Атрибуты бренда - качество, надежность и внешний вид товара:
Бренд формируется с помощью товарного знака, качества, внешнего вида, долговечности, надежности в использовании товара:
В договорах коммерческого представительства посредник берет на себя обязательство заключить сделку:
В программе переговоров планируется посещение театров и выставок:
Выдвижение новых требований перед подписанием контракта является корректным тактическим приемом:
Договоры комиссии содержат полномочия комиссионеров по коммерческим и техническим условиям:
Знание типологии покупателей помогает менеджерам по продажам проводить личные продажи эффективно:
Контрагенты на переговорах обращают больше внимания на невербальные средства общения, чем на вербальные:
Личная продажа - набор основных характеристик товара, остающийся неизменным в течение длительного времени (качество, внешний вид, долговечность, надежность):
На переговорах российские бизнесмены стремятся учитывать интересы контрагентов:
Необходимо знать психологию людей для проведения успешных коммерческих переговоров:
Перед сложными переговорами проводятся конъюнктурные собрания:
При проведении коммерческих переговоров ведутся протоколы:
Протокольные мероприятия должны соблюдаться при проведении коммерческих переговоров:
Реализация брендинга зависит от умения работать с интеллектуальной собственностью:
Существуют учебные пособия по созданию брендов:
Уникальность бренда - устная презентация товаров в беседе с одним покупателем, представляющим организацию, с целью совершения сделки купли-продажи: