СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:3331.03.01;СЛ.03;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:14:49
Описание:
Английский язык (туризм) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
If you ever come to London you will surely go to Times Square. The main feature of the square is Nelson's Column with the figure of the great seaman on the top:
Most of London buses are the famous green double-deckers that have two decks for passengers:
One of the most interesting monuments in the City is St. Paul's Cathedral:
Past Perfect Tense образуется при помощи had + Past Participle:
The East End is the place where chiefly industrial and dock workers who live there:
The Tower of London was begun by William the Conqueror as a museum:
The world's known clock "Big Ben" which strikes the hours on the thirteen ton bell is housed in St. Stephen's Tower:
There are lovely parks in the West End, among them one of the most popular is Hyde Park with its Speakers' Corner where speakers from various political parties often hold public meetings:
Глагол "to label" переводится как "беспокоить":
Мы используем Past Perfect для того, чтобы показать, что действие было завершено до определенного момента в прошлом:
Мы используем Past Perfect для того, чтобы показать, что одно действие было завершено перед другим действием в прошлом:
Пропущенный вспомогательный глагол в вопросе "______ you have a good holiday? - No, I certainly didn't have a good holiday." - это вспомогательный глагол "did":
Пропущенный модальный глагол в вопросе "Sorry to bother you but where _____ I pass through the customs?" - это вспомогательный глагол "have":
Словосочетание "a customs duty" переводится как "таможенная пошлина":
Словосочетание "heavy industry" переводится как "легкая промышленность":
Словосочетание "it's worth doing smth" переводится как "имеет смысл /стоит сделать что-то":
Словосочетание "Speaker's Corner" переводится как "Уголок оратора":
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 151 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .