СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:0609.01.01;СЛ.02;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:18:38
Описание:
Франц. яз. Фразеология - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В области словообразования фразеологизм и слово могут выступать в предложении в качестве его членов:
Возникновение фразеологии как науки связывают с именем языковеда Шарля Балли:
Для метода Ш. Балли характерно полное игнорирование историко-семантической природы фразеологической единицы:
Замена фразеологизма одним словом возможна всегда:
Каждый устаревший фразеологизм заменяется новым, выражающим то же самое понятие:
Лексика обслуживает интеллектуальную сферу языка:
Метод идентификации Ш. Балли позволяет отграничивать фразеологизмы от устойчивых сочетаний нефразеологического характера:
Национальный характер фразеологических единиц обусловлен экстралингвистическими факторами:
Объектом фразеологии является фразеологический состав языка вместе с закономерностями его формирования и развития:
Объектом фразеологической этимологии является фразеологическая система языка в целом:
Одним из показателей системности в языке является синонимия:
Определенный А. Реем ведущий признак фразеологических единиц (фразеологический перенос) не имеет четкого содержания:
Основная функция фразеологизма - образно-экспрессивная характеристика понятия:
Положение о семантическом динамизме выдвинул:
Проблемами фразеологии отдельных литературных памятников занимается сравнительная фразеология:
Произведение XVII века "Комедия пословиц" почти целиком состоит из фразеологизмов:
Системный характер фразеологии проявляется в возможности выделения семантических полей:
Слова - компоненты фразеологизма, которые могут сочетаться с другими членами предложения и с которыми сочетается фразеологизм в целом:
Словари фразеологических синонимов составляются по тематическому принципу:
Содержательную сторону фразеологической единицы изучает:
Теория эквивалентности учитывает разное функциональное назначение в языке фразеологизма и слова:
Теория эквивалентности фразеологизма слову возникла под влиянием теории идентификации Ш. Балли:
Фразеологизм sage comme une image переводится как "тише воды, ниже травы":
Фразеологизмы - одна из отличительных черт функционального стиля языка:
Фразеологизмы не могут быть образованы с использованием фонетических средств:
Фразеологизмы, которые имеют лексические синонимы, составляют во фразеологическом фонде современного французского языка:
Фразеологическая единица трактуется как раздельно оформленный вариант слова в:
Фразеологические обороты как устойчивые сочетания с различной степенью спаянности компонентов рассматривал А. Рей:
Фразеологические серии, по Ш. Балли, представляют собой лексические устойчивые комплексы, компоненты которых отличаются ограниченной сочетаемостью:
Фразеологические средства юмора и сатиры относятся к проблематике:
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.