Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Complétez la phrase par une des prépositions: La famille se compose… 3 personnes.
Complétez la question: … voulez-vous devenir?
Dans quel cas fait-on recours au verbe „reconnaître“?
Employez une des prépositions: Il nous pose une question … la littérature.
Remplacez les points par: Elle doit … au troisième rang.
Remplacez les points: Jacques … quand elle arrive.
Traduisez: вести агрессивную политику.
Traduisez: Весь мир.
Traduisez: Вы можете взять с собой (= привезти) свою сестру.
Traduisez: Держать что-либо в руке.
Traduisez: Дорожить кем-либо, чем-либо.
Traduisez: Куда ведет эта улица?
Traduisez: Он обычно находиться (сидит) в этом кабинете.
Traduisez: приводить к чему-либо.
Traduisez: Я очень хочу посмотреть этот фильм.
Trouvez la faute:
Trouvez la phrase correcte
Trouvez le bon verbe: Les vêtements des enfants ne doivent pas … la circulation du sang.
Trouvez le bon verbe: L’enfant fait ses devoirs, ne le … pas.
Trouvez le bon verbe: Vos coversations me … de lire.
Trouvez le mot intrus pour l’équivalent russe «происходить», «иметь место».
Trouvez le mot intrus.
Trouvez l’équivalent français de la phase: “Он познакомился с моим отцом”.
Trouvez une faute:
Remplacez les points: Elle regrettait qu’il…
Remplacez les points: Il doutait qu’ils … cet article.
Remplacez les points: Il était content qu’ils … à cette fille.
Remplacez les points: Il était mécontent qu’on l’…
Remplacez les points: Je pensait qu’il…
Remplacez les points: Je voulait qu’elle…
Верен ли перевод?
А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
В) Chaque chose à son temps. Каждый сверчок знает свой шесток.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода.
В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) On n’est bien que chez soi. Дело мастера боится.
Подберите правильный ответ
Choisissez la phrase correcte
Remplacez les points: Il a … temps de lire ce livre.
Trouvez l'équivalent français de la phrase: "он туда едет в командировку"