"Делопроизводство" является составной частью документооборота:
"Документооборот" является составной частью делопроизводства:
В условиях научно-технической революции произошло резкое уменьшение объемов информации:
Внедрение автоматизированных технологий всегда должно начинаться с разработки полного организационного проекта:
Вспомогательные программы (утилиты) представляют собой дополнительные средства, которые расширяют возможности компьютера и облегчают пользователю осуществлять часто выполняемые действия:
Документ является носителем социальной информации:
Документооборот - движение документов в организации с момента их создания или получения до завершения исполнения или отправления:
Информационные ресурсы - документы и массивы документов в информационных системах:
Информационные системы - системы хранения, обработки, преобразования, передачи, обновления информации с использованием компьютерной и другой техники:
Обязательность документирования информации определена Федеральным законом "Об информации, информатизации и защите информации":
Обязательность документирования информации определена Федеральным законом "Об информации, информатизации и защите информации":
Параллельно с термином "делопроизводство" используется термин "документационное обеспечение управления":
Правовые акты представительных органов власти обладают юридической функцией:
Система управления базами данных - программа, обеспечивающая эффективные средства организации больших объемов данных, доступа к ним, их хранения и обслуживания:
Современные технологии позволяют автоматизировать весь цикл работы с документами:
Существование документа вне материального носителя возможно:
Текстовый процессор - программа создания печатных документов, обеспечивающая обработку текстов:
Термин "делопроизводство" в последнее время все чаще заменяется термином "информационно-документационное обеспечение управления":
Успех автоматизации делопроизводства во многом зависит от тщательности подготовки технического задания:
Формы документов устанавливаются только законом: