Дотягиваться переводится на немецкий язык
Запирать переводится на немецкий язык
Наклоняться переводится на немецкий язык
Ползать переводится на немецкий язык
Сказано - сделано переводится на немецкий язык
"Alex" - название
"Centrum" - название
"Schubertiaden" - это
"Stadt Berlin" является названием
"Uni" - название
................... wir am Fenster Platz!
Am Kiosk ............. man Zeitungen und Zeitschriften.
An dieser Stelle ..................ich eine Bemerkung machen.
Aнтонимом слова gesund является слово
Beantworten Sie die Frage: Wozu fahren Sie nach Paris?
Beenden Sie den Satz: Es war noch zehn Minuten ….
Beenden Sie den Satz: Ich will mich rasieren ………
Beenden Sie den Satz: ” Bruno Bauer lernte die Dame im Kaffeehaus…”
Beenden Sie den Satz: ”Ich verstehe nicht, warum du fahren….”
Beenden Sie den Satz: ”Unsere Mannschaft hat gestern den Sieg ……” davongetragen
Beenden Sie den Satz:” Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht ….”
Beenden Sie den Satz:”Warum bist du zu unserem Stelldichein nicht……..”:
Beim Mittagessen переводится на русский язык
Beim Rasieren переводится на русский язык
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Löffel . Welcher Artikel ist richtig?
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Prüfung
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Antwort . Welcher Artikel ist richtig?
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Bahn
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Ehe . Welcher Artikel ist richtig?
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Freude . Welcher Artikel ist richtig?
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Person . Welcher Artikel ist richtig?
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Tier
Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive Wunder
Bilden Sie Imperfekt vom Verb : fliegen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb : sein
Bilden Sie Imperfekt vom Verb : spinnen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb : verschlieben
Bilden Sie Imperfekt vom Verb :essen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: bleiben
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: bleiben
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: halten
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: scheinen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: stechen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: vergessen
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: verlieren
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: wachsen
Bilden Sie Imperfekt von Verb heiben:
Cлово der Verfolger переводится на русский язык
Cлово die Neubauwohnung переводится на русский язык
Cловосочетание год основания переводится на немецкий язык
Cловосочетание город ярмарок переводится на немецкий язык:
Cловосочетание ярмарка товаров-образцов переводится на немецкий язык:
Cоставьте предложение из слов: ein Graf, nehmen, fahren, ein Boot und, zu, der Loreleifelsen, der Sohn, соответствующее по смыслу сказанию о Лорелеи.
Cоставьте предложение из слов: einladen, unsere, wir, Stadthalle, in.
Cоставьте предложение с прямой речью в соответствии с содержанием рассказа "Der heimnisvolle Verfolger", правильно употребив следующие слова и словосочетания: Sie, ich, der Mann, verzeihen, sein, antworten, in dieser Stadt, fremd
Cоставьте предложение с прямой речью, соответствующее содержанию рассказа "Der Graphologe", правильно употребив следующие слова и словосочетания: sagen, bitten, der Knabe, die Dame, der Schriftsteller, Sie, etwas, über den Charakter.
Cоставьте предложение, правильно употребив слова: lassen, sein, Sie, das, meine, Sorge.
Das Gegenteil von sprechen ist ……
Das Gegenteil von warm ist ……
Das Gegenteil von weinen ist ……
Das Kleid ist zu ..................
Das Konzert findet .............. sieben Uhr abends statt.
Das Schuhputzen переводится на русский язык
Das Wort “besichtigen” bedeutet
Das Wort “versprechen” bedeutet
Der Augenblick переводится на русский язык
Der Personalausweis переводится на русский язык
Der Polizist bittet: Zeigen Sie bitte Ihren …..!”
Die Aufgabe ist zu ...................
Die Freundschaftsspiel findet ........... Sonntag statt.
Die Fußballbraut steht jeden Sonntagnachmittag ........................
Die Handelsmesse переводится на русский язык
Die Messestadt переводится на русский язык
Die Mustermesse в переводе на русский язык означает
Die S-Bahn переводится на русский язык
Die Zeit ................. wie im Fluge.
Eine unzerbrechliche Platte переводится на русский язык.
Er war sehr ................. und vital.
Es ............... ihm nicht weh.
Es war eine sehr .................. Unterhaltung.
Hast du Steine in deinem Koffer? Der ist ja so ……!
Herr Moritz suchte .................. in der Tasche.
Herr Moritz suchte .....................
Herr Moritz war ganz .............. vor Verlegenheit.
Ich ................ ein Zimmer im Hotel.
Ich bedauere aufrichtung, daß ich Sie ................... muß.
Im Kino ............. man nicht rauchen.
Ist das ein …… Kleid?
Man soll den Tag nicht vor dem Abend ................
Max Kunkel .................. als Markthallenpolizist.
Mein Arbeitstag ist ............ Ende.
Nennen Sie das Synonim zum Ausdruck “ein wenig”:
Nennen Sie das Synonim zum Wort: entscheiden
Nennen Sie das Synonym zum Wort: bereits
Otto Nagel является
Sagen Sie richtig:
Sagen Sie richtig: я живу этим
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Sie setzten sich … einen Baum”
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Es ist kalt, du mubt den Wintermantel…” ein
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Ich … gern eine Fernfahrkarte” ein
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Ich … keinen groben Koffer” ein:
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Sie …. rasiert werden” ein
Setzen Sie das passende Verb in den Satz:”Das Auto … zur Reparaturwerkstatt abgeschleppt” ein:
Setzen Sie das passende Verb in den Satz:”Sie ….. sich, das Auto so billig ist?”
Setzen Sie das passende Verb in den Satz:”…. Sie endlich die Kreuzung frei!” ein:
Setzen Sie das passende Wort in den Satz “Ich fahre nicht mit, ich habe keine …” ein
Setzen Sie das passende Wort in den Satz “Leider habe ich zu Hause keine …..”
Setzen Sie das passende Wort in den Satz:”Die Autos veranstalteten ein …” ein:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”…das Schlob wuchs eine Dornenhecke.
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Er nahm … Tisch Platz”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Sie bediente … einem Geschäft”. ein:
Sie ............... Pläne.
Sie sind ein ....................... Gesellschafter.
Sie war .............. auf ihr Haus.
Sonntag ........ Sonntag steht Ilse auf dem Fußballplatz.
Viele Leute brachen sich ...................... vom Kopf des kleinen Herr Moritz.
Vor einigen Tagen geriet ich mit einem alten Herrn .................................
Was bedeutet das Wort “bremsen”?
Was bedeutet das Wort “die Dummheit”?
Was bedeutet das Wort “hungrig”?
Was bedeutet das Wort “sicher”?
Was bedeutet das Wort “verstecken”?
Was bedeutet das Wort “Vorsicht!”
Was bedeutet das Wort “wegpicken”?
Was bedeutet das Wort: das Reichtum?
Was bedeutet das Wort: das Stelldichein?
Was bedeutet das Wort: die Tugend?
Was bedeutet das Wort: erwachen?
Was fehlt in den Satz: “Ich verspreche, dich …. besuchen”?
Was fehlt in den Satz: “Sie legten … ins Bett”?
Was fehlt in den Satz: “Wir freuten … sehr”?
Was ist das Gegenteil von “einfach”?
Was ist der Beutel?
Was ist richtig in den Satz: “Man mub meine Freundin zum Bahnhof …..”
Was ist richtig: zum Lobe der Armut
Was ist richtig: приходить на ум
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig?
Was ist richtig? Die Ortschaft -
Was ist richtig? Вчера =
Was ist richtig? Гордо =
Was ist unrichtig?
Was ist “das Postamt”?
Was ist “das Warenhaus”?
Was ist “der Feuer”?
Was ist “die Hochzeit”?
Was macht die Fußballbraut am Sonntagnachmittag?
Was macht die Schneiderin?
Was sagt der Mann zu ihrer Frau?
Was wollte der Polizist Max Kunkel sehen?
Was wollte Herr Kimme kaufen? (по рассказу „Der Asket“)
Welches Verb bedeutet “жениться, выходить замуж”?
Welches Wort bedeutet “antworten”?
Wen liebt Ilse?
Wer kann die Reisende rasieren?
Wie heißt die Fußballbraut?
Wie ist es richtig?
Wir .................. einander alles Gute.
Wir unterhielten uns .........................
Wo fand Herr Moritz seinen Personaeausweis?
Wo kauft man Ansichtskarten?
Wo kauft man einen Mantel?
Wollen wir jetzt ins Kino ..................!
Антонимом слова gut является слово
В вопросительном предложении с устойчивым словосочетанием Was ... das zur Sache? пропущен глагол
В каких частях предложения допущена ошибка? Er rief seine Leute (1) und sagte zu sie (2): "Bringt mir die Jungfrau (3), tot und lebendig (4).
В каких частях предложения допущены ошибки: Es fehlte ihn (1) an Geld (2), um seine Werke (3) drucken lassen (4).
В каких частях предложения допущены ошибки: Wenn den Platte (1) verkauft ist (2) hat Sie (3) meine zwanzig Mark auf dem Tisch (4)
В каких частях предложения допущены ошибки? Sie hörten (1) nur die Lieder des Jungfrau (2) und schauten nicht (3) auf dem Felsen (4).
В каких частях предложения допущены ошибки? Der junger Graf wollte (1) auf den Felsen springen (2), fiel aber ins Wasser (3) und niemand sah ihn wieder nicht (4).
В какое время года происходит действие сказки о маленьком господине Моритце?
В какой части предложения допущена ошибка: Das Wohnzimmer (1) ist (2) groß (3) und gemütliches (4)?
В какой части предложения допущена ошибка: Der Reiseleiter (1) gibt dem Empfangschef (2) die Gruppe der Namenliste (3)?
В какой части предложения допущена ошибка: Im vorigen Jahren (1) haben wir (2) ihren Betrieb (3) besucht (4).
В какой части предложения допущена ошибка: Wir haben (1) uns erkältet (2) und fühlen sich schlecht (3)?
В какой части предложения допущена ошибка? Kaum hatten wir (1) an einem Tisch (2) Platz genommen (3), begann er erzählen (4).
В какой части предложения допущена ошибка? Schon früh (1) interessierte Franz Schubert (2) für Musik (3) und besonders für Volkslieder (4).
В какой части предложения допущена ошибка? Ich gehe vom Hotel (1) zu rechts (2) und dann nach links (3) bis zum Theaterplatz (4).
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена ошибка?
В каком предложении допущена смысловая ошибка?
В предложении Das ist sehr interessant und neu ... fast alle пропущен предлог
В предложении Die Berliner ... das Andenken der Sowjethelden hoch пропущен глагол
В предложении Eine Dame ... unruhig пропущен глагол:
В предложении Er kehrt von einer Reise ... пропущена отделяемая приставка
В предложении Heute ... wir einen Bummel durch die Stadt пропущен глагол
В предложении Schon ... fanden in Leipzig Handelmessen statt пропущено словосочетание:
В предложении Schon früh ... sich Franz für Musik пропущен глагол:
В предложении Sie fahren ... Frankfurt/Main nach Leipzig пропущен предлог
В предложении Viele Stunden ... die Besucher in der Galerie пропущен глагол
В предложении Während des Krieges ... die Sowjetsoldaten viele Werke der großen Meisten пропущен глагол
В предложении: Mein Freund arbeitet Lehrer
В предложении: Meine Geschwister(1) arbeiten (2) im Hotel (3).
В предложении: Wir setzen sich an einen Tisch und bitten die Speisekarte.
В предложении Eines Tages ... Müller von Frankfurt/Main nach Leipzig пропущен глагол:
В предложении Man erzählt uns ... die Geschichte der Gemäldegalerie пропущен предлог
В предложении Während des Krieges war der größte Teil Dresdens von den amerikanischen und englischen Bomben ... пропущен глагол
В предложении: Wir fühlen schlecht und holen den Arzt.
В предложении: Wir haben erkältet und wenden an den Arzt.
В рассказе "Der Graphologe" слово die Schrift употреблено в значении
В рассказе "Musik von nebenan" словосочетание der rechte Nachbar употреблено в значении
В рассказе „Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“ преступником оказался
В рассказе „Komplimente“ утверждается, что комплименты
В соответствии с содержанием рассказа "Das ideale Ehepaar" закончите предложение: Der junge Ehemann sagt: "Ich entscheide zum Beispiel, ...
В соответствии с содержанием рассказа "Das ideale Ehepaar" закончите предложение: Der junge Ehepaar sagt: "Ich entscheide zum Beispiel, ..."
В соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte " вставьте пропущенный глагол: Die Dame konnte ihre Fahrkarte nicht ...
В соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte" выберите краткий ответ на вопрос: Wer war immer bereit, jedem Mensch zu helfen?
В соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte" закончите предложение: Da bemerkte Müller, wie eine Dame ...
В соответствии с содержанием рассказа „Der Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“ инспектор пришел к зубному врачу для того чтобы
Вставьте cуществительное в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Müller ging an ... vorbei.
Вставьте артикль и подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Das Leipziger Opernhaus befindet sich in ... ... Theaterbau.
Вставьте в предложение глагол в соответствии с содержанием рассказа "Der Graphologe": Eine Dame ... Honore Balzac einen Brief mit sehr schlechter Schrift.
Вставьте в предложение глагол, подходящий по смыслу: Nicht jeder … die Flugreise.
Вставьте в предложение недостающее слово: Wie komme ich …?
Вставьте в предложение недостающее слово: Wieviel Zeit … das in Anspruch?
Вставьте в предложение подходящее по смыслу прилагательное: In unserem Cafe gibt es … Getränke.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Alles … Ordnung.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Auf die Hotelkarte können Sie auf der Etage … bekommen.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Das Restaurant ist … geöffnet.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Das Zimmer liegt …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Ich habe … gern.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Mein Bruder studiert …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Mein Onkel ist …, aber treibt Sport.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Meine Schwester Anna hilft …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Mit den Expeßzügen erreichen wir schnell …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово или словосочетание: Unsere Eltern sind …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Das Zimmer ist für Sie …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Der Arzt verschreibt …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Die nächste … liegt ziemlich weit von der Metrostation.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Diese Tabletten … uns sehr.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Ich … viel zu tun.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Kann ich mit … zahlen?
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Meine Freundin spielt … Klavier.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Meine Schwester wohn mit …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Wieviel … unser Mittagessen?
Вставьте в предложение подходящее по смыслу слово: Wir müssen … holen.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу словоcочетание: Meine Schwester hat …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу словосочетание: Ich empfehle Hühnerbrühe …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу словосочетание: Ich fühle mich …
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное с предлогом: Diese Arznei müssen Sie … einnehmen.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное с предлогом: Er ist krank und muß sich … legen.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное с предлогом: Ich bin … einverstanden.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное: Ich bringe Ihnen … gegen Fieber.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное: Ich habe zwei …: Anna und Monika.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное: … ist auf dem Flur nebenan.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу существительное: … lassen Sie im Hotel.
Вставьте в предложение подходящий по смыслу глагол: Das Rathaus … am Schillerplatz.
Вставьте в предложение подходящий по смыслу глагол: Diese Tabletten müssen Sie dreimal täglich …
Вставьте в предложение подходящий по смыслу глагол: Meine Geschwister … gut Klavier.
Вставьте в предложение подходящий по смыслу глагол: Sie können den Fahrstuhl …
Вставьте в предложение пропущенное слово: Wir sind ... und ein Seele.
Вставьте в предложение пропущенные слова в соответствии с текстом "Mark Twain im Friseurladen": Der Friseur ..., daß sein Kunde Mark Twain ist.
Вставьте в предложение слово или словосочетание: Im Restaurant kann ich … bekommen.
Вставьте в предложение существительное с предлогом: Das Ehepaar will … absteigen.
Вставьте в предложние предлог: Es kostet 30 Mark … Nacht.
Вставьте глагол в предложение из сказания о Лорелии: Viele Fischer ... den Tod im Rhein.
Вставьте глагол в предложение: Der Schaffner gab sich ...
Вставьте глагол в предложение: Die Leuten des alten Grafen ... die Jungfrau Lorelei.
Вставьте глагол в предложение: Die Städte … ins Grüne.
Вставьте глагол в предложение: Er ... eine Pfeife.
Вставьте глагол в предложение: Wir … gern Sport.
Вставьте глагол в словосочетание: durch die Sperre ...
Вставьте глагол, соответствующий по смыслу сказанию о Лорелии: Der alte Graf ... vom Tode seines Sohnes.
Вставьте глагол, соответствующий тексту сказания о Лорелеи. Der alte Graf ... vom Tode seines Sohnes.
Вставьте глагол, соответствующий тексту сказания о Лорелеи. Der junge Graf ... ins Wasser und niemand sah ihn wieder.
Вставьте глагол: Der Hut ................... ihm vom Kopf hoch.
Вставьте название города в предложение: ... liegt an den Fluß Elbe.
Вставьте недостающее слово в предложение: Schubert hat viele schöne Musikstücke ...
Вставьте недостающую отделяемую приставку: Der Wald kam den Kindern immer bekannter ..........
Вставьте подлежащее в предложение: ... der Dresdener Gemäldegalerie war Gottfried Semper.
Вставьте подлежащее в предложение: … ist sehr nett und gemütlich.
Вставьте подлежащее в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": ... sortierte alle Fahrkarten.
Вставьте подлежащее и сказуемое в предложение: Zum ersten Gang … Fleischbrühe.
Вставьте подходящее по смыслу cлово или словосочетание в предложение: Heute unternehmen wir ... durch die Stadt.
Вставьте подходящее по смыслу cловосочетание в предложение: Das Völkerschlachtdenkmal ist ... gewidmet.
Вставьте подходящее по смыслу cуществительное в предложение: Als Musikstadt ist Leipzig durch ... bekannt.
Вставьте подходящее по смыслу cуществительное в предложение: Die Fischer hörten nur die Singen und schauten nicht auf ...
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение Es gibt in der Stadt ... Bibliotheken.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Da wurde der Himmel plötzlich ganz ... und ein Sturm begann.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Das Leben eines Lehrers war damals sehr ...
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Das wird ein ................. Bissen werden.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Die Hexe hatte ......................... Augen.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Die Not war ... Gast in der Familie Schubert.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Dresden ist eine der ... Städte Europas.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Eine ... Gedenkstätte in Leipzig ist das Völkerschlachtdenkmal
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Nun wurde dem .................. Hänsel das beste Essen gekocht.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Sie mußte tun, was die ................ Hexe wollte.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Spät in der Nacht geht Herr Schulze durch die ... Straßen.
Вставьте подходящее по смыслу сказуемое в предложение: Elektronik und Maschinenbau ... das industrielle Gesicht Dresdens.
Вставьте подходящее по смыслу слово в выражение: eine Tasse Kaffee mit …
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Als ... ist Leipzig durch den Thomanerchor bekannt.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Als nun der Winter kam, da wurden die Menschen ..............
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Das Hotel "Stadt Berlin" ist ...
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Dieses Kind wird keinen ... im Leben haben.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Durch eine Flugreise … wir viel Zeit.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Eine Seereise bei schönem Wetter ist …
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Einige … kommen an, andere fahren ab.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Ich habe eine Dreizimmer mit …
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Ich habe mir … geschnitten.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Nach Dresden kamen ... von Rembrandt, Rubens und Raffael.
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Weltberühmt ist die Sammlung der Dresdener ...
Вставьте подходящее по смыслу слово в предложение: Wir kaufen … für alle Theater und Kinos der Stadt.
Вставьте подходящее по смыслу слово или словосочетание в предложение: Der "Alex" ist ...
Вставьте подходящее по смыслу слово или словосочетание в предложение: Man kann nach ... marschieren oder tanzen.
Вставьте подходящее по смыслу слово или словосочетание в предложение: Wir benutzen den Fahrstuhl …
Вставьте подходящее по смыслу слово или словосочетание в предложение: Wir können … essen.
Вставьте подходящее по смыслу слово или словосочетание в предложение: Zuerst besichtigen wir ...
Вставьте подходящее по смыслу слово: Die Autofahrer schimpften, weil die Straßen so ................ waren.
Вставьте подходящее по смыслу слово: Die Bäume sind mit grünem …. bedeckt.
Вставьте подходящее по смыслу слово: Die Kinder schimpften, weil ihnen ......................... ganz rot vor Kälte wurden.
Вставьте подходящее по смыслу слово: Ich habe sehr … Zahnschmerzen.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: ... bestimmen das industrielle Gesicht Dresdens.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Die Leipziger Messe findet ... statt.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Im Neubau "Messehaus am Markt" finden ... statt.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Leipzig ist auch durch ... berühmt.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Schubert hatte kein Geld für ...
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Schubert hatte ... für die Reise in fremde Länder.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: Schubert wollte ... unternehmen.
Вставьте подходящее по смыслу словосочетание в предложение: … kann man sich die schöne Landschaft ansehen.
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Die Berliner ... liegt nicht tief unter der Erde.
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Es regnet in …
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Hinter dem Warenhaus ist der Bahnhof ...
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: In Treptower Park steht ... für die Sowjetsoldaten.
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Lorelei sang sehr schön und viele Fischer fanden ... im Rhein.
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Viele kennen das Bild des Sowjetsoldaten mit dem ... auf dem Arm.
Вставьте подходящее по смыслу существительное в предложение: Wir wohnen schon ... in Dresden.
Вставьте подходящее по смыслу существительное: .............................. schimpften, weil ihre Verkaufsläden so kalt waren.
Вставьте подходящее по смыслу существительное: Die Milch in den Milchkannen zu ........................ wurde.
Вставьте подходящее по смыслу существительное: Ich esse als … Früchte
Вставьте подходящее по смыслу существительное: Ich trinke zum Frühstück …
Вставьте подходящие по смыслу слова: Die Dame suchte ... im Koffer.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в выражение: über das ganze Gesicht ..................
Вставьте подходящий по смыслу глагол в выражение: „sich die Tasche ....................“
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Dann wollen wir bis zum Alexanderplatz ...
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Das Thermometer … über Null.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Das Völkerschlachtdenkmal ist dem Sieg über Napoleon ...
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Der Alexanderplatz ... in Berlin "Alex".
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Der junge Graf ... ein Boot und fuhr zum Loreleifelsen.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Die Arbeit ... ihm wenig Freude.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Die S-Bahn ... die einzelnen Bezirke der Stadt mit dem Zentrum
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Die Sonne … hell.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Eine der schönsten Straßen Berlins ... "Unter den Linden".
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Ich ... euch alle.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Ich ... Ihnen eine Frage
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: In der Hofkapelle ... Schubert Klavierstücke und Tänze für sich und seine Mitschüler.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: In Leipzig ... Studenten aus vielen Ländern.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Lorelei ... wunderschöne Lieder.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Meine Frau ... alle kleinen Fragen des Alltags.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Neben dem "Haus des Lehrers" ... die Kongresshalle.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Schuberts Freunde ... "Schubertiaden".
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Sie ... etwas in ihrer Handtasche.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Wir ... schon eine Woche in Berlin.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Honoré Balzac behauptete, daß er den Charakter eines Menschen aus seiner Schrift ... kann.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Man ... uns über die Geschichte der Gemäldegalerie.
Вставьте подходящий по смыслу глагол в предложение: Vor vielen, vielen Jahren konnte man auf dem Loreleifelsen eine schöne Jungfrau ...
Вставьте подходящий по смыслу глагол: Die Polizisten ....................., weil sie immer auf der kalten Straße stehen mußten.
Вставьте подходящий по смыслу глагол: Er war immer bereit, jedem Menschen zu ...
Вставьте подходящий по смыслу глагол: Ich kann offen mit Ihnen ...
Вставьте подходящий по смыслу глагол: Vor einiger Zeit ... ich meinen Freund Kunze.
Вставьте предлог в предложение: Das Thermometer zeigt … Null.
Вставьте предлог в предложение: Unsere Wohnung liegt weit … Zentrum.
Вставьте прилагательное, соответствующее по смыслу тексту сказания о Лорелеи: Die Jungfrau kämmte ihr ... Haar und sang ein Lied.
Вставьте пропущенное прилагательное: Herr Moritz hat einen ................ Hut.
Вставьте пропущенное слово в предложение из сказки „Hänsel und Gretel“: Das Hänsel war aus .................. gebaut.
Вставьте пропущенное слово в предложение: Die Hexe hatte das Brothäuschen gebaut, um die Kinder ............................
Вставьте пропущенное слово: Was schließen Sie…?
Вставьте пропущенное слово: Auf keinen Fall werde ich mich an Professoren und Doktoren um Rat…
Вставьте пропущенное слово: Das Buch handelt… Städtebau
Вставьте пропущенное слово: Das größte… wurde für die Krönung von Katharina II genäht
Вставьте пропущенное слово: Das Mädchen ist mit einem Gift… worden
Вставьте пропущенное слово: Das Ohrensausen ist bald…
Вставьте пропущенное слово: Das Raucherbein ist…
Вставьте пропущенное слово: Der Anzug… gut
Вставьте пропущенное слово: Der Arzt sagt: Sie müssen nicht mehr…
Вставьте пропущенное слово: Der Detektiv ließ das Unvermeidliche über sich…
Вставьте пропущенное слово: Der Hund nahm…
Вставьте пропущенное слово: Der Inspektor sagte dem Zahnarzt, daß er nochmals den Tatort…
Вставьте пропущенное слово: Der junge Zahnarzt lächelte…
Вставьте пропущенное слово: Der neue Anzug… ihm
Вставьте пропущенное слово: Der neue Anzug… ihm
Вставьте пропущенное слово: Der Pedro… sich ganz verrückt
Вставьте пропущенное слово: Der Polizist schrie: „Zeigen Sie doch Ihren .................!“
Вставьте пропущенное слово: Der schwersten Halsschmuck Anfang des CC Jahrhunderts… Mongos aus dem Kongobecken
Вставьте пропущенное слово: Der Warteraum war knackend…
Вставьте пропущенное слово: Der Zahnarzt erfuhr von dem Inspektor, daß dieser eine Nervennadel… gefunden hatte
Вставьте пропущенное слово: Der Zahnarzt sagte dem Inspektor daß er keine blasse Ahnung von… hat
Вставьте пропущенное слово: Die dicksten Hosen wurden von den englischen Kavalieren des CVI Jahrhunderts…
Вставьте пропущенное слово: Die garze Geschichte gerät plötzlich auf ein äußerst delikates…
Вставьте пропущенное слово: Die Hauptsache auf dem gesunden Lebenswegsind ja…
Вставьте пропущенное слово: Die junge Dame sah… verwundert an
Вставьте пропущенное слово: Die nächtliche Fahrt war nicht…
Вставьте пропущенное слово: Die Pointe meiner Geschichte… erst noch!
Вставьте пропущенное слово: Die Schleppe des Kleides war 70 Meter…
Вставьте пропущенное слово: Die Schleppe mußte von 50 Pagen… werden
Вставьте пропущенное слово: Die Schleppe war sieben Meter…
Вставьте пропущенное слово: Diese Konfektionsanzüge sitzen bei mir wie…
Вставьте пропущенное слово: Diesen Anzug kann ich ins Theater…
Вставьте пропущенное слово: Dieser Anzug… Ihnen wundervoll
Вставьте пропущенное слово: Eine erregte Frauenstimme war am anderen Ende der Leitung zu…
Вставьте пропущенное слово: Er hat eine… Brust
Вставьте пропущенное слово: Er hat sich gut…
Вставьте пропущенное слово: Er hatte das Bewußtsein…
Вставьте пропущенное слово: Er hatte mit dem Kopf gegen einen Wegstein…
Вставьте пропущенное слово: Er trank wie…
Вставьте пропущенное слово: Es mußten Sofortmaßnahmen…
Вставьте пропущенное слово: Herr Berthold war ein… Mann
Вставьте пропущенное слово: Herr Moritz merkte gar nicht, dass die Blumen .............. wuchsen.
Вставьте пропущенное слово: Herr Moritz sah im ................., daß wircklich Blumen auf seinem Kopf wuchsen.
Вставьте пропущенное слово: Herrn Bertholds Sprechzimmer war noch…, als das Wartezimmer
Вставьте пропущенное слово: Hoffnungslos geschlagen… der Detektiv das Unvermeidliche über sich ergehen
Вставьте пропущенное слово: Ich bin in einer halben… bei Ihnen
Вставьте пропущенное слово: Ich bin mit Ach und… vierzig geworden.
Вставьте пропущенное слово: Ich fragte sie… ihrem Namen und Vornamen
Вставьте пропущенное слово: Ich fuhr… dem Rad
Вставьте пропущенное слово: Ich habe jetzt keine…, ins Stadion zu gehen
Вставьте пропущенное слово: Ich habe keine blasse… von Giften
Вставьте пропущенное слово: Ich habe keine… zu baden
Вставьте пропущенное слово: Ich habe mich wirklich gut…
Вставьте пропущенное слово: Ich hatte keine…, auf sie zu schimpfen
Вставьте пропущенное слово: Ich interessiere mich… Literatur
Вставьте пропущенное слово: Ich möchte gern ein Buch über… Lebensweise
Вставьте пропущенное слово: Ich mußte einen neuen… kaufen
Вставьте пропущенное слово: Ich nahm… ab
Вставьте пропущенное слово: Ich probierte den grauen… an
Вставьте пропущенное слово: Ich war im Begriff, Ihnen… zu erzählen
Вставьте пропущенное слово: Ich war in meinem ganzen… noch niemals im Theater
Вставьте пропущенное слово: Ich wurde durch Klingeln aus dem… geweckt
Вставьте пропущенное слово: Ich wurde durch… aus dem Schlaf geweckt
Вставьте пропущенное слово: Ich wurde… dicker
Вставьте пропущенное слово: Ich… 238 Pfund
Вставьте пропущенное слово: Ich… aus dem Bett
Вставьте пропущенное слово: Ich… bald Mittvierziger
Вставьте пропущенное слово: Ich… die Buchhandlung
Вставьте пропущенное слово: Ich… Fräulein Klattwig zum Essen
Вставьте пропущенное слово: Ich… meinem Schulfreund im Theater
Вставьте пропущенное слово: Ich… meinem Schulfreund im Theater
Вставьте пропущенное слово: Ich… mich allgemeinen wenig mit Madikamenten
Вставьте пропущенное слово: Ich… wirklich gut aus
Вставьте пропущенное слово: Im Hause… große Unruhe
Вставьте пропущенное слово: Ins Theater kriegen mich jedenfalls keine zehn… mehr
Вставьте пропущенное слово: Ins Theater… mich keine zehn Pferde mehr
Вставьте пропущенное слово: Inspektor Conway riß mit einem raschen Griff die gefüllte…
Вставьте пропущенное слово: Jeden Morgen… Herr Klotz sein Bein massieren
Вставьте пропущенное слово: Keiner, der eine Blume bekommen hatte, sagte an diesem Tag ein ............... Wort.
Вставьте пропущенное слово: Kerl Valentin verirrt sich auf dem…
Вставьте пропущенное слово: Mein Kollege war mit dem Rade…
Вставьте пропущенное слово: Meine …. liegt in einem Neugebiet.
Вставьте пропущенное слово: Mit einemm mühsam… Stoßseufzer sank Inspektor Conway in den Operationsstuhl des Zahnarztes.
Вставьте пропущенное слово: Nach diesen Worten… ein Schweigen in den Raum
Вставьте пропущенное слово: Pedro was eine… Dogge
Вставьте пропущенное слово: Pedro, der mich erkannte, wurde nach einer Weile…
Вставьте пропущенное слово: Pedro… die Landstraße entlang
Вставьте пропущенное слово: Pedro… ganz ungewöhnlich
Вставьте пропущенное слово: Sie… den Hund mit der Peitsche
Вставьте пропущенное слово: Sie… die Achseln
Вставьте пропущенное слово: So hat der Hund seinem Herrn das Leben…
Вставьте пропущенное слово: Wenn mich in diesem Augenblick der Schlag trifft geht der Mörder… aus!
Вставьте пропущенное слово: Wie steht es… den Theaterkarten?
Вставьте пропущенное слово: Wie warten… Sie schon eine halbe Stunde.
Вставьте пропущенное слово: Wie… es mit den Theaterkarten?
Вставьте пропущенное слово: Wir… Pedro in dem leichten Wagen
Вставьте пропущенное слово: Zur gesunden Lebensweise gehört auch… in Kraftwagen
Вставьте пропущенное слово: … drei Minuten traf der Zug aus Moskau ein
Вставьте пропущенное слово: … interessiert sich Ihr Freund?
Вставьте пропущенное слово: … interessiert sich ihr Freund?
Вставьте пропущенное слово: … ist heute kalt
Вставьте пропущенное слово: …fünf Minuten trifft der Zug aus Berlin ein
Вставьте пропущенное слово: …handelt es sich?
Вставьте пропущенное слово: Am liebsten wäre ich in die Erde…
Вставьте пропущенное слово: Er erzählte Geschichte, daß es mir ... verschlug.
Вставьте пропущенное слово: Er hatte seiner Frau gesagt, daß er erst in der Nacht… wird
Вставьте пропущенное слово: Es besteht…, daß dieses Mädchen nicht eines natürlichen Todes starb.
Вставьте пропущенное слово: Meiner Ansicht nach sollte man alle Medikamente ins Meer…, aber es wäre schade um die Fische
Вставьте пропущенное существительное: Herr Müller sagte der Dame: "Das lassen Sie meine ... sein"
Вставьте пропущенное существительное: Herr Moritz war froh, daß er den Leuten mitten im Ralten Winter ................... geben konnte.
Вставьте пропущенный глагол в предложение: Die Kinder ..................... sich an das Essen.
Вставьте пропущенный глагол в предложение: Es ... keine Sitzplätze mehr.
Вставьте пропущенный глагол: Der Fremde ... ihn.
Вставьте пропущенный глагол: Die Hexe ..................... den Kopf in den Ofen.
Вставьте пропущенный глагол: Die Kinder .................. ihrem Vater und ihrer Mutter um den Hals.
Вставьте пропущенный глагол: Die Kinder ................... ins Haus hinein.
Вставьте пропущенный глагол: Sie ................... kein Auge von ihrem Linksaußen.
Вставьте слово в предложение: Der Zug ... in Leipzig ein.
Вставьте слово в предложение: Ich wollte meine Eltern in Leipzig …
Вставьте слово в предложение: Sie hat … zu tun.
Вставьте слово в соответствии с содержанием рассказа "Der geheimnisvolle Verfolger": Halbtot vor ... läuft Herr Schulze schnell durch die Aleen des Gartens.
Вставьте слово или словосочетание в предложение: Unsere Reiseziel ist …
Вставьте слово или словосочетание, соответствующее тексту сказания о Лорелеи. Die Wellen sahen wie ... aus.
Вставьте слово или словосочетание: Meine Mutter führt …
Вставьте слово, соответствующее по смыслу содержанию рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Auf ... jeder Fahrkarte sind die Namen.
Вставьте слово, соответствующее по смыслу тексту сказания о Лорелии: Da hörten sie plötzlich ... der Jungfrau.
Вставьте существительное в соответствии с содержанием рассказа "Musik von nebenan": Sie spielen ... von sieben bis elf Uhr ununterbrochen.
Вставьте существительное в соответствии с содержанием рассказа «Портрет»: Ich habe ................... mit Namen Franziska.
Вставьте существительное в соответствии с содержанием рассказа «Портрет»: Ich habe ..................., den Maler Andreas Nemes.
Вставьте существительное с предлогом в предложение: Ich fahre …
Вставьте существительное с предлогом в предложение: Wir erholen uns … sehr gut.
Вставьте существительное с предлогом в предложение: Wir sehen … junges Graß.
Выберите вариант перевода словосочетания: можно выспаться.
Выберите вариант предложения, не содержащий ошибок.
Выберите вариант, правильно описывающий одно из времен года.
Выберите вариант, соответствующий по смыслу предложению: Der Schnee kommt.
Выберите верный вариант переводa предложения: Наша квартира находится на первом этаже.
Выберите верный вариант перевода словосочетания: вдоль проспекта.
Выберите верный вариант перевода словосочетания: идти пешком.
Выберите верный перевод слова Fensterbrett.
Выберите выражение, описывающее семейное положение.
Выберите наиболее точный вариант перевода предложения: Ich habe einen ungemein warmen Familiensinn.
Выберите ответ на вопрос в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Was ist mit einer Dame geschehen?
Выберите пару антонимов.
Выберите пару синонимов.
Выберите подходящее по смыслу cлово или словосочетание для завершения предложения: An manchen Stellen liegt die Berliner U-Bahn ...
Выберите подходящее по смыслу продолжение предложения: "Unter den Linden ist ..."
Выберите подходящее по смыслу сказуемое для предложения: Am Anfang der "Linden" ... die Humbolt-Universität.
Выберите подходящее по смыслу слово для завершения предложения: Alle Gemälde der Dresdener Galerie sind ...
Выберите подходящее по смыслу слово для завершения предложения: Die Disziplin war ...
Выберите подходящее по смыслу слово для предложения: Er trug die Uniform ...
Выберите подходящее по смыслу слово или словосочетание для завершения предложения: Die Leipziger Messe ist heute ...
Выберите подходящее по смыслу словосочетание для завершения предложения: Nicht weit von Berlin befinden sich ...
Выберите подходящее по смыслу существительное для заполнения пропуска в предложении: Ein blaues "U" ist ... der U-Bahn
Выберите подходящее словосочетание для начала предложения: ... des kleinen Franz war die Musik.
Выберите подходящий вариант для заполнения пропуска: Wir haben zwei Stunden .............
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Er mußte seine Behauptung ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Es ist sehr bequem mit der U-Bahn zu ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Ich kann meine Fahrkarte nicht finden und muß die Fahrt noch einmal ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Ich werde dir von unserer letzten Reise ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: In einigen Minuten mußte der Zug in Leipzig ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Man kann in Berlin neue Schnellverkehrsstraßen ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Schuberts Freunde versuchten, seine Musik im Volk zu ...
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Wir wollen Platz ...
Выберите подходящий по смыслу краткий ответ на вопрос: Was befindet sich auf der Straße "Unter den Linden"?
Выберите подходящий по смыслу краткий ответ на вопрос: Was gibt es am "Alex"?
Выберите подходящий по смыслу краткий ответ на вопрос: Wo sehen wir "Haus des Lehrers?"
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Möchten Sie uns heute abend besuchen?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Warum ist ein Zimmer der Touristenklasse nicht teuer?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Was essen Sie als Nachspeise?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Wie erholen Sie sich?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Wie ist das Wohnzimmer?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Wo liegt deine Wohnung?
Выберите подходящий по смыслу ответ на вопрос: Wo steht der Schrank?
Выберите правильное описание гостиничного номера.
Выберите правильные перевод выражения zum Mittagessen.
Выберите правильный вариант краткого ответа на вопрос: Bei welcher Waffengattung diente Otto Kunze?
Выберите правильный вариант краткого ответа на вопрос: Was steht im Treptower Park?
Выберите правильный вариант краткого ответа на вопрос: Welches Museum befindet sich in Leipzig?
Выберите правильный вариант краткого ответа на вопрос: Wo befindet sich der Tierpark Berlins?
Выберите правильный вариант ответа на вопрос: Wo liegt das größte Warenhaus?
Выберите правильный вариант переводa выражения Vielen Dank!
Выберите правильный вариант перевода выражения один из самых красивых городов Европы.
Выберите правильный вариант перевода предложения Ich rufe ihn an.
Выберите правильный вариант перевода предложения: Er rief ihr nach.
Выберите правильный вариант перевода предложения: Завтра здесь состоится концерт.
Выберите правильный вариант перевода слова das Rathaus.
Выберите правильный вариант перевода слова die Haltestelle.
Выберите правильный вариант слова заказывать.
Выберите правильный ответ на вопрос: Gibt es einen Fahrstuhl in deinem Haus?
Выберите правильный ответ на вопрос: Ist deine Familie mit der Wohnung zufrieden?
Выберите правильный ответ на вопрос: Was ist deine Schwester von Beruf?
Выберите правильный ответ на вопрос: Was kostet es?
Выберите правильный ответ на вопрос: Was machst du am Sonntag?
Выберите правильный ответ на вопрос: Wie lange möchten Sie im Hotel bleiben?
Выберите правильный ответ на вопрос: Wieviel Zimmer hat die Wohnung?
Выберите правильный перевод cлова пересаживаться.
Выберите правильный перевод cлова das Gepäck.
Выберите правильный перевод cлова geradeaus.
Выберите правильный перевод cлова меню.
Выберите правильный перевод cловосочетания: die Tabletten einnehmen.
Выберите правильный перевод cловосочетания: unsere Großeltern.
Выберите правильный перевод cловосочетания: перед едой.
Выберите правильный перевод cловосочетания: станция метро.
Выберите правильный перевод вопроса: Wie fühlen Sie sich?
Выберите правильный перевод вопроса: Wie komme ich am besten?
Выберите правильный перевод вопроса: Сколько это стоит?
Выберите правильный перевод вопроса: Что случилось?
Выберите правильный перевод выражения das Bett hütten.
Выберите правильный перевод выражения gleich um die Ecke.
Выберите правильный перевод выражения zum Frühstück.
Выберите правильный перевод выражения: Danke schön!
Выберите правильный перевод выражения: das Gewitter beginnt
Выберите правильный перевод выражения: das Zimmer behalten.
Выберите правильный перевод выражения: den Arzt holen.
Выберите правильный перевод выражения: die Arznei verschreiben.
Выберите правильный перевод выражения: die Miete im voraus bezahlen.
Выберите правильный перевод выражения: eine Strecke vorwärts.
Выберите правильный перевод выражения: im Hotel absteigen.
Выберите правильный перевод выражения: mit Devisen zahlen.
Выберите правильный перевод выражения: Stör nach russischer Art.
Выберите правильный перевод выражения: um die Speisekarte bitten.
Выберите правильный перевод выражения: выполнять некоторые формальности.
Выберите правильный перевод выражения: ехать наверх.
Выберите правильный перевод выражения: завернуть за угол.
Выберите правильный перевод выражения: заполнять анкету.
Выберите правильный перевод выражения: останавливаться в гостинице.
Выберите правильный перевод выражения: сдавать паспорт.
Выберите правильный перевод выражения: судак по-польски
Выберите правильный перевод выражения: это находится недалеко.
Выберите правильный перевод выражения: Я рад.
Выберите правильный перевод предложения: Die Arbeit brachte ihm wenig Freude.
Выберите правильный перевод предложения: Er ist hier geschäftlich.
Выберите правильный перевод предложения: Er kam erst jetzt zu Wort.
Выберите правильный перевод предложения: Es blitzt.
Выберите правильный перевод предложения: Haben Sie Schnupfen?
Выберите правильный перевод предложения: Ich habe Fieber.
Выберите правильный перевод предложения: Ich habe Halsschmerzen.
Выберите правильный перевод предложения: Ich habe mich erkältet.
Выберите правильный перевод предложения: Ich ziehe Obst vor.
Выберите правильный перевод предложения: Meine Eltern sind in Leipzit geboren.
Выберите правильный перевод предложения: Meine Schwester ist verheiratet.
Выберите правильный перевод предложения: Sehr angenehm.
Выберите правильный перевод предложения: Verzeihen Sie bitte die Störung!
Выберите правильный перевод предложения: Was ist los?
Выберите правильный перевод предложения: Was kostet es?
Выберите правильный перевод предложения: Wollen wir gehen!
Выберите правильный перевод предложения: Все в порядке.
Выберите правильный перевод предложения: Его произведения прославили его.
Выберите правильный перевод предложения: Завтра здесь состоится концерт.
Выберите правильный перевод предложения: Мне очень нравятся мои друзья.
Выберите правильный перевод предложения: Мой брат холост.
Выберите правильный перевод предложения: Мы садимся за стол.
Выберите правильный перевод предложения: На улице очень хорошо.
Выберите правильный перевод предложения: У него жар.
Выберите правильный перевод предложения: У него не было денег, чтобы отдать в печать свои произведения.
Выберите правильный перевод предложения: У нее много дел.
Выберите правильный перевод предложения: Этот дом многоэтажный.
Выберите правильный перевод предложения: Юноша закончил учебу и стал учителем.
Выберите правильный перевод предложения: Я здесь по делам.
Выберите правильный перевод предложения: Я плохо себя чувствую.
Выберите правильный перевод предложения: Я предпочитаю фрукты.
Выберите правильный перевод предложения: Я простудился.
Выберите правильный перевод предложения: Я работаю инженером.
Выберите правильный перевод предложения: Я родом из Лейпцига.
Выберите правильный перевод слова родственники.
Выберите правильный перевод слова abends.
Выберите правильный перевод слова Bier.
Выберите правильный перевод слова das Einbettzimmer.
Выберите правильный перевод слова das Kaufhaus.
Выберите правильный перевод слова das Verkehrsmittel.
Выберите правильный перевод слова das Wohnzimmer.
Выберите правильный перевод слова das Zahnschmerzen.
Выберите правильный перевод слова der Aufzug.
Выберите правильный перевод слова der Bad.
Выберите правильный перевод слова der Bahnhof.
Выберите правильный перевод слова der Fahrstuhl.
Выберите правильный перевод слова der Gegenbesuch.
Выберите правильный перевод слова der Gepäckträger.
Выберите правильный перевод слова der Onkel.
Выберите правильный перевод слова der Personenzug.
Выберите правильный перевод слова der Rest.
Выберите правильный перевод слова der Vetter.
Выберите правильный перевод слова die Bücherei.
Выберите правильный перевод слова die Eisenbahn.
Выберите правильный перевод слова die Geschwister.
Выберите правильный перевод слова die Küche.
Выберите правильный перевод слова die Krankenschwester.
Выберите правильный перевод слова die Speisekarte.
Выберите правильный перевод слова die Verwandten.
Выберите правильный перевод слова Fleischbrühe.
Выберите правильный перевод слова Nachspeise.
Выберите правильный перевод слова nebenan.
Выберите правильный перевод слова schaden.
Выберите правильный перевод слова Schlafzimmer.
Выберите правильный перевод слова vorn.
Выберите правильный перевод слова vorstellen.
Выберите правильный перевод слова прибывать.
Выберите правильный перевод слова: das Doppelzimmer
Выберите правильный перевод словосочетания ein Glas Apfelsaft.
Выберите правильный перевод словосочетания gern haben.
Выберите правильный перевод словосочетания im Erdgeschoß.
Выберите правильный перевод словосочетания zum zweiten Gang.
Выберите правильный перевод словосочетания «наверху на скале».
Выберите правильный перевод словосочетания: belegte Brötchen.
Выберите правильный перевод словосочетания: berufstätig sein
Выберите правильный перевод словосочетания: die Temperatur messen.
Выберите правильный перевод словосочетания: russische Spezialitäten.
Выберите правильный перевод словосочетания: Sport treiben.
Выберите правильный перевод словосочетания: в прошлом году.
Выберите правильный перевод словосочетания: вверх по улице.
Выберите правильный перевод словосочетания: во время поездки.
Выберите правильный перевод словосочетания: далеко отсюда.
Выберите правильный перевод словосочетания: два брата.
Выберите правильный перевод словосочетания: двухместный номер.
Выберите правильный перевод словосочетания: за завтраком.
Выберите правильный перевод словосочетания: за обедом.
Выберите правильный перевод словосочетания: на второе (блюдо).
Выберите правильный перевод словосочетания: на площади.
Выберите правильный перевод словосочетания: напротив отеля.
Выберите правильный перевод словосочетания: оставлять номер за собой.
Выберите правильный перевод словосочетания: получать паспорт.
Выберите правильный перевод словосочетания: работать по специальности.
Выберите правильный перевод словосочетания: спальный вагон.
Выберите правильный перевод существительного das Eherpaar.
Выберите предложение, которое не соответствует по смыслу теме "Die Jahrzeiten".
Выберите предложение, не соответствующее содержанию сказки „Hänsel und Gretel“
Выберите предложение, соответствующее по смыслу сказанию о Лорелеи.
Выберите слово или словосочетание для завершения предложения Der Chef ging du ...
Выберите слово или словосочетание для завершения предложения: Der junge Mann verließ ...
Выберите слово или словосочетание, которое не подходит по смыслу к описанию обеда в ресторане.
Выберите слово или словосочетание, обозначающее назначение комнаты в квартире.
Выберите слово, обозначающее болезненное состояние.
Выберите слово, обозначающее средство сообщения.
Выберите слово, обозначающее члена семьи.
Выберите слово, означающее один из видов багажа.
Выберите слово, означающее одно из средств сообщения.
Выберите словосочетание для завершения предложения: Das Jahr 1722 war das Gründungsjahr ...
Выберите словосочетание, относящееся по смыслу к посещению ресторана.
Выражение Sofortmaßnahmen ergreifen означает:
Выражение принимать участие переводится на немецкий язык
Выражение da komme ich aber schon an означает:
Выражение das ist allerliebst означает:
Выражение den Mund halten означает:
Выражение es geht nicht an означает:
Выражение ich habe keine Lust означает:
Выражение mit Ach und Krach означает:
Выражение zu Atem kommen означает:
Выражение принять срочные меры переводится на немецкий язык:
Выражение проводить время переводится на немецкий язык:
Выражение с грехом пополам переводится на немецкий язык:
Выражение Also abgemacht! переводится русский язык:
Выражение den Riegel vorschieben переводится на русский язык
Выражение ein Tor schießen переводится на русский язык
Выражение einen Stoß geben переводится на русский язык
Выражение es ist schwüll переводится на русский язык
Выражение es tat ihm nicht weh переводится на русский язык
Выражение lassen Sie sich niemals ... следует закончить глаголом
Выражение Schach spielen в переводе на русский язык означает
Выражение sich um den Hals fallen переводится на русский язык
Выражение so was gibt es gar nicht переводится на русский язык
Выражение vor Verlegenheit переводится на русский язык
Выражение zu Ende sein означает
Выражение: 10 Minuten Weg - переводится на русский язык
Ганс и Гретхен принесли домой .......................
Где нашел господин Моритц свое удостоверение личности?
Где провели Ильза и Теодор свой долгожданный выходной?
Где росли цветы господина Моритца?
Герой рассказа „Der neue Anzug“ пошел в театр…
Глагол mißachten означает:
Глагол unterdrücken означает
Глагол грабить переводится на немецкий язык
Глагол прогуливаться переводится на немецкий язык
Глагол разбиваться переводится на немецкий язык
Глагол рассердиться переводится на немецкий язык
Глагол beachten означает:
Глагол подавлять переводится на немецкий язык:
Глагол путешествовать переводится на немецкий язык
Глагол ablösen переводится на русский язык
Глагол ausschütten переводится на русский язык
Глагол einsperren переводится на русский язык
Глагол entscheiden переводится на русский язык
Глагол flanieren переводится на русский язык
Глагол funkeln означает
Глагол gratulieren переводится на русский язык
Глагол knirschen означает
Глагол kriechen переводится на русский язык
Глагол langen переводится на русский язык
Глагол rauben означает
Глагол retten переводится на русский язык
Глагол schmieren означает
Глагол sich ärgern означает
Глагол sich bücken переводится на русский язык
Глагол sich verfärben переводится на русский язык
Глагол sich zieren переводится на русский язык
Глагол stürzen переводится на русский язык
Глагол stattnehmen переводится на русский язык
Глагол verkaufen переводится на русский язык
Глагол zerspringen означает
Глагол zurückbleiben переводится на русский язык
Дайте краткий ответ на вопрос: Wie heißt eine der schönsten Straßen Berlins?
Дополните по смыслу: Es taut …
Дополните предложение подходящим по смыслу словосочетанием: Meine Schwester ist noch klein und wohnt …
Дополните предложение: Ich habe viel …
Закончите немецкую пословицу: Aller Anfang ist ...................
Закончите предложение Der Bahnhof der S-Bahn liegt ...
Закончите предложение в соответствии с одним из текстов: Der Friseur weiß nicht, daß ...
Закончите предложение в соответствии с рассказом "Die verlorene Fahrkarte": Auf der Rückseite jeder Fahrkarte schreibt Müller ...
Закончите предложение в соответствии с рассказом "Die verlorene Fahrkarte": Herr Müller war ein ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием одного из текстов: Herr Schulze wohnt in ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием одного из текстов: In einem kleinen französischen Stadt geht Mark Twain in ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Der geheimnisvolle Verfolger". "Was wollen Sie von mir", fragt Herr Schulze ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte ": Der Aufsichtsbeamte sortierte alle ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Auf der Rückseite Müllers Fahrkarte war ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Der Aufsichtsbeamte fand die Fahrkarte ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Musik von nebenan": Früher hatte Kitty den Marsch ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа "Musik von nebenan": Johannes und Kitty wohnten ...
Закончите предложение в соответствии с содержанием рассказа «Портрет»: Der Maler sagt: „Zuckitante ist in ihrem Inneren .....................“
Закончите предложение в соответствии с текстом "Mark Twain im Friseurladen": Auf eine Vortragreise kommt Mark Twain in ...
Закончите предложение в соответствии с текстом "Mark Twain in Friseurladen": Mark Twain muß am Abend ...
Закончите предложение в соответствии с текстом рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Müller sagte der Dame: "Machen Sie sich keine ..."
Закончите предложение в соответствии с текстом сказания о Лорелеи. Die Leute des Grafen fanden ihren Tod ...
Закончите предложение: Alle sind gesund und lassen euch ...
Закончите предложение: Er will sich von seinem Verfolger ...
Закончите предложение: Ich möchte ein Telegramm ...
Закончите предложение: Im Jahre 1828 erkrankte Schubert und ...
Закончите предложение: Lorelei war ...
Закончите предложение: Plötzlich bemerkt Herr Schulze, daß ihm ein Mann ...
Закончите предложение: Die Dresdene Gemäldegalerie trägt den Namen ...
Заполните в предложении пропуск: Einige … die Eisenbahn vor.
Заполните пропуск в пословице: Übung ................. den Meister.
Заполните пропуск в пословице: Wer sucht, der ................
Заполните пропуск в соответствии с содержанием рассказа «Портрет»: Roda Roda war einfach ....................., als er das Porträt sah.
Заполните пропуск: Gretel .................. ihre Schürze aus.
К видам гостиничных номеров относится
К какому времени относится действие рассказа „In Herrn Bertholds Rezeption“?
Как погибла злая ведьма в сказке „Hänsel und Gretel”?
Как часто посещал театр герой рассказа „Ein neuer Anzug“
Какого цвета была шляпа у господина Моритца?
Какое из утверждений не соответствует высказываниям молодого супруга в рассказе "Das ideale Ehepaar"?
Какое из утверждений не соответствует высказываниям молодого супруга в рассказе "Das ideale Ehepaar"?
Какое из утверждений соответствует высказываниям молодого супруга в рассказе "Das ideale Ehepaar"?
Какое из утверждений соответствует содержанию рассказа "Der Graphologe"?
Какое из утверждений является неверным?
Какое из утверждений является ошибочным?
Какой вопрос задал Кити сосед слева? (по рассказу "Musik von nebenan").
Кем был господин Бертольд?
Когда пропали все цветы на голове у господина Моритца?
Кого спас Педро? (по рассказу „Pedro“)
Кого убил зубной врач в рассказе Der Inspektor Conway geht zum Zahnarzt?
Кто написал сказку о маленьком господине Моритце?
Кто помог Гансу и Гретхен перебраться через озеро?
Кто спас человека в рассказе „Pedro“?
Кто такой Педро? (рассказ „Pedro“)
Куда отвезли ходяина Педро после того, как его нашли? (рассказ „Pedro“)
Куда пошел герой рассказа „Der neue Anzug“ в новом костюме?
Найдите слово, не относящееся по смыслу к жилищным удобствам.
Немецким городом, который называют "Shaufenster der Welt" является
О каком преступлении идет речь в рассказе „Der Jnspektor Conway geht zum Zahnarzt“?
Одним из видов мебели является
Одним из известных художников нашего времени является
Одним из переводов слова glatt является
Одной из улик, о которой рассказал инспектор Конвей зубному врачу, является:
Ответьте кратко на вопрос к тексту "Der Graphologe": Wem zeigt die Dame einen Brief?
Ответьте кратко на вопрос к тексту "Der Graphologe": Wer hat den Brief geschrieben?
Ответьте кратко на вопрос: An wen hat Hert Wacker die Platte verkauft?
Ответьте кратко на вопрос: Wann finden in Leipzig Messen statt?
Ответьте кратко на вопрос: Wann kehrt Herr Schulze von einer Reise zurück?
Ответьте кратко на вопрос: Was bestimmt das industrielle Gesicht Dresdens?
Ответьте кратко на вопрос: Was organisierten Schuberts Freunde?
Ответьте кратко на вопрос: Wem wollte Herr Müller im Zug helfen?
Ответьте кратко на вопрос: Wer hat die Platte verkauft?
Ответьте кратко на вопрос: Wer ist Albrecht Dürer?
Ответьте кратко на вопрос: Wer organisierte "Schubertiaden"?
Ответьте кратко на вопрос: Wie oft findet die Messe in Leipzig statt?
Ответьте кратко на вопрос: Wo befindet sich das Cafe?
Ответьте кратко на вопрос: Wo befindet sich die Galerie Neue Meister?
Ответьте кратко на вопрос: Wo haben sie sich so erkältet?
Ответьте кратко на вопрос: Wo ist die Gemäldegalerie Neue Meister?
Ответьте кратко на вопрос: Wo liegt Albertinum?
Ответьте кратко на вопрос: Wo steht das Ehrenmal für die Sowjetsoldaten?
Ответьте кратко на вопрос: Wo steht der Loreleifelsen?
Ответьте кратко на вопрос: Wo wohnt Herr Schulze?
Ответьте кратко на вопрос: Was befindet sich an den Fluß Elbe?
Ответьте кратко на вопрос: Was befindet sich an den Fluß Rhein?
Ответьте кратко на вопрос: Was gründete Kurfürst August der Erste im Jahre 1560 in Dresden?
Ответьте кратко на вопрос: Wer folgt dem Herr Schulze in der dunklen Straße?
Ответьте кратко на вопрос: Wer gründete in Dresden eine Kunstkammer?
Ответьте кратко на вопрос: Wer verbreitete Schuberts Lieder und Klavierstücke?
Ответьте на вопрос в соответствии с одним из текстов: Wer kommt ins Postamt?
Ответьте на вопрос в соответствии с содержанием рассказа "Die verlorene Fahrkarte": Wie ist die Dame durch die Sperre gekommen?
Ответьте на вопрос к рассказу „Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“ Wen hatte der Inspektor in Verdacht?
Ответьте на вопрос по рассказу "Musik von nebenan": Warum kann Herr Wacker seine Platte zerbrechen?
Ответьте на вопрос по рассказу H. P. Aegler: Wer mußte den Zahnarzt aufsuchen?
Ответьте на вопрос по сказке „Hänsel und Gretel“: Was sahen Hänsel und Gretel im Walde?
Ответьте на вопрос по содержанию рассказа „Das Porträt“: Wem war die Tante im Porträt ähnlich?
Ответьте на вопрос по содержанию рассказа „Das Porträt“: Wen wollte der Erzähler malen lassen?
Ответьте на вопрос по тексту "Der geheimnisvolle Verfolger": Warum läuft der Mann dem Herr Schulze nach?
Ответьте на вопрос: Auf welche Weise will sich Herr Schulze von seinem Verfolger befreien?
Ответьте на вопрос: Was essen Sie als Vorspeise?
Ответьте на вопрос: Was schlug Johannes dem Herrn Wacker vor?
Ответьте на вопрос: Was trinken Sie?
Ответьте на вопрос: Was war Schubertsvater?
Ответьте на вопрос: Wo kann man sich während der Fahrt ausruhen?
Ответьте на вопрос: Wohin trug die Hexe den armen Hänsel?
Ответьте по-русски на вопрос по рассказу „Der Asket“: Wohin kam Herr Kimme?
Ответьте по-русски на вопрос по рассказу „Der Asket“: Wie fhülte sich Herr Kimme in den besten Jahren?
Ответьте по-русски на вопрос: Wer hat das Hänschen aus Brot gebaut? (по сказке „Hänsel und Gretel“)
Ошибочное высказывание содержится в предложении:
Ошибочное утверждение (не соответствующее рассказу "Die verlorene Fahrkarte") содержится в предложении
Ошибочное утверждение (не соответствующее рассказу "Die verlorene Fahrkarte") содержится в предложении
Ошибочное утверждение (не соответствующее содержанию рассказа "Die verlorene Fahrkarte ") содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении
Ошибочное утверждение содержится в предложении
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Ошибочное утверждение, не соответствующее содержанию одного из текстов, содержится в предложении:
Ошибочное утверждение, не соответствующее содержанию рассказа "Der geheimnisvolle Verfolger" содержится в предложении:
Ошибочное утверждение, не соответствующее тексту "Mark Twain im Friseurladen" содержится в предложении
Переведите на немецкий язык выходной день
Переведите на немецкий язык: Франц Шуберт родился 31 января 1797 года.
Перевод глагола sich wenden на русский язык:
Перевод слова носильщик на немецкий язык:
Перевод слова портье на немецкий язык:
Перевод слова der Schlüssel на немецкий язык:
Подходящим по смыслу завершающим словом предложения Die industrielle Bedeutung Dresdens ist ... является
Подходящим по смыслу словом для завершения предложения Die S-Bahn ist für Berlin sehr ... является
Почему приподнялась шляпа у господина Моритца?
Почему ругались водители („Das Märchen vom kleinen Herrn Moritz“)?
Правильное утверждение содержится в предложении
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Правильное утверждение содержится в предложении:
Предложение Лейпциг называют городом книг переводится на немецкий язык:
Предложение Der Hund nahm Witterung переводится на немецкий язык:
Предложение Er war in sich gegangen переводится на русский язык:
Предложение Worum handelt es sich переводится на русский язык:
Предложение Alle hören Tonband переводится на русский язык:
Предложение Die Blumen waren alle weg переводится на русский язык
Предложение Er läßt kein Auge von mir переводится на русский язык
Предложение Es gibt in Dresden ... можно закончить словосочетанием
Предложение Ich habe mich gut gehalten означает:
Предложение Sie schauten nicht auf die Felsen переводится на русский язык:
Предложение So was hatte er noch nie gesehen переводится на русский язык
Предложение Was tut das zur Sache? переводится на русский язык
Предложение: Поезд должен был прибыть - переводится на немецкий язык:
Прилагательное fett переводится на русский язык
Прилагательным от Himmel является
Продолжите предложение: "Alex" ist -
Продолжите предложение: "Uni" ist -
Синонимом слова der Nachtisch является
Слово anstößig означает:
Слово der Stoßseufzer означает:
Слово die Buchhändlerin означает
Слово die Mohrrübe означает:
Слово die Sehstörungen означает:
Слово durchstöbern означает:
Слово mühsam означает:
Слово cпасать переводится на немецкий язык
Слово ведьма переводится на немецкий язык
Слово возвращаться в переводе на немецкий язык
Слово вратарь переводится на немецкий язык
Слово задвижка переводится на немецкий язык
Слово зрелый переводится на немецкий язык
Слово изчезать переводится на немецкий язык
Слово картон переводится на немецкий язык
Слово мольберт переводится на немецкий язык
Слово наверстать переводится на немецкий язык
Слово определять переводится на русский язык
Слово основывать переводится на немецкий язык
Слово пятница переводится на немецкий язык
Слово разрушать переводится на немецкий язык
Слово собеседник переводится на немецкий язык
Слово суббота переводится на немецкий язык
Слово талантливый переводится на немецкий язык
Слово ярмарка переводится на немецкий язык
Слово abschnallen означает:
Слово anschnallen означает:
Слово das Ohresausen означает:
Слово der Husten означает:
Слово die Brust означает:
Слово die Buchhadlung означает
Слово die Gleichgewichtsstörungen означает:
Слово die Herzenbeschwerden означает:
Слово die Lungenstiche означает:
Слово die Petersilie означает:
Слово die Schoten означает:
Слово die Umstellung означает:
Слово Sicherheitsgurt означает:
Слово wiegen означает:
Слово весить переводится на немецкий язык:
Слово водопровод переводится на немецкий язык
Слово грудь переводится на немецкий язык:
Слово кашель переводится на немецкий язык
Слово морковь переводится на немецкий язык:
Слово плечо переводится на немецкий язык:
Слово превращение переводится на немецкий язык
Слово begabt переводится на русский язык
Слово begabt переводится на русский язык
Слово bestimmen переводится на русский язык
Слово bildend переводится на русский язык
Слово dünn переводится на русский язык
Слово das Ehrenmal переводится на русский язык
Слово das Geschöpf означает
Слово das Gründungsjahr переводится на русский язык
Слово das Jubelieren переводится на русский язык
Слово das Knöchelein переводится на русский язык
Слово das Müllschlucker переводится на русский язык
Слово der Bissen означает
Слово der Dienstag переводится на русский язык
Слово der Erfolg переводится на русский язык
Слово der Freitag переводится на русский язык
Слово der Friseur переводится на русский язык
Слово der Gesellschafter означает
Слово der Linkaußen переводится на русский язык
Слово der Loreleifelsen переводится на русский язык
Слово der Riegel переводится на русский язык
Слово der Schiedsrichter переводится на русский язык
Слово der Schnurrbart означает
Слово der Sonnabend означает
Слово der Sonntag означает
Слово der Tormann переводится на русский язык
Слово der Zuhörer означает
Слово die Braut означает
Слово die Fahrkarte переводится на русский язык
Слово die Fußballbraut переводится на русский язык
Слово die Handtasche переводится на русский язык
Слово die Hexe переводится на русский язык
Слово die Krücke переводится на русский язык
Слово die Pappe переводится на русский язык
Слово die Quittung переводится на русский язык:
Слово die Sammlung переводится на русский язык
Слово die Schiebung означает
Слово die Sehenswürdigkeit переводится на русский язык:
Слово die Staffelei переводится на русский язык
Слово die Verkehrsmittel переводится на русский язык
Слово die Zuckitante переводится на русский язык
Слово eigenschüchtert переводится на русский язык
Слово eigensinnig переводится на русский язык
Слово faul переводится на русский язык
Слово Fensterscheibe переводится на русский язык
Слово gütig переводится на русский язык
Слово gelassen переводится на русский язык
Слово gereizt переводится на русский язык
Слово heimkommen переводится на русский язык
Слово himmlisch переводится на русский язык
Слово hinterher означает
Слово knuspern (диалект) переводится на русский язык
Слово Lorelei является
Слово mager означает
Слово prachtvoll переводится на русский язык
Слово reif означает
Слово Schaufenster переводится на русский язык
Слово stehenbleiben переводится на русский язык
Слово stehlen переводится на русский язык
Слово unbedenklich означает
Слово unternehmen переводится на русский язык
Слово ununterbrochen переводится на русский язык
Слово zurückkehren переводится на русский язык
Слово коллекция переводится на немецкий язык
Словосочетание das gutmütige Lachen означает:
Словосочетание dünne Oberarme означает:
Словосочетание gesunde Ernährung означает:
Словосочетание in die ewigen Jagagrüde zu schicken означает:
Словосочетание Бранденбургские ворота переводится на немецкий язык
Словосочетание делать доклад переводится на немецкий язык
Словосочетание книжная ярмарка переводится на немецкий язык:
Словосочетание книжное производство переводится на немецкий язык:
Словосочетание одна из самых красивых улиц Берлина переводится на немецкий язык
Словосочетание памятник битвы народов переводится на немецкий язык:
Словосочетание промышленное значение переводится на немецкий язык
Словосочетание gesunde Lebensweise означает:
Словосочетание rechtzeitig kommen означает:
Словосочетание zu Atem kommen означает:
Словосочетание боли в области сердца переводится на немецкий язык
Словосочетание alle Bequemlichkeiten haben переводится на русский язык
Словосочетание am Donnerstag означает
Словосочетание am Mittwoch переводится на русский язык
Словосочетание bei Wind und Wetter переводится на русский язык
Словосочетание den Vorschlag annehmen переводится на русский язык
Словосочетание durch die Sperre kommen переводится на русский язык
Словосочетание ein fesselnder Erzähler означает
Словосочетание einen Vortrag halten переводится на русский язык
Словосочетание gut aussehen переводится на русский язык
Словосочетание ist kein langer Weg переводится на русский язык
Словосочетание mit einem Schwung означает
Словосочетание vor Verlegenheit переводится на русский язык
Словосочетание wurde geboren переводится на русский язык:
Словосочетание: гром гремит - переводится на немецкий язык
Содержание рассказа „Ein neuer Anzug“ не соответствует утверждение:
Содержание рассказа „Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“ не соответствует утверждение:
Содержанию рассказа "Das ideale Ehepaar" не соответствует предложение
Содержанию рассказа "Der heimnisvolle Verfolger" соответствует предложение:
Содержанию рассказа „Der Acket“ не соответствует предложение:
Содержанию рассказа „Ein neuer Anzug“ не соответствует предложение:
Содержанию рассказа „Ein neuer Anzug“ не соответствует утверждение:
Содержанию рассказа „In Herrn Bertholds Rezeption“ не соответствует предложение
Содержанию рассказа „Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“ не соответствует утверждение:
Содержанию рассказа „Pedro“ не соответствует утверждение:
Содержанию рассказа «Otto, der Seemann» соответствует предложение:
Содержанию рассказа «Портрет» не соответствует предложение
Содержанию рассказа «Портрет» не соответствует предложение
Содержанию рассказа о невесте футболиста не соответствует предложение
Содержанию сказки о маленьком господине Моритце не соответствует предложение
Содержанию юморески „Komplimente“ не соответствует утверждение
Составьте вопросительное предложение из слов: Sie, als Vorspeise, was, empfehlen.
Составьте вопросительное предложение из слов: Zeit, in, wieviel, nimmt, das, Anspruch.
Составьте предложение из перечисленных ниже слов и словосочетаний, употребив их в правильной форме: sich befinden, das Leipziger Opernhaus, in, modern ein Theaterbau.
Составьте предложение из перечисленных ниже слов и словосочетаний, употребив их в правильной форме: teilnehmen, viele Länder, die Messen, Leipzig, an, in, heute.
Составьте предложение из слов и словосочетаний: eine Mustermesse, sein, heute, die Leipziger Messe. Обратите внимание на форму употребленных слов.
Составьте предложение из слов, употребив их в правильной форме: ein Bummel, wir, die Stadt, unternehmen, heute, durch
Составьте предложение из слов, употребив их в требуемом порядке: die Treppe, steigen, hinauf, wir
Составьте предложение из слов: über, Seereise, mein, sein, Freund.
Составьте предложение из слов: die Galerie, ein Tonband, hören.
Составьте предложение из слов: die Kinder, der Vater, endlich, sahen, ihr, das Haus.
Составьте предложение из слов: die Schweiz, eine Touristengruppe, in, aus, das Hotel, kommt.
Составьте предложение из слов: eine Messestadt, Leipzig, nennen, man.
Составьте предложение из слов: Firma, mit, meine, Telefon, ein Zimmer, reserviert.
Составьте предложение из слов: Leipzig, weltbekannt, Messestadt, als, ist, nicht, nur.
Составьте предложение из слов: müssen, sofort, Sie, sich legen, ins Bett.
Составьте предложение из слов: Mutter, Lehrerin, meine, als, arbeiten.
Составьте предложение из слов: nehmen, bitte, Platz, Sie.
Составьте предложение из слов: weit, ich, ziemlich, von, wohnen, die Metrostation.
Составьте предложение из слов: wir, über, sprechen, heute, Dresden.
Составьте предложение из слов: zeigen, über, 30 Grad, das Thermometer, Wärme.
Составьте предложение по тексту сказания о Лорелеи, употребив в соответствующей форме следующие слова и словосочетания: der Rhein, ein Sturm, beginnen, steigen, zwei große Wellen, und, aus
Составьте предложение по тексту сказания о Лорелеи, употребив в соответствующей форме следующие слова и словосочетания: kämmen, singen, und, sie, ihr Haar, ein Lied, gold.
Составьте предложение по тексту сказания о Лорелеи, употребив в соответствующей форме следующие слова и словосочетания: sehen, wieder, er, und, der junge Graf, fallen, ins Wasser, niemand
Составьте предложение по тексту сказания о Лорелеи, употребив в соответствующей форме следующие слова и словосочетания: viele Fischer, finden, im Rhein, singen, der Tod, die Jungfrau, und
Составьте предложение с прямой речью, правильно употребив следующие слова и словосочетания: wollen, fragen, von mir, was, Herr Schulze, Sie
Составьте предложение, правильно употребив следующие слова и словосочетания: ins Postamt, eines Tages, kommt, eine Frau.
Составьте предложение, правильно употребив следующие слова и словосочетания: wollen, er, sich befreien, von seinem Verfolger.
Составьте предложение, правильно употребив следующие слова и словосочетания: geht, er, durch, vom Bahnhof, die dunklen Straßen, nach Hause.
Составьте предложение, правильно употребив следующие слова: ein Mann, er, ihm, plötzlich, folgt, bemerkt.
Составьте предложение, правильно употребив слова: die S-Bahn, einzeln, mit, der Bezirk, verbinden, das Zentrum.
Составьте предложение, правильно употребив слова: die Wohnung, zufrieden, die Familie, mit, sein.
Составьте предложение, правильно употребив слова: ein Telegramm, sie, aufgeben, möchte.
Составьте предложение, правильно употребив слова: grüßen, wollen, alle, die Alte.
Составьте предложение, правильно употребив слова: besichtigen, die Hauptstadt, die Freunde, die Straßen.
Существительное брак (супружество) переводится на немецкий язык
Существительное das Ruder переводится на русский язык
Существительное die Buchmesse переводится на русский язык
Существительное die Buchproduktion переводится на русский язык
Существительное die Marine переводится на русский язык
Существительное einen Vorschlag образует устойчивое словосочетание с глаголом
Съедобным является
Тексту сказания о Лорелеи не соответствует утверждение:
Тексту сказания о Лорелии не соответствует утверждение:
Тексту сказания о Лорелии не соответствует утверждение:
Укажите неправильно составленный вопрос к предложению: Heute besichtigen wir das Brandburger Tor.
Укажите подходящий по смыслу вариант краткого ответа на вопрос: Wo wohnen Sie?
Укажите правильный вариант вопросительного предложения.
Укажите правильный вариант ответа на вопрос: Wann findet der Fotozirkel statt?
Укажите правильный вариант ответа на вопрос: Wann kommt die Touristengruppe in Moskau an?
Укажите правильный вариант перевода предложения: О чем идет речь?
Укажите правильный вариант предложения, составленного из следующих слов и словосочетаний: viele Sehenswürdigkeiten, in, es gibt, Leipzig.
Укажите правильный перевод предложения: Шеф обратился к бухгалтеру.
Утверждение, не соответствующее содержанию рассказа "Otto, der Seemann" содержится в предложении:
Чем заканчивается театральная пьеса в рассказе „Ein neuer Anzug“?
Чем закончилася прием у зубного врача, описанный в рассказе „Inspektor Conway geht zum Zahnarzt“
Что делал господин Кимме во время 8-киллометрового марафона? (по рассказу „Der Asket“)
Что купил герой рассказа „Der neue Anzug“ у фройлен Шмидтке?
Что предложила продавщица господину Кимме? (по рассказу „Der Asket“)
Что сказал Моритц в ответ на сообщение о том, что у него на голове выросли цветы?
Что случилось с хозяином Педро? (рассказ „Pedro“)
„Jetzt muß ich gehen“, sagte ich mit einem Blick auf .............................
An dieser Stelle möchte ich eine Bemerkung ....................
Beenden Sie den Satz: Je früher, ….
Beenden Sie den Satz:”Das Kleid, der Mantel, die Bluse gehören …”
Bilden Sie Imperfekt vom Verb: müssen
Das Mädchen war nicht pünktlich, und der Junge muß lange ..................
Die Königstochter wurde …. genannt.
Er ist ein ................. Erzähler.
Ergänzen Sie den Satz: “Wer A sagt,…”
Ergänzen Sie den Satz: Ich glaube … nicht!
Ergänzen Sie den Satz: “Er geht ….”
Ergänzen Sie den Satz: “Er warf ein Bröcklein …”
Ergänzen Sie den Satz: “Ich möchte auch an diese Versammlung ….”
Ergänzen Sie den Satz: “Ich nehme an diese Mannschaftsspiele …!”
Ergänzen Sie den Satz: “In einer Stunde ist mein Arbeitstag …”
Ergänzen Sie den Satz: “Wir müssen schon fahren, zieh dich …”
Ergänzen Sie den Satz: “Wir müssen schon gehen. Bist du …?”
Ergänzen Sie den Satz: “….trat er ins Kaffeehaus.”
Ergänzen Sie den Satz:” Die Steine glänzen…”:
Ergänzen Sie den Satz:”Der König und die Königin schliefen…”
Ergänzen Sie den Satz:”Die Fernfahrkarten kauft man …..”
Ergänzen Sie den Satz:”Dornröschen sah ihn … an”:
Ergänzen Sie den Satz:”Du brauchst dich nicht zu …”:
Ergänzen Sie den Satz:”Endlich werden die Prüfungen …..”
Ergänzen Sie den Satz:”Er hoffte sein Kind zu …”:
Ergänzen Sie den Satz:”Er warf immer … …. auf den Weg”:
Ergänzen Sie den Satz:”Hans …… viele Steine in seine Hosentaschen.
Ergänzen Sie den Satz:”Ich habe das Buch vergessen, ich muss nach Hause …….”
Ergänzen Sie den Satz:”Sie soll tot …”:
Ergänzen Sie den Satz:”Wer nichts hat, kann nichts ….”:
Ergänzen Sie den Satz:”Wir luden die Gäste…”
Ergänzen Sie den Satz: “Ich fahre nicht lange, ….”
Es… keinen Verdächtigen
Fährst du im Winter ……..? Was ist richtig?
Geben Sie das Äquivalent zum Ausdruck “Angst haben”
Geben Sie das Äquivalent zum Ausdruck: nicht einmal
Geben Sie das Äquivalent zum Wort “das Auto”:
Geben Sie das Äquivalent zum Wort “entschuldigen” verzeihen
Geben Sie das Äquivalent zum Wort “erlauben”
Geben Sie das Äquivalent zum Wort “machen”:
Geben Sie das Äquivalent zum Wort “sprechen”:
Geben Sie das Äquivalent zur Wendung “sehr früh”:
Herr Moritz war etwas ...................als andere Männer.
Ich ................ mich gern mit ältern Menschen.
Ilse läßt kein Auge von ihrem ...........................
Seine Frau hat den Führerschein, aber ….. Fahrkunst ist noch nicht zu perfekt.
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Der Zug fährt bald, wir müssen uns …” ein
Setzen Sie das passende Verb in den Satz “Wann …… dieses Gebäude gebaut?”
Setzen Sie das passende Wort in den Satz: Darüber war kein Wort …..
Setzen Sie das passende Wort in den Satz:”Sein Herz schlägt ihm bis an die …::
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich warte …… dich” ein
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Das Brot …. Mittagessen”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Er sprach ….. Ehren und Mut” ein:
Setzen Sie die passende Präposition ein:” Die Blätter schliefen … den Bäumen”.
Setzen Sie die passende Präposition ein:” Fürchte dich nicht … Dieben”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Alle sahen einander … groben Augen an”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Das Feuer … dem Herd schlief ein”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Das Mädchen stach sich … den Finger”.
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Die Fliegen … der Wand schliefen ein”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Die Sage … dem schönen schlafenden Prinzessin ”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Er blickte… dem Haus zurück”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Er legte sich… sein Bett”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Sie konnte … dem Hunger nicht einschlafen.”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”Was wird … unseren Kindern?”:
Setzen Sie die passende Präposition ein:”…Beginn des Vortrags”
Setzen Sie die passende Präposition ein:”…einer Spindel stechen”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Du beginnst schon das Auto sicher … fahren” ein
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “das Auto blieb mitten … der Kreuzung ” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Das Auto kam nicht … der Stelle” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Der Zar geht ….. die Strassen” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Er fuhr … die Straben” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Er hatte einen Tischler … Freund” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Er träumte …einem Auto” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich rufe dich heute abends …” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich bin … einer Stunde fertig” ein
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich mub noch … meinem Freund telefonieren” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich will … meiner Frau verreisen” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Wir fahren … dem Zug” ein
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “… den Rubel löse den Säbel ein”ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “… die Reise brauche ich einen Koffer” ein
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Der Zug fährt ….. 9 Uhr”.
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Er fürchtet … sein Leben.”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Er fürchtete …… sein Leben”.
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Hast du dich … die Reise vobereitet?”
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Ich brauche neue Kleider … die Reise”
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Ich habe keine Zeit, das Auto in die Garage … fahren”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Ich kam glücklich …. Hause”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Ich will noch …. diesen Brief beantworten”.
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Mein Mann sitzt …. mir”:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Meine Frau sab … Steuer”
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz:” Er versprach den Vortrag … halten” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz:”Sein Leben ist reich … Lebensfreuden” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz:”Du bist frei wie der Vogel … der Luft” ein:
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz:”Ich lese diese Zeitung …. grobem Interesse” ein
Sie zählt die verpaßten und genutzten ............................
Übersetzen Sie ins Russische: der Tischler
Übersetzen Sie ins Deutsche die Wendung: «за такую цену»:
Übersetzen Sie ins Russische: das Wasserkraftwerk
Übersetzen Sie ins Deutsche: это было невозможно
Übersetzen Sie ins Russische: auf der Hauptwache sitzen
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort: «подушка»:
Übersetzen Sie ins Deutsche: рубить
Übersetzen Sie ins Deutsche: отовсюду можно позвонить man kann von überall angerufen warden
Übersetzen Sie ins Deutsche: мне нужны деньги
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort: «убежденно»:
Übersetzen Sie ins Deutsche das Wort: “случаться, происходить»:
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: «Меня ему ждать не нужно»
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: «мои часы отстают”
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: «Одевай, что хочешь!»
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: «Она распаковывает чемодан»
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: «Я посмотрел на часы»
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: “Как тебе это удалось?”:
Übersetzen Sie ins Deutsche den Satz: “Он быстро переоделся”:
Übersetzen Sie ins Deutsche die Wendung: «шикарно выглядеть»:
Übersetzen Sie ins Deutsche: белые камни
Übersetzen Sie ins Deutsche: будущее покажет
Übersetzen Sie ins Deutsche: были приглашены феи.
Übersetzen Sie ins Deutsche: быть довольным
Übersetzen Sie ins Deutsche: быть на краю смерти
Übersetzen Sie ins Deutsche: вероятно
Übersetzen Sie ins Deutsche: водительские права
Übersetzen Sie ins Deutsche: время от времени
Übersetzen Sie ins Deutsche: всё склевали птицы
Übersetzen Sie ins Deutsche: вскоре после этого
Übersetzen Sie ins Deutsche: газетное объявление
Übersetzen Sie ins Deutsche: Горькие слезы
Übersetzen Sie ins Deutsche: дать в залог
Übersetzen Sie ins Deutsche: Дома у него не было больше ни куска хлеба.
Übersetzen Sie ins Deutsche: дровосек
Übersetzen Sie ins Deutsche: дурак
Übersetzen Sie ins Deutsche: играть в шахматы с самим собой
Übersetzen Sie ins Deutsche: к сожалению
Übersetzen Sie ins Deutsche: Как это вышло?
Übersetzen Sie ins Deutsche: король велел сжечь все веретена.
Übersetzen Sie ins Deutsche: красота простой жизни
Übersetzen Sie ins Deutsche: лодырь, лентяй
Übersetzen Sie ins Deutsche: много лет тому назад
Übersetzen Sie ins Deutsche: мужчина с положением
Übersetzen Sie ins Deutsche: наказать в пример другим
Übersetzen Sie ins Deutsche: настал день
Übersetzen Sie ins Deutsche: Не давай мне советов!
Übersetzen Sie ins Deutsche: незнакомый
Übersetzen Sie ins Deutsche: немного позднее
Übersetzen Sie ins Deutsche: низость, подлость
Übersetzen Sie ins Deutsche: О чем идет речь?
Übersetzen Sie ins Deutsche: обедать
Übersetzen Sie ins Deutsche: обещать
Übersetzen Sie ins Deutsche: обручаться
Übersetzen Sie ins Deutsche: окно захлопнулось
Übersetzen Sie ins Deutsche: он решил жениться
Übersetzen Sie ins Deutsche: она была очень зла на короля
Übersetzen Sie ins Deutsche: она схватила ложечку. Was ist richtig?
Übersetzen Sie ins Deutsche: они не были здесь никогда в жизни.
Übersetzen Sie ins Deutsche: по пути
Übersetzen Sie ins Deutsche: по пути
Übersetzen Sie ins Deutsche: пойти на уступки
Übersetzen Sie ins Deutsche: полк
Übersetzen Sie ins Deutsche: помешивать
Übersetzen Sie ins Deutsche: правило
Übersetzen Sie ins Deutsche: превращать
Übersetzen Sie ins Deutsche: прерывать, перебивать
Übersetzen Sie ins Deutsche: придворные
Übersetzen Sie ins Deutsche: путешественница
Übersetzen Sie ins Deutsche: различать, отличать
Übersetzen Sie ins Deutsche: родственники
Übersetzen Sie ins Deutsche: с раннего утра до поздней ночи
Übersetzen Sie ins Deutsche: с утра до вечера
Übersetzen Sie ins Deutsche: своевременно
Übersetzen Sie ins Deutsche: скоро взойдет луна.
Übersetzen Sie ins Deutsche: только в одном не ладится
Übersetzen Sie ins Deutsche: У тебя есть время мне помочь?
Übersetzen Sie ins Deutsche: убеждать
Übersetzen Sie ins Deutsche: умереть от голода
Übersetzen Sie ins Deutsche: успокаиваться
Übersetzen Sie ins Deutsche: усталость
Übersetzen Sie ins Deutsche: утешать
Übersetzen Sie ins Deutsche: через секунду
Übersetzen Sie ins Deutsche: чувствуйте себя как дома!
Übersetzen Sie ins Deutsche: эта женщина должна быть привлекательной
Übersetzen Sie ins Deutsche: Я должен переводить этот текст?
Übersetzen Sie ins Deutsche: Я должна переодеться
Übersetzen Sie ins Deutsche: я постарел на десять лет.
Übersetzen Sie ins Deutsche: ich habe Glück
Übersetzen Sie ins Deutsche: «Оставьте Ваши шутки!»
Übersetzen Sie ins Deutsche: он начал сам в это верить
Übersetzen Sie ins Deutsche: Это все равно
Übersetzen Sie ins Russische: der Gegenangriff
Übersetzen Sie ins Russische: Ich habe keine Zeit!
Übersetzen Sie ins Russische: barfuss
Übersetzen Sie ins Russische: den Kopf abschlagen
Übersetzen Sie ins Russische: der Ausflug
Übersetzen Sie ins Russische: der Skianzug
Übersetzen Sie ins Russische: der Vorstand
Übersetzen Sie ins Russische: Der Wagen hat Kratzer im Lack bekommen.
Übersetzen Sie ins Russische: die Majestät:
Übersetzen Sie ins Russische: die Qual der Wahl
Übersetzen Sie ins Russische: Die Tochter soll nicht sterben!
Übersetzen Sie ins Russische: die Überzeugungskraft
Übersetzen Sie ins Russische: Du musst sein Waffen wie seinen Augapfel hüten”
Übersetzen Sie ins Russische: Du sollst nicht über vierzig fahren!
Übersetzen Sie ins Russische: einen Imbib nehmen
Übersetzen Sie ins Russische: Er hatte serriöses Aussehen
Übersetzen Sie ins Russische: Er kam dabei nicht vorwärts
Übersetzen Sie ins Russische: Er sitzt wie einer, der zum Tode geführt wird.
Übersetzen Sie ins Russische: Es geht los!
Übersetzen Sie ins Russische: Geld macht nich glücklich
Übersetzen Sie ins Russische: Ihm drückt kein Schuh.
Übersetzen Sie ins Russische: Meine Tochter lernt Klavier spielen.
Übersetzen Sie ins Russische: Sie hat ihre Fahrprüfung bestanden.
Übersetzen Sie ins Russische: veranstalten
Übersetzen Sie ins Russische: vorbeugen
Übersetzen Sie ins Russische: Wir wünschten sich ein Töchterchen.
Übersetzen Sie ins Russische: “Die Hochzeit wurde gefeiert”:
Übersetzen Sie ins Russische:”die Hosentasche”:
Übersetzen Sie ins Russische:”Die Not hatte ihr Herz hart gemacht”
Übersetzen Sie ins Russische:”Sie lebten glücklich bis an ihre Ende”
Wählen Sie die richtige Variante: wissen +
Wählen Sie die richtige Variante
Wählen Sie die richtige Variante der Wortverbindung im Satz:
Wählen Sie die richtige Variante der Wortverbindung im Satz:
Wählen Sie die richtige Variante: bitten +
Wählen Sie die richtige Variante: опубликовать в газете
Wählen Sie die richtige Variante: anrufen
Wählen Sie die richtige Variante: die Achtung -
Wählen Sie die richtige Variante: Er hat kein Glück bei Frauen.
Wählen Sie die richtige Variante: Er legte das Geld ….”:
Wählen Sie die richtige Variante: Gestern sind wir zu Besuch nach Wien …..”:
Wählen Sie die richtige Variante: Ich beantwortete ……
Wählen Sie die richtige Variante: ruhig -
Wählen Sie die richtige Variante: telefonieren
Wählen Sie die richtige Variante: “Die Fahrkarten werden im Vorverkauf …”
Wählen Sie die richtige Variante: “Eine grobartige Erfindung”
Wählen Sie die richtige Variante: “Es ging mir zu Hause besser”
Wählen Sie die richtige Variante: “Ich habe zwei Theaterkarten …..”
Was bedeutet das Wort “bröckeln”?
Was bedeutet das Wort: küssen
Was fehlt in den Satz “Ich stehe früh auf, …. zu turnen.”
Was ist “die Hölle”?
Wie übersetzen Sie das Wort “anderthalb”?
Wie übersetzen Sie das Wort “der Nachbar”?
Wie übersetzen Sie das Wort “die Freizeit”?
Wir ...................... uns mit Herzlichkeit die Hände.
Wo wuchsen die Blumen? („Das Märchen wom kleinen Herrz Moritz“)
Книжный магазин переводится на немецкий язык: