В силу объективных причин объем древнеанглийской лексики может быть охарактеризован очень приблизительной цифрой:
Второй слой латинских заимствований - ранние латинские заимствования, попавшие в язык англосаксов на континенте, во время военных столкновений и торговых сношений римлян и германцев в бассейнах Дуная и Рейна:
Гибриды - слова, которые перешли из одного языка в другой:
Заимствование - процесс перехода элементов одного языка в другой:
Закрепление в языке заимствованного слова приводит к вытеснению соответствующего исконного:
Знание истории развития и формирования словарного состава позволяет глубже осмыслить характерные черты словарного состава современного языка:
Интернациональные слова - слова, встречающиеся во многих языках, но имеющие незначительные фонетические различия, связанные с особенностями произношения каждого языка:
Калька - слово, появившееся в результате поморфемного перевода иностранного слова:
Калькирование - заимствование словарной единицы, при котором сохраняется ее звуковая форма:
Кельтские диалекты оказали небольшое влияние на языки англосаксов:
Конверсия - такой способ словообразования, при котором словообразовательным средством служит только сама парадигма слова:
Лингвистические факторы - факторы, действующие внутри языковой системы:
Современное наименование улицы в английском языке (street) восходит к латинскому выражению via strata, обозначающему мощеные дороги, которые прокладывались в военных целях в Британии:
Этимологические дублеты - слова, этимологически восходящие к одной и той же основе, но имеющие в современном английском языке различное значение, но одинаковое произношение и написание:
Этимология - раздел языкознания, изучающий происхождение слов:
Этимология - раздел языкознания, изучающий происхождение слов: