СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:3227.Зач.01;ТБПД.01;1
Размер:105 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:13:03
Описание:
Правовое регулирование транспортного обеспечения международной торговли - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Автомобильный транспорт характеризуется
Базис CFR применяется при перевозках ____________________________ транспортом
Базис ДАF применяется при перевозках _____________________________транспортом
Базис ДДИ применяется при перевозках _____________________________________ транспорта(ом)
Базис ДЕS применяется при перевозках
Базисы поставки классифицированы в ИНКОТЕРМС на группы в количестве
Бербоут-чартер является
В Варшавской конвенции 1929 г. не нашел регламентации вопрос о
В международных морских перевозках за досрочное выполнение погрузочно-разгрузочных работ устанавливается поощрение в виде
В соответствии с CIM-COTIF, в случае обнаружения несохранности груза по прибытии грузополучателя для его получения
В соответствии с Варшавской конвенцией 1929 г. воздушно-перевозочный документ не содержит данных, касающихся груза
В соответствии с Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г. перевозчик не вправе продать груз, не дожидаясь инструкций правомочного лица, если
В соответствии с Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г., обнаружив нарушение при приеме груза, перевозчик
В соответствии с Соглашением 1956 г. коносамент по желанию грузоотправителя может быть выдан в количестве
В соответствии с Соглашением 1956 г. коносамент составляется не менее, чем в ________ экземплярах
В соответствии с Соглашением 1956 г. правовыми последствиями стоянки судна под погрузкой, вдвое превышающей нормативное время, является(-ются)
В соответствии с Соглашением «Бернские грузовые конвенции» дополнительными основаниями освобождения железной дороги от ответственности за несохранность груза являются
В соответствии с Соглашением «Бернские грузовые конвенции» железная дорога теряет право на ограниченную ответственность за несохранность груза в случае, если она вызвана
В соответствии с Соглашением между Дунайскими пароходствами Болгарии, Венгрии, Румынии, СССР и Чехословакии об общих условиях перевозок грузов 1956 г. (Соглашение 1956 г.) решение по заявке на перевозку груза должно быть принято перевозчиком в ______-дневный срок
В соответствии с Соглашением об общих условиях перевозки груза в международном сообщении по р.Дунай 1989 г. (Соглашением 1989 г.) грузоотправитель оплачивает стоимость перевозки не позднее следующего времени после получения счета перевозчика
В соответствии с Соглашением об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по р. Дунай 1989 выдача груза подтверждается подписью перевозчика в
В соответствии с транспортными конвенциями и соглашениями грузополучатель не вправе
В торговом мореплавании не применяется _________________ форма линейных перевозок
Видами транспорта, используемого при международных перевозках товаров являются:
Воздушный транспорт характеризуется
Грузоотправитель по договору международной перевозки груза - это лицо, которое
Группа базисов поставки, обозначенная буквой «F», включает базис поставки
Группа базисов поставки, обозначенная буквой «Д» включает базис поставки
Группа базисов поставки, обозначенная буквой «Д», не включает базис поставки
Группа базисов поставки, обозначенная буквой «Е», содержит базис поставки
Группа базисов поставки, обозначенная буквой «С», включает базис поставки
Договор международной перевозки груза является
Договор фрахтования для международной перевозки груза является
Документы, которые не прилагаются к накладной при международной перевозке груза
Доля транспортных затрат в цене товаров составляет в среднем _________%
Железнодорожный транспорт характеризуется
Источником о важнейших автомобильных линиях международных перевозок является Соглашение
Источником, регулирующим договор международной перевозки груза автомобильным транспортом является
Источником, регулирующим международные железнодорожные перевозки грузов, бывших социалистических стран, является
К основным обязанностям продавца по условиям базиса ДАF относится
К специфическим положениям содержания транспортных условий договора международной купли-продажи при доставке товаров морским транспортом не относится
К этапам реализации транспортной составляющей договора международной купли-продажи не относится
Конвенция МГК не регулирует вопросы
Конвенция о дорожном движении 1968 г. не содержит требований к
Конвенция ООН о морских перевозках грузов 1978 г. закрепила
Линейный коносамент не содержит следующего условия, а именно
Международное линейное судоходство отличается от трампового
Международное трамповое судоходство характеризуется
Международные морские линейные перевозки являются
Не является дополнительным условием международной коммерческой сделки распределение обязанностей между ее сторонами по
Одним из положений, составляющих типовое содержание транспортных условий международного договора купли-продажи является
Организационно-управленческие элементы транспортного обеспечения международной торговли включают только систему
Основные положения Конвенции КДПГ 1956 г. не касаются вопросов
Перевозчик обычно информирует грузополучателя о прибытии груза, не позднее ______________________________________ прибытия груза
По Конвенции для унификации некоторых правил международной воздушной перевозки 1999 г. (Конвенция 1999 г.) отправитель не вправе дать указания перевозчику о
По Соглашению 1956 г. акт погрузки груза подписывают(-ет)
По Соглашению 1956 г. оплата за перевозку груза должна быть произведена после получения счета не позднее
По Соглашению 1956 г. при удовлетворении заявки перевозчик вправе внести в нее изменения
По Соглашению 1989 г. обязательность объявления ценности груза не распространяется на
По Соглашению между Дунайскими пароходствами Болгарии, Венгрии, Румынии, СССР и Чехословакии об общих перевозках грузов 1956 г. (Соглашение 1956 г.) заявка на перевозку груза подается
Положения о чартерных перевозках на воздушном транспорте регулируются
Последнее издание ИНКОТЕРМС включает базисы поставки в количестве
При доставке товара автомобильным транспортом дополнительным транспортным условием договора международной купли-продажи является
При доставке товара железнодорожным транспортом, специфическим положением содержания транспортных условий договора международной купли-продажи является:
При доставке товаров морским транспортом специфическим положением содержания транспортных условий договора международной купли-продажи являются (ется)
При осуществлении погрузочных работ грузоотправителем обязанностью перевозчика международной перевозки груза является __________________ груза
Принцип разрешительной системы международных автомобильных перевозок грузов дает право на совершение только
Принцип разрешительной системы международных автомобильных перевозок грузов распространяется на перевозку
Проформа контейнерного коносамента включает следующие данные:
Режим наибольшего благоприятствования, закрепленный в двусторонних соглашениях в области речного транспорта, касается
Сводом обычаев об общей аварии являются(-ется)
Согласно Конвенции для унификации некоторых правил международной воздушной перевозки 1999 г. грузоотправитель не вправе
Соглашением 1956 г. закреплено, что фактическое завершение погрузки судна и время, затраченное на нее, фиксируются в
Содержание новых морских транспортных документов закреплено в
Специальным сводом международных морских обычаев является(-ются)
Срок подачи заявки на перевозку груза до даты предъявления его к перевозке по Соглашению об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по р. Дунай 1989 г. (Соглашению 1989 г.) составляет не менее ______ дней
Срок подачи по телефону заявки на перевозку груза по Соглашению 1989 г. составляет до даты предъявления груза к перевозке не менее ________ дней
Сторонами договора международной перевозки груза являются
Тайм-чартер является
Тарифная ставка на автомобильном транспорте при международных перевозках - это ставка за перевоз груза в
Техническими элементами транспортного обеспечения международной торговли являются
Технологическими элементами транспортного обеспечения международной торговли являются:
Транспортное обеспечение международной торговли включает только следующие элементы:
Транспортные комплексы включают только:
Транспортным документом универсального типа считается
Центральное бюро международных железнодорожных сообщений не вправе
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.