Акциз устанавливается в одностороннем порядке, без заключения договора и взыскивается в случае уклонения от его уплаты в принудительном порядке:
В финансовой практике имеют дело только с задачей определения наращенной суммы по заданной сумме:
Ведомственная классификация расходов федерального бюджета является группировкой расходов, отражающей распределение бюджетных средств по главным распорядителям средств федерального бюджета:
Запасы - имеющиеся у институциональной единицы на определенный момент времени активы и обязательства:
На специальный режим налогов приходится значительная доля собираемых доходов в бюджет:
Наращенная сумма определяется умножением первоначальной суммы ссуды на множитель наращения, который показывает, во сколько раз наращенная сумма больше первоначальной суммы ссуды:
Организации, обслуживающие рынок, к которым относятся фондовые биржи и внебиржевые организаторы рынка, являются субъектами рынка ценных бумаг:
Под наращенной суммой ссуды понимается первоначальная ее сумма вместе с начисленными на нее процентами к концу срока:
Понятие эквивалентности ставок положено в основу ряда методов количественного финансового анализа:
Применяют только один вид процентных ставок:
Проценты с точным числом дней обычно больше, чем с приближенным:
Прямые налоги - налоги на доходы и имущество:
Сектор государственного управления в Российской Федерации состоит из трех подсекторов:
Ставка измеряется в процентах в виде десятичной или натуральной дроби:
Термин "финансово-экономические расчеты" используется в широком смысле как синоним количественного финансового анализа:
Финансовая политика - подчиненная, второстепенная сфера деятельности государственных органов управления в области финансовых отношений:
Финансовая система выполняет функции перемещения ресурсов во времени и пространстве, консолидации фондов, управления рисками:
Эквивалентными считаются такие платежи, которые, будучи приведенными по заданной процентной ставке к разным моментам времени, оказываются равными: