СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:0833.01.01;МТ.01;1
Размер:107 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:23:14
Описание:
Англ. язык. Практический курс общего перевода - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Choose a synonym of the following English noun: Accord.
Choose a synonym of the following English noun: Counterpart.
Choose a synonym of the following English noun: Agreement.
Choose a synonym of the following English phrase: Former President.
Choose a synonym of the following English phrase: The final round of talks.
Choose a synonym of the following English phrase: To make a tour of a country.
Choose a synonym of the following English phrase: To show deep concern over smth.
Choose a synonym of the following English phrase: To step up smth.
Choose a synonym of the following English phrase: To welcome smb.
Choose a synonym of the following English verb: to depart.
Choose a synonym of the following phrase: The expansion of NATO.
Choose a synonym of the following phrase: To dismantle a military base.
Choose a synonym of the following right English noun: sides.
Choose the best English equivalent: Прибыть с визитом в ...
Choose the best Russian translation for the following English sentence: The agreement expires on November 3.
Choose the best Russian translation of the following English sentence: The next step is for the agreement to be ratified.
Choose the best Russian translation of the following English sentence: The President emphasized that for the US to cease to be a party to this treaty would be quite contrary to its interests.
Choose the best Russian translation: This is the conclusion the Committee arrived at.
Choose the best translation of the following name: Bonny.
Choose the best translation of the following name: Charles.
Choose the best translation of the following name: George.
Choose the best translation of the following name: Hogarth.
Choose the best translation of the following name: John.
Choose the best translation of the following name: Michael.
Choose the best translation of the following name: Sarah.
Choose the best translation of the following name: Stephan.
Choose the best translation of the following name: Wilson.
Choose the best translation of the following phrase: Мы терпеливо ждали ответа на наше предложение.
Choose the best translation of the following phrase: Член демократической партии штата Джорджия.
Choose the best translation of the following phrase: a Georgia Democrat.
Choose the best translation of the following phrase: He was welcomed by ...
Choose the best translation of the following phrase: Missing in action.
Choose the best translation of the following phrase: To discuss the issue of life and death.
Choose the best translation of the following phrase: Speaking at a press conference, the P.M. said that discussions were mainly concentrated on bilateral trade.
Choose the best translation of the following sentence: Президент Греции обещал ликвидировать военную базу.
Choose the best translation of the following sentence: Делегация правительства Польши, возглавляемая Премьер-министром, прибыла вчера в Италию с трехдневным визитом.
Choose the best translation of the following sentence: Испанский король Хуан Карлос I прибыл с государственным визитом в Венгрию.
Choose the best translation of the following sentence: Cрок соглашения истекает в этом году.
Choose the best translation of the following sentence: During the dinner the ministers exchanged speeches.
Choose the best translation of the following sentence: France is one of SAR’s major trade partners.
Choose the best translation of the following sentence: He was a young man of 6 feet 2 inches.
Choose the best translation of the following sentence: It calls for celebration.
Choose the best translation of the following sentence: It was a mistake for Britain to take such steps.
Choose the best translation of the following sentence: In his speech the Russian P.M. called for a dialogue between Russia and Spain.
Choose the best translation of the following sentence: The two sides yesterday signed agreements on prolongation of a long-term trade accord.
Choose the best translation of the following sentence: Выступая вчера на заседании палаты общин, министр иностранных дел заявил, что были достигнуты значительные улучшения в Британо-Испанских отношениях.
Choose the best translation of the following sentence: Группа российских специалистов в составе 20 человек посетила ядерный полигон в пустыне Невада.
Choose the best translation of the following sentence: Они также будут обсуждать сотрудничество между Россией и странами «Большой семерки».
Choose the best translation of the following sentence: Премьер-министр Испании дал обед в честь своего Российского коллеги.
Choose the best translation of the following sentence:Мы настаиваем на том, чтобы он принял меры.
Choose the correct phrase to complete the sentence: A journey is ...
Choose the correct phrase to complete the sentence: A tour is ...
Choose the correct phrase to complete the sentence: A travel is ...
Choose the correct phrase to complete the sentence: A trip is ...
Choose the correct Russian equivalent: All-round cooperation.
Choose the correct Russian equivalent: Beneficial cooperation.
Choose the correct Russian equivalent: Close cooperation.
Choose the correct Russian equivalent: European Union.
Choose the correct Russian equivalent: Further cooperation.
Choose the correct Russian equivalent: To break off diplomatic relations.
Choose the correct Russian equivalent: To establish diplomatic relations.
Choose the correct Russian equivalent: To expand diplomatic relations.
Choose the correct Russian equivalent: To restore diplomatic relations.
Choose the correct Russian equivalent: To strengthen diplomatic relations.
Choose the correct translation of the following phrase: Проявлять беспокойство о чем-либо.
Choose the correct translation of the following sentence: The Italian Premier arrived in Moscow at the invitation of the Russian government.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Бывший в то время президент.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Бывший президент.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Возобновить переговоры.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Нынешний президент.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Официальный визит.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Переговоры на высшем уровне.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Покойный президент.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Предложить провести переговоры.
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Рабочий визит.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: британский.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: голландский.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: датский.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: индийский.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: китайский.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: немецкий.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: польский.
Choose the right English equivalent: Восстановить взаимоотношения.
Choose the right English equivalent: временный договор.
Choose the right English equivalent: Высокопоставленные лица.
Choose the right English equivalent: двусторонний договор.
Choose the right English equivalent: двухлетний план.
Choose the right English equivalent: Договор был подписан.
Choose the right English equivalent: Договор был продлен.
Choose the right English equivalent: Договор был соблюден.
Choose the right English equivalent: Договор может быть заключен.
Choose the right English equivalent: долгосрочный договор.
Choose the right English equivalent: Мировые события.
Choose the right English equivalent: Отложить переговоры.
Choose the right English equivalent: Передать приглашение.
Choose the right English equivalent: решать какую-либо проблему.
Choose the right English equivalent: Сердечная обстановка.
Choose the right English equivalent: Теплая обстановка.
Choose the right English equivalent: трехдневный визит.
Choose the right English equivalent: Государственный секретарь США.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: A high-ranking official.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Among those seeing him off were... .
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Association of South-East Asian Nations.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: In the atmosphere of understanding and full identity of views.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Late President
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Spokesperson of the UN Secretary General.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the British Prime Minister.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The expansion of NATO.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the Foreign Minister of China.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The former President.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The P.M. of Russian.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The President of France.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Swedish Deputy Premier.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Tory leader of Great Britain.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the US Secretary of State.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To advocate peace talks.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To establish diplomatic relations.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: to give a dinner in smb’s honour.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold a reception.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold talks.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Welcoming him were...
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: «G-7» countries.
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the Ambassador of Russia to Washington, D.C.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Bay of Pigs.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Beijing.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape Fear.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape Kennedy.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape May.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape Verde Islands.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Kara Strait.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Montenegro.
Choose the Russian equivalent: A twelve-pound note.
Correct a mistake in the following sentence: You are welcomed!
The English phoneme «аu» corresponds to Russian:
The English phoneme «@u» corresponds to Russian:
The English phoneme «D» corresponds to Russian:
The English phoneme «ò» corresponds to Russian:
The English phoneme «q» corresponds to Russian:
The English phoneme «ai» corresponds to Russian:
The English phoneme «ei» corresponds to Russian:
The English phoneme «e» corresponds to Russian:
The English phoneme «i» corresponds to Russian:
The English phoneme «j» corresponds to Russian:
The English phoneme «tò» corresponds to Russian:
The English phoneme «z» corresponds to Russian:
«FDR» is a nickname of the following American President:
«Ike» is a nickname of the following American President:
«Peanut President» is a nickname of the following American President:
«Teddy» is a nickname of the following American President:
«Tricky Dicky» is a nickname of the following American President:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.