СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:0762.07.02;СЛ.06;1
Размер:100 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:21:59
Описание:
Английский язык. Базовый курс для нелингвистов - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В английском и русском языках объем значения слова может не совпадать:
В английском языке сокращения пишутся заглавными буквами:
Перевод Princeton School of Law - Юридический институт Принстонского университета - правильный:
Перевод Strait of Dover как "Дуврский пролив" - правильный:
Перевод английской фамилии Hawkes русской фамилией Ястребов - правильный:
Перевод имени английского монарха William как Уильям - правильный:
Перевод названия штата США Ohio как "Огайо" правильный:
Перевод слова artist как "артист" правильный:
Перевод словосочетания Interior Secretary как "секретарь" - правильный:
Перевод словосочетания the ill and the weak как "больные и слабые" - правильный:
Перевод словосочетания Wind rose format - Формат розы ветров - правильный:
Перевод фразы After knocking he entered. - Постучав, он вошел в комнату. - правильный:
Перевод фразы As he stood there he heard a shot fired. - Вдруг он услышал выстрел. - правильный:
Перевод фразы Having successfully obtained the formula... - Получив формулу... - правильный:
Перевод фразы We are the not-wanteds. - Нас здесь не ждут. - правильный:
Слово pioneer переводится как "первооткрыватель":
Эллиптические конструкции характерны только для научной речи:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.