Адекватная и неадекватная интерпретация передаваемых и воспринимаемых сигналов определяет успешность или неуспешность коммуникативного акта:
В реальной коммуникации вербальное общение всегда сопровождается невербальным:
Для межсоциумной коммуникации особо актуальным является выражение принципов разграничения "свой/чужой":
Единица информации о каком-либо объекте окружающего мира, представленном в сознании людей в виде инвариантной единицы - лакуна:
Единица ментального тезауруса человека - концепт:
Информация об окружающем мире хранится в сознании человека в виде определенной системы:
Концепт - единица памяти человека об объекте, хранящаяся в виде сценария, ситуативной картинки, кадра или целого набора кадром:
Культура и язык связаны многообразными взаимоотношениями:
Лексическое значение слова - отражение в языковой картине мира основных концептов мышления в виде семантических универсалий:
Пресуппозиция (по Г. В, Колшанскому) - тезаурус коммуникантов, который должен рассматриваться как часть культурной и научной компетентности коммуникантов при их равной языковой компетентности:
Процесс формирования идей на основе знаний о реальном мире - это сценарий:
Семантическая категория - единица информации о каком-либо объекте окружающего мира, представленном в сознании людей в виде инвариантной единицы:
Сценарий является одной из разновидностей структуры сознания, создание которого осуществляется в результате интерпретации текста:
Универсальные семантические признаки, общие для естественных языков - семантические примитивы:
Язык является средством фиксации человеческого опыта и средством трансляции этого опыта во времени и пространстве: