Групповая работа со школьниками вне занятий считается формой социальной работы в школе:
Для решения проблем воспитания в детских домах и приютах применяют технологии социальной работы:
Изучение общественного мнения в школьном коллективе является функцией школьной социальной службы:
Оказание помощи ребенку в ситуациях дезадаптации является функцией социального работника:
Предприятия социального обслуживания, создаваемые религиозными организациями, относятся к государственной службе:
Препятствие фактам психического насилия над личностью является функцией школьной социальной службы:
Репрезентативность считается принципом деятельности социальной службы в школе:
Социальная деривация относится к эндогенной группе причин возникновения школьных проблем у детей:
Социальное обслуживание на дому считается государственной формой поддержки населения по месту жительства:
Социальные работники принимают участие в подготовке молодежи к выбору профессии:
Социальные работники участвуют в реализации чрезвычайных мер по преодолению последствий стихийных бедствий и социальных конфликтов:
Специфика региона влияет на содержание технологий социального обслуживания семьи и детей:
Технологии социальной работы применяются для решения проблем дошкольного воспитания:
Технология социальной помощи зависит от принадлежности клиента к той или иной категории пожилых людей:
Травма считается непроизводственной, если она получена на территории предприятия во время обеденного перерыва:
Уменьшить количество детей со школьными проблемами позволяет их социальная изоляция и создание коррекционных классов:
Центры социального обслуживания населения оказывают культурно-просветительскую помощь престарелым и инвалидам: