The old farmer isn't happy because his sons always quarrel:
Английская поговорка "A friend in need is a friend indeed" переводится как "Друг в беде есть настоящий друг":
Неопределенный артикль может использоваться перед неисчисляемыми существительными:
Определенный артикль в английском языке всегда используется перед названиями стран:
Перед названиями рек в английском языке требуется определенный артикль:
Употребление артиклей в предложениях "My sister has a pen. The pen is red" верно:
Употребление определенного артикля перед названиями городов в английском языке необходимо: