CASE-средства дают немедленный эффект:
Атрибут может быть либо обязательным, либо необязательным:
Далеко не все разработчики информационных систем, использующие CASE-средства, достигают ожидаемых результатов:
Для успешной реализации проекта объект проектирования должен быть адекватно описан:
Имена связей в модели не обязаны быть уникальными:
К одному и тому же имени должна всегда применяться одна и та же интерпретация:
Каждый процесс характеризуется определенными задачами и методами их решения, исходными данными, автономными по отношению к предыдущим этапам и результатам:
Методология RAD может претендовать на универсальность:
Методология RAD хороша для больших проектов, разрабатываемых для конкретного заказчика:
Модели автоматизируемого объекта могут устареть одновременно с их утверждением:
На SADT-диаграммах указаны последовательность и время:
На фазе анализа и планирования требований пользователи описывают в первую очередь информационные потребности:
Одним из базовых понятий методологии проектирования информационных систем является понятие жизненного цикла его программного обеспечения:
Основная причина неудачного использования CASE-средств - неадекватное понимание сути программирования информационных систем с их помощью:
После построения законченной модели системы ее необходимо верифицировать:
Проектирование информационных систем выполняется на интуитивном уровне:
Разработчики информационных систем исторически всегда стояли первыми в ряду тех, кто использовал компьютерные технологии для повышения качества, надежности и производительности в своей собственной работе:
Реальные затраты на внедрение CASE-средств обычно не превышают затраты на их приобретение:
Способы помещения и извлечения информации в накопитель данных могут быть любыми:
Тип случайной связности наименее желательный: