В настоящее время наблюдается тенденция расширения компетенции Европейского суда по правам человека и на другие конвенции, заключенные в рамках Совета Европы:
В рамках Совета Европы был заключен ряд договоров, предусматривающих возможность обращения к арбитражной процедуре в случае возникновения споров с целью их толкования и применения:
В рамках Совета Европы весьма успешно функционирует тщательно разработанная система органов, специально созданных для осуществления контрольной деятельности:
В Уставе Совета Европы содержатся нормы, предусматривающие выполнение функции контроля за исполнением государствами-членами своих обязательств каким-либо одним органом:
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод вступила в силу 3 сентября 1953 года:
Европейская конвенция о трансграничном телевидении гарантирует свободу трансляции и приема трансграничных телевизионных программ:
Европейская конвенция по предотвращению пыток предоставляет дополнительные права по защите лиц, лишенных свободы:
Европейский суд вправе давать консультативные заключения по правовым вопросам, касающимся толкования Конвенции о правах человека и биомедицине 1997 года:
Задача Комитета министров - рассмотрение и принятие решения по вопросам, связанным с реализацией целей Совета Европы:
К компетенции Совета Европы относится контроль (мониторинг) за соблюдением прав человека в государствах - членах Совета Европы:
С 1996 года входит в Совет Европы Российская Федерация:
Совет Европы - европейская межправительственная организация, созданная в 1959 г.:
Совет Европы - организация, которая больше всего функционирует на основе саммитов, единогласия, компромисса:
Совет Европы выполняет ряд политико-правовых, гуманитарных функций:
Совет Европы имеет свою ярко выраженную сферу деятельности - защита прав и свобод человека:
Совет Европы как международная организация основан 5 мая 1960 года:
Совет Европы является институтом Европейского союза: