СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:4507.03.01;СЛ.02;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:29:17
Описание:
Организация туристской деятельности - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Большая часть международных туристских расходов приходится на Африку:
В практике развитых и развивающихся стран туризм входит в число ключевых приоритетов экономического развития:
Важной особенностью современного этапа развития международного туризма и изменения его организационных форм является проникновение в туристский бизнес транспортных, торговых, промышленных банковских, страховых и других компаний:
Гостиничное хозяйство занимает основное место в международном туризме:
Исследования, проведенные британскими специалистами, показали, что при объединении гостиниц в цепи доходность одного номера в семь раз выше, чем в независимых гостиницах:
Международный туризм охватывает поездки путешествующих лиц с туристскими целями за пределы страны постоянного жительства:
Многие страны для привлечения туристов проводят активные рекламно-информационные кампании с помощью организации фестивалей:
Основные расходы на международный туризм по данным ВТО несет население индустриально развитых стран:
Отношения между производителем туристских услуг и турагентством или туроператором чаще всего регулируются агентским соглашением:
Таймшер определяется как покупка места отдыха (квартиры) на одну или две недели:
Таймшер предполагает владение недвижимостью в курортных местах на правах кондоминиума с возможностью пользоваться ею в течение ряда лет, но лишь несколько дней, недель в году:
Таможенные декларации и досмотры выступают в качестве сдерживающего начала и приводят к сокращению туристских поездок:
Туристические услуги в международном товарообороте выступают как "невидимый" товар:
Успешная продажа туристских продуктов требует доверительных взаимоотношений между клиентами и продавцом:
Характерной особенностью и своеобразным достоинством туристических услуг как товара является то, что значительная часть этих услуг производится с максимальными затратами на месте:
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 151 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .