СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:1375.04.01;МТ.01;1
Размер:103 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:39:14
Описание:
ПИЯз. Франц. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Emloyez la proposition correcte «essayer»
Emloyez la proposition correcte «provenir»
Emloyez la proposition correcte «souffrir»
Emloyez la proposition correcte «suffir …. faire qch»
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez l'intrus
Trouvez la bonne traduction de l'adjectif «тучный»
Trouvez la bonne traduction de l'adjectif «уязвимый»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «les maladies cardio-vasculaires»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «болеть от недоедания»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «заразиться вирусом СПИДа»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «пользоваться социальными гарантиями»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «пособие по безработице»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «причина смертности»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «семейные расходы»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «le coût de la santé»
Trouvez la bonne traduction du verbe «выплачивать»
Trouvez la bonne traduction du verbe «обеспечивать»
Trouvez la bonne traduction du verbe «отступать»
Trouvez la bonne traduction du verbe «оценивать»
Trouvez la bonne traduction du verbe «приписывать, относить к чему-л.»
Trouvez la bonne traduction du verbe «увеличиваться»
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez la faute
Trouvez le synonyme de l'expression «être concerné»
Trouvez le synonyme du mot «diminuer»
Trouvez le synonyme du mot «l'accroissement»
В сокращенной буквенной записи французское словосочетание "l'accord commercial" надо записывать
Предложение "12 мая в Москву прибывает делегация американских бизнесменов" следует сокращенно записывать
Предложение "Les deux chefs d'Etat ont eu un premier entretien à l'Elysée" следует переводить
При вертикальном расположении записей на первом месте переводчик помещает
Символ "d" выражает
Символ "да" выражает
Символы качества используются для того, чтобы зафиксировать
Следующий текст "С чувством большой радости встречаем мы сегодня дорогих гостей" следует записать:
Следующую сокращенную запись "Ряд крпнх стрхв кмпнй звли, что…" следует расшифровать
Словосочетание "французский язык" сокращенно следует записывать
Emloyez la proposition correcte «bénéficier»
Emloyez la proposition correcte «être affilié»
Employez la préposition correcre «attribuer»
Mettez la préposition s’il le faut «A Paris ils espéraient … gagner leur vie»
Mettez la préposition s’il le faut «Ce garçon est capable … répondre à toutes vos questions»
Trouvez la bonne traduction de l'expression «le développement du SIDA»
Trouvez le synonyme de l'expression «être à l'origine de qch»
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.