Государство - член Фонда должно проводить девальвацию валюты с целью повышения конкурентоспособности экспорта на внешних рынках:
Государство - член Фонда не должно проводить девальвацию своей валюты с целью повышения конкурентоспособности своего экспорта на внешних рынках:
Действие механизма правового регулирования реализуется через особый комплекс юридических средств, обозначающийся как "комплексный режим":
Должностные лица таможенных органов вправе возбуждать дела об административных правонарушениях при обнаружении данных, указывающих на нарушение валютного законодательства и актов валютного регулирования:
Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора:
Как резиденты, так и нерезиденты по запросам органов и агентов валютного контроля обязаны предоставить необходимую информацию и документацию на срок не менее семи рабочих дней со дня подачи запроса:
Критерием для разграничения "актов органов валютного регулирования" и "актов органов валютного контроля" является орган, принявший соответствующий акт:
Международный контроль МВФ - гарантия для стран, пользующихся конвертируемыми валютами:
Налоговым инспекциям не предоставлено право привлечения к административной ответственности по ст. 15.25 КоАП РФ:
Нарушения актов валютного контроля отнесены законодателем к "валютным правонарушениям", ответственность за которые установлена КоАП РФ:
Нормы, принадлежащие к различным правовым системам, должны обладать юридической совместимостью:
Открытие специального транзитного валютного счета является обязательным:
Предварительное согласие Фонда обязательно при принятии решения о введении каких-либо ограничений на текущие платежи:
Распорядительные акты и акты толкования нормативных актов Банка России признаются нормативными актами Банка России:
Росфиннадзор уполномочен принимать нормативные правовые акты:
ФНС РФ - орган валютного контроля:
Характерным примером индивидуального акта-разрешения является лицензия: