Documentum переводится с латинского языка как образец, доказательство, свидетельство:
В конце XIX в. наблюдается тенденция к расширению границ понятия "документ":
Документ - информация, которая зафиксирована на материальном носителе способом, созданным человеком:
Документ представляет собой систему - множество закономерно связанных друг с другом элементов и частей как определенное целостное образование, единство:
Документ является носителем социальной информации:
Знание функций документа позволяет уяснить целевое назначение документа:
Информационная функция присуща всем без исключения документам:
Информационные ресурсы - документы и массивы документов в информационных системах:
Информационные системы - системы хранения, обработки, преобразования, передачи, обновления информации с использованием компьютерной и другой техники:
Информация выступает достаточным признаком документа:
Как и всякий объект, документ обладает множеством свойств (отличительных качеств):
Концепция П. Отле рассматривает документ как носитель социальной информации:
Кумулятивная функция - способность документа быть информативным средством передачи, обмена, коммуникации, общения, преемственности:
Правовой функцией в первую очередь обладают официальные издания (конституция, законы, указы):
Содержание понятия "документ" многозначно и зависит от того, в какой отрасли и для каких целей он используется:
Стенография - краткая характеристика документа, его части или совокупности документов с точки зрения содержания, назначения, формы и других особенностей:
Существование документа вне материального носителя возможно: