La famille de Cristophe habite une petite ville sur 
Participe passé, употребленное как отглагольное прилагательное, выполняет в предложении функцию 
Participe passé может совершенно потерять глагольные черты и употребляться как 
Passé Composé - сложное прошедшее время изъявительного наклонения, выражающее действие законченное, имевшее место в прошлом, но 
В современном французском языке форма ________ часто утрачивает свое значение и употребляется как синоним Futur Simple 
Во французском языке для выражения действия или состояния, повторяющегося или же являющегося привычным фактом, употребляется 
Во французском языке для выражения действия, совершающегося в момент речи, употребляется 
Во французском языке для выражения предстоящего действия, последующего по отношению к моменту речи, употребляется: 
Во французском языке для обозначения действия будущего, которое должно совершиться в скором времени, употребляется: 
Время Futur dans le Passé не следует путать с 
Время Futur Immédiat образуется из настоящего времени глагола _____ и ______ спрягаемого глагола 
Время Futur Immédiat по-другому называется 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Il ____ toute la nuit 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Quand je suis entré elles ________ gaiement 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Dimanche je _______le voir 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Nous arriverons dans deux heures, si le train n’ ___________ pas de retard 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Attends de sortir, la pluie ________ 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Ce stade _________ dans six mois 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: C’est Delphine qui nous _____ la nouvelle 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Elles _______ il y a deux ans 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Si tu ne marches pas plus vite, tu _______ l’autobus 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Si vous voulez je _________ ce travail seul 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Attention, tu ________ le vase 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Dépêche-toi, tu _________ en retard 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: De quoi _____________? 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Hier, je _______ de porte 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Je suis sûr qu’il _________ 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Nous ________ dans cet hôtel 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: On _________ ce pont en 1993 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Un instant, je _________ les mains 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Dans deux jours je ________ venir vous voir 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Si le temps le permet, nous ___________ la nuit dans la forêt 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Nous sommes le 18, le 20 je vous ________ la lettre 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Je crois qu’il ________ dans une heure 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Si vous y allez, vous _______d’ennui 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): S’ils prennent le train de 19h, ils ... là à minuit 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Présent/Futur Simple): Je refuserai aussi, si elle ________ 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Ne vous en faites pas, on _______ cette question dans un instant 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Je ne le ______ pas longtemps 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Il n’aimait pas voyager, il ________ rarement sa maison 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): D’habitude il _______ ses vacances chez ses grands-parents 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Elle _______ voir sa mere deux fois par semaine 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени (Imparfait/Passé Composé): Quand nous sommes rentrés il ________ dix heures 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: La porte s’ouvrit et une voix retenit: “Est-ce que ce bruit __________ longtemps?” 
Вставьте глагол, стоящий в необходимом по смыслу времени: Il n’aime pas parler des années qu’il ________ loin de son pays 
Глаголы I группы в форме Participe passé имеют окончание 
Глаголы II группы в форме Participe passé имеют окончание 
Если действие придаточного предложения может следовать за действием главного, стоящего в прошедшем времени, в таком случае галгол придаточного нужно ставить в форму 
Если действие придаточного предложения предшествует действию главного, стоящего в настоящем времени, то глагол придаточного нужно поставить в форму 
Если подлежащее выражено существительным, seul ставится 
Если прямой вопрос строится без вопросительного слова, то косвенный вопрос начинается с 
Задайте необходимый по смыслу вопрос: ____ voulez-vous dire? 
Задайте необходимый по смыслу вопрос: ______ reviendrez-vous à Moscou? 
Как правило, в косвенном вопросе соблюдается 
Косвенные вопросы, относящиеся к косвенному дополнению, обозначающему предмет, вводятся относительным местоимением _____ с предлогами ____ и _______ 
Наречие bien, стоящее перед прилагательным или наречием в положительной степени, является синонимом 
Образуйте Participe passe глагола avoir 
Образуйте Participe passé глагола voir 
Определите Participe passé глагола devoir 
Переведите в косвенную речь предложение: Donnez - moi ce livre! 
Переведите в прямую речь предложение: Il me dit de lire cet article 
Переведите на русский язык выражение: L'emploi du temps 
Переведите на русский язык выражение: La civilisation d'un pays 
Переведите предложение: Il vient de nous téléphoner 
Переведите предложение: Je vais lui téléphoner 
Переведите предложение: Il lisait un journal 
Переведите предложение: Каждый вечер мы совершали прогулку в парке 
Переведите предложение: Мари написала, что Пьер скоро вернется в Москву 
Переведите предложение: Мари написала, что Пьер уже вернулся в Москву 
Переведите предложение: Он был болен целый месяц 
Переведите предложение: Часто ходили в театр 
Переведите предложение: Я узнал, что он поедет в Париж 
Переведите в косвенную речь предложение: Il m'a demandé: "Quand pourras-tu le voir?" 
Переведите предложение: Ils nous ont demandé qui nous étions 
Переведите предложение: J’allais sortir, quand mon ami arriva 
Передача слов от 3-го лица называется 
После прилагательного plein обычно употребляется предлог 
Поставьте глагол aller в необходимую форму: Il m’a demandé où j’ _____ 
Поставьте глагол arriver в необходимую форму: Dites-nous ce qui ____ 
Предложения с косвенным вопросом - это частный случай 
Точное воспроизведение слов говорящего, которые передаются в 1-ом лице, называется