СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:0876.01.01;СЛ.03;1
Размер:101 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:23:58
Описание:
Нем. яз. Чтение прессы - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
"Bild" - германский журнал:
"Die Welt" - германская газета:
Das Wissengebjet - область знаний:
Jntervjew - жанр СМИ:
Kommentar не является жанром СМИ:
Nachricht - жанр СМИ:
В Германии пресса не зависима от государства:
В Германии существует строгая цензура в печати:
В каждой газете есть раздел с некрологами:
В немецких газетных текстах практически нет сложных слов:
В немецкой газете первые страницы посвящены:
В русском языке многозначность предлогов меньше, чем в немецком:
В функции коррелятивного элемента es на русский язык не переводится:
В функции личного местоимения в предложении может выступать слово:
В функции формального подлежащего es переводится на русский язык:
Газета, старающаяся составить конкуренцию газете "Bild", - это газета:
Ежедневно читают газеты:
Если сказуемое выражает побуждение, то dass переводится как "чтобы":
Журналы и газеты Германии не различаются по регионам:
К концу 90-х годов XX века тиражи немецких газет увеличились на:
Мало газет печатают информацию о всех сферах жизни Германии и мира:
Найти правильный падеж поможет постановка вопроса:
Немецкие газеты однотипны по структуре:
Перевод сложного слова следует начинать с первого элемента:
Письма читателей обычно не печатаются:
Повышение тиражей газет говорит о возросшем "потреблении" информации:
При переводе нельзя заменять грамматические формы:
Слово переводится антонимом с отрицанием - антонимический перевод:
Словосочетание der familien Angehorige означает "член семьи":
Существуют традиционно трудные для перевода слова:
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 151 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .