Акция предоставляет право ее владельцу на получение части имущества при ликвидации акционерного общества:
В бланковом индоссаменте не указывается то лицо, которому передаются права по ценной бумаге:
Вещь, раздел которой в натуре не возможен без изменения ее назначения:
Государственная регистрация - юридический акт, признание и подтверждение государством:
Движимые объекты, относящиеся к недвижимости, подлежат государственной регистрации:
Для передачи прав по ценной бумаге на предъявителя требуется осуществлять те условия, которые закон предусматривает для уступки права требования:
Животные не относятся к имуществу:
Индоссат - лицо, которому передается бумага по передаточной надписи:
Информация о государственной регистрации предоставляется в органе государственной регистрации, где производилась государственная регистрация:
Информация, составляющая коммерческую или служебную тайну, подлежит защите:
Информация, составляющая служебную тайну, всегда является информацией, составляющей коммерческую тайну:
Ипотека - право ограниченного пользования соседним участком:
Ипотека подлежит регистрации в Едином государственном реестре:
К недвижимому имуществу не отнесены:
Нематериальные права принадлежат гражданину от рождения:
Оборотоспособные объекты гражданских прав можно передавать другому лицу в порядке правопреемства:
Объекты гражданских прав регулируются федеральными законами:
Объекты гражданских правоотношений - поведение субъектов гражданских правоотношений, направленное на материальные и нематериальные блага:
Плоды, продукция и доходы от имущества принадлежат тому лицу, которое использует это имущество на законном основании:
Права на недвижимое имущество не подлежат регистрации:
Предприятие как имущественный комплекс признается недвижимостью:
Предприятие при наследовании подлежит разделу:
При государственной регистрации сделки орган, осуществляющий государственную регистрацию, делает регистрационную надпись на сделке:
Результаты интеллектуальной деятельности не являются объектом гражданских прав:
Сложные вещи являются объектами сделок как единое целое:
Соблюдение режима служебной или коммерческой тайны не распространяется:
Субъекты гражданских правоотношений - лица, участвующие в гражданских правоотношениях:
Ценная бумага - документ, удостоверяющий с соблюдением установленной формы и обязательных реквизитов имущественные права, осуществление и передача которых возможны и без его предъявления:
Ценная бумага, предоставляющая право ее владельцу на получение дивиденда:
Ценные бумаги бывают: