СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:3333.Зач.01;ТБПД.01;1
Размер:112 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:15:10
Описание:
Французский язык (туризм) - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
В) Chaque chose à son temps. Каждый сверчок знает свой шесток.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
В) Chaque chose à son temps. Каждый сверчок знает свой шесток.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее.
В) Gros – Jean en remontre à son curé. Век живи, век учись.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
В) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Дело мастера боится.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On n’est bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода.
В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода.
В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflé ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) On n’est bien que chez soi. Дело мастера боится.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il n'est point de sot métier. Не место красит человека, а человек место.
В) On n’est bien que chez soi. Дело мастера боится.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) C’est dans le malheur qu’on connaît ses amis. Друзья познаются в беде.
В) Chaque chose à son temps. Всему свой черед.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marée n’attendent personne. Время не ждет.
В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
В) Il n'est point de sot métier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Gros – Jean en remontre à son curé. Яйца курицу не учат.
В) Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
В) Le temps et la marée n’attendent personne. Время - деньги.
Подберите правильный ответ
В предложении замените имена существительные местоимением:
Elise et Mireille révisent les textes.
В предложении замените имена существительные местоимением:
Elise et Mireille révisent les textes.
В предложении замените имена существительные местоимением:
Gilbert et Pierre aiment cette ville.
В предложении замените имена существительные местоимением:
Les élèves prennent les livres et lisent.
Вставьте вместо точек необходимый артикль:
Enfin nous avons aperçu _____ maison avec _________ petit jardin.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое:
______ ai un frère.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое:
______ avez un stylo.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое:
______ avez un stylo.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое:
________ suis Flamand.
Вставьте личные местоимения, обращая внимание на сказуемое:
________ est médecin.
Вставьте вместо точек необходимый артикль:
_________ fenêtres de la maison donnaient sur _______ petit jardin.
Вставьте вместо точек необходимый артикль:
Nous avons remis à _______ femme _______ lettre de son fils.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных:
Le geste spécial. Les gestes ________.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных:
Le scandale public. Les scandales _________.
Выберите правильный вариант множественного числа у прилагательных:
Le pays natal. Les pays ________.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла):
Nous _________ en classe.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла):
Tu __________ un bon stylo
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла):
Il ________ Français.
Замените точки глаголом avoir или être в настоящем временя (в зависи­мости от смысла):
Elles ___________ beaucoup de livres.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Ils habitent Moscou; _______ ville natale est Moscou.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Nous parlons russe; ________ langue maternelle est le russe.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Nous sommes dans la salle; ________- camarades sont aussi dans la salle.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Nous sommes dans la salle; ________- camarades sont aussi dans la salle.
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Tu lis un livre; __________ livre est-il intéressant?
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Vous habitez cette maison; ________ amis habitent-ils avec vous?
Замените точки соответствующими притяжательными прилагательными:
Vous habitez cette maison; ________ amis habitent-ils avec vous?
Поставьте в présent глагол, данный в скобках:
Elle (parler) français.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
(Finir)-vous votre travail?
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
Les feuilles (jaunir) et tombent.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
Les ouvriers (bâtir) une grande maison.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
Les ouvriers (bâtir) une grande maison.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
Nous (applaudir) cet artiste.
Поставьте в настоящем времени глагол, данный в скобках:
Quel livre (choisir)-tu?
Употребите глагол aller в настоящем времени:
Ces jeunes filles _________ au musée.
Употребите глагол aller в настоящем времени:
Où __________ -vous?
Употребите глагол aller в настоящем времени:
Ces jeunes filles _________ au musée.
Вместо точек вставьте нужный предлог:
Il vient . . . trois jours.
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent:
Nous _______ en classe
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent:
Je __________ ingénieur
Замените точки соответствующими формами глагола être в présent:
Elles _________ étudiantes
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени:
(Rester)-tu à la maison?
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени:
(Rester)-tu à la maison?
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени:
Nous (regarder) la télévision.
Поставьте глагол, стоящий в скобках, в настоящем времени:
On (sonner) à la porte.
Употребите глагол faire в настоящем времени:
Que _________ - vous ce samedi?
Употребите глагол faire в настоящем времени:
Que _________ - vous ce samedi?
Употребите глагол faire в настоящем времени:
Nous __________ la gymnastique chaque matin.
Choisissez l'équivalent français de la phrase russe "сверху до низу"
Choisissez l'équivalent français de la phrase russe "сверху до низу"
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase correcte
Choisissez la phrase différent des autres ci-dessous par l’acception du verbe „entendre“.
Choisissez le bon verbe:Он стар, но он не думает о своем возрасте.
Choisissez les mots qui viennent ensemble.Dissimuler ….
Dans le mot “discu…on” remplacez les points par
Dans les subordonnées temporelles après les mots quand, lorsque, dès que, etc. s’emploie
Déterminez le type de pronom "tu veux."
Déterminez le type de pronom: "Je vous écoute."
Déterminez le type de pronom: "Nous jouerons sans eux."
Déterminez le type de pronom: "Veux-tu jouer à balle avec moi?"
Déterminez le type de pronom: "Voulez-vous faire ce voyage?"
Donnez des réponses affirmatives: "Avez-vous un sommeil profond?"
Donnez des réponses affirmatives: "Est-ce que vous faites la sieste après le dîner?"
Donnez des réponses affirmatives: "Faites-vous un tour avant de vous coucher?"
Donnez des réponses négatives: "Aimez-vous regarder la télévision le soir?"
Donnez des réponses négatives: "Faites-vous des rêves?"
Laquelle des expressions ci-desous a pour l’antonyme l’adjectif „reconnaissant(e)“.
Laquelle des phrases ci-dessous diffère des autres par l’acception de la préposition «aupres de»?
Laquelle des phrases ci-dessous peut être traduite en français à l’aide de l’expression “au point de vue de”.
Laquelle des phrases russes ci-dessous correspond au verbe “décider”?
Le mot “bru” veut dire
L’expression “à peine” veut dire
L’expression “en sus de” veut dire
Remplacez les mots en italique par le synonyme: Aujourd’ hui nous fêtons l’anniversaire de notre université.
Remplacez les points par la préposition ou l’article convenable.Je le ferai et … bonne grace.
Remplacez les points par: Elle doit … au troisième rang.
Remplacez les points: Dans les … on produit de l’acier.
Remplacez les points: Il a … temps de lire ce livre.
Remplacez les points: Il est né … 16 novembre.
Traduisez: приводить к чему-либо.
Traduisez:Сменить кого-либо на посту.
Trouvez l'équivalent français de la phrase "в феврале месяце"
Trouvez l'équivalent russe de la phrase "grandes-familles"
Trouvez la forme du verbe rendre au futur simple
Trouvez la phrase dont la traduction diffère de celle des autres données ci-dessous par une formule lexico-grammaticale.
Trouvez la phrase qui peut être complétée par l’expression “être in train de”.
Trouvez la phrase qui se traduit avec le verbe s’imposer.
Trouvez la phrase russe qui se traduit en français à l’aide de l’expression “il y a”.
Trouvez la phrase russe qui se traduit en français à l’aide du mot “depuis”.
Trouvez la réponse correcte: L’imparfait indique…
Trouvez le bon verbe: L’habitude de … les gens est un manque d’éducation.
Trouvez le mot intrus pour l’équivalent russe «происходить», «иметь место».
Trouvez l’équivalent français de la phrase russe “на улице было холодно”
Trouvez l’équivalent français de la phrase russe: “они устраиваются за одним столом”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “на завтра”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “на завтра”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “он француз”
Trouvez l’équivalent français de la phrase “он француз”
Trouvez l’équivalent français de l’éxpression russe “время от времени”
Trouvez l’équivalent français de l’éxpression “вовремя”
Choisissez la bonne préposition avec ou sans article. N’avez-vous pas un comprimé d’aspirine, j’ai mal ... tête.
Choisissez la bonne préposition avec ou sans article. Prenez connaissance ... tous les documents.
Choisissez la bonne préposition. ... Luxembourg.
Choisissez l’équivalent français de la phrase «стричься в парикмахерской»
Choisissez l’expression à l’aide de laquelle on peut périphraser. Ses souffraces étaient si fortes qu’elle s’est évanouie.
Choisissez l’expression française qui correspond à la phrase russe. Он говорит немного по-французски, но почти совсем не умеет писать.
Complétez la phrase. Le résultat de ces compétitions a été attribué au ...
Complétez la phrase: Il est content que vous … chez nous.
Indiquez la forme du verbe «jeter» au futur antérieur à la 3-ème personne du singulier
Je … tristement dans un sombre petit hôtel.
Je … tristement dans un sombre petit hôtel.
Jean a dû … écrire à son père pour demander … l'argent
La phrase «Il ne manquerait plus que ça.» veut dire
Laquelle des construction françaises ci-dessous correspond à la phrase russe. Вот хлеб. Бери, пожалуйста.
Laquelle des expressions ci-dessous correspond à la phrase. Каждый раз, когда я вижу этого актера, я восхищаюсь его игрой.
Laquelle des expressions françaises ci-dessous correspond à la phrase. Он придает большое значение этой поездке.
Laquelle des expressions françaises correspond à la phrase russe. Когда я уезжаю из Москвы, я обычно пишу своей матери каждый день.
Le mot «la mercerie» veut dire
L’expression en italique dans la phrase: «Il se souvient d’avoir lu cette lettre.» est
L’expression «tout à l’heure» veut dire
L’expression «un tissu uni» veut dire
Remplacez les points par la forme correcte du verbe dans la phrase «Lorsqu’il … sa malle à la consigne, il nous téléphonera.»
Remplacez les points par la préposition correcte dans la phrase: «Je me suis dirigé … l’arrêt d’autobus.»
Remplacez les points par la préposition correcte dans la phrase: «Le train est … point de partir.»
Remplacez les points: Nous nous sommes…
Remplacez les points: Votre lettre, il l’a…
Remplacez les pointsdans la phrase: «Je donne mes livres à Marie, donne-lui aussi ….»
Trouvez la forme correcte du verbe «faire» au présent du subjonctif. Qu’il
Trouvez la phrase qui peut se traduire en français à l’aide de l’expression «pour ma part».
Trouvez le bon temps et la bonne mode. Comme s’il (devener) sa déception, elle se poudra à petites gifles nerveuses.
Trouvez le mot qui est l’antonyme de l’adjectif «précédent»
Trouvez le synonyme du substantif «gosse»
Trouvez l’antonyme du verbe «chasser»
Trouvez l’équivalent français de la phrase russe «3 раза в день»
Trouvez l’équivalent français de la phrase «укладка волос»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «быть в командировке»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «на борту судна»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «отчаянно спорить»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «считать пульс»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «толпа отдыхающих»
Trouvez l’équivalent russe de la phrase française: “Que va-t-il devenir?”
Trouvez l’expression qui n’est pas le synonyme du verbe «dépasser»
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Choisissez la phrase correcte:
Le mot «charcuterie» veut dire
Le mot «impeccable» veut dire
Le mot «tailleur» veut dire
Le mot “gabardine” veut dire
Trouvez la bonne traduction «в присутствии кого-либо, в виду города».
Trouvez l’équivalent français de la phrase «Он боится, как бы они не пришли.»
Trouvez l’équivalent français de l’expression «находиться как раз в таком состоянии»
Вместо точек вставьте (если нужно) артикль:Ce n’est pas . . . soeur de Michel.
Вместо точек вставьте нужную форму глагола:Ils ... nous montrer Moscou.
Вместо точек вставьте нужный предлог: . . . la chambre il y a une table.
Вместо точек вставьте один из следующих предлогов.Ils aiment voyager ... différentes régions de la France.
Вместо точек вставьте подходящее наречие.On l’entend ..., elle parle trop bas.
Вместо точек вставьте подходящий предлог: Où allez-vous . . . les cours ?
Вместо точек поставьте притяжательное прилагательное, согласованное с подлежащим: Je parle de . . . amie.
Вставьте вместо точек один из указанных предлогов.. . . le dîner Nicole dessine.
Выберите из четырех приводимых ниже предложений грамматически правильное:
Выражение «tout de suite» означает
Из предложенных вариантов перевода предложения «с утра» выберите правильный:
Из предложенных вариантов перевода слова «dommage» выберите один правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания «il fait beau» выберите один правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания «до вторника» выберите один грамматически правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания «флакон духов» выберите один правильный:
Из предложенных вариантов перевода словосочетания “слушать по радио” на французский язык выберите один грамматически правильный:
Из предложенных вариантов перевода фразы на французский язык выберите один, грамматически правильный:
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения.«Elle ne peux pas fermer la fenêtre.»
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения.«Je met le livre sur l’étagère.»
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения: Tous s’intéressent de l’art.
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения:Ce vendredi nous n’écrivons pas la dictée.
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения:Le parapluie qui est sur l’étagère est de mon frère.
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения:Tous le monde est à l’air, sur les places et dans les rues.
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения:«Catherine et sa soeur prépare le déjeuner.»
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения: La porte de cette chambre est blanc.
Из указанных ниже слов выберите одно, форма которого является грамматически неправильной для данного предложения: Nicole invite son amie de aller au théâtre.
Из четырех вариантов вопроса к данному предложению выберите один грамматически правильный. Claire ferme la fenêtre.
Из четырех вариантов выберите один, соответствующий правильному написанию по-французски фразы «Она сидит»
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех вариантов предложения выберите один грамматически правильный:
Из четырех предложенных вариантов выберите один, не являющийся формой глагола «aller» в présent de l’indicatif
Найдите перевод на французский язык слово “здороваться”.
Найдите правильный перевод на французский язык словосочетания “однажды вечером”.
Переведите на французский язык слово “дома”, “домой”.
Переведите на французский язык словосочетание “задавать вопросы”.
Переведите фразу «il fait chaud»
Переведите французскую фразу: “à tout à l’heure”?
Среди приводимых ниже утверждений найдите правильное.Во французском языке в датах употребляются
Укажите, какое из следующих утверждений правильно.Числительное premier
… frappe à la porte?
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 165 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .