СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:2941.02.01;СЛ.03;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:07:54
Описание:
Мировой рынок и международные экономические организации - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В структуре валютной корзины китайский юань составляет 11 %:
Валюта - деньги, функционирующие в сфере обслуживания сделок международного характера:
Введение системы плавающих курсов потребовало от каждой страны-участницы конвертировать свою национальную валюту в золото:
Если курс национальной валюты выходит за установленные пределы, правительства соответствующих стран начинают проводить согласованные стабилизирующие меры; в этом случае справедливо утверждать, что проводится политика валютного коридора:
К факторам спроса на иностранную валюту относится поступление внешнего валютного займа:
Квота России в капитале ЕБРР не позволяет ей иметь собственного директора:
МБРР является финансовым учреждением, которому присвоен рейтинг высшего качества:
Международная ассоциация развития сосредоточивает свои усилия на предоставлении кредитов относительно богатым развивающимся странам:
На основе реального курса валют формируется их абсолютный паритет покупательной способности:
Обменный валютный курс является абстрактной расчетной величиной:
Одна из целей МВФ - содействие международному сотрудничеству в валютной сфере:
Полная конвертируемость валюты означает ограничения практически по всем видам валютных операций, запрет на ввоз и вывоз из страны иностранной валюты:
Предоставление кредитов МВФ осуществляется в форме продажи фондом свободно конвертируемой валюты на национальную валюту страны-должника:
При неустойчивом золотом стандарте внешнеэкономическая политика проходила череду девальваций и ревальваций национальной валюты:
Слабостью Бреттон-Вудской системы являлось то, что все её участники должны были брать на себя функцию и издержки поддержания курса доллара в его равновесном состоянии:
Совместный комитет по развитию Всемирного банка и МВФ формирует рекомендации по распределению имеющихся в распоряжении МБРР ресурсов:
Условием членства России и других государств бывшего СССР в МВФ является установление их информационной открытости:
Цель агентства - поощрение иностранных инвестиций на производственные цели, особенно в развивающихся странах, в качестве дополнения к деятельности институтов группы Всемирного банка:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.