СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Детали файла
Имя файла:0124.08.03;МТ.01;1
Размер:103 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:09:34
Описание:
ПКОЯз. Франц. Профкурс (юридический) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Employez l’article ou la préposition: … ce cas, au revoir, Monsieur.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous payons tous les trois mois … chèque.
Employez l’article ou la préposition: Les articles reçus ne correspondent pas … nos besoins.
Employez l’article ou la préposition: Vous pouvez retirer votre billet … notre guichet.
Employez l’article ou la préposition: … l’attente … une prompte réponse.
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: créditer
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: однако
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: неприемлимый
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: что касается
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la condition
Employez la préposition nécessaire: Sinon, nous nous verrons dans l’obligation … vous retourner les marchandises.
Employez l’article ou la préposition: Veuillez accuser réception … cette lettre.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous annonçons la perte … colis assuré … vous.
Employez l’article ou la préposition: Indiquez-nous le montant … prime … payer.
Employez l’article ou la préposition: Je suis libre … tout engagement.
Employez l’article ou la préposition: Je vous prie … me livrer notre commande … livres.
Employez l’article ou la préposition: Le payement sera effectué … les 30 jours.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous remercions … votre envoi d’échantillons.
Employez l’article ou la préposition: Nous attendons … plaisir vos prochains ordres.
Employez l’article ou la préposition: Nous avons un besoin urgent … ces articles.
Employez l’article ou la préposition: Nous nous verrons … obligation … annuler notre ordre.
Employez l’article ou la préposition: Nous nous voyons contraints … annuler notre ordre.
Employez l’article ou la préposition: Nous regrettons … vous informer.
Employez l’article ou la préposition: Nous serions heureux … vous rencontrer jeudi prochain … notre bureau.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous proposons … nous accorder un rabais de 5 %.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous remettons … la commande suivante.
Employez l’article ou la préposition: Pourrais-je parler … Madame Bardot … service des ventes ?
Employez l’article ou la préposition: Vous pouvez compter … nous.
Employez l’article ou la préposition: Vous trouvez, sous ce pli, la constatation officielle … poste de Zurich, relative … disparition de notre colis.
Employez l’article ou la préposition: Allô, c’est Monsieur Rousseau … l’appareil.
Employez l’article ou la préposition: Aussi nous vous demandons … bien vouloir nous réexpédier … les brefs délais les articles manquants.
Employez l’article ou la préposition: Elle ne nous a pas donné entière satisfaction, la qualité … articles étant inférieure … celle des échantillons.
Employez l’article ou la préposition: Je me permets … me présenter comme correspondancier dans votre maison.
Employez l’article ou la préposition: Je suis sûr que vous serez satisfait … nos produits.
Employez l’article ou la préposition: Je voudrais réserver une place … classe affaires … le vol Paris-Florence.
Employez l’article ou la préposition: Je vous ai envoyé un fax vous demandant … avancer la date de l’expédition.
Employez l’article ou la préposition: Je vous confirme tout de suite cette commande … écrit.
Employez l’article ou la préposition: J’ai bien reçu vos livres … l’examen.
Employez l’article ou la préposition: Le papier pour machine … écrire ne correspond pas … qualité demandée.
Employez l’article ou la préposition: Les marchandises ont été confiées … notre transporteur.
Employez l’article ou la préposition: Nous avons bien reçu votre confirmation … votre commande.
Employez l’article ou la préposition: Nous avons reçu un télégramme … notre client.
Employez l’article ou la préposition: Nous présumons que vous avez ces marchandises … stock.
Employez l’article ou la préposition: Nous regrettons … ne pas pouvoir exécuter cette dernière commande.
Employez l’article ou la préposition: Nous vous remercions … votre ordre et vous faisons parvenir … exprès.
Employez l’article ou la préposition: Pouvez-vous me passer Monsieur Rousseau, … service des expéditions ?
Employez l’article ou la préposition: Réservez-moi une place … ce vol.
Employez l’article ou la préposition: Si d’ici à la fin … semaine nous ne sommes pas … possession de ces marchandises, nous annulons notre ordre.
Employez l’article ou la préposition: Veuillez croire, Messieurs, … l’expression … nos sentiments distingués.
Employez l’article ou la préposition: Veuillez-nous faire parvenir le montant … indemnité.
Employez l’article ou la préposition: Voilà, c’est … sujet … ma commande.
Employez l’article ou la préposition: … exécution de votre ordre vous trouvez notre facture concernant 40 montres-bracelets.
Employez l’article ou la préposition: … l’attente … une exécution rapide … mon ordre je vous présente mes salutations distinguées.
Employez l’article ou la préposition: … quoi puis-je vous être utile ?
Employez l’article ou la préposition: Ҫa fait déjà 24 heures … retard.
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: заказ
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le montant
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le stock
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: annuler
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: assurer
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: baisser
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: compter sur qn
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: indiquer
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: informer
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la commande
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la confirmation
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la constatation officielle
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la facture
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le payement
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le prix de vente
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le rabais
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le retard
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les marchandises
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les prix
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: livrer
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l’ordre
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: prochain
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: une exécution de l’ordre
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: une perte d’un colis
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la qualité
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le délai
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l’échantillon
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: par exprès
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: une prompte réponse
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: в таком случае
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: касаться
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: напротив
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: осуществить оплату
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: первая поставка
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: платеж
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: подтверждать
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: С нетерпением жду исполнения моего заказа.
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: с одной стороны
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: снизить цену
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: сожалеть
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тем временем
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тем не менее
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: товары
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: удовлетворять
Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la livraison
Для скачивания этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
Нажимая на кнопку "Скачать бесплатно" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"


.