« À la vue de » переводится
« D’antant plus » переводится
« La corruption » переводится
« La paperasserie » переводится
« La parlote » переводится
« L’apparat » переводится
« L’esprit novateur » переводится
« L’ouverture » переводится
« Pour antant » переводится
« Aux côtés » переводится
« Du côté » переводится
«Абстрактность» переводится
«Быть вооруженным до зубов» переводится
«Ведомственность» переводится
«Выращивание цитрусовых» переводится
«Естественность» переводится
«Комплексность» переводится
«Наличный капитал» переводится
«Неискренность» переводится
«Некультурность» переводится
«Несущий в себе угрозу» переводится
«Обладать сильной властью» переводится
«Обязательность» переводится
«Отчетность» переводится
«Под вывеской» переводится
«Под названием» переводится
«Под предлогом» переводится
«Под прикрытием» переводится
«Послевоенный период» переводится
«Последовательность» переводится
«Чреватый последствиями» переводится
«Энерговооруженность» переводится
Вставьте предлог. Au cours de ces pourparlers il a été procédé _____ large échange d’information et vues sur plusieurs problèmes d’intérêt commun.
Вставьте предлог. Des pourparlers ont eu lieu à Rome entre le Premier ministre italien et le Chancelier fédéral de RFA portant ______ divers aspects de la construction européenne.
Вставьте предлог. En fait, c’est l’échec de l’initiative politique du Président de la République qui a précipité les députés _____ la fièvre électorale.
Вставьте предлог. Il a été établi une vaste programme de consultations bilatérales _____ niveau gouvernemental.
Вставьте предлог. Il est à noter que les travaux du forum se sont déroulés _____ ambiance amicale.
Вставьте предлог. Le 28 mai s’est tenu _____ Copenhague un forum international sur le thème « Le risque _____ guerre et les espérences de paix ».
Вставьте предлог. Le communiqué de la Maison Blanche fait état des dernières propositions de la Russie _____ la réduction des armes conventionnelles.
Вставьте предлог. Le ministres des Affaires étrangères chinois a eu l’occasion de rencontrer son homologue russe _____ marge des réunions de l’Assemblée générale de L’ONU.
Вставьте предлог. Les forces progressistes du pays ne cessent de litter _____ les libertés et la paix.
Вставьте предлог. Les parties ont signé un accord ______ long terme sur la coopération dans le domaine téchnologique.
Вставьте предлог. L’évolution des techniques a permis aux sociétés modernes de se doter _____ médias de plus en plus rapides et puissants.
Вставьте предлог. Selon le ministre de l’Information l’année écoulée aura été dure _____ tous les quotidiens nationaux.
Вставьте предлог. Tous les invités ont été frappés de grand esprit ______ liberté qui a marqué les interventions des délégués.
Вставьте предлог. Un correspondant nous a signalé qu’à Châteaudun cinq travailleurs ont été accidentés _____ 48 heures.
Вставьте предлог. À la demande de Japon, le sommet des pays industrialisés que Londres hébergera fin juin mettra en priorité à l’ordre du jour l’approvisionnement _____ pétrole.
Дополните фразу. Certains entreprises dissimulent leurs revenus pour diminuer le payement des impôts ___________
Дополните фразу. Dans cette affaire un rôle important appartient ______ N.
Дополните фразу. La délégation a été accueilli ________ le ministre de la Défense.
Дополните фразу. Le rôle éminent a trouvé un accueil chaleureux ______ habitants de B.
Дополните фразу. Les enseignants ont parlé des mesures __________ indispensables pour l’existence normale de l’École.
Дополните фразу. Sous la pression syndicale le gouvernement a dû _________ son projet de réforme de la sécurité sociale.
Дополните фразу. Le ministre français des Affaires étrangères se rend _____ visite officielle en Chine dans la deuxième, quinzaine de setembre, annonce-t-on au Quai d’Orsay.
Дополните фразу. Les observateurs constatent que les dossiers importants restent trop souvent _______ souffrance traversant la Seine pour aller de Matignon à l’Elysée ou vice versa.
Дополните фразу. L’industrie trouve actuellement 70 % de ses débouchés extérieurs à moins de 1500 km de l’Hexagone, c’est-à-dire ______ Europe.
Дополните фразу. Hier le Premier ministre a reçu la visite _____ l’ambassadeur N.
Найдите правильный перевод. Hier, à Moscou a été fêté avec éclat l’anniversaire de la naissance du grand écrivain.
Найдите правильный перевод. Il s’est vu obligé de ...
Найдите правильный перевод. Sur ce problème épineux M. N peut se prononcer en connaisseur.
Найдите правильный перевод. La question la plus sensible aux praticants est celle des responsables de la destruction du temple.
Найдите правильный перевод. On trouve en vente nombre (beaucoup) d’hebdomadaires.
Найдите правильный перевод. Quand on lit un tel article ...
Найдите правильный перевод. Ces dernières années, des mesures importantes sont, prises dans le domaine de la protection de l’environnement.
Найдите правильный перевод. Cette question, il faut la résoudre d’urgence.
Найдите правильный перевод. Dès son arrivée à Rome, le Président de la République s’est fait présenter les personnalités officielles venues l’accueillir à la descente du train.
Найдите правильный перевод. Il est venu à l’ambassade pour faire renouveler son visa.
Найдите правильный перевод. La conclusion du traité constitua un tel événement.
Найдите правильный перевод. La question la plus sensible aux peuples celle qui est au centre de l’actualité.
Найдите правильный перевод. Le traité reçut l’approbation et bénéficia du soutien de l’opinion public mondiale.
Найдите правильный перевод. Les autorités de la ville ont fait charger la foule à coups de matraque.
Найдите правильный перевод. Les comités fédéraux sont tenus responsables de l’application des directives.
Найдите правильный перевод. Les petits commerçants ont vu leur situation s’aggraver considérablement.
Найдите правильный перевод. Les réformes font renaître le mouvement coopératif.
Найдите правильный перевод. L’opinion démocratique se prononce contre la politique provocatrice des nationalistes.
Найдите правильный перевод. On a discuté des problèmes de coopération culturelle.
Найдите правильный перевод. On voit ce pays se développer comme un volet de la civilisation mondiale.
Найдите правильный перевод. Si l’on en juge d’après les statistiques officielles ...
Найдите правильный перевод. La décennie écoulée a vu un développement rapide des techniques spatiales.
Найдите правильный перевод. La date de la visite fera objet d’un accord spécial.