Choose the right answer to the question: Which of those greetings is used in formal situations?
Choose the right preposition: be (в значении «закончить»)
Chose the right preposition: call (в значении «перезвонить»)
Chose the right preposition: cut (в значении «разъединить»)
Chose the right preposition: get (в значении «дозвониться»)
Chose the right preposition: give (в значении «прекратить попытки»)
Chose the right preposition: hang (в значении «повесить трубку»)
Chose the right preposition: hold (в значении «подождать»)
Chose the right preposition: look (в значении «найти»)
Give English equivalent to: бухгалтерский отдел
Give English equivalent to: быть известным
Give English equivalent to: Есть еще вопросы?
Give English equivalent to: квартальная премия
Give English equivalent to: копировальный отдел
Give English equivalent to: обязательный заказ
Give English equivalent to: оплатить счет
Give English equivalent to: отдел закупок
Give English equivalent to: отдел продаж
Give English equivalent to: повышение в должности
Give English equivalent to: подчиняться к-л
Give English equivalent to: почтовый отдел
Give English equivalent to: процесс заключения сделки
Give English equivalent to: процесс принятия решений
Give English equivalent to: с завода
Give English equivalent to: техническое обслуживание
Give English equivalent to: торговый агент
Give English equivalent to: участник переговоров
Give English equivalent to: внутрифирменный
Give English equivalent to: Если вам нужна помощь, скажите мне.
Give English equivalent to: Мы можем принять решение?
Give English equivalent to: На этом мы завершаем наши дела сегодня.
Give English equivalent to: Не могли бы вы придерживаться проблемы?
Give English equivalent to: отдел
Give English equivalent to: подчиненный
Give English equivalent to: предложение
Give English equivalent to: стоимость, страхование и фрахт
Give English equivalent to: филиал
Give English equivalent to: характеристики
Give English equivalent to: Я думаю, что пора закрывать совещание.
Give English equivalent to: Я напишу эти предложения и отправлю их вам завтра факсом.
Give English equivalent to: Я не совсем согласен с этим мнением, потому что …
Give English equivalent to: Боюсь нет.
Give English equivalent to: Да, конечно …
Give English equivalent to: Когда она вернется? (official)
Give English equivalent to: Конечно, пожалуйста.
Give English equivalent to: Нет, спасибо, я справлюсь.
Give English equivalent to: У телефона.
Give English equivalent to: Я соединю вас с …
Give English equivalent to: повестка дня
Give Russian equivalent to: We would order immediately 500 tons in total with the 200 deliverable in two months.
Give Russian equivalent to: after-sales service
Give Russian equivalent to: be (v) fond of smth
Give Russian equivalent to: business deal
Give Russian equivalent to: conditions of payment
Give Russian equivalent to: Can I give you a hand?
Give Russian equivalent to: corporate goals
Give Russian equivalent to: corporate practice
Give Russian equivalent to: counterpart
Give Russian equivalent to: delivery date
Give Russian equivalent to: distribution
Give Russian equivalent to: division
Give Russian equivalent to: Do you mind if I ...?
Give Russian equivalent to: Do you see what I mean?
Give Russian equivalent to: Does anyone object?
Give Russian equivalent to: guarantee period
Give Russian equivalent to: headquarters
Give Russian equivalent to: Hello, thanks for agreeing to see me.
Give Russian equivalent to: Hello, this is Miss Smith calling from London.
Give Russian equivalent to: Hold on a moment, please.
Give Russian equivalent to: I think I'd prefer to do that myself.
Give Russian equivalent to: I think we should get down to business.
Give Russian equivalent to: I'm afraid I can't give you an answer to that question at the moment.
Give Russian equivalent to: I'm afraid that's not possible.
Give Russian equivalent to: I'm sorry but I'm not very happy about that.
Give Russian equivalent to: If there's a guarantee, then we are prepared to …
Give Russian equivalent to: Is Mr Smith available, please?
Give Russian equivalent to: pay-for-performance
Give Russian equivalent to: PR department
Give Russian equivalent to: research and development
Give Russian equivalent to: single European market
Give Russian equivalent to: That's out of the question.
Give Russian equivalent to: This meeting has been called to ...
Give Russian equivalent to: warehousing (department)
Give Russian equivalent to: What's your extension number?
Give Russian equivalent to: When you say ... do you mean ...?
Give Russian equivalent to: Would you like to comment?
Give Russian equivalent to: You need have no worries on that front.
Give Russian equivalent to: advertising
Give Russian equivalent to: matrix management
Give synonyms to: certainly
Give synonyms to: division
Give synonyms to: motion
Give synonyms to: accounting
Give synonyms to: after-sales service
Give synonyms to: copying department
Give synonyms to: headquarters
Give synonyms to: logistics
Give synonyms to: personnel department
Give synonyms to: supply
Give the American variant of this word: engaged
Give the American variant of this word: transferred charge call