Denen - форма множественного числа дательного падежа относительного местоимения:
Indem переводится на русский язык как благодаря тому, что:
В нереальных сравнительных предложениях употребляется индикатив:
Выбор наклонения зависит от содержания высказывания:
Дополнительное придаточное предложение - дополнение к подлежащему главного предложения:
Наиболее типичная трансформация при переводе сложноподчиненного предложения - замена сложноподчиненного предложения простым:
Предложение "Dass er das Spiel gewonnen hat, freut ihn" построено правильно:
Предложение "Er arbeitete (genau so), was er frueher gearbeitet hat" построено правильно:
Предложение "Er ist darauf eingestellt, ein paar Stunden warten zu mussen" построено правильно:
Предложение "Er wartet darauf, dass du kommst" построено правильно:
Предложение "Je mehr ich lese, umso reicher wird mein Wortschatz" построено правильно:
Предложение "Morgen besuchen wir einen Betrieb des Kombinats, das Mobel herstellt" построено правильно:
При выражении предстоящего действия или намерения в предикативных придаточных предложениях возможен конъюнктив:
Придаточные определительные вводятся личными местоимениями:
Придаточные предложения причины вводятся союзами weil, da:
Субъектное придаточное предложение заменяет подлежащее в главном предложении:
Субъектные придаточные предложения могут вводиться относительными местоимениями: