужное слово: Es gibt z.B. das altsprachliche oder humanistische _______ das mathematisch-naturwissenschaftliche und das neusprachliche Gymnasium.
Вставьте нужное слово: Meist beginnt man mit _______ in der 5. Klasse, ab der 7. Klasse mit Französisch oder Latein.
Вставьте нужное слово: Die Noten im Abitur entscheiden, welche Fächer man an der _______ studieren darf. Beim Abitur sind die Schüler 18-19 Jahre alt.
Вставьте нужное слово: Die Klassen 5 und 6 werden in verschiedenen _______ oft „Orientierungsstufe" genannt.
Вставьте нужное слово: Tillmann meint, dass Abitur eine Fahrkarte zum _______ sei.
Вставьте нужное слово: Er erzählt: Ich besuche die 10. Klasse eines Gymnasiums und bekomme _______ in Deutsch, Englisch und Französisch.
Вставьте нужное слово: Zwei bis dreimal in der _______ treffe ich mich mit Barbara. Sie studiert noch und möchte später einmal Gymnasiallehrerin werden.
Вставьте нужное слово: Barbara unterrichtet mich zu Hause. Sitzend im_______ , besprechen wir verschiedene Probleme.
Вставьте нужное слово: Die Atmosphäre ist locker. Kein _______ oder Leistungsdruck wie in der Schule.
Вставьте нужное слово: So habe ich wieder _______ am Lernen bekommen.
Вставьте нужное слово: Früher fand ich Unterricht langweilig, die _______ zu streng.
Вставьте нужное слово: Mit einigen verstand Manchmal ist der _______ so langweilig. Aber ich halte das Studium für wichtig.
Вставьте нужное слово: Um mich auf die _______ vorzubereiten, muss ich Nachhilfe bekommen.
Вставьте нужное слово: Ich habe überhaupt keine _______ auf Unterricht. Die Klasse ist überfüllt.
Вставьте нужное слово: Ich bin in _______ nicht gut und muss mich noch für den Deutschkurs anmelden.
Вставьте нужное слово: Ich mich nicht besonders gut. Enttäuscht ging ich von der _______ nach Hause.
Вставьте нужное слово: Die _______ Lehrer haben keine Lust auf Unterricht.
Вставьте нужное слово: Meine Noten sind _______ geworden. Barbara motiviert ihre Schüler mit Einfühlungsvermögen.
Вставьте нужное слово: Eigentlich ist alles _______, was man in der Schule lernt.
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ hatten die Schüler gegen die Grammatik?
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения о немецкой системе образования:
Выберите предложения, в которых сказуемое стоит в форме императива:
Выберите предложения, с которыми учитель может на уроке обратиться к ученикам:
Выберите предложения, с которыми учитель может на уроке обратиться к ученикам:
Выберите предложения, с которыми учитель может на уроке обратиться к ученикам:
Выберите предложения, с которыми учитель может на уроке обратиться к ученикам:
Выберите предложения, с которыми учитель может на уроке обратиться к ученикам:
Выберите слова, которые переводятся как «волнение», «усердие», «мнение»:
Выберите слова, которые переводятся как «выпадать», «приходить на ум», «носить, бать одетым»:
Выберите слова, которые переводятся как «говорить наизусть», «раскрыть», «запоминать»:
Выберите слова, которые переводятся как «иметь, владеть», «благоухать», «стыдиться»:
Выберите слова, которые переводятся как «повиноваться», «поднимать», «делать, совершать»:
Выберите слова, которые переводятся как «предложение», «случай», «совет»:
Выберите слова, которые переводятся как «решать», «замечать», «записывать»:
Выберите слова, которые переводятся как «спина», «витрина», «исключение»:
Выберите слова, которые переводятся как «удалять», «заменять», «продолжать»:
Выберите слова, которые переводятся как «употреблять, применять», «передавать», «говорить наизусть»:
Продолжите предложение: Erika hat eine schwere Krankheit hinter sich, ____________
Продолжите предложение: Ich habe gestern Abend lange gearbeitet, ________
Продолжите предложение: Die Sonne schien den ganzen Tag, ________
Продолжите предложение: Der Zug fuhr immer schneller, und _______
Продолжите предложение: Inmitten ail dieser Herrlichkeiten stand er oder ging oder sprang oder sab. ____________
Продолжите предложение: Sowohl Lessing als auch Krylow sind in der ganzen Welt als Fabeldichter bekannt. ___________
Продолжите предложение: Du sollst immer nur Gutes tun, _____________
Продолжите предложение: Die Börse ist wie eine Lawine, mal geht sie hinunter, ___________
Продолжите предложение: Er drehte den Bleistift zwischen seinen Fingern hin und her, ____________
Продолжите предложение: Das Barometer steigt oder fällt, _____________
Продолжите предложение: Träume ohne Taten sind taube Blüten, infolgedessen habe ich vor, ____________
Продолжите предложение: Den einen kann man erschlagen, ___________
Продолжите предложение: Die Mädchen stehen rechts, ________
Продолжите предложение: Louis Fürnberg erlernte den Beruf eines Kunstkeramikers, ___________
Продолжите предложение: Das ist ja eine einfache Lösung des Problems, ______________
Продолжите предложение: Zwar wird man aus Fehlern klug, ________
Соедините реплики диалога (вопрос-ответ)
Соедините реплики диалога (вопрос-ответ)
Соедините реплики диалога (вопрос-ответ)
Соедините реплики диалога (вопрос-ответ)
Соедините реплики диалога (вопрос-ответ)
Соедините фрагменты предложений
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражением и его переводом:
Установите связь между выражениями и их переводом
Установите связь между выражениями и их переводом
Установите связь между выражениями и их переводом
Установите связь между выражениями и их переводом