The English for "быть названным в честь" is to be named after:
The English for "в честь кого-либо" is in honour of:
The English for "день благодарения" is Thanksgiving Day:
The English for "День всех влюбленных" is All Souls' Day:
The English for "День памяти конфедератов" is Confederate Memorial Day:
The English for "День сурка" is Groundhog Day:
The English for "домовой" is bogy:
The English for "друид" is Druid:
The English for "злой дух" is an evil spirit:
The English for "рисоваться" is to paint magic signs:
The English for "торжественный день" is a native celebration:
The English for "фонарь из тыквы" is jack-o'-lantern: