В рамках отдельного государства развитие туризма детерминирует создание дополнительных рабочих мест, улучшение местной инфраструктуры и различных услуг:
Международное правовое регулирование связано только с международным туризмом:
Международный двухсторонний договор - источник международного туристского права:
Международный договор - регулируемое международным правом соглашение, заключенное только между государствами:
Международный туризм в современных международных отношениях создал целостную систему правового регулирования:
На уровне туристского предприятия цели туристской политики ориентированы на обеспечение удовлетворения потребностей туристов:
Наиболее эффективным и перспективным признается многостороннее сотрудничество государств по правовому регулированию международной туристской деятельности:
Общественные отношения в сфере туризма представляют собой определенную однородную общность:
Понятие национального туристского продукта связано с совокупным предложением туристских услуг, достопримечательностей, условий пребывания туристов:
Свободное время и оплачиваемые отпуска получили признание в качестве неотъемлемых прав каждого человека:
Свое конкретное выражение функция планирования находит в программах развития туризма:
Туризм рассматривается как двигатель индивидуальной и коллективной самореализации, фактор устойчивого развития:
Туристская политика государства может строиться исходя исключительно из его внутренних условий:
Туристская политика формируется и реализуется только на государственном уровне:
Федеральное агентство по туризму (Ростуризм) является федеральным органом законодательной власти:
Цели туристской политики связаны с конкретными экономическими и историческими условиями развития страны и степенью развития самой туристской индустрии: