СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:1381.07.01;МТ.01;1
Размер:104 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:39:32
Описание:
ВИЯз. Исп. Практический курс перевода - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
"Sobre todo" quiere decir en ruso
Elíjase la forma para decir "пока мне не предоставите". No me levantaré de donde estoy … un don que quiero pediros.
Por el texto se ve que
"Decidió hacerse armar caballero" significa en ruso
"Recordó que no había sido armado caballero" quiere decir
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Don Quijote vio, en vez de dos mozas, dos … doncellas.
Búsquese el antónimo del vocablo "locura"
Búsquese la palabra para completar la frase: "A mitad de la lectura, le propinó … un fuerte golpe."
Búsquese la palabra para completar la frase: "El pastor tocó … para que la manada se recogiese".
Búsquese la palabra para completar la frase: "Las mozas tenían que … la espada."
Búsquese la palabra para completar la locución idiomática "no muy … de pies"
Búsquese la palabra para completar la oración: "El hidalgo … a sus pies mientras el ventero hacía como que leía en el libro."
Búsquese la palabra para completar la oración: "El ventero estuvo … de echarse a reír."
Búsquese la variante con el significado de "раздетый до пояса".
Búsquese la variante con la significación de "быть произведенным в рыцари".
Búsquese la variante correcta de la frase siguiente "Pero apenas estuvo en el campo, le asaltó un pensamiento terrible"
Búsquese la variante correcta desde el punto de vista de buen sentido
Búsquese la variante para decir "прославить ее"
Búsquese la variante para decir "упасть наземь".
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. En armarle caballero tomaron parte las dos mozas que sirvieron de …
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "Apenas hubo entrado, vio … una encina un muchacho de unos quince años."
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "No habría caminado mucho cuando oyó voces … que salían de un bosque cercano."
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "No hay en todo el mundo doncella más … que la sin par Dulcinea del Toboso."
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "Señor caballero, … esa dama."
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "¿Irme con él? … señor, porque en viéndome solo me desollará."
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Don Quijote avistó un grupo de mercaderes que se dirigían a Murcia para comprar …
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Don Quijote creyó que la venta era …
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. El ventero comenzaba a sospechar la falta de … de su huésped.
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. El ventero había contado a todos la extraña …. del hidalgo.
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Estaban a la puerta de la venta … mujeres jóvenes.
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Las mozas, al verlo armado, …
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Le parecía que no podría iniciar legítimamente sus aventuras sin recibir …
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Pero la gran preocupación del hidalgo era …
Búsquese las palabras para decir "почти девочка"
Dése el sinónimo del verbo "volverse" que figura en la frase: "Los arrieros se volvieron a sus cuadras".
Determínese la forma adecuada del dicho siguiente: "Jurar por la ley de …"
Determínese la forma adecuada del giro siguiente: "Pasar … con una lanza."
Determínese la forma adequada del giro siguiente: "Le cuesta … creer"
Don Quijote se preparó para velar en el patio de la venta. "Velar" significa:
Elíjase el sinónimo del sustantivo "venta".
Elíjase el sinónimo de "al anochecer".
Elíjase el sinónimo del verbo "decidir"
Elíjase el vocablo para formar la locución idiomática "en el filo entre la vida y la …"
Elíjase la forma del verbo "salir" correspondiente. Al ruido de las peleas … la gente de la venta.
Elíjase la palabra para completar la oración según el texto Por fin Miguel de Cervantes se ha levantado de …
Elíjase la palabra que signifique "валить в кучу".
Elíjase la palabra que signifique "наказывать".
Elíjase la variante adecuada según el texto Sabía que iba a quedar en todos un … amargo que nos haría pensar.
Elíjase la variante con el significado de "ждать с нетерпением".
Elíjase la variante correcta
Elíjase la variante de la traducción de la frase que sigue a continuación "и чтобы никто его не увидел"
Elíjase las palabras que signifiquen "вскоре, не задерживаясь".
Elíjase las palabras que signifiquen "обратить внимание на".
Elíjase las palabras que signifiquen "обращаться с, обходиться с".
Indíquese el antónimo del sustantivo "hipocresía"
Indíquese el sinónimo de la palabra "enfrascado"
Indíquese el sinónimo del adjetivo "cuerdo"
Indíquese el sinónimo del sustantivo "hipocresía"
La locución rusa "по крайней мере" se traduce en forma siguiente:
Para decir en español "с первого взгляда" hay que elegir la variante que viene más abajo:
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "El ventero le dejó partir … buena hora."
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "Las mozas, al verlo armado, huyeron … el interior de la venta."
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "Le sentaron … la mesa."
Rellénese el hueco con la preposición adecuada. "El ventero ayudó … bajar del rocín … Don Quijote."
Sustitúyase los puntos por el sustantivo que venga más al caso Se agolpan en … los temas, las escenas y los personajes.
Sustitúyase los puntos por la preposición correspondiente … medida que todo se lo pone difícil, Cervantes se va refugiando más y más en las letras.
Táchese el vocablo que, por su idea general, diverja de los demás
Táchese el vocablo que, por su idea general, diverja de los demás
Táchese el vocablo que, por su idea general, diverja de los demás
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
Tradúzcase la palabra rusa "впервые"
¿Cómo se dice "взять копье"?
¿Cómo se dice "лечить раны"?
¿Cómo se dice "странствующий рыцарь"?
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 155 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .