Не содержит ошибок предложение?
А) Die Februarevolution bahnte den Weg zur selbständigen Organisation der proletarischen Massen.
В) Gerade in den ersten Wochen ihrer Existenz wurden die Gewerkschaftsorganisationen vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) Die NGOs bieten heute in allen Regionen des Landes soziale Dienste auf kommerzieller Basis an.
В) Die modernen NGOs demonstrieren, dass Russland für eine stabile und effektive Demokratie eine entwickelte Zivilgesellschaft benötigt.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) In den 90er Jahren des vorigen Jahrhunderts existierten in Russland mehr als 285 000 NGOs.
В) Diesen Zusammenhang auch in Russland zu beachten, würde die Entwicklung des Landes wesentlich fördern.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) In den entlegenen dunkeln Zeiten der Zarenherrschaft gab es bei uns keine Gewerkschaftsvereine, die mit den europäischen verglichen werden konnte.
В) Die zaristische Gewalt stand der Vereinigung der Arbeiter feindlich gegenüber.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen und schaffen Arbeit für zwei Millionen Mitarbeiter.
В) Die russischen NGOs lösen gemeinsam mit staatlichen Einrichtungen eine Vielzahl sozialer Probleme. Somit erfüllen sie ihre einzige Funktion.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) Und erst seit der ersten russischen Revolution im Jahre 1905 gewährte die Regierung den Vereinen eine schwache Möglichkeit zu existieren.
В) Die ökonomischen und die politischen Streiks hörten in unserem Lande sogar während des Krieges nicht auf.
Выберите верный ответ.
Не содержит ошибок предложение?
А) Und hier muss die interessante Tatsache erwähnt werden, dass die Arbeiter einer so mächtigen Industrie wie die Metallindustrie einige der letzten waren, welche sich in Gewerkschaftsvereinen organisierten.
В) Gerade in den ersten Wochen ihrer Existenz wurden die Gewerkschaftsorganisationen vor die verwickelte und schwierige Frage der Regulierung der Arbeitslöhne gestellt.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Aus der technischen Beschreibung und den Zeichnungen können Sie verstehen, dass unsere Maschine eine Weiterentwicklung ist.
В) Einige Parameter sind verbessert worden.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Daher mussten wir den alten Preis verrechnen.
В) Ihrem Angebot ist zu entnehmen, dass sich der Preis um 12% erhöht hat.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Die Bestellung ist unvollständig.
В) Sie haben ein falsches Modell geliefert.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Die Ware ist von schlechter Qualität.
В) Die Ware ist in beschädigtem Zustand angekommen.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Die Waren weichen von unserer Bestellung ab.
В) Die Ware hat einen großen Schaden erlitten.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) In Größe und Form entsprechen die Waren nicht dem Muster.
В) Die Lieferung hat uns nicht befriedigt.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Wenn der erste Warenposten morgen kommen würde, würden wir die Rechnung sofort begleichen.
В) Heute steht uns eine recht schwierige Aufgabe bevor.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Wenn wir die Möglichkeit gehabt hätten, hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet.
В) Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte, würde sie die Ware so schnell wie möglich liefern.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Wenn wir die Ware einlagern könnten, nähmen wir sie an.
В) Wir würden den Vertrag abschließen, wenn wir einen Zulieferer gefunden hätten.
Выберите верный ответ.
Содержит логические и грамматические ошибки предложение?
А) Wir müssen Preise vereinbaren.
В) Wir können Ihnen unsere Maschine nur zu einem neuen Preis anbieten.
Выберите верный ответ.
Wählen Sie die offizielle Ausdrücke für Begrüßung und Abschied:
Wählen Sie die inoffizielle Ausdrücke für Begrüßung und Abschied:
Wählen Sie die richtige Anrede zum Unbekannten:
Wählen Sie die richtige Anrede zur Frau:
Wählen Sie die richtige Anrede zum Mann:
Вставьте в предложения нужные союзы: Wir haben sowohl die Anfrage bekommen, als _____ ein festes Angebot ausgearbeitet.
Вставьте в предложения нужные союзы: Nicht nur mein Chef fährt zur Messe, sondern ____ seine Sekretärin fährt mit.
Вставьте в предложения нужные союзы: Weder die Sekretärin ____ der Chef wussten etwas von Ihrer Ankunft
Вставьте в предложения нужные союзы: Mal bekommen wir täglich viele Briefe, ____ gibt es überhaupt keine Post.
Вставьте в предложения нужные союзы: ________ schickst du diesen Brief, oder ich faxe ihn durch.
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Tut mir Leid, dass ich ___ so lange warten lassen muss.
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich habe gestern noch versucht ____ anzurufen.
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich kann _______________ die Ergebnisse leider erst nächste Woche zuschicken.
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich wollte _____ mitteilen, dass ich mich nach den Testresultaten erkundigt habe.
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Der Kunde hat ______ darum gebeten, noch einmal nachzufragen.
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Die Unterschiede in den Ergebnissen haben _____ allerdings sehr erstaunt.
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Können Sie _____ das erklären?
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Könnten Sie bitte noch mal nachsehen, ob alles stimmt und ____ dann so schnell wie möglich Bescheid geben?
Вставьте нужное слово в предложение: Guten Tag, hier Iwanow, Vertreter der Firma „Agro“. Ich möchte Herrn Lindner _________.
Вставьте нужное слово в предложение: So wurde die ________ in Frankfurt am Main in einem Privileg Friedrichs II. von 1240 zum ersten Mal erwähnt.
Вставьте нужное слово в предложение: Auf der Messe in München macht sich der Geschäftsführer der Firma Avis mit den Ständen verschiedener Firmen ________ , er knüpft neue Kontakte ein.
Вставьте нужное слово в предложение: Der Geschäftsführer der Firma Avis ist in größter Sorge: die bestellte ______ aus Coburg ist immer nicht da.
Вставьте нужное слово в предложение: Gestern erhielten wir per LKW Ihre Lieferung von Frischkäse, die leider nicht völlig in _______ war.
Вставьте нужное слово в предложение: Ich habe mir Ihre Vorschläge angesehen, Herr Arnold. Mit den meisten Punkten bin ich ___________, aber über den Komplex der Garantien müssen wir noch sprechen.
Вставьте нужное слово в предложение: Wir danken Ihnen für die pünktliche Lieferung. Bei Überprüfung der Warensendung stellte es sich leider heraus, dass der Typ der Computer den bestellten nicht _________.
Вставьте нужное слово: - Trinken Sie gern Wein? - Ja, aber noch _____ trinke ich Bier.
Вставьте нужное слово: - Wie schnell fährt Ihr Auto eigentlich? - ____________ als mein altes auf jeden Fall.
Вставьте нужное слово: Aus der technischen ________ und den Zeichnungen können Sie verstehen, dass unsere Maschine eine Weiterentwicklung ist.
Вставьте нужное слово: Bei der Überprüfung des _________ N 65 stellten wir fest, dass gewisse Mengen nicht geliefert wurden.
Вставьте нужное слово: Hern Born, ich möchte Sie bitten, den Vorschlag auf Änderung des _________ zuzustimmen und eine Zweitschrift mit Ihrer Unterschrift zurückzusenden.
Вставьте нужное слово: Noch immer ist der _________ an Frauen im Management vorwiegend gering.
Вставьте нужное слово: Volkswirtschaftliche Aspekte, aber auch die Probleme und Bedürfnisse arbeitsuchender Menschen begleiteten immer schon die Arbeit der neuen Frau an der _________ des AMS Tirol.
Вставьте нужное слово: Wenn die Firma das Qualitätszertifikat rechtzeitig bekommen hätte, würde sie die Ware so schnell wie möglich _______.
Вставьте нужное слово: Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Maschinen des Modells M 1 nicht mehr nach den genannten drei Orten geliefert ________ können.
Вставьте нужное слово: Wir müssen leider mitteilen, dass ein Teil der Ware ________ ist, darum bitten wir den Schaden zu ersetzen.
Вставьте нужное слово: Wir würden den Vertrag ________, wenn wir einen Zulieferer gefunden hätten.
Вставьте нужное слово: Aber 15% ist eine zu starke Erhöhung. Wir sind damit nicht einverstanden. Wir stornieren den _______.
Вставьте нужное слово: Der Preis für Metall erhöhte sich, es kamen noch einige _______ hinzu, und den Preis für das gewünschte Modell ist auch um 15% höher geworden.
Вставьте нужное слово: Heute steht uns eine recht schwierige Aufgabe bevor. Wir müssen _______ vereinbaren.
Вставьте нужное слово: Ich kann nicht sagen, es sei eine Überraschung. Ich bin über die Lage auf dem ________ informiert.
Вставьте нужное слово: Ihre _______ bietet Maschinen solchen Typs zu niedrigeren Preisen an. Wir können nur mit einer Preiserhöhung um 8% einverstanden sein.
Вставьте нужное слово: Wir liefern die Maschinen mit _______ und räumen die Garantie für 2 Jahre ein.
Вставьте нужное слово: Wir möchten Maschinen Modell A–15 bestellen. Ist Ihr _______ fixer Preis oder hat sich inzwischen die Preisstellung geändert?
Вставьте нужное союзное слово: In Europa gilt prinzipiell das Recht der freien Berufsausübung, ______ jedoch einigen Einschränkungen unterliegt.
Вставьте нужный глагол: Die Frage ist nur, wann sie uns dort ______ werden.
Вставьте нужный глагол: Ich ________, dass es sich morgen machen lässt.
Вставьте нужный глагол: Zuerst möchte ich die Produktion von Computern ____________.
Вставьте нужный предлог в предложение: Wir vermuten, dass der Schaden während des Transports aufgetreten ist, und bitten Sie ______ sofortigen Ersatz.
Вставьте нужный предлог: Auch später bildete Schleswig-Holstein für lange Zeit eine politische Union _____ Dänemark.
Вставьте нужный предлог: Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir _______ Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik.
Вставьте нужный предлог: Gewerkschaften sollen in Deutschland unabhängig ______ politischen Parteien, Kirchen, Staat und Arbeitgebern sein.
Вставьте нужный предлог: Der Sieg über die eigene Schwäche ist für sie wichtiger _____ der Wettbewerb gegen andere.
Вставьте нужный предлог: Schließlich beraten Gewerkschaften ihre Mitglieder in allen Fragen, die ______ ihrer Arbeit und ihrer Sozialversicherung zusammenhängen, und unterstützen sie bei Arbeits- und Sozialgerichtsprozessen.
Вставьте нужный союз в предложение: Bei der Transportfirma sind Schwierigkeiten angetreten, _______ konnten wir den Liefertermin nicht einhalten.
Вставьте нужный союз в предложение: Im Allgemeinen sollte man den Beschwerdeführenden nicht unterbrechen, ________ ausreden lassen.
Вставьте нужный союз в предложение: Wir bitten Sie dringend den Liefertermin einzuhalten, _______ kommen wir in große Schwierigkeiten.
Вставьте нужный союз: Er schenkte ihm zum Geburtstag ein schönes Album, ______ er Briefmarken sammelte.
Вставьте нужный союз: Er wollte wissen, _______ die Versammlung stattfindet.
Вставьте нужный союз: Wir wurden schnell müde, _______ es war sehr heiß.
Вставьте нужный союз: ______ bei Ihrer Arbeit Schwierigkeiten entstehen werden, werde ich Ihnen gern helfen.
Вставьте нужный союз: Horst Manthau aus Kanada hat die Methode erfunden, ____ man aus altem Zeitungspapier Isolierstoff herstellen kann.
Вставьте нужный союз: Ich muss Ihnen leider mitteilen, ______ die Qualität der letzten Lieferung sehr zu wünschen übrig lässt.
Вставьте нужный союз: Je länger wir warten, ______ teurer wird es.
Вставьте прилагательное в нужной форме: Am Wochenende fahren wir an einen (groß) See.
Вставьте прилагательное в нужной форме: Dort gehe ich mit meinem (alt) Freund spazieren.
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wie hoch sind die Montagekosten?
Выберите предложения, в составе которых есть инфинитивный оборот:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «быть согласным», «иметь право», «быть перегруженным»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «давать согласие на что-л.», «предупреждать, напоминать», «приходить в голову»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «оплатить счет», «дополнение к контракту», «стоимость поставки»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «опытный сотрудник», «устранить ошибку за наш счет», «рекламируемые товары»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «плата за простой», «ориентировочная цена», «извещение о готовности товара к отгрузке»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «посчитать цену», «пересчитать цену», «повысить цену»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «предприятие-изготовитель», «сообщить решение», «поставщик»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «укладка груза», «оптовая скидка», «издержки»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «частичная поставка», «таможня», «запись в кредит»:
Выберите слова, которые переводятся как «предстоять», «делать вывод», «расторгать»:
Выберите сложноподчиненные предложения:
Продолжите предложение: Die russischen nichtkommerziellen Nichtregierungsorganisationen (NGOs) haben ihre Entstehungsperiode __________
Продолжите предложение: Besonders in den russischen Regionen verschafft dies den NGOs bei der Bevölkerung und _____________
Продолжите предложение: Die Kontrolle durch Bürgerinitiativen fördert die Transparenz und Effizienz der Behörden ____________
Продолжите предложение: Die modernen NGOs demonstrieren, dass Russland für eine stabile _______________
Продолжите предложение: Die NGOs bieten heute in allen Regionen des Landes __________
Продолжите предложение: Die NGOs wirken bei Problemen mit, die der Staat wegen fehlender Gelder ___________
Продолжите предложение: Die Regierung war natürlich gegen die Arbeiterkontrolle feindlich gestimmt, aber sie wurde genötigt, den Vertretern der Gewerkschaftsvereine und anderer "sozialen" Organisationen die Türen ihrer Einrichtungen zu öffnen, ________
Продолжите предложение: Die russischen NGOs lösen gemeinsam mit staatlichen Einrichtungen ________
Продолжите предложение: Gerade in den ersten Wochen ihrer Existenz wurden die Gewerkschaftsorganisationen ________
Продолжите предложение: In den entlegenen dunkeln Zeiten der Zarenherrschaft gab es bei uns keine Gewerkschaftsvereine, __________
Продолжите предложение: In vielen Regionen Russlands hat sich unterdessen eine Partnerschaft zwischen den NGOs, _________
Продолжите предложение: Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen und ___________
Продолжите предложение: Jährlich helfen russische NGOs mehr als 20 Millionen Bedürftigen, bereichern das Sozialwesen mit bis zu einer halben Milliarde US-Dollar aus nichtöffentlichen Geldern, zahlen Steuern und ____________
Продолжите предложение: Mit Hilfe der Bürgerorganisationen wird die Bevölkerung an der Lösung wichtiger gesellschaftlicher Aufgaben beteiligt, ____________
Продолжите предложение: Und hier muss die interessante Tatsache erwähnt werden, dass die Arbeiter einer so mächtigen Industrie wie die Metallindustrie einige der letzten waren, ______
Продолжите предложение: Zugleich demonstrieren die NGOs, dass Russland für eine stabile und effektive Demokratie __________
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Расположите реплики в соответствии с порядком их следования в диалоге:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между репликами (вопрос-ответ) диалога:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом: