Choose the expression which means: answering
Choose the expression which means: for you
Choose the expression which means: of some help
Choose the expression which means: on the ship
Choose the expression which means: when we receive your letter
Choose the expression which means: you must pay for it
Choose the right answer to the question: Which of those greetings is used in formal situations?
Choose the right definition to the term: certificate of origin
Choose the right preposition: be (в значении «закончить»)
Chose the right preposition: give (в значении «прекратить попытки»)
Chose the right preposition: call (в значении «перезвонить»)
Chose the right preposition: cut (в значении «разъединить»)
Chose the right preposition: get (в значении «дозвониться»)
Chose the right preposition: hang (в значении «повесить трубку»)
Chose the right preposition: hold (в значении «подождать»)
Chose the right preposition: look (в значении «найти»)
Fill in the right preposition: Dotted … the City, but mostly close to the Bank of England are the eleven discount houses.
Fill in the right preposition: The Bank also looks … the bank accounts of the Government.
Fill in the right preposition: Your financial sector is developing … a great pace.
Find common mistake at the interview:
Find common mistake at the interview:
Find common mistake at the interview:
Find common mistake at the interview:
Find common mistake at the interview:
Find common mistake at the interview:
Give English equivalent to the term внести капитал
Give English equivalent to the term забастовка
Give English equivalent to the term наименование фирмы
Give English equivalent to the term негласный партнер
Give English equivalent to the term правление
Give English equivalent to the term родственная компания
Give English equivalent to the term розничная торговля
Give English equivalent to the term товарищество
Give English equivalent to the term частная акционерная компания
Give English equivalent to the term заместитель менеджера
Give English equivalent to the term материнская компания
Give English equivalent to the term неквалифицированная работа
Give English equivalent to the term производство “точно в срок”
Give English equivalent to the term работа “строго по правилам”
Give English equivalent to the term сдельная оплата труда
Give English equivalent to the term устойчивый спрос
Give English equivalent to the term юридическое лицо
Give English equivalent to the term “аспирантура”:
Give English equivalent to the term “бланк заявления о приеме на работу”:
Give English equivalent to the term “бюро по трудоустройству”:
Give English equivalent to the term “возрастной предел”:
Give English equivalent to the term “должность”:
Give English equivalent to the term “достижения”:
Give English equivalent to the term “консультант по трудоустройству”:
Give English equivalent to the term “лицо, ищущее работу”:
Give English equivalent to the term “награда”:
Give English equivalent to the term “надежность”:
Give English equivalent to the term “найм и обучение персонала”:
Give English equivalent to the term “обеспечивать”:
Give English equivalent to the term “опыт работы в данной должности”:
Give English equivalent to the term “особенности характера”:
Give English equivalent to the term “отгул”:
Give English equivalent to the term “открытие вакансии”:
Give English equivalent to the term “повышение квалификации работников”:
Give English equivalent to the term “предыдущий опыт”:
Give English equivalent to the term “программа профессиональной подготовки”:
Give English equivalent to the term “работать в какой-либо отрасли”:
Give English equivalent to the term “развитие карьеры”:
Give English equivalent to the term “рекомендательные письма”:
Give English equivalent to the term “стартовая позиция, начальный уровень”:
Give English equivalent to the term “трехлетний опыт работы”:
Give English equivalent to the term “ученик”:
Give English equivalent to the term “электронное резюме”:
Give English equivalent to the term: Афиша
Give English equivalent to the term: беспроцентный заем
Give English equivalent to the term: достижение
Give English equivalent to the term: исключительные права на
Give English equivalent to the term: Исследование рынка
Give English equivalent to the term: Каналы распределения
Give English equivalent to the term: книга отзывов
Give English equivalent to the term: Маркетинговое исследование
Give English equivalent to the term: Место торговли, рынок
Give English equivalent to the term: Независимый распространитель
Give English equivalent to the term: Первоначальная цена
Give English equivalent to the term: Покупка нескольких товаров по цене одного
Give English equivalent to the term: Потребительский рынок
Give English equivalent to the term: предложение о снижении цены на упаковке товара
Give English equivalent to the term: приз за лучшее качество
Give English equivalent to the term: Продажа без посредника
Give English equivalent to the term: Рекламные щиты
Give English equivalent to the term: Рыночная цена
Give English equivalent to the term: Связи с общественностью
Give English equivalent to the term: Связи с общественностью
Give English equivalent to the term: Снижение цен
Give English equivalent to the term: Специальное предложение
Give English equivalent to the term: Торговая палата
Give English equivalent to: Есть еще вопросы?
Give English equivalent to: квартальная премия
Give English equivalent to: обязательный заказ
Give English equivalent to: повышение в должности
Give English equivalent to: процесс заключения сделки
Give English equivalent to: процесс принятия решений
Give English equivalent to: с завода
Give English equivalent to: торговый агент
Give English equivalent to: участник переговоров
Give English equivalent to: внутрифирменный
Give English equivalent to: Мы можем принять решение?
Give English equivalent to: На этом мы завершаем наши дела сегодня.
Give English equivalent to: Не могли бы вы придерживаться проблемы?
Give English equivalent to: отдел
Give English equivalent to: подчиненный
Give English equivalent to: предложение
Give English equivalent to: стоимость, страхование и фрахт
Give English equivalent to: филиал
Give English equivalent to: характеристики
Give English equivalent to: Я думаю, что пора закрывать совещание.
Give English equivalent to: Я напишу эти предложения и отправлю их вам завтра факсом.
Give English equivalent to: Я не совсем согласен с этим мнением, потому что …
Give English equivalent to: Боюсь нет.
Give English equivalent to: Когда она вернется? (official)
Give English equivalent to: У телефона.
Give English equivalent to: Я соединю вас с …
Give English equivalent to: повестка дня
Give English equivalent: Бесплатная доставка груза
Give English equivalent: Зона свободной торговли
Give English equivalent: Международные автомобильные перевозки
Give English equivalent: Освобожденный от налогов
Give English equivalent: Оформление визы
Give English equivalent: Перегрузка товаров с одного вида транспорта на другой
Give English equivalent: Посольство
Give English equivalent: Рабочий день
Give English equivalent: Срок прибытия груза
Give English equivalent: Сроки и цели визита
Give English equivalent: Стоимость фрахта
Give English equivalent: Таможенная стоимость товаров
Give Russian equivalent to the term “chronological résumé”:
Give Russian equivalent to the term payroll
Give Russian equivalent to the term to diversify
Give Russian equivalent to the term annual accounts
Give Russian equivalent to the term assistant to manager
Give Russian equivalent to the term bind (v) (правовое)
Give Russian equivalent to the term conveyer belt
Give Russian equivalent to the term fair wages
Give Russian equivalent to the term gross salary
Give Russian equivalent to the term legal structure of business
Give Russian equivalent to the term line authority
Give Russian equivalent to the term managing director
Give Russian equivalent to the term market value
Give Russian equivalent to the term publish (v) accounts
Give Russian equivalent to the term raise (v) money
Give Russian equivalent to the term registered office
Give Russian equivalent to the term run (v) an organization
Give Russian equivalent to the term sole trader
Give Russian equivalent to the term stock exchange
Give Russian equivalent to the term superior
Give Russian equivalent to the term time wage
Give Russian equivalent to the term value (v) assets
Give Russian equivalent to the term wage rate
Give Russian equivalent to the term “a degree in smth”:
Give Russian equivalent to the term “advancement”:
Give Russian equivalent to the term “an interviewer”:
Give Russian equivalent to the term “applicant”:
Give Russian equivalent to the term “apply (v) for a job”:
Give Russian equivalent to the term “be fluent in English”:
Give Russian equivalent to the term “build (v) a team”:
Give Russian equivalent to the term “classified advertising”:
Give Russian equivalent to the term “contract of employment”:
Give Russian equivalent to the term “curriculum vitae”:
Give Russian equivalent to the term “education”:
Give Russian equivalent to the term “job announcement”:
Give Russian equivalent to the term “job centre”:
Give Russian equivalent to the term “job duties”:
Give Russian equivalent to the term “job listing”:
Give Russian equivalent to the term “letter of application”:
Give Russian equivalent to the term “liaise with”:
Give Russian equivalent to the term “one-on-one interview”:
Give Russian equivalent to the term “position”:
Give Russian equivalent to the term “probation”:
Give Russian equivalent to the term “professional training”:
Give Russian equivalent to the term “publication”:
Give Russian equivalent to the term “requirement”:
Give Russian equivalent to the term “salary issues”:
Give Russian equivalent to the term “screening interview”:
Give Russian equivalent to the term “sign (v) the contract”:
Give Russian equivalent to the term “trainee”:
Give Russian equivalent to the term “training course”:
Give Russian equivalent to the term “vacancy”:
Give Russian equivalent to the term: attract (v) additonal capital
Give Russian equivalent to the term: Average market price
Give Russian equivalent to the term: be on display
Give Russian equivalent to the term: Billboard
Give Russian equivalent to the term: Billboard
Give Russian equivalent to the term: commercial
Give Russian equivalent to the term: commercial
Give Russian equivalent to the term: demand curve
Give Russian equivalent to the term: demand curve
Give Russian equivalent to the term: direct consumption
Give Russian equivalent to the term: direct mailing
Give Russian equivalent to the term: direct mailing
Give Russian equivalent to the term: distribution channels
Give Russian equivalent to the term: exhibit
Give Russian equivalent to the term: fair
Give Russian equivalent to the term: Final product
Give Russian equivalent to the term: force majeure
Give Russian equivalent to the term: in respect to
Give Russian equivalent to the term: In-store offer
Give Russian equivalent to the term: Intermediary
Give Russian equivalent to the term: Intermediary
Give Russian equivalent to the term: joint-venture company
Give Russian equivalent to the term: Market opportunities
Give Russian equivalent to the term: negotiate a deal
Give Russian equivalent to the term: open joint-stock company
Give Russian equivalent to the term: open-air grounds
Give Russian equivalent to the term: personal selling
Give Russian equivalent to the term: Potential customer
Give Russian equivalent to the term: Potential customer
Give Russian equivalent to the term: Potential market
Give Russian equivalent to the term: registration of entreprises “turn-key”
Give Russian equivalent to the term: sales promotion
Give Russian equivalent to the term: Salesperson
Give Russian equivalent to the term: Service provider
Give Russian equivalent to the term: show-room
Give Russian equivalent to the term: Store demonstrations
Give Russian equivalent to the term: Target market
Give Russian equivalent to the term: third parties
Give Russian equivalent to the term: to retain
Give Russian equivalent to the term: Trading samples
Give Russian equivalent to the term: Trial of a product
Give Russian equivalent to the term: under the terms of this agreement
Give Russian equivalent to: pay-for-performance
Give Russian equivalent to: conditions of payment
Give Russian equivalent to: delivery date
Give Russian equivalent to: guarantee period
Give Russian equivalent to: Hold on a moment, please.
Give Russian equivalent to: I'm afraid that's not possible.
Give Russian equivalent to: What's your extension number?
Give Russian equivalent: Business visa
Give Russian equivalent: Dates of stay
Give Russian equivalent: Expert opinion
Give Russian equivalent: Foreign company’s representation office
Give Russian equivalent: Foreign exchange advance
Give Russian equivalent: Free customs zone
Give Russian equivalent: Freight carrier
Give Russian equivalent: Late delivery
Give Russian equivalent: Part-time MBA
Give Russian equivalent: Price floor
Give Russian equivalent: Renewal of registration
Give Russian equivalent: Tax-free goods
Give Russian equivalent: Tuition
Give Russian equivalent: Visa services
Give synonyms to: certainly
Give synonyms to: division
Give synonyms to: motion
Give synonyms to: accounting
Give synonyms to: after-sales service
Give synonyms to: copying department
Give synonyms to: headquarters
Give synonyms to: logistics
Give synonyms to: personnel department
Give synonyms to: supply
Give the American variant of the word go-slow
Give the American variant of this word: engaged
Give the American variant of this word: transferred charge call
Give the English equivalent to the term: Акционерная компания
Give the English equivalent to the term: Балансовый отчет
Give the English equivalent to the term: Банк, выдающий кредит
Give the English equivalent to the term: Взимать налоги
Give the English equivalent to the term: Год финансовой операции
Give the English equivalent to the term: Государственное страхование
Give the English equivalent to the term: Естественная монополия
Give the English equivalent to the term: Косвенный ущерб
Give the English equivalent to the term: Место истечения срока
Give the English equivalent to the term: Налог с продаж
Give the English equivalent to the term: Налоговая декларация
Give the English equivalent to the term: Налоговый служащий
Give the English equivalent to the term: Налогооблагаемый доход
Give the English equivalent to the term: Налогоплательщик
Give the English equivalent to the term: НДС
Give the English equivalent to the term: Неправильное управление
Give the English equivalent to the term: Ожидаемая прибыль
Give the English equivalent to the term: Окупаться
Give the English equivalent to the term: Операционные расходы
Give the English equivalent to the term: Оценщик ущерба
Give the English equivalent to the term: Переводной вексель
Give the English equivalent to the term: Перечень рисков, охватываемых полисом
Give the English equivalent to the term: Подоходный налог с компаний
Give the English equivalent to the term: Подоходный налог с физических лиц
Give the English equivalent to the term: Получатель
Give the English equivalent to the term: Преимущества крупных экономических объектов
Give the English equivalent to the term: Премия за отсутствие рекламаций
Give the English equivalent to the term: Рабочая сила
Give the English equivalent to the term: Расходование запасов в обратном порядке
Give the English equivalent to the term: Расходы на складирование
Give the English equivalent to the term: Регистратор
Give the English equivalent to the term: Рекламно-пропагандистская деятельность
Give the English equivalent to the term: Связанный с доходом
Give the English equivalent to the term: Снабженный передаточной надписью бланк
Give the English equivalent to the term: Средняя налоговая ставка
Give the English equivalent to the term: Стоимость проданных товаров
Give the English equivalent to the term: Стоимость согласно счету-фактуре
Give the English equivalent to the term: Страхование ответственности работодателя
Give the English equivalent to the term: Страхователь
Give the English equivalent to the term: Торгово-промышленная ассоциация
Give the English equivalent to the term: Транзитная перевозка
Give the English equivalent to the term: Транзитный груз
Give the English equivalent to the term: Транспортная накладная
Give the English equivalent to the term: У источника
Give the English equivalent to the term: Финансовый год
Give the English equivalent to the term: Штрафные убытки
Give the English equivalent: акцептовать
Give the English equivalent: деньги в обращении
Give the English equivalent: прямые иностранные инвестиции
Give the English equivalent: срок полномочий
Give the English equivalent: финансовое положение
Give the English equivalent: заявитель
Give the English equivalent: попечитель
Give the English equivalent: учредитель
Give the right term to the definition “an interview where a group of candidates is interviewed”:
Give the right term to the definition “an interview where you are interviewed by a group of employers”:
Give the right term to the definition “someone who advises you or a company on how to pay less tax”:
Give the right term to this definition: A large group, owning and controlling many companies.
Give the right term to this definition: An illegal agreement between two or more companies to fix high prices.
Give the right term to this definition: Fixing low prices until a competitor goes out of business.
Give the right term to this definition: A contract of insurance
Give the right term to this definition: A description of the ways a new business hopes to make money, showing possible income and expenditure
Give the right term to this definition: A formal agreement to provide goods or services
Give the right term to this definition: a letter in which you inform that you have received a letter is called
Give the right term to this definition: a letter you use to say that you are sorry for some misunderstanding or wrongful act is called
Give the right term to this definition: a letter you write to obtain some information is
Give the right term to this definition: A payment, usually monthly, yearly etc, for an insurance policy
Give the right term to this definition: A signboard, usually outdoors, for advertising posters? American English variant is billboard
Give the right term to this definition: A deliberate reduction in the rate of production, as a protest.
Give the right term to this definition: accompanying this document
Give the right term to this definition: An application for payment under an insurance policy
Give the right term to this definition: an arrangement between two or more people, countries etc.
Give the right term to this definition: appearing somewhere in this document
Give the right term to this definition: Chance or possibility of injury, loss etc
Give the right term to this definition: Hours on radio & TV with largest audience, esp. the evening hours specific time in a broadcasting schedule, when a commercial may be shown
Give the right term to this definition: Hours on radio & TV with largest audience, esp. the evening hours specific time in a broadcasting schedule, when a commercial may be shown
Give the right term to this definition: is a brief message which can be sent quickly and efficiently to most parts of the world is a
Give the right term to this definition: Provides compensation in situations such as death, injury or damage to a third party
Give the right term to this definition: Selling at a price which is exactly what the product has cost to make
Give the right term to this definition: Small advertisements in magazine or newspaper categorised by subject
Give the right term to this definition: The cost of employing workers and staff
Give the right term to this definition: The study of all likely costs associated with a product
Give the right term to this definition: A stoppage of work, as a protest against working conditions, low pay, and so on.
Give the Russian equivalent to the term: At sight
Give the Russian equivalent to the term: Basic rate
Give the Russian equivalent to the term: Break-even point
Give the Russian equivalent to the term: Budgeting
Give the Russian equivalent to the term: Capital market
Give the Russian equivalent to the term: Cash flow statement
Give the Russian equivalent to the term: Charge (v) off costs
Give the Russian equivalent to the term: Claim
Give the Russian equivalent to the term: Company’s assets
Give the Russian equivalent to the term: Company’s positioning
Give the Russian equivalent to the term: Estimate (v) (a loss)
Give the Russian equivalent to the term: Estimated sales
Give the Russian equivalent to the term: FI-FO
Give the Russian equivalent to the term: Financial statement
Give the Russian equivalent to the term: Fixed assets
Give the Russian equivalent to the term: Honour on presentation
Give the Russian equivalent to the term: Internal revenue service
Give the Russian equivalent to the term: Lender
Give the Russian equivalent to the term: Liquidity budget
Give the Russian equivalent to the term: Marginal rate
Give the Russian equivalent to the term: Market trends
Give the Russian equivalent to the term: Outside capital
Give the Russian equivalent to the term: Patent attorney
Give the Russian equivalent to the term: PAYE
Give the Russian equivalent to the term: Premium
Give the Russian equivalent to the term: Public liability
Give the Russian equivalent to the term: Receivables
Give the Russian equivalent to the term: Reinsurance
Give the Russian equivalent to the term: Relief
Give the Russian equivalent to the term: Results budget
Give the Russian equivalent to the term: Road haulage
Give the Russian equivalent to the term: Schedule
Give the Russian equivalent to the term: Service delivery
Give the Russian equivalent to the term: Slump
Give the Russian equivalent to the term: Tax allowance
Give the Russian equivalent to the term: Temporal employee
Give the Russian equivalent to the term: Term insurance
Give the Russian equivalent to the term: Throughput
Give the Russian equivalent to the term: Venture capitalist
Give the Russian equivalent to the term: Waiver
Give the Russian equivalent to the term: Аdvice
Give the Russian equivalent to the term: Рolicyholder
Give the Russian equivalent to the term: Рroduct liability
Give the Russian equivalent to the term: Сash with order
Give the Russian equivalent: at call
Give the Russian equivalent: basket of currencies
Give the Russian equivalent: capital flows
Give the Russian equivalent: credit ceiling
Give the Russian equivalent: fraction
Give the Russian equivalent: fund management
Give the Russian equivalent: government bond
Give the Russian equivalent: mercantile
Give the Russian equivalent: money in circulation
Give the Russian equivalent: money supply
Give the Russian equivalent: stock market crash
Give the Russian equivalent: term of office
Give the Russian equivalent: to devalue
Give the Russian equivalent: to facilitate
Give the Russian equivalent: to perform a function
Give the Russian equivalent: treasure bill
Give the Russian equivalent: velocity of circulation
Give the synonym to the term contribute (v) capital
Give the synonym to the term subscribers
Give the synonym to the term trade union
Give the synonym to the term “a post”:
Give the synonym to the term “beginning level job”:
Give the synonym to the term “career advancement”:
Give the synonym to the term: Capital expenditure
Give the synonym to the term: Life assurance
Give the synonym to the term: Tax inspector
Give the synonym to the term: Вill of exchange
Give English equivalent to the term установленная номинальная стоимость
Give English equivalent to the term специальный сберегательный счет, освобожденный от налогов
MPs - аббревиатура, обозначающая
Odd one out:
Odd one out:
Odd one out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Odd one word out:
Skyscraper / небоскреб - пример
The Fed’s power as an economic policymaker comes from its ability to control the total amount of money in …
What does the abbreviation stand for: Ad
What does the abbreviation stand for: Ad
What does this abbreviation stand for: MBA
What is the right translation of this Latin term “i.e.”?
What’s the Abbreviation “ CEO” stands for?
Which is the accepted subscription for letters to companies or individuals you don't know?
Which of the following sentences is the most polite way of suggesting that your correspondent has made a mistake?
Which of these is the most common way of expressing regret?
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
В единственном числе в английском языке употребляется слово
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A man can do no more than he can.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A man can do no more than he can.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A rolling stone gathers no moss.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A rolling stone gathers no moss.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A small leak will sink a great ship.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A small leak will sink a great ship.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы A word spoken is past recalling.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Four eyes see more than two
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Haste makes waste.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Make hay while the sun shines.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Make hay while the sun shines.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Never buy a pig in a poke.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы One good turn deserves another.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Roll my log, and I’ll roll yours.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Roll my log, and I’ll roll yours.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы So many men, so many minds.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы So many men, so many minds.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Talk of the devil and he appears.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Talk of the devil and he appears.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы There is no rose without a thorn.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы There is no rose without a thorn.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы There is no smoke without fire.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы There is no smoke without fire.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы There is nothing new under the sun.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Thread on a worm and it will turn.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы Too much water drowned the miller.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы You must spoil before you spin.
Выберите пословицу, которая наиболее точно передает значение английской пословицы You must spoil before you spin.
Выберите правильное определение понятия evaluation
Выберите эквивалент данному слову: Berkshire
Выберите эквивалент данному слову: Carol service
Выберите эквивалент данному слову: darts
Выберите эквивалент данному слову: Derbyshire
Выберите эквивалент данному слову: Easter Monday
Выберите эквивалент данному слову: Essex
Выберите эквивалент данному слову: Eton
Выберите эквивалент данному слову: fireplace
Выберите эквивалент данному слову: King Lear
Выберите эквивалент данному слову: Sussex
Выберите эквивалент данному слову: the Church of England
Выберите эквивалент данному слову: the Church of England
Выберите эквивалент данному слову: the Church of Scotland
Выберите эквивалент данному слову: the Church of Scotland
Выберите эквивалент данному слову: the Order of the Garter
Выберите эквивалент данному слову: Warwickshire
Выберите эквивалент данному слову: William the Conquerer
Выберите слово, подходящее по контексту к выделенному: A recent survey by the authorities of Spain’s Basque region found that 47% of the population felt more Basque than Spanish, including 32% who regarded themselves only Basques.
Выражение “ an unlicked cub” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “ an unlicked cub” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “(in) borrowed plumes” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “(in) borrowed plumes” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “as like as two peas” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “a black sheep” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “a black sheep” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “as good as gold” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “as true as steel” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “be born under a lucky star” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “be born under a lucky star” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “birds of a feather flock together” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “bread and butter” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “drop the pilot” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “drop the pilot” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “go to one’s long rest” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “halcyon days” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “lick into shape” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “lick into shape” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “like greased lighting” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “lock, stock and barrel” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “spick and span” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “spick and span” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “through and through” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “white as a sheet” имеет в русском языке эквивалент
Выражение “a bird in the hand is worth two in the bush” имеет в русском языке эквивалент
Декабрист / Decembrist - пример
Изложение сообщения переводчиком так, как это бы сделал современный автор, в нарушение требований, который должен отвечать перевод, чтобы быть коммуникативно-равноценным отдаленному по времени оригиналу
Имя английский сестры милосердия Florence Nightingale на русский язык передается как
Имя английского драматурга, предшественника У.Шекспира Christopher Marlowe на русский язык передается как
Имя английского короля George на русский язык переводится как
Имя английского короля Henry на русский язык передается как
Имя английского короля James на русский язык передается как
Имя английского монаха, историка и писателя, который первым обработал легенды о королях Артуре и Лире Geoffrey of Monmouth на русский язык переводится как
Имя английского писателя Joseph Rudyard Kipling на русский язык передается как
Имя английского писателя, автора литературных обработок «артуровских легенд» Thomas Malory на русский язык передается как
Имя английского романтика John Keats на русский язык передается как
Имя английского фонетиста, создателя знаменитого словаря Daniel Jones на русский язык передается как
Имя известного профессора фонетики из пьесы Б.Шоу Higgins на русский язык передается как
Имя рыцаря, соратника Ричарда Львиное Сердце Ivanhoe на русский язык передается как
Имя святого, покровителя Англии George на русский язык переводится как
Имя святого, создателя перевода Библии на латинский язык Jerome русский язык передается как
Имя шотландского короля Macbeth на русский язык передается как
Минимальная единица текста оригинала, которая переводится как единое целое
Окончательный вариант перевода, представляемый переводчиком в качестве полноценного воспроизведения оригинала
Слово “agenda” в русском языке имеет эквивалент
Слово “booklet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “booklet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “compositor” в русском языке имеет эквивалент
Слово “compositor” в русском языке имеет эквивалент
Слово “daisy” в русском языке имеет эквивалент
Слово “DIY” в русском языке имеет эквивалент
Слово “fortnight” в русском языке имеет эквивалент
Слово “hardly” в русском языке имеет эквивалент
Слово “hardly” в русском языке имеет эквивалент
Слово “piglet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “piglet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “scarlet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “scarlet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент
Слово “velvet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “velvet” в русском языке имеет эквивалент
Слово “violent” в русском языке имеет эквивалент
Совокупность требований, которым должен отвечать перевод
Требование максимально возможной смысловой близости перевода к оригиналу - это
Требования, которым должен отвечать язык перевода
Фамильное имя английской королевской династии Lancaster на русский язык передается как
Give Russian equivalent to the term “functional résumé”:
Give Russian equivalent to the term “résumé bank”: