« À la vue de » переводится
« Aux côtés » переводится
« Du côté » переводится
« Германия » переводится
« Северная Америка » переводится
« Швейцария » переводится
« D’antant plus » переводится
« Pour antant » переводится
«В ближайшее время» переводится
«В ближайшие годы» переводится
«В будущем году» переводится
«В течение этого месяца» переводится
«Видные деятели литературы и искусства» переводится
«Во второй половине октября» переводится
«Деятель науки» переводится
«Ежедневная газета» переводится
«Журнал, выходящий два раза в месяц» переводится
«К концу октября» переводится
«Киноработники» переводится
«Отчетность» переводится
«Поездка по определенному маршруту» переводится
«Политические и общественные деятели» переводится
«Политический деятель» переводится
«Получить премию» переводится
«Профсоюзный работник» переводится
«Работники просвещения» переводится
«Торговые работники» переводится
«Управленческий работник» переводится
Вставьте предлог. Il a été établi une vaste programme de consultations bilatérales _____ niveau gouvernemental.
Вставьте предлог. Le 28 mai s’est tenu _____ Copenhague un forum international sur le thème « Le risque _____ guerre et les espérences de paix ».
Вставьте предлог. Au cours de ces pourparlers il a été procédé _____ large échange d’information et vues sur plusieurs problèmes d’intérêt commun.
Вставьте предлог. Des pourparlers ont eu lieu à Rome entre le Premier ministre italien et le Chancelier fédéral de RFA portant ______ divers aspects de la construction européenne.
Вставьте предлог. Le ministres des Affaires étrangères chinois a eu l’occasion de rencontrer son homologue russe _____ marge des réunions de l’Assemblée générale de L’ONU.
Вставьте предлог. Les parties ont signé un accord ______ long terme sur la coopération dans le domaine téchnologique.
Вставьте предлог. À la demande de Japon, le sommet des pays industrialisés que Londres hébergera fin juin mettra en priorité à l’ordre du jour l’approvisionnement _____ pétrole.
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
Выберите правильный перевод выражения au fil des siècles
Выберите правильный перевод выражения changer de visage
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
Выберите правильный перевод выражения la cafétéria
Выберите правильный перевод выражения le mariage civil
Выберите правильный перевод выражения ne pas payer de mine
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
Выберите правильный перевод выражения prendre en mariage
Выберите правильный перевод выражения une allocation familiale
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
Выберите правильный перевод выражения être prompt à
Выберите правильный перевод слова l’hôtellerie
Выберите правильный перевод слова un villageois
Дополните фразу. Les consuls ont pour mission de défendre les intérêts de ____________ nationaux à l’étranger.
Дополните фразу. Les ouvriers ___________ des licenciés et l’administration a dû revoir ses décisions.
Дополните фразу. Les étudiants ___________ par la police ont protesté vigoureusement.
Дополните фразу. Les Pays-Bas viennent de réussir une formidable ___________ percée technologique dans le domaine de l’enrichissement de l’uranium.
Дополните фразу. Ce pays cherche ____________ sur le marché mondiale mais ne peut avoir l’ambition d’en occuper beaucoup.
Дополните фразу. Pour pouvoir juger ____________ de la situation des enseignants, il faut se pencher sur leurs prolèmes.
Дополните фразу. Durant sa carrière journalistique M.N. a dû ____________ de nombreuses difficultés.
Дополните фразу. Le Président de la République ____________ journalistes demain au cours de sa conférence de presse.
Назовите жителя Магриба
Назовите жителя Марокко
Назовите жителя Туниса
Найдите точный перевод «la victime»
Найдите точный перевод «вполне удовлетворяющий условиям»
Найдите точный перевод «выступать на собрании»
Найдите точный перевод «выступить с опровержением»
Найдите точный перевод «выступить с программой»
Найдите точный перевод «краеугольный камень»
Найдите точный перевод «находящийся в условиях мира»
Найдите точный перевод «поставить задачу перед кем-либо»
Найдите точный перевод «представлять серьезную опасность»
Найдите точный перевод «препятствовать, сковывать»
Найдите точный перевод «принятие решения, право решения»
Найдите точный перевод «развитие» в значении «ход», «движение»
Найдите точный перевод «donner un feu vert» : La conférence internationale à laquelle la France a donné un feu vert de principe débutera fin septembre.
Найдите точный перевод «l’initiative politique» : En fait, c’est l’échec de l’initiative politique du Président de la République qui a précipité les députés dans la fièvre électorale.
Найдите точный перевод «la décennie écoulée» : La décennie écoulée a vu un développement rapide des techniques agricoles.
Найдите точный перевод «on fait remarquer» : Dans les milieux politiques de Tokyo, on fait remarquer que la visite du Ministre russe des Affaires étrangères au Japon contribuera au développement des relations nippo-russes.
Найдите точный перевод «on n’arrivera ... que» : On n’arrivera l’objectif voulu que par l’union des forces.
Найдите точный перевод «une des plus prestigieuses manifestations cinématographiques» : Le festival de Cannes est une des plus prestigieuses manifestations cinématographiques.
Найдите точный перевод «on ne sera plus rivé» : Dans l’avenir on ne sera plus rivé toute sa vie à un travail que l’on n’a pas choisi.
Рубрика «На всех широтах» переводится
Рубрика «Происшествия» переводится
Рубрика «События и факты» переводится