СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:0859.Зач.01;ТБПД.01;1
Размер:134 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:23:37
Описание:
ПКОЯз. Нем. Бизнес курс - Тестовая база по дисциплине

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Nennen Sie das Synonym zum Wort: festlegen.
Was bedeutet der Begriff „der Betrieb“?
Was garantiert der Artikel 9 des Grundgesetzes?
Was obliegt dem Aufsichtsrat der AG?
Was obliegt dem Vorstand der AG?
Was obliegt der Hauptversammlung der AG?
Welche Betriebe unterscheidet man nach der Funktion?
Welches Organ leitet die Aktiengesellschaft?
Wie heißt die Abteilung in der Firma, die sich mit der Einstellung (oder mit der Entlassung) der Arbeitnehmer beschäftigt?
Wie hoch ist das Grundkapital einer AG?
Wie nennt man die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber?
Wie nennt man zusammengesetzte Lohnformen?
Wie noch ist das Stammkapital der GmbH?
Wie sind die Betriebe quantitativ zu unterscheiden?
Wodurch wird die Wirtschaftlichkeit des Produktionsprozesses kontrolliert?
Nennen Sie das Synonym zum Wort: der Stücklohn.
Übersetzen Sie ins Deursche: вкладывать деньги.
Übersetzen Sie ins Deursche: компаньон, участник.
Übersetzen Sie ins Deutsche: доход, прибыль.
Übersetzen Sie ins Deutsche: заработная плата без вычетов.
Übersetzen Sie ins Deutsche: издержки.
Übersetzen Sie ins Deutsche: коммунальное предприятие.
Übersetzen Sie ins Deutsche: менеджер.
Übersetzen Sie ins Deutsche: обязательное страхование.
Übersetzen Sie ins Deutsche: руководитель отдела сбыта.
Übersetzen Sie ins Deutsche: сбыт.
Übersetzen Sie ins Deutsche: тарифное соглашение
Übersetzen Sie ins Deutsche: третейское разбирательство.
Übersetzen Sie ins Deutsche: ценные бумаги.
Übersetzen Sie ins Deutsche: чистая заработная плата.
Übersetzen Sie ins Deutsche: право рабочих и служащих на участие в управлении предприятием
Übersetzen Sie ins Russische: anlegen.
Übersetzen Sie ins Russische: das Mitbestimmungsrecht.
Übersetzen Sie ins Russische: das Schlichtverfahren.
Übersetzen Sie ins Russische: der Absatz
Übersetzen Sie ins Russische: der Aufwand.
Übersetzen Sie ins Russische: der Bruttolohn.
Übersetzen Sie ins Russische: der Bruttolohn.
Übersetzen Sie ins Russische: der Ertrag.
Übersetzen Sie ins Russische: der Gesellschafter.
Übersetzen Sie ins Russische: der Nettolohn.
Übersetzen Sie ins Russische: der Stücklohn.
Übersetzen Sie ins Russische: der Tarifvertrag.
Übersetzen Sie ins Russische: der Verkaufsleiter.
Übersetzen Sie ins Russische: der Versorgungsbetrieb.
Übersetzen Sie ins Russische: der Vertrieb.
Übersetzen Sie ins Russische: die Wertpapiere.
Übersetzen Sie ins Russische: der Nettolohn.
Übersetzen Sie uns Deutsche: сдельная заработная плата.
Übersetzen Sie ins Russische: eine Entscheidung treffen.
Was beträgt der Nennwert einer Aktie?
Was beträgt die einzelne Stammeinlage der GmbH?
Welches Organ der AG das Recht auf die Überwachung der Gesellschaftsführung?
Welches Organ der AG hat das Recht auf die Geschäftsführung?
Welches Organ der AG hat das Recht, die AG aufzulösen?
Wem unterliegt der betriebliche Produktionsprozeß?
Wer ist für den rationellen Einsatz aller Produktionsfaktoren verantwortlich?
Wie heißt das Kontrollorgan der AG?
Wie heißt das oberste Organ der AG?
Wie heißt das Organ der GmbH, das die Bilanz zieht, die Geschäftsführung überwacht?
Wie heißt das Organ der GmbH, das die GmbH nach außen vertritt und die Geschäfte im Innenverhältnis führt?
Wie heißt das Organ, das die Interessen der Arbeitnehmer vertritt?
Wie heißt der Lohn vor Abzug aller Steuer?
Wie heißt der Lohn, der nach der Dauer der Arbeitsleistung ausgezahlt wird?
Wie heißt der Lohn, der nach der Leistungmenge ausgezahlt wird?
Wie heißt der tatsächlich ausgezahlte Lohn?
Wie heißt der Verdienst der Angestellten?
Wie heißt der Vertrag, der die Verhältnisse zwischen den Arbeitgebern und Arbeitnehmer regelt?
Wie heißt die Arbeit in Büros und an den Werkplätzen?
Wie heißt die Art der Organisation des Betriebs nach betrieblichen Funktionsbereichen?
Wie heißt die Betriebsleitung anders?
Wie heißt die Organisation in den meisten Großbetrieben?
Wie heißt es: Grundlohn mit zusätzlichem Entgeld für Mehr- oder Besserleistung?
Wo werden die Löhne und Arbeitsbedingungen festgelegt?
Wo werden die strittigen Fragen zwischen den Sozialparteien gelöst?
Wofür ist der Buchhalter der Firma zuständig?
Zu welcher Kampfmaßnahme greifen die Arbeitgeber?
Zu welcher Kampfmaßnahme greifen die Arbeitnehmer?
Zwischen wem werden die Löhne ausgehandelt?
Beantworten Sie: Was stellt die Fa. Seifert her?
Das Geld kann man nicht:
Das Lieferwerk kann die Fa. nicht rechtzeitig beliefern, weil
Das Wort „Angebot“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Bedarf“ ist ein Synonym des Wortes
Das Wort „Bestellung“ ist ein Synonym des Wortes
Das Wort „der Unternehmenbesitzer“ ist ein Synonym des Wortes
Das Wort „Detail“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „die Stenotypistin“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „eintreffen“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Ersatz“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Firma“ ist ein Synonym des Wortes
Das Wort „Frist“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Gericht“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Jahrmarkt“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Mengenrabatt“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Rabatt“ ist ein Synonym des Wortes
Das Wort „Reklamation“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Rufnummer“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Tarif“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „telefonieren“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Telex“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Verkauf“ ist das Synonym des Wortes
Das Wort „Verlust“ ist das Synonym des Wortes
Den Business-Plan kann man nicht:
Den Pachtvertrag kann man nicht:
Den Preis kann man nicht:
Den Zahlungsverkehr kann man nicht:
Der Ausdruck „ einverstanden sein mit“ bedeutet
Der Ausdruck „den Vertrag stornieren“ zeigt
Der Ausdruck „die Rechnung begleichen“ ist das Synonym des Ausdrucks
Der Ausdruck „sehr schade“ zeigt
Der Ausdruck, der offiziell ist
Der Bankkunde sagt: Ich habe leider kein Geld mehr auf dem Konto. Kann ich einen … bekommen?
Der inoffizielle Ausdruck ist
Der offizielle Ausdruck ist
Der Produktionsleiter der Fa. Seifert kommt aus ______________
Der Satz: „Es tut uns leid“ zeigt
Der Satz: „Ich kann Ihnen im Moment keine Antwort geben“ zeigt
Der Satz: „Wir empfehlen Ihnen, die Montage mit Hilfe unserer Fachkraft vorzunehmen“ zeigt
Der Sitz der Firma Daimler-Benz AG ist
Die Anrede, die veraltet ist
Die deutsche Abbreviatur „AG“ bedeutet
Die deutsche Abbreviatur „GmbH“ bedeutet
Die Firma Seifert besteht aus ____________
Die umfangreichste Messeveranstaltung ist
Eine Information, die aus der Datenbank des Computers per Telefon erhalten werden kann.
Einen Auftrag kann man nicht:
Ergänzen Sie Satz: Wenn ein Arbeitnehmer _________ ist, dann muß er sich beim Arbeitgeber krank melden.
Nennen Sie das Antonym zu: der Zahlungsempfänger!
Nennen Sie das Antonym: einführen!
Nennen Sie das Antonym: die Verhandlungen führen
Nennen Sie das Antonym zu „der Geldkurs“!
Nennen Sie das Antonym zu: der feste Kurs!
Nennen Sie das Antonym zu: der freie Kurs!
Nennen Sie das Antonym zu: der Verkauf!
Nennen Sie das Antonym zu: die Preisnotierung!
Nennen Sie das Antonym zu: Kredite aufnehmen!
Nennen Sie das Antonym zu: Mengenotierung!
Nennen Sie das Antonym zu: verteuern!
Nennen Sie das Antonym zum Wort „Importeur“
Nennen Sie das Antonym zum Wort: der Abbau!
Nennen Sie das Antonym zum Wort: der Ausbau!
Nennen Sie das Antonym zum Wort: der Produzent!
Nennen Sie das Antonym zum Wort: der Verbraucher!
Nennen Sie das Antonym: das Visum erteilen
Nennen Sie das Antonym: der Absender
Nennen Sie das Antonym: der Aufschwung
Nennen Sie das Antonym: der Bestimmungsort
Nennen Sie das Antonym: der Versandort
Nennen Sie das Antonym: die Ausreise
Nennen Sie das Antonym: die Einfuhr
Nennen Sie das Synonym zu „die Kundschaft“!
Nennen Sie das Synonym zu „die Kursfindung“!
Nennen sie das Synonym zu: der Anleger!
Nennen Sie das Synonym zu: der Gewinn!
Nennen Sie das Synonym zu: die Anlage!
Nennen Sie das Synonym zum Wort "der Produzent"!
Nennen Sie das Synonym zum Wort "informieren"!
Nennen Sie das Synonym zum Wort: angewiesen sein.
Nennen Sie das Synonym zum Wort: der Abnehmer!
Nennen Sie das Synonym zum Wort: der Aufwand.
Nennen Sie das Synonym zum Wort: die Beteiligung
Nennen Sie das Synonym zum Wort: die Reklamation
Nennen Sie das Synonym zum Wort: die Verhandlungen!
Nennen Sie das Synonym zum Wort: investieren!
Nennen Sie das Synonym zum Wort: unterordnen!
Nennen Sie das Synonym: das Gut
Nennen Sie das Synonym: das Visum erteilen
Nennen Sie das Synonym: der Aufstieg!
Nennen Sie das Synonym: der Niedergang
Nennen Sie das Synonym: der Vorteil
Nennen Sie das Synonym: der Vorzug
Nennen Sie das Synonym: die Ware
Nennen Sie das Synonym: exportieren
Nennen Sie das Synonym: importieren!
Nennen Sie das Synonym: unverzollt
Nennen Sie das Synonym: zollfrei
Ratenzahlung bedeutet:
Sagen Sie das anders: das ärztliche Attest
Sagen Sie anders: zur richtigen Zeit
Sagen Sie das anders: arbeitslos
Sagen Sie das anders: beginnen
Sagen Sie das anders: beispielsweise
Sagen Sie das anders: das Ergebnis
Sagen Sie das anders: der Mitarbeiter
Sagen Sie das anders: der Tip
Sagen Sie das anders: der Zufall
Sagen Sie das anders: die Anzeige
Sagen Sie das anders: die Information
Sagen Sie das anders: die Pension
Sagen Sie das anders: einen Vorschlag machen
Sagen Sie das anders: herstellen
Sagen Sie das anders: Interessen vertreten
Sagen Sie das anders: langfristig
Sagen Sie das anders: nachweisen
Sagen Sie, was bedeutet das Wort: die Verhandlung
Sagen Sie: Wann bekommt der Ausländer eine Berufsanerkennung?
Sagen Sie: Wann muß der neue Mitarbeiter in die Personalabteilung seine Arbeitspapiere abgeben?
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort “eintragen”?
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: das Monatsgehalt?
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: der Arbeitsplatz.
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: die Diaserie (Dias)
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: die Umschulung
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: die Verschwiegenheit?
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: die Weiterbildung
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: sich spezialisieren
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: vereinbaren
Sagen Sie: Was bedeutet eine individuelle Beratung?
Sagen Sie: Was bekommt ein Beamter nach seiner Dienstzeit?
Sagen Sie: Was ist die Dienstzeit?
Sagen Sie: Was nennt man das Wirtschaftswunder in Deutschland?
Sagen Sie: Wer ist arbeitslos?
Sagen Sie: Wer ist in Deutschland offiziel arbeitslos?
Sagen Sie: Wo erhalten die Auszubildenden den Ausbildungsberuf?
Sagen Sie: Wo kann man das Programm von Umschulungs- und Fortbildungskursen finden?
Sagen Sie: Womit endet jede Berufsausbildung?
Sagen Sie: “Warum finden Sie unser Stellenangebot eigentlich so interessant?” - fragt der Chef.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Anzeigenwerbung ist heutzutage … besonderer Bedeutung.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Werbung soll … den spezifischen Marktdaten im Importland ausgehen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Als Export bezeichnet man den … von Gütern im Ausland.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Als Notenbank verfügt die deutsche Bundesbank über das Recht, deutsche Banknoten … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Als wichtiger Vorzug des Universalbanksystems ist eine größere Stabilität und eine höhere Sicherheit der … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Auf diese Entwicklung muß der ausländische Lieferant … nehmen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Bei der aktiven Veredelung werden ausländische Waren … in das einheimische Zollgebiet eingeführt.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Exporteur erhält die Möglichkeit................... sofort in seine Landeswährung zu transferieren.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Güterverkehr mit Kraftfahrzeugen weist den … schneller Beförderung auf.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Güterverkehr mit … weist den Vorteil schneller Beförderung auf.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Kursmarkler nennt einen taxierten Kurs für die zu … Währung.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Kursmarkler … auf Grundlage aller vorliegenden Aufträge vorläufige Kurse.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Devisen sind … in ausländischer Währung.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Eisenbahn bietet mehrere Möglichkeiten des … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die meisten Kreditinstitute … alle banküblichen Geschäfte unter einem Dach.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Stahlkonzerne werden sich jetzt “gesundschrumpfen” müssen, um weitere … zu erzielen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Eine Unternehmung erschließt für ein bestimmtes Produkt … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Es werden auf … anderer Devisenhändler Kurse genannt.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Finanzzölle werden erhoben, um den staatlichen … zu decken.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Führen Sie die … in Ihrem eigenen Land, nicht im Land des Verkäufers.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Jeder Anleger ist bemüht, seine Ersparnisse ertragsbringend … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Man erwirtschaftete aus dem Verkauf von Anzeigen zusätzliche …
Setzen Sie das richtige Wort ein! Messen bieten ein umfassendes … für viele Wirtschaftszweige.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Nach dem Zweck der … lassen sich die Zölle in einige große Gruppen einteilen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Neben der Markterschließung ist das zweite Hauptanliegen des Marketings … und Marktausweitung.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Seien Sie bereit, die Verhandlungen …, auch wenn dadurch der Auftrag verloren gehen könnte.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Sorten sind Noten und Münzen in ausländischer … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Will man sich eingehend mit der … beschäftigen, ist es nötig, einen kurzen Blick auf ihre Entstehungsgeschichte zu werfen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Zölle sind staatliche … auf Waren, die über die Grenzen gebracht werden.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Alle Kreditinstitute sind auf … angewiesen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Das Marketing beginnt mit der Erforschung der Bedürfnisse und … der Produkte.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Luftverkehr zeichnet sich vornehmlich durch schnelle … aus.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Der Wertzoll … die billigeren Waren eines gegebenen Sortiments.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die an den deutschen … notierten Kassakurse sind teils freie Devisenkurse.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Kursmarkler … die Kursfeststellung.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Sichteinlagen sind die am wenigsten … Anlageform.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Werbung für ausländische Erzeugnisse muß davon …, daß sie auf gesättigte Märkte stößt.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Werbung bewegt uns zum … der bestimmten Ware.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die Werbung … sich konkret an die Personen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die wichtigsten Anlageziele sind hohe … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! Die wichtigsten Anlageziele sind rasche … .
Setzen Sie das richtige Wort ein! In Marrakesch wurde ein neues … unterzeichnet.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Innerhalb eines Betriebes zusammen mit der Produktions- und Planungsabteilung kann man eine … aufstellen.
Setzen Sie das richtige Wort ein! Neben … ist das zweite Hauptanliegen des Marketings die Marktsicherung und Marktausweitung.
Setzen Sie das richtige Wot ein! Die Messen … über einzelne Wirtschaftszweige.
Setzen Sie das richtige Wot ein! In den letzten Jahren … die Messe mehr und mehr als "Markt für Informationen" in den Vordergrund.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Dieser Werbeplan setzt sich … einer Reihe von Einzelplänen zusammen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Zölle sind staatliche Abgaben auf Waren, die … die Grenzen gebracht werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Eine gute Marktanalyse muß sich … einen längeren Zeitraum erstrecken.
Stellen Sie das nötige Wort ein: Diesen _______ können wir in den Vertrag aufnehmen.
Stellen Sie das nötige Wort ein: ______________ ist ein globales Computernetz.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Die Handelsmessen haben sich __________ entwickelt.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Nur ___________ der Topmanager würden auf den Einsatz moderner Technik verzichten.
Stellen Sie das nötige Wort ein: „Machen Sie nur dann Zugeständnisse, wenn Sie ___________ eine Gegenleistung bekommen“.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Wir sind _______ Ihren Erzeugnissen sehr interessiert.
Stellen Sie das nötige Wort ein: Und __________ Nachtisch bekomme ich Eis.
Stellen Sie den bestimmten Artikel im entsprechenden Kasus ein: Er kommt zu Besuch mit ________ Exportleiterin.
Stellen Sie den bestimmten Artikel im entsprechenden Kasus ein: Sie ist leider bei ___ Sitzung
Stellen Sie den Stadtnamen ein: Die Buchmesse in ________________ ist weltbekannt.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Er fährt mit _______________________ auf Dienstreise.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Dann streichen wir diesen Satz ________ dem Text weg.
Vertrieb besteht aus _____________
Was bedeutet das Wort: der Besitzer
Was ist ein Vertrag?
Was können die Gewinne nicht?
Welche Form hat das Verb „eröffnen“ im Satz: Die Ausstellung wird bald eröffnet werden?
Welche Rolle spielen die Auslandskammern?
Welche Stelle existiert bei der IHK?
Welches ist der übergeordnete Begriff?
Wo liegen rohstofforietierte Betriebe?
Worin besteht die Hauptaufgabe der IHK?
Вставьте нужный предлог! Die Verantwortung … diese Fehlmenge tragen leider Sie.
Вставьте нужный предлог! Es handelt sich … die Sendung aus dem Vertrag 12/95.
Вставьте нужный предлог! Wir bestehen … der sofortigen Begleichung dieser Summe.
Вставьте нужный предлог! Wir beziehen uns … Ihren Brief vom 12.02.2000.
Вставьте нужный предлог! Wir danken Ihnen … Ihr Schreiben vom 10.12.2000.
Вставьте нужный предлог! Wir sind … Ihrem Angebot interessiert.
Из скольких цифр состоит почтовый индекс в ФРГ?
Какой тип обращения Вы выберите к владельцу фирмы?
Какой тип обращения Вы выберите к дамам и господам?
Какой тип обращения Вы выберите к деловым партнерам-мужчинам?
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, wie vereinbart habe ich für meine heutige Rechnung Nr. 2545/035 einen Wechsel über DM 18769,- fällig am 1.12.2000 auf Sie gezogen. Bitte schicken Sie mir den akzeptierten Wechsel so bald wie möglich zurück. Mit freundlichen Grüßen
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, wir bitten Sie, uns Ihre Kataloge und Prospekte in russischer Sprache zu schicken. Informieren Sie bitte, ob Sie uns Ihre Waren in diesem Quartal senden.
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind bereit, eine Partie Herren- und Damenschuhe zu bestellen. Es geht um Herrenschuhe in Schwarz, in verschiedenen Größen, um Damenschuhe in Tiefblau …
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Herren, wir bedauern sehr, aber wir müssen bei Ihnen einen Mängelanspruch anmelden. Es handelt isch um die Sendung aus dem Vertrag 12/95. Beim Verwiegen ergab sich ein Fehlgewicht von 500 kg. Hier ist die Tatbestandsaufnahme …
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Herr Landau, das von Ihnen genannte Unternehmen ist seit vielen Jahren ein guter Kunde von uns, der unsere Forderungen immer pünktlich beglichen hat. Nach meiner Einschätzung können Sie daher auch einen höheren Kredit einräumen. Mit freundlichen Grüßen
Определите тип делового письма, в котором аннулируется заказ!
Определите тип делового письма, в котором Вы осведомляетесь о платежеспособности партнера!
Определите тип делового письма, в котором запрашивается информация о возможных деловых партнерах!
Определите тип делового письма, в котором партнер предпринимает попытку достичь согласия!
Определите тип делового письма, в котором подтверждается заказ!
Определите тип делового письма, в котором содержатся данные о товаре, цене, сроках поставки и условиях сделки!
Определите тип делового письма, в котором указываются недостатки в получении товара.
Определите тип делового письма, извещающего о пересылке товаров!
Определите тип делового письма, которое содержит предупреждение.
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, da Sie mit Schreibmaschinen handeln, nehmen wir an, daß eine Zusammenarbeit zwischen uns möglich wäre. Wir zählen zu den ältesten Herstellern dieser Branche und exportieren seit vielen Jahren mit ständig steigendem Absatz in viele Länder …
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, leider müssen wir unsere Bestellung vom 18.11.2001 teilweise widerrufen, da wir noch genügend Waren auf Lager haben. Mit freundlichen Grüßen.
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 10.11.2001 und bestellen …
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind Hersteller von Büromöbeln. Unser Lieferprogramm umfaßt ein vielseitiges Angebot …
Определите тип делового письма! Sehr geehrte Herren, wir wollen nicht, daß Sie durch unsere Schuld Verluste tragen, und sind bereit, Sie dafür zu entschädigen …
Определите тип письма! Sehr geehrter Herr Baumann, wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, daß unser Rechnung vom 11.09. noch offensteht. Für eine baldige Überweisung des fälligen Betrags wären wir Ihnen sehr dankbar. Mit freundlichen Grüßen.
Переведите на немецкий язык: адрес
Переведите на немецкий язык: бланк для письма
Переведите на немецкий язык: деловое письмо
Переведите на немецкий язык: задержка платежа
Переведите на немецкий язык: задержка поставки грузов
Переведите на немецкий язык: заключительная формула
Переведите на немецкий язык: запрос о кредитоспособности
Переведите на немецкий язык: исходные данные
Переведите на немецкий язык: Каковы Ваши условия платежа?
Переведите на немецкий язык: Мы ждем Вашего заказа.
Переведите на немецкий язык: Мы ссылаемся на Ваше письмо от …
Переведите на немецкий язык: Несмотря на высокий спрос мы в состоянии быстро поставить товар.
Переведите на немецкий язык: оплата векселями
Переведите на немецкий язык: письмо-запрос
Переведите на немецкий язык: письмо-запрос информации о возможных деловых партнерах.
Переведите на немецкий язык: письмо-извещение об отправке груза
Переведите на немецкий язык: письмо-отказ
Переведите на немецкий язык: письмо-подтверждение получения товара
Переведите на немецкий язык: письмо-реклама
Переведите на немецкий язык: повторное письмо-предложение
Переведите на немецкий язык: подпись
Переведите на немецкий язык: подтверждение платежа
Переведите на немецкий язык: получатель
Переведите на немецкий язык: попытка достижения консенсуса
Переведите на немецкий язык: почтовый индекс
Переведите на немецкий язык: предупреждение
Переведите на немецкий язык: приложение
Переведите на немецкий язык: Проинформируйте меня, пожалуйста, как можно быстрее о возможностях поставки.
Переведите на немецкий язык: рекламация
Переведите на немецкий язык: рубрика "касательно"
Переведите на немецкий язык: текст письма
Переведите на немецкий язык: текст письма
Переведите на немецкий язык: товарный знак
Переведите на немецкий язык: фирменный знак
Переведите на немецкий язык: форма обращения
Переведите на немецкий язык: шапка письма
Переведите на русский язык! Leider sind wir im Moment nicht in der Lage, diese Summe zu begleichen.
Переведите на русский язык! Wir bedauern, aber wir müssen bei Ihnen einen Mängelanspruch anmelden.
Переведите на русский язык! Wir hoffen, daß das unsere guten Geschäftsbeziehungen nicht gefährdet.
Переведите на русский язык! Wir sind bereit, Sie dafür zu entschädigen.
Переведите на русский язык: das Briefblatt
Переведите на русский язык: das Firmenzeichen
Переведите на русский язык: das Warenzeichen
Переведите на русский язык: der Briefkopf
Переведите на русский язык: der Brieftext
Переведите на русский язык: der Firmennachweis
Переведите на русский язык: der Geschäftsbrief
Переведите на русский язык: der Nachfassbrief
Переведите на русский язык: Der Preis schließt die Kosten für Verpackung, Markierung und Stauung ein.
Переведите на русский язык: der Versuch einer Einigung
Переведите на русский язык: der Werbebrief
Переведите на русский язык: der Widerruf
Переведите на русский язык: die Anfrage
Переведите на русский язык: die Anlage
Переведите на русский язык: die Anredeformel
Переведите на русский язык: die Anschrift
Переведите на русский язык: die Betreffzeile
Переведите на русский язык: die Bezugszeichen
Переведите на русский язык: die Empfangsbestätigung
Переведите на русский язык: die Kreditauskunft
Переведите на русский язык: die Lieferverzögerung
Переведите на русский язык: die Mangelrüge
Переведите на русский язык: die Postleitzahl
Переведите на русский язык: Die Preise sind im Katalog angegeben.
Переведите на русский язык: die Schlußformel
Переведите на русский язык: die Unterschrift
Переведите на русский язык: die Versandanzeige
Переведите на русский язык: die Zahlung mit Wechseln
Переведите на русский язык: die Zahlungsbestätigung
Переведите на русский язык: die Zahlungsverzögerung
Переведите на русский язык: Informieren Sie mich bitte so schnell wie möglich über die Verkaufsmöglichkeiten.
Переведите на русский язык: Trotz der starken Nachfrage sind wir in der Lage, Waren schnell zu liefern.
Переведите на русский язык: Wenn Sie an unserem Angebot interessiert sind, erwarten wir Ihre Anfrage.
Переведите на русский язык: Wie sind Ihre Zahlungsbedingungen?
Переведите на русский язык: Wir beziehen uns auf Ihren Brief vom …
Переведите на русский язык: Wir bitten Sie, den Vertragsentwurf zu überprüfen.
Переведите на русский язык: Wir warten auf Ihren Auftrag.
Переведите на русский язык: der Empfänger
Переведите на русский язык! Wir hoffen, daß Sie uns in dieser schwierigen Lage entgegenkommen können.
Переведите на русский язык! Wir wollen nicht, daß Sie durch unsere Schuld Verlust tragen.
Перна русский язык: die Mahnung
„Дополнительные расходы“ heißt auf deutsch
„Заключение договора“ heißt auf deutsch
„Письмо-подтверждение“ heißt auf deutsch
„Поставлять“ heißt auf deutsch
„Пошлина“ heißt auf deutsch
„Типовой договор“ heißt auf deutsch
„Условия продажи“ heißt auf deutsch
Das Verb „eröffnen“ steht im Satz: Ich möchte nur wissen, wann die Messe eröffnet wird in der Form
Das Wort „vertragsgemäß” ist das Synonym des Ausdrucks
Der Bankkunde braucht Geld. Er sagt: Ich möchte 1000 DM …
Der Satz: „Wir hätten gern mit Ihnen zusammengearbeitet“ zeigt
Die Firma Seifert gehört zu ________________
Ein Vertrag kann von beiden seiten gelöst werden. Das passende Verb dafür heißt:
Eine Aktiengesellschaft ist keine natürliche, sondern eine juristische:
Ergänzen Sie den Satz: Das steigende Kundeninteresse verspricht _______________.
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Der Staat sucht dem Andrang der Studenten Rechnung zu …
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Es ist immer schwieriger, diese Waren … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Im Vordergrund des Marketings stand die Anpassung an die Erfordernisse … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Man macht alles, um weitere Profite zu …
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Man versucht, alle Teilfunktionen eines Unternehmens den Marktzielen … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Neben ihren Aufgaben in der Lehre bilden die Hochschulen in Deutschland das Fundament der … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Schengen-Visa sind maximal drei Monate … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Darüber hinaus müssen sich die Ausländer sebst um ein Zimmer … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Man versucht damit die Konkurrenzfähigkeit zu …
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Man wird Werke stilllegen, um ihr Kapital profitgünstiger … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Marketing war zunächst nichts anderes als die Lehre vom …
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Sie benötigen für die Beantragung eines Besuchsvisums folgende … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Sie müssen auch eine Reisekrankenversicherung … .
Ergänzen Sie den Satz durch das richtige Wort! Sie wollen Deutschland besuchen, dann benötigen Sie, als russischer Staatsbürger, … .
Ergänzen Sie den Satz: Der Liefertermin der Ware ist für Fa. Avis _____________.
Ergänzen Sie den Satz: Der Preis für Maschinen Modell A-15 ist ____________ geworden.
Ergänzen Sie den Satz: der Verkäufer garantiert ________________ (безупречное качество).
Ergänzen Sie den Satz: Die Information kann per Fernschreiben _____________ (передана).
Ergänzen Sie den Satz: Ich hoffe, wir können _____________________.
Ergänzen Sie den Satz: Ich möchte sagen, daß wir dem Angebot alle Prospekte und Kataloge ___________________.
Ergänzen Sie den Satz: In der Zeitung und im Computer finden Arbeitsuchende ein ________.
Ergänzen Sie den Satz: Nach den gesetzlichen Bestimmungen berechnen wir bei verspäteter Zahlung ________________.
Ergänzen Sie den Satz: „Die Geschäftsleute besprechen wichtige Fragen _________________“
Ergänzen Sie den Satz: „Führen Sie die Verhanglungen _____________________“.
Ergänzen Sie: Das Arbeitsamt hat versprochen, daß er einen ___________ bekommt.
Ergänzen Sie: Die Auszubildenden ____________ einen Gessellenbrief- oder einen Facharbeiterbrief.
Ergänzen Sie: Die Bibel sagt, du ________ nicht töten.
Ergänzen Sie: Die Einen, die einen Job besitzen, träumen ___________.
Ergänzen Sie: Die Firma, die sich für Ihre Bewerbung interessiert, lädet Sie zu einem ______________ ein.
Ergänzen Sie: Die praktische Ausbildung für den Beruf erfolgt überwiegend
Ergänzen Sie: Die ___________ der Arbeitnehmer sind höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen.
Ergänzen Sie: Ein __________ hilft bei der Arbeitsuche und bei der Suche nach einer Umschulung und Fortbildung.
Ergänzen Sie: Er arbeitet langsam aber genau: seine __________ ist langsam aber genau.
Ergänzen Sie: Er ruft die Firma an. Er möchte mit der Firma _________.
Ergänzen Sie: Er ______ mit der Arbeit begonnen.
Ergänzen Sie: Für ihr Vorstellungsgespräch nimmt sie ihr ________ mit.
Ergänzen Sie: Ich bin Verkaufsleiter der Fa. Seifert. Hier ist _______________.
Ergänzen Sie: In bestimmten Situationen _________ besonderer Kündigungsschutz.
Ergänzen Sie: In der Freizeit habe ich mich intensiv mit elektronischer Datenverarbeitung ___________.
Ergänzen Sie: In der Zeitung ________ Sie über eine interessante Stellenanzeige gelesen.
Ergänzen Sie: Könnten Sie Ihren beruflichen Werdegang __________?
Ergänzen Sie: Kontollieren Sie Ihre Stimme und Ihre Stimmung beim Sprechen mit Ihrem _____________?
Ergänzen Sie: Man kann den Ausbildungsberuf nach der Haupt- und Realschule …
Ergänzen Sie: Man kann nicht sicher sein im Traumland sofort eine Stelle zu________.
Ergänzen Sie: Schreiben Sie den Lebenslauf ______________!
Ergänzen Sie: Wenn jemand zum Militärdienst verpflichtet wird, dann bekommt er eine schriftliche ____________.
Ergänzen Sie: Wenn Sie keine 40 oder 35 Stunden in der Woche arbeiten wollen, dann wollen Sie eine _______________.
Ergänzen Sie: Wer einen Ausbildungsplatz hat, schließt er _________ mit seiner Ausbildungsfirma ab.
Ergänzen Sie: __________ ist das Geld, das Sie für Ihre Arbeit bekommen.
Nennen Sie das Antonym zum Wort "fördern"!
Nennen Sie das Antonym: der Empfänger
Nennen Sie das Synonym zum Wort "zurückführen auf A"
Nennen Sie das Synonym zum Wort: die Attraktivität.
Nennen Sie das Synonym zum Wort: einräumen!
Nennen Sie das Synonym: einführen
Sagen Sie anders: unabhängig von etwas sein
Sagen Sie das anders: am nächsten Tag
Sagen Sie das anders: beschäftigen
Sagen Sie das anders: das macht Spaß
Sagen Sie das anders: ermöglichen
Sagen Sie das anders: genügen
Sagen Sie das anders: kündigen
Sagen Sie das anders: unabhängig von
Sagen Sie das anders: werktäglich
Sagen Sie es anders: häufig
Sagen Sie: Bekommt eine berufstätige Frau ihren Urlaub, wenn sie ein Kind bekommt?
Sagen Sie: Wann muß der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer nach der Kündigung seine Arbeitspapiere zurückgeben?
Sagen Sie: Warum gebrauchen einige Firmen den Ausdruck “lückenlose Unterlagen”?
Sagen Sie: Was bedeutet das Wort: der Geschäftsbrief.
Sagen Sie: Was bedeutet: das feste Beschäftigungsverhältnis?
Sagen Sie: Was bekommen die Beschäftigten jeden Monat?
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Eine der ersten großen Werbekampagnen ist … Martin Luther zurückzuführen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! 60 bis 70 Prozent der Aufwendungen entfallen … Werbemaßnahmen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Alle Kreditinstitute sind … Gewinnerzielung angewiesen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Bei dem Gleitzoll ändert sich der Zollsatz abhängig … dem Preis der Importware.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Bei den von der Deutschen Botschaft erteilten Besuchvisa handelt es sich … das “Schengenvisa”.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Dabei geht es … das Koordinieren aller Faktoren.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Daher ist die Marktforschung … einem bedeutenden Instrument in der Wirtschaft geworden.
Setzen sie die richtige Präposition ein! Das Geld verliert mit der Zeit … Wert.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Das Unternehmen hat die Aufgabe, potentielle Verbraucher … die Existenz seiner Produkte, deren Merkmale und Preise zu informieren.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Der Messestand soll dazu dienen, den Besucher … dem Waren- und Dienstleistungsangebot des Ausstellers vertraut zu machen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Der Protektionismus ist … einer Hydra verglichen werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die beiden Firmen sind … der Zusammenarbeit interessiert.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Bundesbank ist unabhängig … Weisungen der Bundesregierung.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Distributionspolitik bezieht sich … Fragen des Absatzweges vom Erzeuger zum Endverbraucher.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die EU will sich … ihrer Subventionierungspolitik verabschieden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Hochschulen tragen … dem hohen Leistungsniveau der Forschung in Deutschland bei.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Messen sollen … einzelne Wirtschaftszweige informieren.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Teilnahme … der Fachmesse
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Verzinsung richtet sich … der jeweiligen Marktsituation.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Werbung wendet sich konkret … die Personen bzw. Zielgruppen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Werbung zwingt die Kunden … Kauf von Waren.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Diese Dienstleistungen tragen … der Gewinnerzielung bei
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Es handelt sich … befristete Einlagen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Heute bewirbt sich jeder Dritte … einen Studienplatz.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! In Marrakesch einigen sich 124 Staaten … die Schaffung der Welthandelsorganisation.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Kursbildung und Kursfeststellung vollzichen sich … der Devisenbörse.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Man kann … dem Anstieg der Studentenzahlen nicht Schritt halten.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Marketing entwickelte sich vom passiven … dem aktiven Marketing.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Wer sich rechtzeitig entsprechende Kontakte verschafft und schnell anbietet, wird … Geschäften kommen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Werfen wir einen kurzen Blick … ihre Entstehungsgeschichte.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Zunehmend … Bedeutung gewinnt die Firmenwerbung.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! All diese Faktoren tragen … einem Angebotsdruck bislang unbekannten Ausmaßes bei.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! An der Börse werden die Devisenkurse … dem Prinzip der Einheitskursermittlung für alle Börsen gleichlautend festgestellt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Das Auswärtige Amt wird … der Entscheidung von einzelnen Visumanträgen grundsätzlich nicht befaßt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Das Mindergewicht ist … schlechte Verpackung zurückzuführen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Das Produkt muß … seinen Verbrauchsort transportiert werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Das Studium wurde stärker … die spätere berufliche Praxis hin orientiert.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Der Luftverkehr zeichnet sich … schnelle Beförderung aus.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Devisenhandelsgeschäfte in Kassadevisen werden zum größten Teil … freien Markt abgewickelt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Beförderung kann ohne Bindung … einen festen Fahrplan stattfinden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Botschaften und Generalkonsulate sind … die Visumerteilung zuständig.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Deutsche Bundesbank nimmt … den Sitzugen der Frankfurter Devisenbörse teil.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die deutsche Bundesbank verfügt … das Recht, deutsche Banknoten auszugeben.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Devisenhändler können … Grundlage der vorläufigen Kurse neue Aufträge erteilen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Entstehung der Werbung ist … dem Beginn der Herstellung von Waren und Dienstleistungen verknüpft.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die erste Entwicklungsstufe beschränkte sich … eine neue Linie in den Absatzmethoden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Die Geschäftsbanken lassen sich … 3 große Gruppen einteilen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Dieses Visa ist … 30 Tage gültig.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Einige Gebiete können in kürzester Zeit … einem bedeutenden Markt werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Es ist … den Ablauf der Zölle und anderer Handelshemmnisse zurückzuführen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Im Wettbewerb … die Beschaffung fremder Mittel haben die Banken vielfältige Angebote entwickelt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! In den letzten Jahren rückte die Messe mehr und mehr als "Markt für Informationen" … den Vordergrund.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Jede Werbekampagne sollte … einem vorher festgelegten Plan durchgeführt werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Man muß sich … alle nötigen Veränderungen seiner Erzeugnisse sorgen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Marketing war zunächst … eine Absatzaktivierung gerichtet.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Marketing zeichnet sich … eine schöpferische, fast aggressive Note aus.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Nach dem Zweck der Zollerhebung lassen sich die Zölle … einige große Gruppen einteilen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Zölle sind staatliche Abgaben … Waren, die über die Grenzen gebracht werden.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Zur Vorbereitung … ein Studium in Deutschland gehört die Klärung einiger Fragen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! … allen Hochschulen gibt es ein Akademisches Auslandsamt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! … der Werbeplanung gehört die Festlegung der Zielgruppen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! … diese Entwicklung muß der ausländische Lieferant Rücksicht nehmen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! … einer Messe versteht man eine zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort festgelegte Marktveranstaltung.
Setzen Sie die richtige Präposition ein! Der Reisende soll sich … den jeweiligen örtlichen Besonderheiten erkundigen.
Setzen Sie die richtige Pröposition ein! Es werden … Anfrage anderer Devisenhändler Kurse genannt.
Stellen Sie das nötige Verb ein: Ich möchte Ihnen ______________: das ist Frau Teßmer.
Stellen Sie das nötige Verb ein: Nach zwei Wochen _______________ die Fabrik die Ware und gibt 3% Rabatt.
Stellen Sie das nötige Verb ein: Wir ___________ über ein geringe Lagerkapazität.
Stellen Sie das nötige Wort ein: Ich arbeite _______ Produktionsleiter.
Stellen Sie das nötige Wort ein: Ich bin über die Lage auf dem Metallmarkt informiert, aber 15% ist eine ________ starke Erhöhung.
Stellen Sie das nötige Wort ein: Ihre Lieferbedingungen haben aber keine ____________, denn wir werden einen Vertrag machen, der diese Lieferbedingungen ausschließt.
Stellen Sie das nötige Wort ein: ______________ arbeiten im Büro und machen auch die Buchhaltung.
Stellen Sie das nötige Wort ein: ________________ reisen im Lande, um Produkte der Firma zu verkaufen.
Stellen Sie das nötige Wort ein: __________________ leitet die Firma.
Stellen Sie das nötige Wort ein: ____________________ schreibt Maschine.
Stellen Sie das Verb „kommen“ in nötiger Form ein: Ewald Roß ____________ aus Lüneburg.
Stellen Sie das Verb „sein“ in nötiger Form ein: Was _______________ Sie von Beruf?
Stellen Sie das Verb „werden“ in nötiger Form ein : Diese Firma (werden) die bestellten Waren schon Ende Oktober liefern.
Stellen Sie das Verb „werden“ in nötiger Form ein: Wir ____________ vorläufig 2 Laptor-Computer beziehen.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Der Benutzer, der eine Adresse im Netz hat, kann __________________________ benutzen.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Heute versuchen wir _____________ in Rußland _______________.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Ich habe ihn angerufen, konnte aber keine Verbindung mit ihm bekommen: Von ______________ ____________ weiß ich, daß er nicht zu Hause ist.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Man knüpft heute viele ______________________ an.
Stellen Sie den nötigen Ausdruck ein: Zur Zeit suchen wir ________________ für Großbritannien.
Stellen Sie den nötigen Stadtnamen ein: In ____________ haben die Fachmessen für Computer zu hohem Ansehen gebracht.
Stellen Sie den nötigen Stadtnamen ein: Nach _________________ kommen Kaufleute aus der ganzen Welt zur Internationalen Modemesse.
Stellen Sie den nötigen Stadtnamen ein: Zum erstenmal wurde die Messe in _______ erwähnt.
Stellen Sie die nötige Form des Verbs ein: Der Spediteur erzählte, der Lieferwagen _________ gestern abend _________________ .
Stellen Sie die nötige Form des Verbs „sein“ ein: Die Sekräterin bestätigt, der Brief _______ noch nicht fertig.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Unsere Exponate geben einen guten Überblick _________ unser Programm.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Ich bin ________ Apparat.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Bei dem Freizeichen wartet man, _____ sich der Teilnehmer meldet.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Bitte wenden Sie sich ______ das Außenhandelsunternehmen A. in unserem Land.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Das Gemeinschaftsunternehmen besteht ______ Tag der Registration.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Das Telefax ist eine Übermittlung der schriftlichen Information ________ Telefonnetz.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Das Zentrum macht Geschäftsleute _______ bestimmten Methoden von Ökonomie vertraut.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Der Geschäftsführer der Fa. Avis telefoniert ______ der Fa. Seifert.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Der Lagerverwalter kontrolliert alles _____ Lagerhaus.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Der Rechtsform ______ sind Sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung?
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Der Umgang ___________ den neuen Medien ist nicht allen Mitarbeitern angenehm.
Stellen Sie die nötige Praposition ein: Die Hälfte der Auftragssumme wird ___________ Vorlage der Versandbereitschaftsmeldung gezählt.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: die Übermittlung ________ PC-Kenntnissen
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Die Verpackung ist _______ den Preis eingeschlossen.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Die Ware wird im 1. Quartal ________ Eisenbahn geliefert.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Es handelt sich ______________ sein Besuch.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Frau Teßmer hat ________ eine Teillieferung gebeten.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Ich bin nicht ________ Bilde.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Ich möchte Sie _______ einer wichtigen Angelegenheit sprechen.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Sie garantieren uns die Leistung Ihrer Anlage ________ eines bestimmten Zeitraums.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Unser Angebot ________ Erzeugnisse C. ist schon vorbereitet.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Unsere Firma wird _________ dieser Messe teilnehmen.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Unsere Werke sind ______ das erste Quartal voll ausgelastet.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Viele Manager benutzen die elektronische Post ______ Datenfernübertragung.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Wir bieten Ihnen unsere Maschine ________ einem neuen Preis an.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Wir exportieren ________ 8 Länder der Welt.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Wir können Ihnen Prospekte und Kataloge _____________ Verfügung stellen.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: Wir sind __________ 10% Preiserhöhung einverstanden.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: _____ der Zollkontrolle ist eine Riesenschlange.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: „1991 waren wir am Tiefpunkt ________ 3 Millionen Dollar Umsatz”.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: „Es geht _________ die Neufestsetzung des Liefertermins“.
Stellen Sie die nötige Präposition ein: „Machen Sie viel Aufhebens _______ etwas Unwesentlichem“.
Stellen Sie die nötigen Präpositionen ein: Er ging __________ einem Stand ________ anderen.
Übersetzen Sie ins Deutsche: расчет цены
Übersetzen Sie ins Russische: der Geldverkehr!
Übersetzen Sie den Ausdruck „повышение цены“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „деловой партнер“ins Deutsche
Übersetzen Sie ins Russische: die Kursarbitrage!
Übersetzen Sie ins Deutsche: die Nachfrage
Übersetzen Sie ins Russische: der Handelsbrauch
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort „спрос“
Übersetzen Sie ins Russiche den Ausdruck „gegenseitig vorteilhafte Geschäftsbeziehungen“.
Übersetzen Sie ins Russische den Ausdruck „den Vertrag unterschreiben“
Übersetzen Sie das Wort „документация“ ins Deutsche
Übersetzen Sie ins Deutsche: расчетный чек
Übersetzen Sie ins Russische: die Spareinlage!
Übersetzen Sie ins Deutsche: посредничать (напр., в предоставлении кредита) einen Kredit …
Übersetzen Sie ins Russische: der Verhandler
Übersetzen Sie das Wort „der Sachbearbeiter“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Fachwissen“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „дозвониться“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „запрос“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „компаньон“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „накладная“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „согласование“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „товарооборот“ ins Deutsche
Übersetzen Sie das Wort „Bestellungsannahme” ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Betriebswirt“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „die Gutschrift“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Empfang“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Fachmesse“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Informationsmedien“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Kaufvertrag“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Lieferbedingungen“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „lieferpflichtig“ ins Russische.
Übersetzen Sie das Wort „Lieferverzug“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Listenpreis“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Niederlassung“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Ortsvorwahl“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Personalleiter“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Richtpreis“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Unkosten“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Vergütung“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Verkaufsdirektor“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Verkaufsleiter“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Vertragsentwurf“ ins Russische
Übersetzen Sie das Wort „Vorwahl“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „Vorauslieferung“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „подписывать договор“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „внешнеторговая фирма“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „записывать в запоминающее устройство“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „расторгнуть договор“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „статья договора“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „хозяйственное право“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „частичная поставка“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Ausdruck „den Hörer auflegen“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „die Verbindung bekommen“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „die Zeit festlegen“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „Eintreffen der Ware“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „Garantiefrist“ ins Russische
Übersetzen Sie den Ausdruck „торговое представительство“ ins Deutsche
Übersetzen Sie den Satz: „Die Lieferung soll vorgeschoben werden“ ins Russische.
Übersetzen Sie den Satz: „Die Ware ist beschädigt“ ins Russische
Übersetzen Sie ins Deutsche: инвестиционная компания
Übersetzen Sie ins Russische: die Aufsicht!
Übersetzen Sie ins Russische das Wort „Forschungsabteilung“
Übersetzen Sie ins Deutsche: выгодное капиталовложение!
Übersetzen Sie ins Deutsche: вклады на срок!
Übersetzen Sie ins Deutsche: управление, руководство, администрация
Übersetzen Sie ins Deutsche: воздействие рекламы!
Übersetzen Sie ins Deutsche: недостаток (нехватка) финансовых средств
Übersetzen Sie ins Deutsche: нуждаться (испытывать потребность) в кредите Kredit …
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort „предложение“
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort „продавец“
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort „отдел“
Übersetzen Sie ins Deutsche den Ausdruck „совместное предприятие“
Übersetzen Sie ins Deutsche den Ausdruck „твёрдая оферта“
Übersetzen Sie ins Deutsche der Ausdruck „изменение договора“
Übersetzen Sie ins Deutsche „деловые связи“
Übersetzen Sie ins Deutsche „оптовый покупатель“
Übersetzen Sie ins Deutsche! Основной областью банковской деятельности являются кредитные сделки, при которых банки, с одной стороны, получают кредиты, с другой стороны, выдают кредиты.
Übersetzen Sie ins Deutsche: (товаро)оборот
Übersetzen Sie ins Deutsche: анкета!
Übersetzen Sie ins Deutsche: безналичный!
Übersetzen Sie ins Deutsche: бесперебойный денежный оборот!
Übersetzen Sie ins Deutsche: биржа!
Übersetzen Sie ins Deutsche: близость к рынку сбыта.
Übersetzen Sie ins Deutsche: брать на себя ответственность Verantwortung …
Übersetzen Sie ins Deutsche: быть зависимым от чего-л.
Übersetzen Sie ins Deutsche: быть заинтересованным в чем-л.
Übersetzen Sie ins Deutsche: быть компетентным, иметь полномочия
Übersetzen Sie ins Deutsche: В мировой торговле ФРГ занимает ведущее место наряду с США и Японией.
Übersetzen Sie ins Deutsche: валютная конверсионная операция!
Übersetzen Sie ins Deutsche: взимать арендную плату den Pachtzins …
Übersetzen Sie ins Deutsche: вклад!
Übersetzen Sie ins Deutsche: вкладчик!
Übersetzen Sie ins Deutsche: вклады до востребования!
Übersetzen Sie ins Deutsche: включить оговорку
Übersetzen Sie ins Deutsche: влияние на рынок!
Übersetzen Sie ins Deutsche: влияние, оказываемое на рынок
Übersetzen Sie ins Deutsche: Внешние отношения играют ключевую роль в экономической жизни.
Übersetzen Sie ins Deutsche: внешние отношения!
Übersetzen Sie ins Deutsche: водные пути.
Übersetzen Sie ins Deutsche: возврат (денег), погашение (облигаций)
Übersetzen Sie ins Deutsche: возникать, получаться (о расходах)
Übersetzen Sie ins Deutsche: второй по объему внешнеторговый оборот
Übersetzen Sie ins Deutsche: выписать чек den Scheck
Übersetzen Sie ins Deutsche: делать уступки
Übersetzen Sie ins Deutsche: делать что-л. на свой страх и риск (за свой собственный счет)
Übersetzen Sie ins Deutsche: денежный перевод!
Übersetzen Sie ins Deutsche: договор
Übersetzen Sie ins Deutsche: доход
Übersetzen Sie ins Deutsche: доход, прибыль!
Übersetzen Sie ins Deutsche: задержать платеж die Zahlung …
Übersetzen Sie ins Deutsche: заказ
Übersetzen Sie ins Deutsche: занимать персонал, давать работу персоналу das Personal …
Übersetzen Sie ins Deutsche: запросить кредит einen Kredit …
Übersetzen Sie ins Deutsche: затраты, издержки!
Übersetzen Sie ins Deutsche: изменить цену den Preis
Übersetzen Sie ins Deutsche: изучение рынка!
Übersetzen Sie ins Deutsche: иметь в распоряжении, располагать чем-л.
Übersetzen Sie ins Deutsche: инвестор
Übersetzen Sie ins Deutsche: инвестор.
Übersetzen Sie ins Deutsche: исследовать, расследовать
Übersetzen Sie ins Deutsche: капитал, вложенный в предприятия, связанные с риском
Übersetzen Sie ins Deutsche: коммерческий банк!
Übersetzen Sie ins Deutsche: консультировать фирму
Übersetzen Sie ins Deutsche: консультировать!
Übersetzen Sie ins Deutsche: кредитор!
Übersetzen Sie ins Deutsche: кредитор, вкладчик
Übersetzen Sie ins Deutsche: кредитоспособность
Übersetzen Sie ins Deutsche: круг ответственности/область, за которую кто-л. отвечает
Übersetzen Sie ins Deutsche: курс покупателя!
Übersetzen Sie ins Deutsche: курс продавца!
Übersetzen Sie ins Deutsche: курсовая разница!
Übersetzen Sie ins Deutsche: логистика
Übersetzen Sie ins Deutsche: маркировка
Übersetzen Sie ins Deutsche: межбанковская операция!
Übersetzen Sie ins Deutsche: месторасположение предприятия.
Übersetzen Sie ins Deutsche: метко сказано
Übersetzen Sie ins Deutsche: наблюдательный совет (акционерного общества)
Übersetzen Sie ins Deutsche: накопления!
Übersetzen Sie ins Deutsche: наличие на складе, запасы на складе
Übersetzen Sie ins Deutsche: налогообложение.
Übersetzen Sie ins Deutsche: намерение, цель
Übersetzen Sie ins Deutsche: начислять проценты!
Übersetzen Sie ins Deutsche: не делать тайны (секрета)
Übersetzen Sie ins Deutsche: неквалифицированная рабочая сила.
Übersetzen Sie ins Deutsche: несостоятельность, банкротство
Übersetzen Sie ins Deutsche: неустойчивая валюта!
Übersetzen Sie ins Deutsche: носитель издержек
Übersetzen Sie ins Deutsche: обеспечить рабочие места Arbeitsplätze …
Übersetzen Sie ins Deutsche: общество, компания
Übersetzen Sie ins Deutsche: объединение предприятий/предпринимателей
Übersetzen Sie ins Deutsche: объявление!
Übersetzen Sie ins Deutsche: обязываться сотрудничать, брать на себя обязательства по сотрудничеству zur Zusammenarbeit …
Übersetzen Sie ins Deutsche: оговорка
Übersetzen Sie ins Deutsche: оплата наличными
Übersetzen Sie ins Deutsche: оплатить счет die Rechnung …
Übersetzen Sie ins Deutsche: оплачивать чек/платить по чеку einen Scheck …
Übersetzen Sie ins Deutsche: определять
Übersetzen Sie ins Deutsche: освоение рынка
Übersetzen Sie ins Deutsche: особое или экстренное предложение (напр. товара по сниженным ценам)
Übersetzen Sie ins Deutsche: осуществлять операции!
Übersetzen Sie ins Deutsche: ответственность (при которой несущий её обязан возместить возможные убытки)
Übersetzen Sie ins Deutsche: отдел
Übersetzen Sie ins Deutsche: отказаться от экономической самостоятельности wirtschaftliche Selbständigkeit …
Übersetzen Sie ins Deutsche: отрасль экономики
Übersetzen Sie ins Deutsche: оферент!
Übersetzen Sie ins Deutsche: оформление!
Übersetzen Sie ins Deutsche: переменные затраты
Übersetzen Sie ins Deutsche: платежный оборот; система расчетов
Übersetzen Sie ins Deutsche: платежный период, срок платежа
Übersetzen Sie ins Deutsche: платить в рассрочку
Übersetzen Sie ins Deutsche: повышать стоимость!
Übersetzen Sie ins Deutsche: погашение ссуды
Übersetzen Sie ins Deutsche: подъем
Übersetzen Sie ins Deutsche: покрывать (удовлетворять) потребность в капитале den Kapitalbedarf …
Übersetzen Sie ins Deutsche: получать прибыль einen Gewinn …
Übersetzen Sie ins Deutsche: получать/брать ссуду Darlehen …
Übersetzen Sie ins Deutsche: поставка
Übersetzen Sie ins Deutsche: поставщик!
Übersetzen Sie ins Deutsche: потребление!
Übersetzen Sie ins Deutsche: правовая сделка!
Übersetzen Sie ins Deutsche: предварительная работа
Übersetzen Sie ins Deutsche: предложение
Übersetzen Sie ins Deutsche: предоставить в распоряжение
Übersetzen Sie ins Deutsche: предоставлять кредит einen Kredit …
Übersetzen Sie ins Deutsche: предоставлять на срок (определенный период времени) … zur Verfügung stellen
Übersetzen Sie ins Deutsche: предприятие
Übersetzen Sie ins Deutsche: предприятие, производящее один продукт/один вид продукции
Übersetzen Sie ins Deutsche: пренебрегать, не уделять должного внимания
Übersetzen Sie ins Deutsche: привлекать суды
Übersetzen Sie ins Deutsche: принимать на хранение!
Übersetzen Sie ins Deutsche: принимать решение Entscheidung …
Übersetzen Sie ins Deutsche: приспособление!
Übersetzen Sie ins Deutsche: продавать на рынке, сбывать
Übersetzen Sie ins Deutsche: продавать, сбывать
Übersetzen Sie ins Deutsche: продлить срок
Übersetzen Sie ins Deutsche: прозрачность!
Übersetzen Sie ins Deutsche: процент (напр., ссудный)
Übersetzen Sie ins Deutsche: прямая котировка!
Übersetzen Sie ins Deutsche: разделение труда
Übersetzen Sie ins Deutsche: размещение денег!
Übersetzen Sie ins Deutsche: распределение прибыли
Übersetzen Sie ins Deutsche: распределять расходы/издержки (по статьям) Kosten …
Übersetzen Sie ins Deutsche: расторгнуть договор den Vertrag …
Übersetzen Sie ins Deutsche: расходы
Übersetzen Sie ins Deutsche: расходы по заработной плате.
Übersetzen Sie ins Deutsche: расчет!
Übersetzen Sie ins Deutsche: реклама
Übersetzen Sie ins Deutsche: реклама!
Übersetzen Sie ins Deutsche: рекламное агентство!
Übersetzen Sie ins Deutsche: руководство
Übersetzen Sie ins Deutsche: сберегательный вклад!
Übersetzen Sie ins Deutsche: сбывать (товар)!
Übersetzen Sie ins Deutsche: сбыт
Übersetzen Sie ins Deutsche: сбыт товаров!
Übersetzen Sie ins Deutsche: сбыт, реализация
Übersetzen Sie ins Deutsche: сводный учет затрат по местам их возникновения и объектам калькуляции
Übersetzen Sie ins Deutsche: сдавать в аренду
Übersetzen Sie ins Deutsche: складское хозяйство
Übersetzen Sie ins Deutsche: снабжение энергией.
Übersetzen Sie ins Deutsche: снижать цену denPreis …
Übersetzen Sie ins Deutsche: снять деньги со счета!
Übersetzen Sie ins Deutsche: соблюдать
Übersetzen Sie ins Deutsche: соблюдать интересы
Übersetzen Sie ins Deutsche: соглашение, договоренность
Übersetzen Sie ins Deutsche: сокращение пошлин!
Übersetzen Sie ins Deutsche: списание со счета!
Übersetzen Sie ins Deutsche: средства производства!
Übersetzen Sie ins Deutsche: средство рекламы!
Übersetzen Sie ins Deutsche: срок (напр., кредита)
Übersetzen Sie ins Deutsche: сумма счета
Übersetzen Sie ins Deutsche: счет (в банке)!
Übersetzen Sie ins Deutsche: торговля ценными бумагами!
Übersetzen Sie ins Deutsche: торговые ограничения
Übersetzen Sie ins Deutsche: торговый обычай
Übersetzen Sie ins Deutsche: транспортные расходы
Übersetzen Sie ins Deutsche: упаковка
Übersetzen Sie ins Deutsche: условия поставки
Übersetzen Sie ins Deutsche: установить (определить) закрепить за кем-л. задания / обязанности Aufgaben …
Übersetzen Sie ins Deutsche: установление цены
Übersetzen Sie ins Deutsche: участие
Übersetzen Sie ins Deutsche: участник переговоров
Übersetzen Sie ins Deutsche: цена предложения
Übersetzen Sie ins Deutsche: ценные бумаги!
Übersetzen Sie ins Deutsche: чекодатель!
Übersetzen Sie ins Deutsche: экспонент!
Übersetzen Sie ins Deutsche: эффективный!
Übersetzen Sie ins Deutsche: ярмарочный стенд!
Übersetzen Sie ins Deutsche: cписание сумм со счета
Übersetzen Sie ins Deutsche: die Hilfskraft.
Übersetzen Sie ins Deutsche: перевести (деньги) на счет
Übersetzen Sie ins Deutsche: рынок труда!
Übersetzen Sie ins Russische das Wort „Bekanntschaft“
Übersetzen Sie ins Russische das Wort „Lieferbasis“
Übersetzen Sie ins Russische das Wort „Preisliste“
Übersetzen Sie ins Russische „Lieferwerk“
Übersetzen Sie ins Russische: die Zahlungsbedingungen
Übersetzen Sie ins Russische: завязать контакты
Übersetzen Sie ins Russische: продавать, сбывать
Übersetzen Sie ins Russische: спрос
Übersetzen Sie ins Russische: absetzen!
Übersetzen Sie ins Russische: bargeldlos!
Übersetzen Sie ins Russische: beleglos!
Übersetzen Sie ins Russische: cкидка
Übersetzen Sie ins Russische: das Absatzgebiet!
Übersetzen Sie ins Russische: das Angebot
Übersetzen Sie ins Russische: das Bauwesen!
Übersetzen Sie ins Russische: das Werbemittel!
Übersetzen Sie ins Russische: den Schaden ersetzen
Übersetzen Sie ins Russische: der Abbau!
Übersetzen Sie ins Russische: der Anbieter!
Übersetzen Sie ins Russische: der Aufschwung
Übersetzen Sie ins Russische: der Ausbau!
Übersetzen Sie ins Russische: der Aussteller!
Übersetzen Sie ins Russische: der Briefkurs!
Übersetzen Sie ins Russische: der Devisenhändler!
Übersetzen Sie ins Russische: der Fragebogen!
Übersetzen Sie ins Russische: der Geldkurs!
Übersetzen Sie ins Russische: der Gewerbetreibende
Übersetzen Sie ins Russische: der Gläubiger!
Übersetzen Sie ins Russische: der Kapitalanleger.
Übersetzen Sie ins Russische: der Lieferant!
Übersetzen Sie ins Russische: der Messestand!
Übersetzen Sie ins Russische: der Rabatt
Übersetzen Sie ins Russische: der Sparer!
Übersetzen Sie ins Russische: der Standort.
Übersetzen Sie ins Russische: der Umsatz!
Übersetzen Sie ins Russische: der Verbrauch!
Übersetzen Sie ins Russische: der Verbraucher!
Übersetzen Sie ins Russische: Der Vertrag kommt zustande.
Übersetzen Sie ins Russische: der Vertragsentwurf
Übersetzen Sie ins Russische: der Vertrieb!
Übersetzen Sie ins Russische: der Warenabsatz
Übersetzen Sie ins Russische: der Zutritt zum Markt
Übersetzen Sie ins Russische: die Absatzmöglichkeiten!
Übersetzen Sie ins Russische: die Anpassung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Anwendung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Anzeige!
Übersetzen Sie ins Russische: die Aufwendungen!
Übersetzen Sie ins Russische: die Außenbeziehungen
Übersetzen Sie ins Russische: die Besteuerung.
Übersetzen Sie ins Russische: die Beteiligung
Übersetzen Sie ins Russische: die Börse!
Übersetzen Sie ins Russische: die Dienstleistungen!
Übersetzen Sie ins Russische: die Diversifizierung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Energieversorgung.
Übersetzen Sie ins Russische: die Frist verlängern
Übersetzen Sie ins Russische: die Gegenleistung
Übersetzen Sie ins Russische: die Gerichte heranziehen
Übersetzen Sie ins Russische: die Gestaltung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Handelsbeschränkung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Immobilienvermittlung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Investitionsgüter!
Übersetzen Sie ins Russische: die Klausel
Übersetzen Sie ins Russische: die Lieferbedingungen
Übersetzen Sie ins Russische: die Lieferung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Lohnkosten.
Übersetzen Sie ins Russische: die Mangelrüge
Übersetzen Sie ins Russische: die Marktausweitung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Marktbeeinflußung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Markterschließung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Marktforschung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Preisfestschreibung
Übersetzen Sie ins Russische: die rasche Verfügbarkeit!
Übersetzen Sie ins Russische: die Sicherung der Währung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Sichteinlage!
Übersetzen Sie ins Russische: die Stauung
Übersetzen Sie ins Russische: die Termineinlage!
Übersetzen Sie ins Russische: die Transparenz!
Übersetzen Sie ins Russische: die Transportkosten
Übersetzen Sie ins Russische: die Überweisung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Verpackung
Übersetzen Sie ins Russische: die Verzögerung
Übersetzen Sie ins Russische: die Verzugszinsen
Übersetzen Sie ins Russische: die Vorarbeit
Übersetzen Sie ins Russische: die Vorlage der Kreditkarte!
Übersetzen Sie ins Russische: die Werbeagentur!
Übersetzen Sie ins Russische: die Werbewirkung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Werbung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Zahlungsvorgänge!
Übersetzen Sie ins Russische: einhalten
Übersetzen Sie ins Russische: entdecken!
Übersetzen Sie ins Russische: festlegen
Übersetzen Sie ins Russische: fördern!
Übersetzen Sie ins Russische: Ich komme hauptsächlich wegen Ihres Angebots über eine mögliche Zusammenarbeit.
Übersetzen Sie ins Russische: keinen Hehl machen
Übersetzen Sie ins Russische: Kredite aufnehmen!
Übersetzen Sie ins Russische: treffend gesagt
Übersetzen Sie ins Russische: untersuchen!
Übersetzen Sie ins Russische: wahrnehmen
Übersetzen Sie ins Russische: Wenn Sie sich für eine Bestellung entscheiden, kann ich Ihnen einen Rabatt einräumen.
Übersetzen Sie ins Russische: Wir wollen nicht, daß Sie durch unsere Schuld Verluste tragen, und sind bereit, Sie dafür zu entschädigen.
Übersetzen Sie ins Russische: wirksam!
Übersetzen Sie ins Russische: Zugeständnisse machen
Übersetzen Sie ins Russische: abheben!
Übersetzen Sie ins Deutsche: возместить ущерб
Übersetzen Sie ins Deutsche: приобретение, обеспечение сырьем и материалами, заготовка, закупка
Übersetzen Sie ins Deutsche: склад полуфабрикатов
Übersetzen Sie das Wort „Geschäftsabschluß“ ins Russische
Übersetzen Sie ins Deutsche: прибыль, доход, выгода
Übersetzen Sie ins Deutsche: сборные дома
Was ist für den Erfolg eines Betriebs von entscheidender Bedeutung?
Was können Zinsen nicht?
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Was paßt in die Reihe nicht:
Welche Bank paßt nicht in die Reihe:
Welche Garantie räumt die Konkurenzfirma ein?
Welches ist der übergeordnete Begriff?
Welches Verb paßt: das Urteil eines Experten …
Wie heißt das Geld, daß Sie erspart haben?
Wie heißt das Verb zu Lastschrift? Ein Konto …
Wie heißt das Wirtschaftsmagazin, das von der IHK herausgegeben wird?
Wie heißt die Person, die das Geld anlegt?
Wie heißt die Person, die Schecks ausstellt?
„Der Vertreter“ heißt auf russisch
„Unsere Firma ist ein zuverlässiger Handelspartner und hält die Liefertermine immer genau ein“ - dieser Satz zeigt
übersetzen Sie ins Deutsche: взнос
übersetzen Sie ins Deutsche: воинская служба
übersetzen Sie ins Deutsche: выдавать визу
übersetzen Sie ins Deutsche: гражданство
übersetzen Sie ins Deutsche: грузовые перевозки!
übersetzen Sie ins Deutsche: договор
übersetzen Sie ins Deutsche: документы
übersetzen Sie ins Deutsche: достигать
übersetzen Sie ins Deutsche: заверить (документы)
übersetzen Sie ins Deutsche: заполнить (анкету)
übersetzen Sie ins Deutsche: запретительная пошлина
übersetzen Sie ins Deutsche: затребовать визу
übersetzen Sie ins Deutsche: заявитель, податель заявления
übersetzen Sie ins Deutsche: инструктор, мастер
übersetzen Sie ins Deutsche: менять
übersetzen Sie ins Deutsche: отдел
übersetzen Sie ins Deutsche: отдел кадров
übersetzen Sie ins Deutsche: отказывать кому-л. в визе
übersetzen Sie ins Deutsche: перевалка грузов
übersetzen Sie ins Deutsche: переквалифицироваться
übersetzen Sie ins Deutsche: письменное заявление о приеме на работу
übersetzen Sie ins Deutsche: подъем!
übersetzen Sie ins Deutsche: поощрительная пошлина
übersetzen Sie ins Deutsche: предпосылка (условие)
übersetzen Sie ins Deutsche: прием, зачисление
übersetzen Sie ins Deutsche: принять на работу
übersetzen Sie ins Deutsche: прирост!
übersetzen Sie ins Deutsche: рабочее место
übersetzen Sie ins Deutsche: расходы на поездки.
übersetzen Sie ins Deutsche: сбор, пошлина
übersetzen Sie ins Deutsche: сбыт товаров!
übersetzen Sie ins Deutsche: свидетельство (об окончании школы)
übersetzen Sie ins Deutsche: скользящая пошлина
übersetzen Sie ins Deutsche: служащий
übersetzen Sie ins Deutsche: спад
übersetzen Sie ins Deutsche: таможенный барьер!
übersetzen Sie ins Deutsche: транспортировка
übersetzen Sie ins Deutsche: фискальная пошлина
übersetzen Sie ins Russische: anfangen
übersetzen Sie ins Russische: beraten
übersetzen Sie ins Russische: das Visum erteilen
übersetzen Sie ins Russische: das Visum verweigern
übersetzen Sie ins Russische: der Absatz
übersetzen Sie ins Russische: der Antragsteller
übersetzen Sie ins Russische: der Ausgleichzoll!
übersetzen Sie ins Russische: der Erhaltungszoll
übersetzen Sie ins Russische: der Gleitzoll!
übersetzen Sie ins Russische: der Lebenslauf
übersetzen Sie ins Russische: der Prohibitivzoll!
übersetzen Sie ins Russische: der Vertreter
übersetzen Sie ins Russische: der Wertzoll!
übersetzen Sie ins Russische: die Arbeitskraft
übersetzen Sie ins Russische: die Bedingung
übersetzen Sie ins Russische: die Berufsberatung
übersetzen Sie ins Russische: die Unterschrift
übersetzen Sie ins Russische: die Verantwortung
übersetzen Sie ins Russische: die Wirtschaft
übersetzen Sie ins Russische: die Zollabfertigung!
übersetzen Sie ins Russische: die Zollanmeldung!
übersetzen Sie ins Russische: die Zollerhebung!
übersetzen Sie ins Russische: testen
übersetzen Sie ins Russische: Das macht mir Spaß
übersetzen Sie ins Russische: der Güterverkehr
übersetzen Sie ins Russische: die Beschäftigungsaussicht
übersetzen Sie ins Russische: die Gebühr (en)
übersetzen Sie ins Russische: die Zollvergünstigung!
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 194 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .