СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:4555.08.01;ТТА.01;1
Размер:124 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:30:25
Описание:
Основы языкознания - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Аналитический строй технически более совершенен
В) Сокращение слов, наблюдаемое во многих индоевропейских языках, - также свидетельство улучшения языковой техники
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Довольно наглядно проявляется абсолютный прогресс развития языка также в области синтаксиса
В) И флексия, и анализ, и агглютинация могут дать одинаково адекватное выражение наиболее сложным категориям мышления
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Любопытно в этом плане рассуждение П.Я.Черных, по мнению которого, история грамматического строя русского языка представляет собой движение вперед, в направлении улучшения, совершенствования языка
В) Предположим, что синтетический строй какого-либо языка с его семантически перегруженными формами сменился более четким аналитическим строем
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Не все, однако, были согласны с этим мнением. М.М.Гухман обвиняет Есперсена в том, что он искажает действительность, сводя прогресс языка к смене техники грамматического оформления
В) Различные исследования показывают, что синтаксис языков в древние времена не имел той упорядоченности, которая отличает синтаксис современных высокоразвитых языков
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Не приостановятся процессы семантической филиации, вследствие чего новые суффиксы вновь станут полисемантичными
В) Возражения ученого сводились к тому, что строй языка не отражает сознания, вернее осознания явлений непосредственно
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Нельзя не отметить, что многие рассуждения о прогрессе в языке не отличаются достаточной четкостью
В) Если бы все полезно направленные тенденции последовательно и регулярно осуществлялись, то система технических средств различных языков мира давно достигла бы идеального состояния
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Однако это новое состояние не может застыть на месте
В) Разницу в путях развития нельзя языков непосредственно связывать с процессами перехода от конкретного к абстрактному мышлению
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Примитивностью и упрощенчеством является утверждение, что между языковыми средствами выражения действия и уровнем (стадией) мышления говорящего на данном языке народа можно установить непосредственную связь
В) Служебные слова, утратив лексическое значение, начнут фонетически выветриваться и в конце концов превратятся в новые падежные суффиксы, как это произошло в некоторых новоиндийских языках
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Проблема прогресса в языке значительно сложнее проблемы прогресса общества и человеческого мышления
В) Основной причиной сокращения слов в индоевропейских языках была утрата грамматической категории рода
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Проявление тенденций, направленных к улучшению языковой техники и языкового механизма, порождает многочисленные внутренние противоречия, поскольку оно осуществляется в разных, по-разному организованных сферах
В) Верным остается общее положение относительно того, что если в связи с развитием общества прогрессирует мышление людей, то язык не может оставаться безучастным к этому движению по пути прогресса
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Решительно выступала против теории прогрессивности аналитического строя также Г.Н.Воронцова
В) Различные фонетические процессы могут привести к нечеткости границ между суффиксом и основой слова
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Теория Есперсена создает благоприятную почву для совершенно неправильных и вредных представлений о какой-то иерархии языков
В) Чрезмерное сокращение может привести к затруднению понимания. М.М.Гухман также указывала, что аналитический способ выражения грамматических отношений сам по себе не является новым способом
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Тот же О.Есперсен, рассматривая теорию Бодуэна де Куртенэ о прогрессирующей в различных языках тенденции к образованию передних артикуляций, приводил в качестве примера образование в датском языке так называемого stud, противоречащее этому утверждению
В) Среди индоевропейских языков нет языков чисто синтетических
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Это не происходит потому, что во внутренней сфере языка постоянно действует множество других процессов, которые могут свести на нет достигнутые результаты
В) Движение от частного и конкретного к общему и абстрактному рассматривается как одна из характернейших черт движения языка вперед, его обогащения и развития
Есть ли в предложениях неверные суждения?
А) Языки, рассматриваемые обычно как представители синтетического строя - древнеиндийский, славянские, - нигде не дают идеального отсутствия аналитических конструкций, что должно было бы иметь место в чисто синтетических языках
В) Нужно сказать, что некоторые лингвисты чувствовали относительный характер различных улучшений языковой техники
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) В большинстве случаев эти языки обязаны своим становлением условиям неравноправных социальных или экономических отношений носителей контактирующих языков
В) Иными словами, перевод по полной схеме – это не подбор переводных соответствий, а максимально глубокое понимание текста с последующим порождением нового текста на другом языке, или, иначе, два последовательных перевода: сперва на гипотетический концептуальный язык-посредник, а потом, уже с этого языка-посредника, на язык-цель
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) В настоящее время признают язык смешанным, если контактное воздействие затронуло не только его лексику, но и фонологическую и морфологическую системы
В) Междисциплинарность теории перевода и ее практических приложений указывают на то, что перевод является не чисто языковым, а довольно сложным когнитивным феноменом
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) В слабой степени проницаемы контактирующие языки, характеризующиеся глубокими структурными различиями
В) При том, что и лингвистически эти виды перевода не вполне эквивалентны, с психологической точки зрения они во многом просто противоположны
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Важность изучения языковых контактов и их результатов обусловливается тем фактом, что оно способно пролить свет и на особенности самого строения языковой системы
В) Позднее начали возникать и подчинительные предложения, в которых придаточное связывалось с главным при помощи союзов
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Вместе с тем слабость второй точки зрения состоит в том, что ее представители обращали слишком мало внимания на поиски критериев определения смешанности языка
В) Переводя с одного языка на другой, человек использует как свои языковые знания и способности, так и самые разнообразные экстралингвистические знания (офизической природе мира, об обществе и его культуре, о ситуациях, в которых был порожден переводимый текст и будет восприниматься его перевод и т.д.), причем этапы понимания и синтеза текста принципиально различаются
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Во многих случаях длительные языковые контакты в пределах определенного - обычно, хотя и не всегда, относительно ограниченного - географического ареала приводят к конвергентному развитию контактирующих языков
В) Как и многие другие разделы прикладной лингвистики, перевод по существу междисциплинарен – он связан не только с наукой о языке, но и слитературоведением, когнитивными науками, культурной антропологией, страноведением
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Именно в двуязычных группах говорящих одна языковая система вступает в контакт с другой и впервые происходят контактно обусловленные отклонения от языковой нормы
В) Наконец, при краткой схеме перевода (жирная штрих-пунктирная стрелка) переводные соответствия устанавливаются непосредственно между выражениями языка-источника и языка-цели (скажем, при переводе ритуальных формул типа Дамы и господа или Добрый день!; ср. также практику использования разговорников, особенно в военном деле)
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Каузальный аспект языковых изменений, наступающих в процессе контактов, как, впрочем, и в процессе языкового развития в целом, в настоящее время изучен далеко недостаточно
В) При синхронном переводе звучащий текст переводится практически одновременно с его произнесением (максимально допустимое запаздывание порядка 10 секунд)
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Наиболее подверженной контактным изменениям стороной языковой системы, как известно, является лексика
В) В грамматической структуре языка в рассматриваемом отношении выделяются две существенно различные стороны - морфология и синтаксис
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Одним из важнейших внешних факторов исторического развития языка в современном языкознании признаются языковые контакты
В) Так, например, в древнерусском языке сохранилась еще нерасчлененная структура сложного предложения, сущность которого заключалась в нанизывании предложений одного за другим
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Одним из основных понятий теории языковых контактов является понятие билингвизма, вследствие чего изучение двуязычия нередко признается даже основной задачей исследования контактов
В) По характеру переводческой деятельности традиционно выделяется устный и письменный переводы
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Особое место занимает машинный перевод – научная и одновременно технологическая дисциплина, связанная и с наукой о переводе, и с компьютерной лингвистикой
В) Морфологические способы выражения значений заменяются в результирующей языковой системе лексическими, а также синтаксическими, вследствие чего резко обедняется состав морфологических категорий
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Тем не менее, бесспорно, что причины контактно обусловленных преобразований языка лежат не столько в структуре взаимодействующих языков, сколько за ее пределами
В) Для устного перевода важнейшим параметром является фактор линейного развертывания текста во времени (со столь значимыми последствиями, как невозможность «заглянуть вперед» или «вернуться и исправить»), что неминуемо влечет за собой снижение требований кточности и изяществу перевода
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Языковые заимствования с необходимостью предполагают непрерывающееся наследование языковой основы
В) Сокращенная схема перевода (жирные пунктирные стрелки) предполагает установление переводных соответствий между смыслами текстов на языке-источнике и языке-цели; при этом смыслы сохраняют особенности этих языков и никакого языка-посредника не постулируется
Идет ли в предложениях речь о языковых контактах?
А) Языковые контакты - сложный и многоступенчатый процесс, тесно связанный с развитием общества
В) Древнерусские подчинительные союзы были многозначными
Являются ли верными предложения?
А) В грамматике выделяют два основных раздела – морфологию (грамматику слова) и синтаксис (грамматику словосочетания и предложения)
В) Предложение же в потенции может быть минимумом высказывания и текста, и потому оно выступает как минимальная коммуникативная единица, как единица, непосредственно соотносящаяся с минимальным коммуникативным действием - речевым актом
Являются ли верными предложения?
А) Грамматика изучает организацию языка, его основу, без которой не могут быть созданы новые слова, словосочетания и предложения
В) У предложения, как и у речевого акта, есть свой автор и свой адресат, оно может реализоваться в конкретном коммуникативно-прагматическом контексте
Являются ли верными предложения?
А) Как направление научной мысли функциональная грамматика появляется лишь к середине ХХ века, она является относительно молодой наукой, поэтому основные концепции и подходы к интерпретации различных языковых явлений в ней только складываются
В) Его прагматический потенциал значительно выше прагматического потенциала словосочетания
Являются ли верными предложения?
А) Морфология изучает структуру значимых единиц языка, по протяженности не превышающих слова; минимальная единица морфологии – морфема, максимальная – словоформа, которая является вместе с тем минимальной единицей синтаксиса
В) Коммуникативным знаком прежде всего является текст
Являются ли верными предложения?
А) Окружение предикатной синтаксемы образуют синтаксемы, означаемыми которых выступают актантные семантемы
В) Отвлечение от факторов этого контекста, обычное для синтаксического описания, представляет собой чисто методический приём, используемый исследователями
Являются ли верными предложения?
А) Основной принцип описания языка, положенный в основу такой грамматики – это описание от формы к значению
В) Предложение выступает и как речевая, и как языковая единица, что его сближает со словосочетанием, но отличает от текста
Являются ли верными предложения?
А) Пропозиция есть означаемое элементарной синтаксической конструкции, или конфигурации
В) Отношения и свойства предметов (предметных участников ситуации) - это и есть те признаки, выражению которых служат предложения
Являются ли верными предложения?
А) Синтаксис изучает правила сочетаемости и порядок следования слов внутри предложения, а также общие свойства предложения как автономной коммуникативной единицы языка
В) Словосочетанию коммуникативная функция и интонационная оформленность не присущи
Являются ли верными предложения?
А) Споры о том, должна ли входить лексикология в грамматику языка, обусловлены тем, что в его значении тщательным образом переплетается лексическое и грамматическое
В) В отличие от словосочетания предложение предназначено для описания некоего положения дел как целостного ансамбля элементов ситуации
Являются ли верными предложения?
А) Таким образом, порядок построения слов, словосочетаний, предложений и сложных синтаксических построений – высказываний – определяются совокупностью норм и правил, которые и принято называть грамматикой
В) Предложение, как словосочетание и текст, само по себе не воспроизводимо как готовая, инвентарная единица
Являются ли верными предложения?
А) Учитывая семантическое содержание каждой синтаксемы, точнее было бы говорить о синтаксико-семантической конфигурации
В) Пропозиция выступает как начальный способ "упаковки" информации, которая подлежит передаче посредством высказывания
Являются ли верными предложения?
А) Формальной грамматике противопоставлена грамматика функциональная, ведущая описание от значения к форме
В) В отличие же от текста привязка к коммуникативно-прагматическому контексту лишь в некоторой степени характеризует предложение, когда оно является лишь одной из составляющих текста, а не выступает автономно в роли речевого акта, т.е. минимального дискурса
Являются ли верными предложения?
А) Ядром этой конфигурации является синтаксема, имеющая своим означаемым предикатную семантему
В) Предложение как конструктивный знак соотносится с внеязыковой реальной или мыслимой ситуацией как своим денотатом
Выпадение одного или нескольких звуков в середине слова (напр., произношение слова "проволока" как "проволка") – это
Билингвизм – это ситуация, когда
В языковом сознании отдельные черты неродного ошибочно уподобляются строю родного (или основного) языка, это называют
Всякий коммуникативный акт, как речевой, так и невербальный, действительная цель которого не выражена явно, называют
Выберите виды двуязычия
Выберите виды языковой ситуации
Выберите страны, в которых существует близкородственное двуязычие
Выберите страны, в которых существует неблизкородственное двуязычие
Выберите страны, где многокомпонентная языковая ситуация
Выберите страны, где однокомпонентная языковая ситуация
Выберите языки Бельгии
Выберите языки Испании:
Выберите языки Швейцарии
Государственными языками Финляндии являются
Иллокутивная цель говорящего непосредственно манифестируется с помощью специально предназначенных для этого языковых маркеров в речевых актах
Преимущественно торговые языки, которые используются носителями разных, в том числе генетически далеких, языков – это
Референция - это
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите языки, используемые для международного общения
Укажите языки, используемые для межнационального общения
Устные языки торговых и других деловых контактов, возникшие в результате смешения элементов какого-то европейского языка (английского, голландского, испанского, португальского или французского) и элементов туземного языка – это
Языковая ситуация, компоненты которой распределены по различным сферам общения и социальным группам, называется
Языковая ситуация, компоненты которой функционально равнозначны, называется
Языковая ситуация, в которой используется два языка, - это
Языковая ситуация, в которой существует несколько языков, называется
Языковая ситуация, в которой существуют совокупности подсистем одного языка, называется
______ - теория, согласно которой «безъязычный человек», слыша звуки природы (журчание ручья, пение птиц и т.д.), старался подражать этим звукам своим речевым аппаратом
______ - теория, согласно которой первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» – междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова
______ - фразеологические сращение и фразеологические единства
_______ возникает, когда оба языка формируют в сознании говорящего лишь одну систему категорий таким образом, что любой элемент языка имеет тогда свой непосредственный эквивалент в другом языке
_______ теория, согласно которой на язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд
________ - теория, согласно которой язык возник в процессе совместной трудовой деятельности первобытных людей, как одно из средств оптимизации и согласования этой деятельности
_________ - созданная путем заимствования структуры элемента чужого языка (слова или словосочетания) с заменой его материального воплощения средствами родного языка; процесс создания кальки называется калькированием
__________ - возникновение нового выражения или формы (иногда - под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных
___________ принято называть язык-подоснову, элементы которого растворяются в наслаивающемся языке (например, дравидийский субстрат для индийских языков, кельтский и др. - для романских, «азианический» - для армянского)
____________ идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» – междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова
_____________ и есть - с физиологической точки зрения - возникновение таких, обслуживающих процесс общения, "функциональных систем" под влиянием развития труда и все большего усложнения общественных отношений
Ассимилирующийся территориально смежный язык (для обозначения тесного контакта двух языков с взаимопроникновением структурных элементов предложен термин «интерстрат») – это
В грамматике выделяют следующие разделы
В древнеанглийском языке существовало несколько суффиксов множественного _____ имен существительных; оно выражалось суффиксами -as, -u, -a, -an
В древнерусском языке некогда существовали четыре прошедших времени - _________, имперфект, перфект и плюсквамперфект
В древнерусском языке некогда существовали четыре прошедших времени - аорист, имперфект, _________ и плюсквамперфект
В качестве ___________ квалифицируется ассимилирующийся территориально смежный язык (для обозначения тесного контакта двух языков с взаимопроникновением структурных элементов предложен термин «интерстрат»)
В некоторых семантических сферах имеется общая потребность в синонимах, в особенности когда речь идет об экспрессивной ________, призванной заменить слова, утратившие свою экспрессивность
В случаях с ассимилируемым языком соотносятся разработанные в языкознании понятия субстрата, __________ и несколько реже встречающееся понятие адстрата
В случаях скрещивания различают два понятия: __________ и суперстрат
В случаях скрещивания различают два понятия: субстрат и ____________
Важным шагом к правильному осмыслению проблемы происхождения языка была выдвинутая Л.Нуаре ___________ теория происхождения языка, согласно которой язык возник в процессе совместной трудовой деятельности первобытных людей, как одно из средств оптимизации и согласования этой деятельности
Возникновение нового выражения или формы (иногда - под влиянием народной этимологии) путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных – это
Возникновение обслуживающих процесс общения "функциональных систем" под влиянием развития труда и все большего усложнения общественных отношений – это
Возникшая в античные времена и возобновленная в XVIII в. теория происхождения языка, согласно которой язык был создан по разумной договоренности людей между собой, - это
Выберите основные виды ассимиляции
Выделите единицы речи
Выделите единицы языка
Единообразное оформление корня и аффиксов, состоящее в выравнивании гласных (иногда согласных) слова по какому-либо признаку звука - ряда (тембровый), огублённости (бемольный) или подъёма (компактностный), - это
Если «язык есть важнейшее средство человеческого общения», то он и появился тогда, когда возникла потребность «человеческого общения» ________ так и говорит: «когда появилась потребность что-то сказать друг другу»
Если в языке возникает какая-нибудь специфическая артикуляция ______, то она очень редко ограничивается одним звуком и стремится захватить также и другие звуки
И __________ и суперстрат – это элементы побежденного языка в языке-победителе, но так как побежденным может быть и тот язык, «на который накладывается другой язык», и тот язык, «который накладывается на другой язык и сам в нем растворяется», то можно различать эти два явления
И субстрат и _________ – это элементы побежденного языка в языке-победителе, но так как побежденным может быть и тот язык, «на который накладывается другой язык», и тот язык, «который накладывается на другой язык и сам в нем растворяется», то можно различать эти два явления
Изменения в языковой системе (или речевой деятельности индивида) вследствие языковых контактов (сам процесс подобных изменений и их результат), влияние родного языка на систему усваиваемого второго языка – это
Именно в двуязычных группах говорящих одна языковая система вступает в контакт с другой и впервые происходят контактно обусловленные отклонения от языковой нормы, называемые здесь вслед за У.Вейнрейхом ____________, и которые в дальнейшем выходят за пределы билингвистических групп
Иное толкование вопроса о происхождении языка мы находим у ________ в его незаконченной работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека», которая стала достоянием науки в XX в.
Интересное осмысление проблемы ____________ дал Ф.Энгельс в своем известном фрагменте "Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека" (1876)
Интересное осмысление проблемы происхождения языка дал Ф.Энгельс в своем известном фрагменте "Роль труда в процессе превращения ______ в человека" (1876)
Исходит из представления о сети переходных явлений в индоевропейском языковом континууме, где отдельно взятый язык может рассматриваться как переходный к другим языкам (идея подкреплена наблюдениями лингвистической географии над романоязычными ареалами А.Мейе), - это
К материальным единицам языка относятся
Калька - созданная путем заимствования структуры элемента чужого языка (слова или словосочетания) с заменой его материального воплощения средствами родного языка; процесс создания кальки называется ______________
Коммуникативная функция языка заключается в
Коннотация – это
Лексические __________ можно исследовать с точки зрения приведшего к ним механизма интерференции и с точки зрения фонологического, грамматического, семантического и стилистического врастания новых слов в заимствующий язык
Любой компонент, который дополняет денотативное значение лексической единицы и придает ей экспрессивную функцию- это
Любопытно то, что в языках мира абсолютно преобладающее большинство составляют языки агглютинативного ______
Максимально застывшие сочетания слов, где все слова и формы понятны, но смысл целого не складывается из отдельных слов - фразеологические
Можно априорно утверждать, что на земном шаре нет ни одного языка, в котором бы различалось 150 _______, 50 глагольных времен и 30 различных окончаний множественного числа
Наглядной иллюстрацией проявления этой тенденции могут служить случаи утраты окончаний мужского, женского и среднего _______ в некоторых современных индоевропейских языках
Наиболее ярко тенденция к экспрессии проявляется в ______. Она выражается в стремлении употреблять наиболее образные слова, нередко заимствованные из различных профессиональных жаргонов, социально окрашенных разновидностей речи, различного рода образные выражения, лексические идиомы, гиперболы и т.д.
Наиболее ярко тенденция к экспрессии проявляется в лексике. Она выражается в стремлении употреблять наиболее образные слова, нередко заимствованные из различных профессиональных ______, социально окрашенных разновидностей речи, различного рода образные выражения, лексические идиомы, гиперболы и т.д.
Наличие у слова более чем одного значения
Новые слова в языке называются _________; таковы для русского языка XX в. слова большевик, партиец, оборонец, надомница, выдвиженец, значкист, колхоз, комсомол, обезличка, уравниловка, умелец и др., не говоря уже о множестве заимствованных терминов (типа комбайн, контейнер, скутер, глиссер, танк и т.п.)
Новые слова – это
Область общих предположений и гипотез - это
Обогащение ___________ языка за счет словаря других языков – обычное следствие взаимодействия разных народов и наций на почве политических, торговых, экономических отношений
Общее наименование языков, возникающих в ходе межэтнических контактов при острой необходимости достичь взаимопонимания, - это
Опущение одного из соседних близкозвучных или одинаковых звуков или слогов в слове – это
Основной мыслью Энгельса является неразрывная внутренняя связь развития трудовой _________ первобытного человеческого коллектива, развития сознания (и вообще психики) формирующегося человека и развития форм и способов общения
Основной фонд _______ изменяется медленнее, чем периферийные и специальные пласты словарного состава
Основные уровни языковой системы – это
Основными единицами лексикологии являются
Основными единицами синтаксиса являются
Основными уровнями языка являются
Парадигматические отношения - это
Парадигматические отношения в лексике проявляются в отношениях между
Переносное значение
По способу образования все согласные делятся на
Под __________, напротив, понимается язык, наслоившийся на какой-либо другой, однако с течением времени растворившийся в последнем (например, германский язык франков в отношении французского, романский язык норманнов в отношении английского)
Подмена звуков – это
Полисемия – это
Происхождение народа – это
Процесс создания кальки – это
Процесс, который происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы – это
Развитие и изменение языка – процесс, который происходит без прекращения непрерывности _______ путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы
Разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией, - это
Расширение словарного состава путем __________ следует рассматривать в грамматике, потому что словообразование – явление грамматическое, хотя результаты этого процесса получают свое место в лексике
Регулярные фонологические и _________ изменения могут приводить к возникновению неудобных или обременительных омонимичных пар, один из членов которых должен быть заменен каким-либо другим словом
С середины XVIII в. появилась теория ____________. Эта теория опиралась на некоторые мнения античности (мысли Демокрита в передаче Диодора Сицилийского, некоторые места из диалога Платона «Кратил» и т.п.) и во многом отвечала рационализму самого XVIII в.
С середины XVIII в. появилась теория социального _______ – это возникшая в античные времена и возобновленная в XVIII в. теория происхождения языка, согласно которой язык был создан по разумной договоренности людей между собой
С точки зрения семантики и стилистики заимствованная _______ может сначала оказаться в положении свободного варьирования со старым словарным запасом, но в дальнейшем, если и родное и заимствованное слово выживают, обычно происходит специализация значений
Слова, вышедшие из системы языка в связи с утратой понятий, - это
Словарный _______ языка изменяется непрерывно и обновляется гораздо быстрее, чем другие структурные ярусы языка
Словарный _______ языка, насчитывающий многие десятки тысяч слов, открывает широкие возможности для реализации в языке огромного количества звуков и их различных оттенков
Словарь любого языка постоянно находится в текучем состоянии, одни _______ выходят из употребления, другие, наоборот, пускаются в оборот
Словосочетание «яфетические языки» _______ первоначально изобрел для обозначения родства грузинского, мегрельского, сванского, чанского языков с семито-хамитскими
Сложная система связей, объединяющих различные зоны коры головного мозга в особую, так называемую функциональную систему
Сложный и многоступенчатый процесс взаимовлияния языков, тесно связанный с развитием общества, - это
Создана путем заимствования структуры элемента чужого языка (слова или словосочетания) с заменой его материального воплощения средствами родного языка – это
Создателем ___________ теории был один из теоретиков кавказоведения Н.Я.Марр - автор ряда основательных работ по истории, археологии и этнографии народов Кавказа и отдельным кавказским языкам, которые он называл яфетическими (отсюда и названия «яфетическая теория», «яфетическое языкознание»)
Создателем яфетической теории был один из теоретиков кавказоведения Н.Я. ______ - автор ряда основательных работ по истории, археологии и этнографии народов Кавказа и отдельным кавказским языкам
Создателем яфетической теории был один из теоретиков кавказоведения Н.Я.Марр - автор ряда основательных работ по истории, археологии и этнографии народов Кавказа и отдельным кавказским языкам, которые он называл __________ (отсюда и названия «яфетическая теория», «яфетическое языкознание»)
Странное определение «яфетический» было образовано по аналогии с названиями семитских и хамитских _______
Тенденция к выражению разных значений разными формами – это
Тенденция к экономии ___________ является одной из наиболее мощных внутренних тенденций, проявляющихся в различных языках мира
Теория ________ идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» – междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова
Теория ___________ на первый взгляд кажется настоящей материалистической теорией происхождения языка
Теория ____________ идет от стоиков и получила поддержку в XIX и даже XX вв. Суть этой теории состоит в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы (журчание ручья, пение птиц и т.д.), старался подражать этим звукам своим речевым аппаратом
Теория происхождения языка, создателем которой был один из теоретиков кавказоведения Н.Я.Марр – это
Теория трудовых ______ была разработана немецким ученым Людвигом Нуаре путем видоизменения гипотезы естественного звукообразования
Термин - ___________ - распространился на все мертвые языки Средиземноморья и Передней Азии, а также на иберийско-кавказские, баскский (Пиренеи), буришский (Памир)
Термин, обозначающий родство грузинского, мегрельского, сванского, чанского языков с семито-хамитскими языками – это
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Укажите соответствие между понятиями и их определениями
Усвоение второго языка происходит в процессе обучения, в ходе которого обучающемуся сообщаются правила установления соответствий между элементами родного и изучаемого языков и обеспечивается рациональная система закрепления этих соответствий в памяти, - это
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Устарелые слова, которые обозначали реалии, не утраченные, но называющиеся по-другому (например, вепрь – кабан, стяг – знамя), - это
Физиологическая основа _________ человека - это сложная система связей, объединяющих различные зоны коры головного мозга в особую, так называемую функциональную систему
Фонетический процесс, состоящий в уподоблении звуков друг другу в пределах одного слова или словосочетания, - это
Фундаментальной является функция языка
Функции языка – это
Хотя многоязычие, несомненно, представляет собой явление не только значительное, но и достаточно обычное и распространенное, принято, в том числе и среди лингвистов, рассматривать _________ как правило, а многоязычие - как нечто исключительное
Элементарная минимальная часть значения, его компонент
Эту категорию слов – «_______» - слова, вышедшие из системы языка в связи с утратой понятий – следует отличать от архаизмов, т.е. устарелых слов
Эту категорию слов – «историзмы» - слова, вышедшие из системы языка в связи с утратой понятий – следует отличать от ________, т.е. устарелых слов
Явление притягивания контактирующих или близкородственных языков – это
Язык возникает и развивается у человека совместно с мышлением, а при звукоподражании _______ сводится к фотографии
Язык, наслоившийся на какой-либо другой, однако с течением времени растворившийся в последнем (например, германский язык франков в отношении французского, романский язык норманнов в отношении английского), - это
Язык-подоснова, элементы которого растворяются в наслаивающемся языке (например, дравидийский субстрат для индийских языков, кельтский и др. - для романских, «азианический» - для армянского), - это
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.