В компетенцию Федеральной службы занятости входит осуществление надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства:
Важнейшей задачей социально-экономической политики страны является поддержание наиболее полной занятости населения:
Государственная политика в области содействия занятости включает обеспечение социальной защиты в области занятости населения:
Государственная политика в области содействия занятости населения направлена на обеспечение занятости в местах проживания коренных малочисленных народов:
Государственная политика в сфере занятости в Российской Федерации является активной:
Документы Организации Объединенных Наций содержат положения, регулирующие отношения занятости и трудоустройства:
Заработок - вознаграждение за личный труд граждан, занимающихся предпринимательством, самостоятельно обеспечивающих себя работой, получающих вознаграждение по гражданско- правовым договорам:
Информирование службы занятости о наличии вакантных мест входит в обязанности работодателя:
Коллективные соглашения и коллективные договоры являются локальными актами:
Конвенции Международной организации труда являются обязательными для государств, их подписавших и ратифицировавших:
Международные нормы регулируют отношения в сфере обеспечения труда и занятости:
Политические решения государства нужны для решения проблемы обеспечения занятости населения:
Понятия "занятость" и "трудоустройство" отличаются:
Профсоюзы являются субъектами правоотношений в сфере занятости:
Профсоюзы являются участником правоотношений в сфере занятости:
Федеральная служба занятости вправе осуществлять контроль за приемом на работу инвалидов в пределах установленной квоты:
Федеральная служба осуществляет контроль за деятельностью территориальных органов службы занятости:
Федеральная служба по труду и занятости осуществляет социальные выплаты гражданам, признанным безработными: