В постоянное (бессрочное) пользование земельные участки не могут быть предоставлены:
В соответствии с ФЗ "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" при совершении сделок с недвижимостью требуется нотариальное удостоверение сделки:
Государственная регистрация прав на недвижимое имущество удостоверяется выдачей документа:
Для публичного сервитута не требуется государственной регистрации:
Для регистратора прав обязательным условием является только наличие высшего юридического образования:
Заключительным этапом государственной регистрации является внесение записей в реестр:
Казенное предприятие занимается реализацией производимой продукции самостоятельно:
Казенное предприятие осуществляет деятельность в соответствии со сметой и по заданию собственника имущества:
На праве оперативного управления имущество закрепляется только за казенными предприятиями и учреждениями:
Органом, осуществляющим государственную регистрацию, может являться только учреждение юстиции:
Ответственность за ведение бухгалтерского учета лежит на руководителе организации:
Переход права собственности к другому лицу не является основанием для прекращения иных вещных прав:
Права на недвижимое имущество возникают и существуют с момента подписания договора:
Право безвозмездного срочного пользования земельным участком предоставляется юридическим лицам сроком:
Право самостоятельно распоряжаться всеми доходами от деятельности имеют:
Право хозяйственного ведения допускает владение, пользование и распоряжение имуществом только на цели, определенные собственником:
Предоставление информации о произведенной регистрации и зарегистрированных правах должно производиться:
Предприятие может быть объектом сделок, связанных с установлением, изменением и прекращением вещных прав:
При наличии признаков несостоятельности процедура банкротства не может быть применена к:
При распоряжении имуществом, находящемся на праве оперативного управления, ограничения действуют только на распоряжение недвижимым имуществом:
Принцип непрерывности означает, что бухгалтерский учет ведется с момента создания до реорганизации или ликвидации юридического лица:
Публичный сервитут устанавливается для обеспечения общественных или государственных потребностей:
Регистрация сделок с недвижимостью удостоверяется совершением надписи на документе:
Сервитут может являться предметом залога:
Сервитут прекращется при отпадении оснований, по которым он был установлен:
Сервитут сохраняется при переходе прав к другому лицу:
Служебные наделы могут быть выделены работникам лесного хозяйства:
Служебные наделы предоставляются работникам в бессрочное пользование:
Собственник имущества, находящегося в хозяйственном ведении, решает вопросы создания, реорганизации и ликвидации предприятия:
Унитарное предприятие имеет право сдавать в аренду имущество самостоятельно: