СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:1365.01.01;СЛ.02;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:39:04
Описание:
ПИЯз. Англ. Теория перевода (частная) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Английские каузативные глаголы могут входить в четырехчленные каузативные конструкции, которые есть в русском языке, и они зачастую требуют применения переводческих приемов:
В конструкции "инфинитив последующего действия" инфинитив сочетается с глаголом-сказуемым и выражает действие, являющееся его логическим следствием:
В русском языке инфинитив как неопределенная форма глагола, отвечающая на вопросы "Что делать?", "Что сделать?", образует конструкции или комплексы:
Грамматической трансформацией называется переводческая трансформация того или иного грамматического явления (выражения, конструкции) в тексте оригинала, которое создало раскрытое переводчиком контекстуальное несоответствие:
Иногда очень сложно выявить инфинитивную конструкцию:
Инфинитив в функции определения к существительному в английском языке может иметь форму пассивного или активного залога:
К каузативным глаголам относятся: to make (заставлять), to force (вынуждать), to cause (вызывать, причинять), to order (приказывать), to let (позволять, разрешать):
Каузативные конструкции в современном английском языке образуются и с глаголом to have:
Конверсией называется способ словообразования различных частей речи без изменения исходной словоформы:
Контекстуально зависимое значение артикля передается в переводе с помощью лексических средств:
Наиболее распространенные производные суффиксы наречий в современном английском языке: -er, -ity, -ness:
Наиболее распространенные производные суффиксы прилагательных в современном английском языке: -аblе, - less, -ous, -ive, -ish, -у:
Наиболее распространенные производные суффиксы существительных в современном английском языке: -er, -ity, -ness, -ism, -hood, -dom, -ability, -ship:
Определительный инфинитив переводится в любом случае:
Поскольку герундий несет в себе функции существительного и глагола, он традиционно переводится на русский язык либо существительным, либо глаголом:
При переводе четырехчленной каузативной конструкции переводчику приходится, опираясь на контекст, подбирать лексическое значение глагола, который приобретает каузативность в таких конструкциях:
Явление инверсии как грамматического средства эмфазы заключается в нарушении обычного фиксированного порядка слов в повествовательном предложении: перестановке местами сказуемого и подлежащего, вынесение на первое место второстепенных членов предложения перед главными членами:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.