"Homines credunt oculis et auribus" переводится как "люди верят глазам и ушам":
"Mel in ore" переводится как "избыток пищи":
Во фразе "Durum patientia frango" второе слово стоит в Abl.:
Во фразе "Potium sero quam nunquam" есть два глагола:
Выражение "quod cito fit…" можно переводить как "слово за словом":
Сonsilium conlsultori - слова однокоренные:
Форма ipsi может относиться к любому роду:
Форма nostris может относиться к любому из 3-х родов:
Формы: ipsius и ipsorum стоят в одинаковом падеже: