СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:0132.03.01;МТ.01;1
Размер:104 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:09:43
Описание:
Англ. яз. Стилистика - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Fire Forces Airliner to Turn back.
Make your shoes shine with "Bishop's Special" shoepolish.
Авторская речь в научном тексте, как правило, строится
Бранные слова или их эвфемизмы характерны для
В газетном стиле эстетическая и контактоустанавливающая функции выполняются главным образом
В диалогической разговорной речи единицей более крупной, чем предложение, является
В поэзии классицистов существовали синонимические пары, где стилистически маркированным членом, характеризующимся возвышенностью и торжественностью являются слова
В разговорном стиле различают следующие разновидности:
В стилистике под нормой понимается не только нейтральный литературный стандарт, но и
В узком смысле слова нормой называется
В числе предлогов, оформляющих правое определение в газетных заголовках почти не встречается предлог
Возникновение и существование функциональных стилей обусловлено
Вольная прямая речь иначе называется
Выберите верный перевод клише: "informed sources."
Выберите верный перевод клише: "not unknown."
Выберите верный перевод клише: "pillar of society."
Выберите верный перевод клише: "in view of something."
Выберите верный перевод клише: "to serve the purpose of ..."
Газетные клише типа "not unimportant", "not unworthy" и т. д. представляют собой
Грамматическая специфика английских газетных заголовков обеспечивает
Группа книжных стилей
Две основные тенденции разговорного стиля
Для диалектов и национальных вариантов языка дифференциальным признаком является
Для разговорного стиля наименее характерна
Для синтаксической компрессии в разговорном стиле особенно характерно
Для синтаксической структуры научного текста характерно преобладание
Для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания, характерен
Изучением норм "правильной" речи занимается
На уровне нормы литературно правильная речь противопоставлена
Наиболее известным диалектом городского просторечия в английском языке является
Нейтральному стилю противопоставлены две основные группы:
Нейтральный стиль представляет собой
Необходимость доходчивости и логической последовательности изложения сложного материала является стилеобразующим фактором
Общенародная норма противопоставлена
Одной из лексико-фразеологических особенностей газетного стиля является
Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: "A interior monologue."
Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: "Don't give me no riddles."
Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: "to be done for speeding (быть оштрафованным за превышение скорости)."
Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: "to be sick and tired of something."
Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: bow-wow в значении "dog".
Определите стилистическую принадлежность данного отрывка: "It is high time this people had recovered from the passions of war. It is high time that counsel were taken from statesman, not demagogues... It is high time the people of the North and the South understood each other and adopted means to inspire confidence in each other."
Определите стилистическую принадлежность данного отрывка: "One kind of variation that we might not want to label stylistic is variation due to regional, temporal and social dialects."
Определите стилистическую принадлежность данного отрывка: "We beg to inform you that by order and for account of Mr. Julian of Leeds, we have taken the liberty of drawing upon you for £25 at three months' date to the order of Mr. Sharp."
Основной функцией научного стиля является
Повторение ключевых слов и понятий в газетном заголовке, подзаголовке, первых строках текста называется
Правильность речи определяется
Приведение в газете цитируемой речи без кавычек с примечаниями журналистов в запятых называется
Разговорный стиль в письменной форме
Разговорный стиль порожден
Разговорный стиль соответствует
С точки зрения этимологии для газетного стиля характерно
Сленг не выделяется как особый стиль, т.к.
Слова, традиционно ассоциируемые с "высоким" стилем, называются
Сохраняя понятие "стиль" для художественных текстов, английские исследователи ввели для других сфер общения термин
Среди социолингвистических стилеобразующих факторов разговорного стиля наибольшую роль играют
Стилистический прием, состоящий в намеренном выборе нейтральной лексики и употреблении слов в их прямых значениях называется
Существование особого поэтического стиля в английском языке характерно для
Функциональный стиль является исторической категорией, т. к.:
Характерной чертой газетных заголовков, обеспечивающей компрессию информации, является
Частое использование клише и штампов является характерной чертой
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.