СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:1364.02.01;СД.02;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:39:03
Описание:
Введение в теорию межкультурной коммуникации - Слайдлекция (авторский курс) по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
"Косвенное" интенсиональное употребление прецедентного имени характерно для заголовков статей:
В группу двусторонних имен входят имена, обозначающие этнические стереотипы:
В обыденном значении двусторонние имена выступают как общие имена:
В предложении "Моцарт написал "Женитьбу Фигаро" прецедентное имя "Моцарт" употребляется коннотативно:
Двусторонние имена обладают обыденным и мифологическим значением:
Для русского человека этнический стереотип "француз" ассоциируется с:
Если двусторонние имена употребляются для номинации, то они выступают, как правило, в своем обыденном значении:
Зооморфизм "свинья" для японца означает:
Имена животных, которые употребляются для характеристики человека, называются:
Имена, относящиеся к безэквивалентной лексике, переводятся на другие языки:
Именам принадлежит центральная роль в накоплении и передаче культурной информации:
К безэквивалентной лексике можно отнести слово:
Когнитивные единицы всегда могут эксплицироваться на вербальном уровне:
Когнитивные единицы далеко не всегда совпадают с языковыми значениями:
Определенные аспекты языка ярче всего выражены на лексическом уровне:
Прецедентное имя "плюшкин" ассоциируется с:
Прецедентные имена могут иметь "синонимы" среди имен нарицательных:
Прецедентные имена относятся к ядру языковых средств хранения и трансляции культурной информации:
Прецедентные имена употребляются для выражения рациональной оценки:
При употреблении прецедентных имен практически всегда возникает эффект экспрессивности:
Простые слова не обладают собственными коннотациями:
Различные уровни языка и принадлежащие им единицы обладают разной степенью культурной обусловленности:
С точки зрения проблемы культурной коммуникации все имена однородны:
Слова "концепт" и "понятие" являются синонимами:
Слово и его перевод на другой язык всегда занимают одинаковое место в лексической системе разных языков:
Статусом прецедентных имен обладают те индивидуальные имена, которые входят в когнитивную базу:
Указание на какой-либо признак называется признаковым дейксисом:
Эквивалентная лексика в прямом смысле этого слова отсутствует:
Экспрессивный эффект возникает при помощи актуализации коннотативных компонентов значения слова:
Экстенсиональное употребление прецедентного имени означает использование его для именования того или иного объекта:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.